Category | Word | Language | PoS | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Accounting | asset | English | noun | A thing or quality that has value, especially one that generates cash flows. | ||
Accounting | asset | English | noun | A thing or quality that has value, especially one that generates cash flows. / Any item recorded on the left-hand side of a balance sheet. | accounting business finance | |
Accounting | asset | English | noun | Any component, model, process or framework of value that can be leveraged or reused. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
Accounting | asset | English | noun | An intelligence asset. | espionage government military politics war | |
Accounting | asset | English | noun | A woman's breasts or buttocks or a man's genitalia. | plural-normally slang | |
Accounting | rachmistrz | Polish | noun | computer (person) | masculine person | |
Accounting | rachmistrz | Polish | noun | accountant (one whose profession includes organizing, maintaining and auditing the records of another) | archaic masculine person | |
Age | boea | Marshallese | noun | an adolescent | ||
Age | boea | Marshallese | noun | a youngster | ||
Age | boea | Marshallese | noun | a kid | ||
Age | boea | Marshallese | noun | a delinquent | ||
Age | boea | Marshallese | noun | a rascal | ||
Age | starucha | Polish | noun | Augmentative of staruszka | augmentative feminine form-of | |
Age | starucha | Polish | noun | an old woman | derogatory feminine | |
Age | starucha | Polish | noun | inflection of staruch: / genitive singular | form-of genitive masculine person singular | |
Age | starucha | Polish | noun | inflection of staruch: / accusative singular | accusative form-of masculine person singular | |
Age | ungdom | Norwegian Bokmål | noun | youth, adolescence (period of life when one is young) | masculine uncountable | |
Age | ungdom | Norwegian Bokmål | noun | a youth or young person, an adolescent | countable masculine | |
Age | ungdom | Norwegian Bokmål | noun | young people, youth, adolescents | collective masculine | |
Age | vingtenaire | French | adj | twentysomething | ||
Age | vingtenaire | French | noun | vicenarian, twentysomething | by-personal-gender feminine masculine | |
Age | هرشف | Arabic | noun | a rag or piece of cotton with which water or ink is dried up | obsolete | |
Age | هرشف | Arabic | noun | an old, gross and wrinkly woman or man | obsolete | |
Agriculture | fertilizer | English | noun | A natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants. | countable uncountable | |
Agriculture | fertilizer | English | noun | A chemical compound created to have the same effect. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Agriculture | wroten | Middle English | verb | plural past indicative of writen | form-of indicative past plural | |
Agriculture | wroten | Middle English | verb | To use one's nose or snout to rummage or root. | ||
Agriculture | wroten | Middle English | verb | To extract with one's nose or snout; to have rooted. | ||
Agriculture | wroten | Middle English | verb | To remove soil, earth, or ground; to dig up. | ||
Agriculture | wroten | Middle English | verb | To crawl or slither as a worm. | rare | |
Agriculture | wroten | Middle English | verb | To cause irritation or annoyance. | rare | |
Agriculture | wroten | Middle English | verb | To till; to move soil for agriculture. | rare | |
Agriculture | ách | Vietnamese | noun | yoke (frame at animals' neck) | ||
Agriculture | ách | Vietnamese | noun | a heavy disaster or misfortune that one must bear | figuratively | |
Agriculture | ách | Vietnamese | verb | to stop, get stalled, or fail to continue | dated | |
Agriculture | ách | Vietnamese | verb | to stop, block, or force to halt | dated | |
Agriculture | ách | Vietnamese | adj | stuffed, with a sense of discomfort or irritation | ||
Agriculture | ách | Vietnamese | verb | the position of deputy manager, a lower-ranking officer during the French colonial period | dated | |
Agriculture | 양치기 | Korean | noun | shepherding | ||
Agriculture | 양치기 | Korean | noun | shepherd | ||
Aircraft | cropduster | English | noun | An aircraft that carries out crop-dusting. | ||
Aircraft | cropduster | English | noun | A species of cicada, Diemeniana frenchi, of south-east mainland Australia. | ||
Alcoholic beverages | alkohol | Hungarian | noun | alcohol (an organic compound) | ||
Alcoholic beverages | alkohol | Hungarian | noun | alcohol (an intoxicating beverage) | ||
Alcoholic beverages | restorative | English | adj | Serving to restore. | ||
Alcoholic beverages | restorative | English | noun | Something with restoring properties. | ||
Alcoholic beverages | restorative | English | noun | An alcoholic drink, especially with tonic. | euphemistic | |
Alcoholism | parandero | English | noun | A barfly; one who is routinely drunk and dissolute. | Southwestern US | |
Alcoholism | parandero | English | noun | A man who performs parang music. | Caribbean | |
Alkaloids | nicotine | English | noun | An alkaloid (C₁₀H₁₄N₂), commonly occurring in the tobacco plant. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
Alkaloids | nicotine | English | noun | Tobacco or cigarettes. | figuratively uncountable | |
American Civil War | Chickamauga | English | noun | A certain group of the Cherokee people. | plural plural-only | |
American Civil War | Chickamauga | English | name | A city in Walker County, Georgia. | ||
American Civil War | Chickamauga | English | name | A battle that was fought near there, in 1863. | ||
American Civil War | Chickamauga | English | name | Chickamauga Creek, either of two short tributaries of the Tennessee River. | ||
Anarchism | Интернационал | Russian | name | Internationale (the traditional hymn of the groups of proletarians) (also lower case) | ||
Anarchism | Интернационал | Russian | name | international (international association of workers) (also lower case) | ||
Anatomy | lubot | Bikol Central | noun | buttocks | anatomy medicine sciences | |
Anatomy | lubot | Bikol Central | noun | anus, rectum | anatomy medicine sciences | |
Anatomy | அங்கம் | Tamil | noun | body | ||
Anatomy | அங்கம் | Tamil | noun | part | ||
Anatomy | அங்கம் | Tamil | noun | member | ||
Anatomy | นิ้ว | Thai | noun | finger; toe. (Classifier: นิ้ว) | ||
Anatomy | นิ้ว | Thai | noun | inch. | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of the Aramaeans from the tenth century BC: often called Old Aramaic. | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of the administration in the Assyrian, Babylonian and Persian empires from the seventh to fourth centuries BC: often called Imperial Aramaic or Official Aramaic. | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of portions of the Hebrew Bible, mainly the books of Ezra and Daniel: often called Biblical Aramaic. | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of Jesus of Nazareth: a form of Jewish Palestinian Aramaic or Galilean Aramaic. | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The language of Jewish targums, Midrash and the Talmuds, Jewish Babylonian Aramaic. | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The liturgical language of various Christian churches: often called Syriac. | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / The liturgical language of the Mandaeans: usually called Mandaic. | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | name | A subfamily of languages in the Northwest Semitic language group, including, but not limited to: / Any language of this family today called Neo-Aramaic, and separated by religion also Judeo-Aramaic and Syriac | ||
Ancient Near East | Aramaic | English | adj | Referring to the Aramaic language, alphabet, culture or poetry. | not-comparable | |
Ancient Near East | Aramaic | English | noun | An Aramaean. | ||
Ancient Near East | mina | English | noun | Alternative spelling of myna. | alt-of alternative | |
Ancient Near East | mina | English | noun | A monetary unit of ancient Greece and the Middle East, originally equivalent to the weight of a mina of silver. | historical | |
Ancient Near East | mina | English | noun | A unit of weight of varying value used in the ancient Middle East, especially Babylonia, Mesopotamia and Egypt; also an ancient Greek measure of weight equivalent to 1/60th of a talent, approximately 400-700 grams. | historical | |
Anger | hothead | English | noun | One who angers easily or goes in search of arguments or fights. | derogatory | |
Anger | hothead | English | noun | One who reacts quickly and without thinking carefully first. | ||
Anger | озвереть | Russian | verb | to fly into a rage | colloquial | |
Anger | озвереть | Russian | verb | to become a beast, to become brutalized | ||
Anger | озвереть | Russian | verb | to run wild, to run riot, to go crazy, to go nuts | colloquial | |
Animal body parts | bagaybay | Cebuano | noun | milt; the sperm of a male fish | ||
Animal body parts | bagaybay | Cebuano | noun | the gonads of fish | ||
Animal body parts | bagaybay | Cebuano | noun | flab | ||
Animal body parts | krilo | Slovene | noun | skirt (clothing) | ||
Animal body parts | krilo | Slovene | noun | wing | ||
Animal body parts | ogon | Polish | noun | tail (caudal appendage of an animal) | inanimate masculine | |
Animal body parts | ogon | Polish | noun | Synonym of bydło (“individual cattle”) | broadly inanimate masculine | |
Animal body parts | ogon | Polish | noun | queue, line, lineup | colloquial inanimate masculine | |
Animal body parts | ogon | Polish | noun | penis | colloquial inanimate masculine | |
Animal body parts | pedicel | English | noun | A stalk of an individual flower (or fruit, e.g., once fertilised) or spore-producing body within a cluster. | biology botany natural-sciences | |
Animal body parts | pedicel | English | noun | A stalk of a fungus fruiting body. | biology mycology natural-sciences | |
Animal body parts | pedicel | English | noun | A stalk-shaped body part; an anatomical part that resembles a stem or stalk. | anatomy medicine sciences | |
Animal body parts | pedicel | English | noun | A narrow stalk-like body part connecting specific segments in certain insects and some other arthropods. / A petiole; the connection between the thorax and abdomen of an insect of suborder Apocrita. | biology natural-sciences zoology | |
Animal body parts | pedicel | English | noun | A narrow stalk-like body part connecting specific segments in certain insects and some other arthropods. / The connection between the cephalothorax and abdomen of a spider. | biology natural-sciences zoology | |
Animal body parts | pedicel | English | noun | A narrow stalk-like body part connecting specific segments in certain insects and some other arthropods. / The second segment of the antenna of an insect, between the scape and the flagellum. | biology natural-sciences zoology | |
Animal body parts | pedicel | English | noun | The segment of an antler that attaches to the head of a cervid. | biology natural-sciences zoology | |
Animal body parts | μήκων | Ancient Greek | noun | opium poppy (Papaver somniferum) | ||
Animal body parts | μήκων | Ancient Greek | noun | single poppyseed | ||
Animal body parts | μήκων | Ancient Greek | noun | quasi-liver of testaceans | ||
Animal body parts | μήκων | Ancient Greek | noun | ink sac of the cuttlefish | ||
Animal body parts | μήκων | Ancient Greek | noun | a metallic sand | ||
Animal body parts | μήκων | Ancient Greek | noun | the part of the ear at the root under the lobe | anatomy medicine sciences | |
Animal body parts | οὐρά | Ancient Greek | noun | the tail (of a lion, dog, etc.) | ||
Animal body parts | οὐρά | Ancient Greek | noun | the rear-guard, rear | ||
Animal body parts | توی | Ottoman Turkish | noun | body hair, the hair of the body as opposed to facial hair and headhair | ||
Animal body parts | توی | Ottoman Turkish | noun | feather, a branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds | ||
Animal body parts | توی | Ottoman Turkish | noun | down, the soft, fluffy, immature feathers which grow on young birds | ||
Animal body parts | توی | Ottoman Turkish | noun | quill, the lower shaft of a feather, specifically the region lacking barbs | ||
Animal body parts | ظفر | Arabic | noun | fingernail | anatomy medicine sciences | |
Animal body parts | ظفر | Arabic | noun | claw | biology natural-sciences zoology | |
Animal body parts | ظفر | Arabic | verb | to triumph over, to win, to superate | ||
Animal body parts | ظفر | Arabic | verb | to win, to gain, to receive | ||
Animal body parts | ظفر | Arabic | verb | to make victorious; to grant victory; to aid | ||
Animal body parts | ظفر | Arabic | noun | verbal noun of ظَفِرَ (ẓafira) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Animal body parts | ظفر | Arabic | noun | obtainment, success, victory | ||
Animal body parts | ظفر | Arabic | noun | level ground | ||
Animal sounds | krax | Swedish | intj | caw (harsh cry of a crow) | ||
Animal sounds | krax | Swedish | noun | a caw (harsh cry of a crow) | neuter | |
Animals | ibaaka | Yoruba | noun | mule | ||
Animals | ibaaka | Yoruba | noun | camel | ||
Animals | ibaaka | Yoruba | noun | canary, specifically the Yellow-fronted canary | ||
Animals | ẹtu | Yoruba | noun | Any duiker | ||
Animals | ẹtu | Yoruba | noun | Any duiker / Maxwell's duiker (Philantomba maxwellii) | ||
Animals | ẹtu | Yoruba | noun | guinea fowl | ||
Animals | ẹtu | Yoruba | noun | style of aso oke | ||
Animals | ẹtu | Yoruba | noun | gunpowder | ||
Antelopes | hirviantilooppi | Finnish | noun | common eland (Taurotragus oryx) (large species of antelope) | ||
Antelopes | hirviantilooppi | Finnish | noun | eland (antelope of the genus Taurotragus) | ||
Ants | holmigas | Cebuano | noun | ant | ||
Ants | holmigas | Cebuano | noun | red ant | broadly | |
Ants | holmigas | Cebuano | noun | ant colony | ||
Ants | ܪܚܫܐ | Classical Syriac | noun | any creeping thing: insects (especially ants), vermin, reptiles, etc.; a creeper | collective | |
Ants | ܪܚܫܐ | Classical Syriac | noun | hoarseness, sore throat | medicine pathology sciences | in-plural |
Ants | ܪܚܫܐ | Classical Syriac | noun | gangrene | medicine sciences | |
Ants | ܪܚܫܐ | Classical Syriac | noun | hard plant skin | biology botany natural-sciences | |
Ants | ܪܚܫܐ | Classical Syriac | noun | sandal | ||
Ants | ܪܚܫܐ | Classical Syriac | noun | decay | ||
Ants | ܪܚܫܐ | Classical Syriac | noun | malignant tumor/tumour | medicine oncology sciences | |
Architectural elements | cuspide | Italian | noun | cusp | feminine | |
Architectural elements | cuspide | Italian | noun | spire | feminine | |
Armenian numeral symbols | Ղ | Armenian | character | capital form of ղ (ġ) | form-of letter uppercase | |
Armenian numeral symbols | Ղ | Armenian | num | 90 in the system of Armenian numerals | ||
Armor | anima | Italian | noun | soul | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | also feminine figuratively |
Armor | anima | Italian | noun | the innermost part of something: / Synonym of durame (“heartwood”) | biology botany natural-sciences | feminine |
Armor | anima | Italian | noun | the innermost part of something: / sound post | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | feminine |
Armor | anima | Italian | noun | a mould/mold used to create a cavity | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | feminine |
Armor | anima | Italian | noun | the innermost part of a rope | feminine | |
Armor | anima | Italian | noun | the inner cavity created by the chamber and the barrel | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine |
Armor | anima | Italian | noun | the support of ink rollers | media publishing typography | feminine |
Armor | anima | Italian | noun | a type of scaled armor | government military politics war | feminine historical |
Armor | anima | Italian | noun | a motto tied to a character | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine |
Armor | anima | Italian | verb | inflection of animare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Armor | anima | Italian | verb | inflection of animare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Armor | armadura | Catalan | noun | armor (body protection) | feminine | |
Armor | armadura | Catalan | noun | framework | feminine | |
Armor | armadura | Catalan | noun | key signature | entertainment lifestyle music | feminine |
Armor | armadura | Portuguese | noun | armor (body protection) | feminine | |
Armor | armadura | Portuguese | noun | armatura (the rotating part of an electric motor or dynamo) | feminine | |
Armor | armadura | Portuguese | noun | structure; framework | broadly feminine | |
Armor | fauld | English | noun | A piece of armor worn below a breastplate to protect the waist and hips. | historical | |
Armor | fauld | English | noun | The arch over the dam of a blast furnace; the tymp arch. | ||
Armor | target | English | noun | A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile. | ||
Armor | target | English | noun | A goal or objective. | ||
Armor | target | English | noun | An object of criticism or ridicule. | ||
Armor | target | English | noun | A person, place, or thing that is frequently attacked, criticized, or ridiculed. | ||
Armor | target | English | noun | A kind of shield: / A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. | ||
Armor | target | English | noun | A kind of shield: / A shield resembling the Roman scutum, larger than the modern buckler. | obsolete | |
Armor | target | English | noun | A kind of shield: / A bearing representing a buckler. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Armor | target | English | noun | The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark. | hobbies lifestyle sports | |
Armor | target | English | noun | The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff. | geography natural-sciences surveying | |
Armor | target | English | noun | A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal. | rail-transport railways transport | |
Armor | target | English | noun | the number of runs that the side batting last needs to score in the final innings in order to win | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Armor | target | English | noun | The tenor of a metaphor. | human-sciences linguistics sciences | |
Armor | target | English | noun | The codomain of a function; the object at which a morphism points. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Armor | target | English | noun | The translated version of a document, or the language into which translation occurs. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
Armor | target | English | noun | A person (or group of people) that a person or organization is trying to employ or to have as a customer, audience etc. | ||
Armor | target | English | noun | A thin cut; a slice; specifically, of lamb, a piece consisting of the neck and breast joints. | UK dated | |
Armor | target | English | noun | A tassel or pendant. | Scotland obsolete | |
Armor | target | English | noun | A shred; a tatter. | Scotland obsolete | |
Armor | target | English | verb | To aim something, especially a weapon, at (a target). | transitive | |
Armor | target | English | verb | To aim for as an audience or demographic. | figuratively transitive | |
Armor | target | English | verb | To produce code suitable for. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Armor | מגן | Hebrew | noun | shield (a broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body) | ||
Armor | מגן | Hebrew | noun | shield (he who or that which protects) | ||
Artillery | ekanen | Nauruan | noun | cannon | ||
Artillery | ekanen | Nauruan | noun | gun | ||
Asteroids | Doris | English | name | The daughter of Oceanus, who married Nereus and bore fifty sea-nymphs or nereids. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Asteroids | Doris | English | name | An ancient region of Asia Minor, modern Turkey, inhabited by the ancient Dorians. | ||
Asteroids | Doris | English | name | An ancient mountainous region of Greece, the traditional homeland of the Dorians. | ||
Asteroids | Doris | English | name | 48 Doris, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
Asteroids | Doris | English | name | A female given name from Ancient Greek, taken to regular use at the end of the 19th century. | ||
Asteroids | Doris | English | name | A surname. | ||
Asteroids | Doris | English | noun | One's girlfriend, wife or significant other. | British slang | |
Asteroids | Doris | English | noun | A woman, especially when older or unattractive. | British slang | |
Asteroids | Doris | English | adj | gay | Cockney not-comparable slang | |
Asteroids | Panopaea | English | name | two of the Nereids. Panope is also the name of one of the daughters of Thespius and Megamede and mother of Heracles' son, Threpsippas. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Asteroids | Panopaea | English | name | 70 Panopaea, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
Astronautics | escape velocity | English | noun | The minimum speed needed to escape the gravitational field of a planet or other body. | astrophysics | |
Astronautics | escape velocity | English | noun | A major breakthrough or milestone; momentum. | figuratively | |
Astronomy | كوكب | Arabic | noun | star | dated | |
Astronomy | كوكب | Arabic | noun | planet | ||
Astronomy | كوكب | Arabic | noun | leucoma | ||
Astronomy | كوكب | Arabic | noun | spear of a wide and jagged blade | ||
Atheism | fundie | English | noun | A fundamentalist Christian. | derogatory slang | |
Atheism | fundie | English | noun | A religious fundamentalist of any faith. | broadly derogatory slang | |
Athletes | kirolari | Basque | noun | sportsman, sportswoman | animate | |
Athletes | kirolari | Basque | noun | dative singular of kirol | dative form-of singular | |
Atmosphere | 𒉈𒂊𒁉𒅖 | Hittite | noun | sky | ||
Atmosphere | 𒉈𒂊𒁉𒅖 | Hittite | noun | heaven | ||
Atmospheric phenomena | typhoon | English | noun | A weather phenomenon in the northwestern Pacific that is precisely equivalent to a hurricane, which typically results in wind speeds of 64 knots (118 km/h) or above. Equivalent to a cyclone in the Indian Ocean and Indonesia/Australia. | ||
Atmospheric phenomena | typhoon | English | verb | To swirl like a hurricane. | intransitive | |
Atmospheric phenomena | பூங்காற்று | Tamil | noun | gentle wind | ||
Atmospheric phenomena | பூங்காற்று | Tamil | noun | breeze that carries the scent of flowers | ||
Atmospheric phenomena | பூங்காற்று | Tamil | noun | a young woman | literary | |
Aulopiform fish | karaho | Cebuano | noun | oaf; idiot | ||
Aulopiform fish | karaho | Cebuano | noun | klutz; | ||
Aulopiform fish | karaho | Cebuano | noun | dick; dickhead (person) | humorous sometimes | |
Aulopiform fish | karaho | Cebuano | noun | variegated lizardfish (Synodus variegatus) | ||
Aulopiform fish | karaho | Cebuano | intj | Expression used similarty to fuck! and shit! | dated vulgar | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (manner of placing something; posture) | feminine | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (place or location) | feminine | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (status held in relation to other persons, countries, enterprises, things or phenomena) | feminine | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (specific rank obtained in a given classification) | feminine proscribed | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position; item (object listed on a list) | feminine | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | work (artistic work of a particular type that is presented to the public at the same time together with other similar works) | feminine | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (place on the playing field, together with a set of duties, assigned to a player) | feminine | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (post; area prepared in a specific way in which a military unit defends itself) | government military politics war | feminine |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (opinion, stand or stance) | feminine literary proscribed | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (specific job position held by a given person) | feminine | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position light | colloquial feminine | |
Auto parts | pozycja | Polish | noun | position (full state of a chess game at any given turn) | board-games chess games | feminine |
Automotive | candela | Italian | noun | candle | feminine | |
Automotive | candela | Italian | noun | Ellipsis of candela di accensione (“spark plug”). | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
Automotive | candela | Italian | noun | candela (SI unit of luminous intensity) | feminine | |
Automotive | candela | Italian | noun | snot | feminine slang | |
Automotive | candela | Italian | noun | chandelle (aerobatic maneuver) | feminine | |
Aviation | aglacissage | French | noun | landing (touchdown) on ice and/or snow | masculine | |
Aviation | aglacissage | French | noun | landing on glassy (reflective) surface | masculine | |
Aviation | canopy | English | noun | A high cover providing shelter, such as a cloth supported above an object, particularly over a bed. | ||
Aviation | canopy | English | noun | Any overhanging or projecting roof structure, typically over entrances or doors. | ||
Aviation | canopy | English | noun | The zone of the highest foliage and branches of a forest. | ||
Aviation | canopy | English | noun | In an airplane, the transparent cockpit cover. | ||
Aviation | canopy | English | noun | In a parachute, the cloth that fills with air and thus limits the falling speed. | ||
Aviation | canopy | English | verb | To cover with or as if with a canopy. | transitive | |
Aviation | canopy | English | verb | To go through the canopy of a forest on a zipline. | intransitive | |
Baby animals | ozimek | Polish | noun | patch, plot (small piece of arable land) | agriculture business lifestyle | inanimate masculine obsolete regional |
Baby animals | ozimek | Polish | noun | patch, plot (small piece of arable land) / bed in a garden with wintering plants | agriculture business lifestyle | Middle Polish inanimate masculine obsolete regional |
Baby animals | ozimek | Polish | noun | Synonym of odziomek | inanimate masculine | |
Baby animals | ozimek | Polish | noun | baby animal that has survived its first winter | animal-not-person masculine obsolete | |
Baby animals | козеняточко | Ukrainian | noun | endearing diminutive of козеня́тко (kozenjátko): / kid, goatling (young goat) | ||
Baby animals | козеняточко | Ukrainian | noun | endearing diminutive of козеня́тко (kozenjátko): / kiddiewink, kiddywink, little kiddie (child) | figuratively | |
Bacterial diseases | migda | Afar | adv | on the right | ||
Bacterial diseases | migda | Afar | adv | to the right | ||
Bacterial diseases | migda | Afar | noun | right | ||
Bacterial diseases | migda | Afar | noun | right hand | ||
Bacterial diseases | migda | Afar | noun | blackleg (Clostridium chauvoei) | ||
Bags | mailbag | English | noun | A strong canvas bag used for the transportation of mail. | ||
Bags | mailbag | English | noun | A smaller bag, slung from the shoulder, used by a mail carrier during the delivery of mail. | ||
Bags | mailbag | English | noun | The correspondence received by a publishing entity such as a magazine or website. | broadly figuratively | |
Bags | poki | Icelandic | noun | bag, sack, pouch | masculine | |
Bags | poki | Icelandic | noun | pouch (pocket in which a marsupial carries its young) | biology natural-sciences zoology | masculine |
Bags | pëtel | Kashubian | noun | flour sifting bag (bag made of light, loosely woven fabric, used to sift flour after milling to remove the bran) | inanimate masculine | |
Bags | pëtel | Kashubian | noun | old rickety water mill | inanimate masculine repeated sometimes | |
Bags | pëtel | Kashubian | noun | vagina (woman's sexual organ) | inanimate masculine vulgar | |
Bags | pëtel | Kashubian | noun | fear (emotion caused by actual or perceived danger or threat) | inanimate masculine | |
Bags | pëtel | Kashubian | noun | miller (person who owns or operates a mill) | derogatory masculine person | |
Ball games | cầu mây | Vietnamese | noun | a sepak takraw ball | ||
Ball games | cầu mây | Vietnamese | noun | sepak takraw | ||
Bangladeshi politics | ইউনিয়ন | Bengali | noun | trade union | ||
Bangladeshi politics | ইউনিয়ন | Bengali | noun | the smallest rural administrative and local government unit in Bangladesh | government politics | Bangladesh |
Banking | Federal Reserve | English | name | The Federal Reserve System. | economics sciences | US |
Banking | Federal Reserve | English | name | The Federal Reserve Board. | economics sciences | US |
Banking | Federal Reserve | English | name | The Federal Reserve building. | ||
Bars | peeler bar | English | noun | A strip club. | slang | |
Bars | peeler bar | English | noun | Synonym of bark spud | ||
Bedding | colcha | Spanish | noun | bedspread, quilt | feminine | |
Bedding | colcha | Spanish | noun | blanket | feminine | |
Bedding | colcha | Spanish | verb | inflection of colchar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Bedding | colcha | Spanish | verb | inflection of colchar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Beer | schooner | English | noun | A sailing ship with two or more masts, all with fore-and-aft sails; if two masted, having a foremast and a mainmast. | nautical transport | |
Beer | schooner | English | noun | A glass for drinking a large measure of sherry. | UK | |
Beer | schooner | English | noun | A glass of beer, of a size which varies between states (Wikipedia). | Australia | |
Beer | schooner | English | noun | A large goblet or drinking glass, used for lager or ale (Wikipedia). | US | |
Beer | schooner | English | noun | A covered wagon used by emigrants. | historical | |
Bees | труцень | Belarusian | noun | drone | ||
Bees | труцень | Belarusian | noun | drone, idler, sluggard | figuratively | |
Beetles | gorgojo | Spanish | noun | grub | masculine | |
Beetles | gorgojo | Spanish | noun | weevil | masculine | |
Beetles | gorgojo | Spanish | noun | small person | colloquial masculine | |
Belgium | 北海 | Chinese | name | most remote area in the north / Caspian Sea | historical literary specifically | |
Belgium | 北海 | Chinese | name | most remote area in the north / Baikal Lake | historical literary specifically | |
Belgium | 北海 | Chinese | name | most remote area in the north | literary | |
Belgium | 北海 | Chinese | name | Bohai Sea | obsolete | |
Belgium | 北海 | Chinese | name | North Sea | ||
Belgium | 北海 | Chinese | name | Beihai, Beijing | ||
Belgium | 北海 | Chinese | name | Beihai (a prefecture-level city in the Guangxi autonomous region, China) | ||
Belgium | 北海 | Chinese | name | Kingdom of Beihai (west of present-day Changle County, Shandong) | historical | |
Belgium | 北海 | Chinese | name | Butterworth (a town in Penang, Malaysia) | ||
Bengali calendar months | জ্যৈষ্ঠ | Bengali | name | Joishtho (second month of the Bengali calendar) | ||
Bengali calendar months | জ্যৈষ্ঠ | Bengali | name | Jyeshta (second month of the Hindu calendar) | ||
Berries | braškė | Lithuanian | noun | strawberry, garden strawberry (Fragaria × ananassa) | ||
Berries | braškė | Lithuanian | noun | strawberry, garden strawberry (fruit of Fragaria × ananassa) | ||
Berries | salmonberry | English | noun | A bush, Rubus spectabilis, found on the Pacific coast of North America. | ||
Berries | salmonberry | English | noun | The fruit from this bush, similar in appearance and texture to the blackberry and raspberry. | ||
Berries | порічка | Ukrainian | noun | currant (any bush of the genus Ribes) | uncountable | |
Berries | порічка | Ukrainian | noun | currant (fruit of the genus Ribes) | uncountable | |
Beverages | 汽水 | Chinese | noun | soft drink | ||
Beverages | 汽水 | Chinese | noun | carbonated water; soda water | ||
Beverages | 汽水 | Chinese | noun | brackish water | ||
Biblical characters | Musa | Swahili | name | Moses (biblical character) | ||
Biblical characters | Musa | Swahili | name | a male given name, Musa, from Arabic, equivalent to English Moses | ||
Biblical characters | Paulus | Swedish | name | Paul (biblical character). | common-gender | |
Biblical characters | Paulus | Swedish | name | a male given name, rare in this form | common-gender | |
Biblical characters | Rafael | Swedish | name | Raphael (biblical character) | common-gender | |
Biblical characters | Rafael | Swedish | name | a male given name from Hebrew of biblical origin; sometimes used as a Christianized form of Ragnvald | common-gender | |
Bignonia family plants | 萩 | Chinese | character | wormwood | ||
Bignonia family plants | 萩 | Chinese | character | Synonym of 梓 (zǐ, “Chinese catalpa (Catalpa ovata)”) | ||
Bignonia family plants | 萩 | Chinese | character | firewood | ||
Bignonia family plants | 萩 | Chinese | character | shrubby bush clover (Lespedeza bicolor) | ||
Birds | Bernieria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Bernieridae. | feminine | |
Birds | Bernieria | Translingual | name | Synonym of Beilschmiedia (“plant genus”) | ||
Birds | kulikuli | Fula | noun | turkey | ||
Birds | kulikuli | Fula | noun | a peanut ring | ||
Birds | merlo | Spanish | noun | blackbird | masculine | |
Birds | merlo | Spanish | noun | brown wrasse (fish) | masculine | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | secretary (male person keeping records and handling clerical work) | masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | secretary (person who keeps records, takes notes and handles general clerical work) | masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | secretary (person who deals with organizational and administrative matters of an institution or organization) | masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | secretary (managerial or leading position in certain non-profit organizations, such as political parties, trade unions, international organizations) | masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | secretary (person who holds the highest position in a political organization) | masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | the highest-ranking local government official, who is the deputy of the city president, mayor, commune head or starosta | masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | an official who ran the royal office in former Poland | historical masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | in medieval Poland, an honorary title formerly given by the king to scholars and writers | masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | secretary (head of a department of the government of the United States of America) | government politics | masculine person |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | report editor for a council | masculine obsolete person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | confidant; secretary (person with whom one can keep secrets) | Middle Polish masculine person | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | secretary bird (Sagittarius serpentarius) | animal-not-person masculine | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | a type of party game | animal-not-person masculine obsolete | |
Birds of prey | sekretarz | Polish | noun | book of letter boilerplates | inanimate masculine obsolete | |
Birthstones | turquesa | Spanish | adj | turquoise | feminine masculine | |
Birthstones | turquesa | Spanish | noun | turquoise (gemstone) | feminine | |
Birthstones | turquesa | Spanish | noun | turquoise (color) | feminine uncountable | |
Blacks | 黒暗 | Japanese | noun | absolute darkness | ||
Blacks | 黒暗 | Japanese | noun | a complete lack of virtue or wisdom | Buddhism lifestyle religion | |
Blacks | 黒暗 | Japanese | noun | pure black (color/colour) | ||
Blood | sanguinary | English | adj | Involving bloodshed. | ||
Blood | sanguinary | English | adj | Eager to shed blood; bloodthirsty. | ||
Blood | sanguinary | English | adj | Consisting of, covered with, or similar in appearance to blood. | ||
Blood | sanguinary | English | noun | A bloodthirsty person. | ||
Blood | sanguinary | English | noun | The plant common yarrow, or herba sanguinaria (Achillea millefolium). | ||
Blueberry tribe plants | dangleberry | English | noun | An ericaceous flowering plant in the genus Gaylussacia. | ||
Blueberry tribe plants | dangleberry | English | noun | The white-bloomed dark blue edible berry of this plant. | ||
Blueberry tribe plants | lingonberry | English | noun | A berry-bearing shrub, Vaccinium vitis-idaea, native to the cool temperate areas of the Northern Hemisphere. | ||
Blueberry tribe plants | lingonberry | English | noun | The berry of this shrub. | ||
Board games | စစ်တုရင် | Burmese | noun | Myanmar chess, sittuyin | ||
Board games | စစ်တုရင် | Burmese | noun | chess | ||
Bodies of water | මුහුදු | Sinhalese | noun | sea | ||
Bodies of water | මුහුදු | Sinhalese | adj | oceanic, marine | ||
Bodily fluids | sweti | Sranan Tongo | noun | sweat | ||
Bodily fluids | sweti | Sranan Tongo | verb | to sweat | ||
Bodily fluids | sweti | Sranan Tongo | verb | to make an effort | ||
Bodily functions | psuć powietrze | Polish | verb | to fart (to emit digestive gases from the anus) | euphemistic idiomatic imperfective intransitive | |
Bodily functions | psuć powietrze | Polish | verb | to ruin the air (to create an unpleasant atmosphere) | idiomatic imperfective intransitive | |
Body parts | alima | Cebuano | verb | to foster; to nurture | ||
Body parts | alima | Cebuano | verb | to keep; to raise; to care for | ||
Body parts | campaneta | Catalan | noun | diminutive of campana (“bell”) | diminutive feminine form-of | |
Body parts | campaneta | Catalan | noun | altar bell | feminine | |
Body parts | campaneta | Catalan | noun | uvula | anatomy medicine sciences | feminine |
Body parts | campaneta | Catalan | noun | a name given to various species of plants with campanulate flowers, particularly the bellflowers (Campanula sp.) and various species in the morning glory family | biology botany natural-sciences | feminine |
Body parts | campaneta | Catalan | noun | velvetleaf (Abutilon theophrasti) | biology botany natural-sciences | feminine |
Body parts | nduchi | Yosondúa Mixtec | noun | bean | ||
Body parts | nduchi | Yosondúa Mixtec | noun | eye | ||
Body parts | πνεύμων | Ancient Greek | noun | lung | ||
Body parts | πνεύμων | Ancient Greek | noun | kind of a mollusk | ||
Body parts | глава | Old Church Slavonic | noun | head (part of the body) | ||
Body parts | глава | Old Church Slavonic | noun | chapter | ||
Body parts | টাং | Bengali | noun | foot | ||
Body parts | টাং | Bengali | noun | tongue | ||
Books | record book | English | noun | A book which lists record-breaking achievements. | also idiomatic | |
Books | record book | English | noun | A book in which a record is kept of events, similar to a logbook. | ||
Books | пролог | Russian | noun | synaxarion, synaxarium | ||
Books | пролог | Russian | noun | prologue | ||
Books | 列王紀 | Chinese | name | Kings (one of two books in the Old Testament and the Hebrew Tanakh) | ||
Books | 列王紀 | Chinese | name | Shahnameh (epic poem written by Ferdowsi) | ||
Books | 簿記 | Chinese | noun | bookkeeping | accounting business finance | |
Books | 簿記 | Chinese | noun | ledger; book | accounting business finance | |
Books of the Bible | Tito | Spanish | name | Titus (biblical character) | masculine | |
Books of the Bible | Tito | Spanish | name | the Epistle to Titus | masculine | |
Books of the Bible | Tito | Spanish | name | a male given name | masculine | |
Borage family plants | Ochsenzunge | German | noun | tongue of an ox | feminine | |
Borage family plants | Ochsenzunge | German | noun | bugloss or alkanet, Anchusa sensu lato gen. et spp. | feminine | |
Borage family plants | Ochsenzunge | German | noun | beefsteak mushroom, Fistulina hepatica | feminine | |
Botany | taḥebbuct | Tarifit | noun | grain, seed, kernel | feminine | |
Botany | taḥebbuct | Tarifit | noun | any small spherical object | broadly feminine | |
Botany | め | Japanese | syllable | The hiragana syllable め (me). Its equivalent in katakana is メ (me). It is the thirty-fourth syllable in the gojūon order; its position is ま行え段 (ma-gyō e-dan, “row ma, section e”). | ||
Botany | め | Japanese | noun | 目, 眼: eye | ||
Botany | め | Japanese | noun | 目: visually prominent feature of something: / 目: small hole, like those inherent to a net-like material (between the warp and the weft) | ||
Botany | め | Japanese | noun | 目: visually prominent feature of something: / 目: short for 賽の目 (sai no me, “dice pip”). | ||
Botany | め | Japanese | noun | 目: visually prominent feature of something: / 目: (by extension) experience | ||
Botany | め | Japanese | suffix | 目: -st, -nd, -rd, or -th, for ordinal numbers (e.g. 8th or eighth, 9th or ninth) | morpheme | |
Botany | め | Japanese | suffix | 目: visually prominent feature of something | morpheme | |
Botany | め | Japanese | suffix | め: (attached to verb or i-adjective roots to produce na-adjectives, not productive with verbs) to a more exaggerated degree | morpheme | |
Botany | め | Japanese | noun | 芽: bud, sprout, shoot | ||
Botany | め | Japanese | noun | 芽: the germ of an idea, an inkling | ||
Botany | め | Japanese | noun | 芽: (biology) a bird embryo: more specifically, as found on the yolk of an egg, the blastodisk, the germinal disk, the embryonic disk | ||
Botany | め | Japanese | suffix | 奴: derogatory suffix attached to people's names or words that refer to people, animals, etc. | morpheme | |
Botany | 花 | Chinese | character | flower; blossom (Classifier: 朵 m c; 支 m c; 蕊 h mn; 束 m c; 把 m; 盆 m c; 簇 m; 紮/扎 c) | ||
Botany | 花 | Chinese | character | florid; flowery | ||
Botany | 花 | Chinese | character | pattern; design | ||
Botany | 花 | Chinese | character | blurred | ||
Botany | 花 | Chinese | character | fireworks | ||
Botany | 花 | Chinese | character | essence; cream | ||
Botany | 花 | Chinese | character | wound; wounded | ||
Botany | 花 | Chinese | character | Short for 天花 (tiānhuā, “smallpox”). | abbreviation alt-of | |
Botany | 花 | Chinese | character | courtesan; prostitute | ||
Botany | 花 | Chinese | character | to spend (money, time, etc.); to cost | ||
Botany | 花 | Chinese | character | profligate | ||
Botany | 花 | Chinese | character | randy; lecherous | slang | |
Botany | 花 | Chinese | character | to be horny; to womanize | slang | |
Botany | 花 | Chinese | character | false | ||
Botany | 花 | Chinese | character | scratched | Cantonese | |
Botany | 花 | Chinese | character | over-colorful; chaotic; messy | Cantonese usually | |
Botany | 花 | Chinese | character | flush | card-games games | Cantonese |
Botany | 花 | Chinese | character | pip (insignia) (Classifier: 粒 c) | Hong-Kong | |
Botany | 花 | Chinese | character | to extinguish; to put out (of fire) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
Botany | 花 | Chinese | character | to disappear (of a scar) | Hokkien Quanzhou | |
Botany | 花 | Chinese | character | Clipping of 棉花 (“cotton”). | Mandarin Northern Wu abbreviation alt-of clipping dialectal | |
Botany | 花 | Chinese | character | to tease | ||
Botany | 花 | Chinese | character | a surname, Hua | ||
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Salsola and related genera within the subfamily Salsoloideae | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Salicornia (syn. Sarcocornia) spp. (glasswort, pickleweed, swampfire, and marsh samphire) | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Tecticornia spp. | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Suaeda spp. (seepweeds or sea blites) | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Amaranthaceae, including, / Halogeton spp. | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Bataceae | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Bataceae / Batis spp. | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Bataceae / Batis spp. / Especially, Batis maritima, turtleweed, a plant distributed in the southwestern United States, Caribbean, and South America in coastal saltmarshes. | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Primulaceae (primroses). | countable uncountable | |
Brassicales order plants | saltwort | English | noun | Certain plants of various genera that grow in dry, alkali soils, including the following: / Of the family Primulaceae (primroses). / Lysimachia maritima (syn. Glaux maritima, sea milkwort, sea milkweed), which grows along coasts throughout the temperate regions of the Northern Hemisphere. | countable uncountable | |
Browns | marró | Catalan | adj | brown | feminine masculine | |
Browns | marró | Catalan | noun | brown | masculine | |
Buddhism | 庵子 | Chinese | noun | thatched hut | regional | |
Buddhism | 庵子 | Chinese | noun | Buddhist nunnery | regional | |
Buddhism | 說法 | Chinese | noun | way of saying something; wording; version | ||
Buddhism | 說法 | Chinese | noun | explanation; view; opinion | ||
Buddhism | 說法 | Chinese | verb | to expound the teachings of Buddhism | verb-object | |
Building materials | bela | Polish | noun | Augmentative of belka; large beam, large plank | augmentative feminine form-of | |
Building materials | bela | Polish | noun | spool, reel, bolt (of paper or fabric) | feminine | |
Building materials | bela | Polish | noun | bale (a rounded bundle or package of goods in a cloth cover, and corded for storage or transportation) | feminine | |
Building materials | bela | Polish | noun | bale (ten reams of paper) | feminine | |
Building materials | bela | Polish | noun | genitive/accusative singular of bel | accusative form-of genitive inanimate masculine singular | |
Buildings | molino | Spanish | noun | mill | masculine | |
Buildings | molino | Spanish | verb | first-person singular present indicative of molinar | first-person form-of indicative present singular | |
Buildings | truciciel | Polish | noun | poisoner (one who poisons) | masculine person | |
Buildings | truciciel | Polish | noun | a factory or industrial facility that pollutes the environment | inanimate masculine | |
Buildings | 警察署 | Chinese | noun | police station | ||
Buildings | 警察署 | Chinese | noun | police service, police | ||
Bulbuls | bulbul | English | noun | Any of several passerine songbirds, of the family Pycnonotidae (currently, 27 genera recognized), native to Africa and Eurasia. | ||
Bulbuls | bulbul | English | noun | Any of the bulbul species of the Middle East, popular in poetry; sometimes known as the ‘nightingale of the East’. | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to kill | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to murder | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to terminate (a contract, etc) | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to turn off (an appliance), extinguish (a flame) | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to finish off (the last of some food, etc) | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to wear out (a tire, etc) | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to defeat (a purpose) | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to put out of business | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to pass or kill (time) | ||
Business | mudarel | Romani | verb | to impress (someone), to blow away | figuratively | |
Business | útrata | Czech | noun | expense | feminine | |
Business | útrata | Czech | noun | spendthrift, prodigal, wastrel | animate masculine | |
Businesses | cukrářství | Czech | noun | sweetshop, confectioner's, candy store (a shop that sells confectionery) | neuter | |
Businesses | cukrářství | Czech | noun | confectionery (business of manufacturing confectionery) | neuter | |
Butterflies | gazé | French | noun | black-veined white butterfly (Aporia crataegi) | countable masculine | |
Butterflies | gazé | French | noun | gauze | masculine uncountable usually | |
Buttons | knapp | Swedish | adj | scarce, not much of something | ||
Buttons | knapp | Swedish | adj | somewhat less than | ||
Buttons | knapp | Swedish | noun | a button (fastener for clothes) | common-gender | |
Buttons | knapp | Swedish | noun | a button (meant to be pressed) / a button | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender |
Buttons | knapp | Swedish | noun | a button (meant to be pressed) / a switch (in the form of a button, or sometimes more generally by informal extension, especially for light switches) | common-gender | |
Buttons | knapp | Swedish | noun | a button (meant to be pressed) | common-gender | |
Buttons | knapp | Swedish | noun | an anther | biology botany natural-sciences | common-gender |
Byzantine Empire | theme | English | noun | A subject, now especially of a talk or an artistic piece; a topic. | ||
Byzantine Empire | theme | English | noun | A recurring idea; a motif. / A concept with multiple instantiations. | ||
Byzantine Empire | theme | English | noun | A recurring idea; a motif. / Any of various colors, or color palettes, in which a design is offered; (graphical user interface) any of various skins for an app, affecting the visuals and perhaps other elements such as sound effects. | ||
Byzantine Empire | theme | English | noun | An essay written for school. | dated | |
Byzantine Empire | theme | English | noun | The main melody of a piece of music, especially one that is the source of variations. | entertainment lifestyle music | |
Byzantine Empire | theme | English | noun | A song, or a snippet of a song, that identifies a film, a TV program, a character, etc. by playing at the appropriate time. | broadcasting film media television video-games | |
Byzantine Empire | theme | English | noun | An additional puzzle within the crossword, typically involving a set of non-standard clues or answers. | ||
Byzantine Empire | theme | English | noun | The stem of a word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Byzantine Empire | theme | English | noun | Thematic relation of a noun phrase to a verb. | human-sciences linguistics sciences | |
Byzantine Empire | theme | English | noun | Theta role in generative grammar and government and binding theory. | human-sciences linguistics sciences | |
Byzantine Empire | theme | English | noun | Topic, what is generally being talked about. | human-sciences linguistics sciences | |
Byzantine Empire | theme | English | noun | A regional unit of organisation in the Byzantine empire. | ||
Byzantine Empire | theme | English | verb | To give a theme to. | transitive | |
Byzantine Empire | theme | English | verb | To apply a theme to; to change the visual appearance and/or layout of (software). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Cakes and pastries | charlotte | French | noun | charlotte (dessert) | feminine | |
Cakes and pastries | charlotte | French | noun | Charlotte hat, Charlotte bonnet, mob cap | feminine | |
Calendar | mis Genver | Cornish | adv | in January | ||
Calendar | mis Genver | Cornish | name | January | masculine | |
Calendar | ᡤᡡᠰᡳᠨ | Manchu | num | thirty | ||
Calendar | ᡤᡡᠰᡳᠨ | Manchu | noun | the thirtieth day of a month of the Chinese lunar calendar | ||
Calligraphy | 手筆 | Chinese | noun | autograph | ||
Calligraphy | 手筆 | Chinese | noun | literary skill | ||
Calligraphy | 手筆 | Chinese | noun | original handwriting, calligraphy or painting (especially of a famous person) | ||
Calligraphy | 手筆 | Chinese | noun | style of handling affairs (especially spending money) | ||
Canals | canalise | English | verb | To convert (a river or other waterway) into a canal. | UK transitive | |
Canals | canalise | English | verb | To build a canal through. | UK transitive | |
Canals | canalise | English | verb | To channel the flow of. | UK transitive | |
Canals | puddle | English | noun | A small, often temporary, pool of water, usually on a path or road. | ||
Canals | puddle | English | noun | Stagnant or polluted water. | dialectal | |
Canals | puddle | English | noun | A homogeneous mixture of clay, water, and sometimes grit, used to line a canal or pond to make it watertight. | ||
Canals | puddle | English | noun | The ripple left by the withdrawal of an oar from the water. | hobbies lifestyle rowing sports | |
Canals | puddle | English | verb | To form a puddle. | ||
Canals | puddle | English | verb | To play or splash in a puddle. | ||
Canals | puddle | English | verb | Of butterflies, to congregate on a puddle or moist substance to pick up nutrients. | biology entomology natural-sciences | |
Canals | puddle | English | verb | To process iron, gold, etc., by means of puddling. | ||
Canals | puddle | English | verb | To line a canal with puddle (clay). | ||
Canals | puddle | English | verb | To collect ideas, especially abstract concepts, into rough subtopics or categories, as in study, research or conversation. | ||
Canals | puddle | English | verb | To make (clay, loam, etc.) dense or close, by working it when wet, so as to render impervious to water. | ||
Canals | puddle | English | verb | To make foul or muddy; to pollute with dirt; to mix dirt with (water). | ||
Cape Verde | Santiage | Kabuverdianu | name | Santiago | Barlavento | |
Cape Verde | Santiage | Kabuverdianu | name | One of the ten islands of Cape Verde | ||
Card games | eight | English | num | A numerical value equal to 8; the number occurring after seven and before nine. | ||
Card games | eight | English | num | Describing a group or set with eight elements. | ||
Card games | eight | English | noun | The digit/figure 8. | ||
Card games | eight | English | noun | Any of the four cards in a normal deck with the value eight. | ||
Card games | eight | English | noun | A light, narrow rowing boat, especially one used in competitive rowing, steered by a cox, in which eight rowers each have two oars. | nautical transport | |
Card games | eight | English | noun | A race in which such craft participate. | hobbies lifestyle rowing sports | especially plural |
Card games | eight | English | noun | The eight people who crew a rowing-boat. | hobbies lifestyle rowing sports | |
Card games | eight | English | noun | Eight o'clock. | ||
Card games | eight | English | adj | Obsolete spelling of eighth. | alt-of not-comparable obsolete | |
Card games | eight | English | noun | Alternative spelling of ait (island in a river) | alt-of alternative | |
Card games | kabayo | Tagalog | noun | horse | ||
Card games | kabayo | Tagalog | noun | ironing board | ||
Card games | kabayo | Tagalog | noun | knight | board-games chess games | |
Card games | kabayo | Tagalog | noun | jack | card-games games | |
Card games | sheepshead | English | noun | A fish of the species Archosargus probatocephalus. | countable | |
Card games | sheepshead | English | noun | A trick-taking card game. | uncountable | |
Card games | sheepshead | English | noun | A foolish person. | countable obsolete | |
Carpentry tools | 鑢 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | ||
Carpentry tools | 鑢 | Japanese | noun | a file (cutting or smoothing tool) | ||
Carriages | екіпаж | Ukrainian | noun | carriage, coach, equipage (a type of horse-drawn passenger vehicle with spring suspension) | ||
Carriages | екіпаж | Ukrainian | noun | crew | aeronautics aerospace aviation business engineering hobbies lifestyle natural-sciences nautical physical-sciences sports transport | |
Caryophyllales order plants | saltbush | English | noun | Any of the genus Atriplex of plants, especially Atriplex hortensis or Atriplex patula, found in dry habitats, that have edible leaves resembling spinach, including many desert and seashore plants and halophytes. | countable uncountable | |
Caryophyllales order plants | saltbush | English | noun | Sarcobatus vermiculatus (black greasewood, greasewood, seepwood) | countable uncountable | |
Caryophyllales order plants | saltbush | English | noun | Baccharis halimifolia | countable uncountable | |
Catalonia, Spain | procés | Catalan | noun | process | masculine | |
Catalonia, Spain | procés | Catalan | noun | trial | law | masculine |
Catalonia, Spain | procés | Catalan | noun | the process of Catalan independence | masculine | |
Cats | mour | Czech | noun | soot, coal dust | inanimate masculine | |
Cats | mour | Czech | noun | Fumago salicina | inanimate masculine | |
Cats | mour | Czech | noun | tomcat with dark tabby markings | animate masculine | |
Caving | sluj | Czech | noun | cave | feminine literary | |
Caving | sluj | Czech | verb | second-person singular imperative of slout | form-of imperative second-person singular | |
Celery family plants | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / A succulent, perennial flowering plant (Umbilicus rupestris; penny-pies, wall pennywort, kidney wort, navelwort) in the stonecrop family (Crassulaceae). | countable uncountable | |
Celery family plants | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / The edible Asiatic pennywort (Centella asiatica) | countable uncountable | |
Celery family plants | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Aquatic or semi-aquatic plants in the genus Hydrocotyle (water pennywort, Indian pennywort, marsh penny, thick-leaved pennywort, and white rot). | countable uncountable | |
Celery family plants | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Aquatic or semi-aquatic plants in the genus Hydrocotyle (water pennywort, Indian pennywort, marsh penny, thick-leaved pennywort, and white rot). / such as the edible dollarweed (Hydrocotyle umbellata) | countable uncountable | |
Celery family plants | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Liverwort (Anemone hepatica, liverleaf) | countable uncountable | |
Celery family plants | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Virginian pennywort (Obolaria virginica) | countable uncountable | |
Celery family plants | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Ivy-leaved toadflax (Cymbalaria muralis) | countable uncountable | |
Celery family plants | pennywort | English | noun | Any of several not closely related plants around the world, generally with round leaves of about the shape and size of a penny. / Cymbalaria aequitriloba, a plant with tiny ivy-like leaves with copious purple-pink flowers with yellow throats. | countable uncountable | |
Cephalopods | ναυτίλος | Ancient Greek | noun | seaman, sailor | poetic | |
Cephalopods | ναυτίλος | Ancient Greek | noun | paper nautilus (Argonauta argo) | ||
Chairs | ḫndw | Egyptian | noun | throne or other seat of a king or a god, including stools, litters, and seats in a boat | ||
Chairs | ḫndw | Egyptian | noun | stairway | ||
Chemical elements | sin | Cebuano | noun | zinc | ||
Chemical elements | sin | Cebuano | noun | galvanized iron sheet | ||
Chemical notation | trans | English | adj | In (or constituting, forming, or describing) a double bond in which the greater radical on both ends is on the opposite side of the bond. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable physical |
Chemical notation | trans | English | adj | In (or constituting, forming, or describing) a coordination compound in which the two instances of a particular ligand are on opposite sides of the central atom. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable physical |
Chemical notation | trans | English | adj | Of the side of the Golgi apparatus farther from the endoplasmic reticulum. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
Chemical notation | trans | English | adj | Transgender or transsexual. | not-comparable | |
Chemical notation | trans | English | adj | Alternative form of trans* (“having any gender identity other than cisgender”) | alt-of alternative not-comparable | |
Chemical notation | trans | English | noun | A trans person. | humorous informal offensive sometimes | |
Chemical notation | trans | English | verb | To cause to cross from one side to another of (gender, sex or similar). | human-sciences sciences social-science social-sciences | humorous transitive |
Chemical notation | trans | English | verb | To render (someone) transgender. | Internet humorous offensive transitive | |
Chemical notation | trans | English | verb | To become transgender. | Internet humorous intransitive offensive | |
Chemical notation | trans | English | noun | Clipping of transaction. | abbreviation alt-of clipping | |
Chemical notation | trans | English | noun | Clipping of transmission. | abbreviation alt-of clipping | |
Chemical notation | trans | English | noun | plural of tran | form-of plural | |
Chemistry | upaaj | Marshallese | noun | a fireplace | ||
Chemistry | upaaj | Marshallese | noun | an open fireplace for cooking | ||
Chemistry | upaaj | Marshallese | noun | ashes | ||
Chess | pown | Middle English | noun | pawn (chess piece) | ||
Chess | pown | Middle English | noun | peacock | rare | |
Chickens | Orpington | English | name | A town in Greater London, in southeastern England. | ||
Chickens | Orpington | English | noun | A breed of chicken, originally being one of four colours (black, white, buff or blue). | ||
Chickens | бройлер | Ukrainian | noun | broiler (chicken raised for meat) | ||
Chickens | бройлер | Ukrainian | noun | broilerhouse | ||
Children | piersy | Polish | adj | Alternative form of pierwszy | alt-of alternative | |
Children | piersy | Polish | noun | first-born son | masculine noun-from-verb person | |
Children | znajda | Polish | noun | foundling (child or animal) | colloquial dialectal feminine | |
Children | znajda | Polish | noun | foundling (child) | colloquial dialectal masculine person | |
Children | παιδικός | Ancient Greek | adj | Belonging to a child | ||
Children | παιδικός | Ancient Greek | adj | having to do with children: childish | ||
China | 110 | English | name | The telephone number for emergency services in Iran. | ||
China | 110 | English | name | The telephone number for law enforcement in China, Japan, Germany, Indonesia, Latvia, Bolivia, Guatamala, Andorra, Nauru, and the Ivory Coast and on Taiwan. | ||
China | 110 | English | name | The telephone number for ambulance services in Jamaica, Syria, and Sri Lanka. | ||
China | 110 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Norway, Jamaica, Suriname, Sri Lanka, Bhutan, and Papua New Guinea. | ||
China | シナ | Japanese | name | Alternative spelling of 支那: China (prewar; often considered derogatory in modern speech) | alt-of alternative | |
China | シナ | Japanese | noun | Seriphidium cinum, syn. Artemisia cina: also known as santonica, Levant wormseed, and wormseed; an herbaceous perennial of the daisy family, historically used as a vermifugic anthelmintic (a drug to rid the body of parasitic worms) | ||
China | シナ | Japanese | noun | coquettishness, flattery: a pretense of pleasantness, often in an attempt to gain favor or affection | ||
Chinese | chinois | French | noun | Chinese (language) | masculine uncountable | |
Chinese | chinois | French | noun | Greek (something difficult to understand) | masculine uncountable | |
Chinese | chinois | French | adj | of China; Chinese | relational | |
Chinese dynasties | 宋 | Chinese | character | Song dynasty of China (960–1279), reigning from the end of the Five Dynasties and Ten Kingdoms to the beginning of the Yuan | ||
Chinese dynasties | 宋 | Chinese | character | Song or Liu Song (420–479), the first of the four Southern dynasties during the Northern and Southern dynasties period | ||
Chinese dynasties | 宋 | Chinese | character | a surname, listed 118th in the Baijiaxing | ||
Chinese dynasties | 宋 | Chinese | character | Song, a state during the Zhou dynasty of ancient China | ||
Chinese dynasties | 宋 | Chinese | character | A Chinese constellation, considered a part of the Left Wall of the Heavenly Market Enclosure | ||
Chinese earthly branches | 午 | Chinese | character | the seventh of twelve earthly branches: / the seventh year of the Jovian orbital cycle | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | historical |
Chinese earthly branches | 午 | Chinese | character | the seventh of twelve earthly branches: / the fifth month of the Chinese traditional calendar | archaic | |
Chinese earthly branches | 午 | Chinese | character | the seventh of twelve earthly branches: / the "Chinese" or "double hour" from 11 am to 1 pm | archaic historical | |
Chinese earthly branches | 午 | Chinese | character | the seventh of twelve earthly branches: / noon (precisely) | ||
Chinese earthly branches | 午 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
Chinese zodiac signs | nyoka | Swahili | noun | snake | ||
Chinese zodiac signs | nyoka | Swahili | noun | worm | ||
Christianity | Sveto Pismo | Serbo-Croatian | name | the Holy Book | neuter | |
Christianity | Sveto Pismo | Serbo-Croatian | name | the Holy Bible | neuter | |
Christianity | Sveto Pismo | Serbo-Croatian | name | the Bible | neuter | |
Christianity | Weihnachtsstern | German | noun | Christmas star, Star of Bethlehem | lifestyle religion | masculine strong |
Christianity | Weihnachtsstern | German | noun | Advent star, Christmas star, Froebel star | masculine strong | |
Christianity | Weihnachtsstern | German | noun | poinsettia, Christmas flower | biology botany natural-sciences | masculine strong |
Christmas | turtle dove | English | noun | Any of several (species of) birds, called by this traditional name, mainly in the genus Streptopelia, of the family Columbidae (doves and pigeons, which also included the extinct passenger pigeon, dodo, and solitaire). | ||
Christmas | turtle dove | English | noun | A lover or couple as a pair. | ||
Cichorieae tribe plants | alcohela | Spanish | noun | endive (Cichorium endivia) | feminine obsolete | |
Cichorieae tribe plants | alcohela | Spanish | noun | bugloss (Borago officinalis) | feminine obsolete | |
Cities | stolica | Serbo-Croatian | noun | chair | ||
Cities | stolica | Serbo-Croatian | noun | stool | medicine sciences | |
Cities | stolica | Serbo-Croatian | noun | capital city | archaic | |
Cities in Greece | 底比斯 | Chinese | name | Thebes (city and historical settlement in Greece) | ||
Cities in Greece | 底比斯 | Chinese | name | Thebes (historical city in Egypt) | historical | |
Clerical vestments | zucchetto | Italian | noun | zucchetto, calotte (small skullcap worn by Roman Catholic clergy) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine |
Clerical vestments | zucchetto | Italian | noun | diminutive of zucca; zucchini | diminutive form-of masculine uncommon | |
Clothing | chałat | Polish | noun | khalat (long, close-fitting coat with shawl collars and pockets, worn by Ashkenazi Jewish men in Eastern Europe until the early 20th century) | Judaism historical inanimate masculine | |
Clothing | chałat | Polish | noun | white coat | colloquial inanimate masculine | |
Clothing | chałat | Polish | noun | damaged or oversized piece of clothing | colloquial inanimate masculine | |
Clothing | cós | Galician | noun | shirtfront; shirt | masculine | |
Clothing | cós | Galician | noun | body of a plough | masculine | |
Clothing | kaulahuivi | Finnish | noun | neckerchief (piece of cloth that is worn looped or tied around the neck) | ||
Clothing | kaulahuivi | Finnish | noun | scarf (long, often knitted, garment worn around the neck) | ||
Clothing | kaulahuivi | Finnish | noun | muffler (thick scarf worn around the neck) | ||
Clothing | mantell | Catalan | noun | cloak (clothing) | masculine | |
Clothing | mantell | Catalan | noun | mantle | geography geology natural-sciences | masculine |
Clothing | mantell | Catalan | noun | mantle | biology natural-sciences zoology | masculine |
Clothing | mogan | Scottish Gaelic | noun | boothose, sock, moggan | masculine | |
Clothing | mogan | Scottish Gaelic | noun | slipper | masculine | |
Clothing | mogan | Scottish Gaelic | noun | heavy ankle sock sold with a rubberized sole, previously sold in Cape Breton | Canada masculine | |
Clothing | mogan | Scottish Gaelic | noun | pull-on leg-warmer for use when wearing the kilt in cold climates | Canada masculine | |
Clothing | petticoat | English | noun | A tight, usually padded undercoat worn by women over a shirt and under the doublet. | historical | |
Clothing | petticoat | English | noun | A woman's undercoat, worn to be displayed beneath an open gown. | historical | |
Clothing | petticoat | English | noun | A fisherman's loose canvas or oilcloth skirt. | historical | |
Clothing | petticoat | English | noun | A type of ornamental skirt or underskirt, often displayed below a dress; chiefly in plural, designating a woman's skirts collectively. | archaic historical | |
Clothing | petticoat | English | noun | A light woman's undergarment worn under a dress or skirt, and hanging either from the shoulders or (now especially) from the waist; a kind of slip, worn to make the skirt fuller, or for extra warmth. | ||
Clothing | petticoat | English | noun | A woman. | slang | |
Clothing | petticoat | English | noun | A bell-mouthed piece over the exhaust nozzles in the smokebox of a locomotive, strengthening and equalising the draught through the boiler-tubes. | historical | |
Clothing | petticoat | English | verb | To dress in a petticoat. | transitive | |
Clothing | petticoat | English | adj | Feminine; female; involving a woman. | dated not-comparable | |
Clothing | remera | Spanish | noun | female equivalent of remero | feminine form-of | |
Clothing | remera | Spanish | noun | flight feather | feminine | |
Clothing | remera | Spanish | noun | remex | biology natural-sciences zoology | feminine |
Clothing | remera | Spanish | noun | fletching | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | feminine |
Clothing | remera | Spanish | noun | T-shirt | Bolivia Paraguay Rioplatense feminine | |
Clothing | remera | Spanish | noun | polo shirt | Uruguay feminine | |
Clothing | اتك | Ottoman Turkish | noun | skirt, the part of a dress or robe that hangs below the waist | ||
Clothing | اتك | Ottoman Turkish | noun | foot of a mountain, the lower part of a mountain | figuratively | |
Clothing | ܟܬܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | flax | ||
Clothing | ܟܬܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | linen | broadly | |
Clothing | ܟܬܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cotton | dialectal proscribed | |
Clothing | ܟܬܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name | ||
Coal | anthracite | English | noun | A form of carbonized ancient plants; the hardest and cleanest-burning of all the coals. | countable uncountable | |
Coal | anthracite | English | noun | A dark grey color. | countable uncountable | |
Cockfighting | derbi | Cebuano | noun | a gamecock derby | ||
Cockfighting | derbi | Cebuano | noun | a sporting contest open to the general public | rare | |
Cockroaches | Polyphaga | Translingual | name | A taxonomic suborder within the order Coleoptera – a very great number of beetles having the prothoracic pleuron not externally visible but fused with the trochantin. | ||
Cockroaches | Polyphaga | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Corydiidae – sand cockroaches. | ||
Cocktails | pomada | Catalan | noun | ointment, cream, pomade | feminine | |
Cocktails | pomada | Catalan | noun | gin with lemonade | Balearic feminine | |
Coffee | kahvinruskea | Finnish | adj | coffee brown | ||
Coffee | kahvinruskea | Finnish | noun | coffee brown (color) | ||
Coffee | noisette | French | noun | hazelnut | feminine | |
Coffee | noisette | French | noun | noisette | feminine | |
Coffee | noisette | French | noun | knob (of butter etc.) | feminine | |
Coffee | noisette | French | noun | espresso with a little milk | feminine | |
Coins | airgead croise | Irish | noun | coin embossed with a cross | masculine | |
Coins | airgead croise | Irish | noun | florin (pre-decimal British coin, worth two shillings or ten new pence) | masculine | |
Collective numbers | mejeeje | Yoruba | adj | all seven | ||
Collective numbers | mejeeje | Yoruba | noun | all seven | ||
Collectives | guàrdia urbana | Catalan | noun | female equivalent of guàrdia urbà | feminine form-of | |
Collectives | guàrdia urbana | Catalan | noun | municipal police force | feminine | |
Colors | abyssal blue | English | noun | A dark shade of blue. | countable uncountable | |
Colors | abyssal blue | English | adj | Of a dark shade of blue. | not-comparable | |
Colors | biało-czerwony | Polish | adj | white and red | not-comparable | |
Colors | biało-czerwony | Polish | adj | Polish | hobbies lifestyle sports | in-plural metonymically not-comparable |
Colors | céladon | French | noun | celadon (color) | masculine | |
Colors | céladon | French | noun | celadon (glaze) | masculine | |
Colors | céladon | French | adj | celadon | invariable | |
Colors | doan | Manx | adj | brown, brunette | ||
Colors | doan | Manx | adj | hazel (of eyes) | ||
Colors | doan | Manx | adj | swarthy, dark-skinned | ||
Colors | kalas | Iban | noun | pink | ||
Colors | kalas | Iban | adj | pink | ||
Colors | marrón | Asturian | noun | brown (colour) | masculine | |
Colors | marrón | Asturian | noun | chestnut | masculine | |
Colors | pupa | Yoruba | noun | red; that which is red | ||
Colors | pupa | Yoruba | verb | to be red; to become red | ||
Colors | pupa | Yoruba | verb | to be light in color, usually in regard to skin tone | ||
Colors | qara | Azerbaijani | adj | black | ||
Colors | qara | Azerbaijani | adj | scary hallucination; ghost; nightmare, especially one associated with sleep paralysis | in-compounds | |
Colors | verdegay | Spanish | adj | bright green | invariable | |
Colors | verdegay | Spanish | noun | bright green (colour) | masculine uncountable | |
Colors | zelony | Kashubian | adj | green | ||
Colors | zelony | Kashubian | noun | Paddies, Mick; Irishman | Canada derogatory masculine noun-from-verb person | |
Colors | þester | Middle English | adj | Dark, gloomy; not providing or giving off much light or brightness. | Early-Middle-English | |
Colors | þester | Middle English | adj | Black or blackish; darkly coloured or shaded, swarthy. | Early-Middle-English | |
Colors | þester | Middle English | adj | Immoral, salacious religiously ignorant, of laity. | Early-Middle-English rare | |
Colors | þester | Middle English | adj | Incomprehensible, vague, or lacking detail. | Early-Middle-English rare | |
Colors | þester | Middle English | noun | The state or quality of being dark; lack of light or brightness. | Early-Middle-English uncountable | |
Colors | þester | Middle English | noun | Misery, despair, wanhope. | Early-Middle-English uncountable | |
Colors | þester | Middle English | noun | Religious torment or torture; the fires of hell. | Early-Middle-English rare uncountable | |
Colors | þester | Middle English | verb | Alternative form of þestren | alt-of alternative | |
Colors | أحمر | Arabic | adj | red | ||
Colors | أحمر | Arabic | adj | Japhetite, non-Semite | ||
Colors | أحمر | Arabic | verb | form-ix no-gloss | ||
Colors | ქჩე | Laz | adj | white | ||
Colors | ქჩე | Laz | adj | light coloured | ||
Communism | Red Chinese | English | adj | pertaining to the People's Republic of China | dated not-comparable | |
Communism | Red Chinese | English | adj | originating from the Communists of the Republic of China prior to the Chinese Civil War | not-comparable obsolete | |
Communism | Red Chinese | English | noun | a national of the People's Republic of China | dated uncountable | |
Communism | Red Chinese | English | noun | a communist from China | dated uncountable | |
Communism | КПК | Russian | noun | pocket PC | indeclinable | |
Communism | КПК | Russian | name | Communist Party of China; CPC; CCP | indeclinable | |
Compass points | wieczór | Kashubian | noun | evening (time of day before night) | inanimate masculine | |
Compass points | wieczór | Kashubian | noun | west (cardinal direction) | inanimate masculine | |
Computing | salir | Spanish | verb | to go out, to leave, to depart, to head out | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to go out, to come out (to leave one's abode to go to public places) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to go out, date (be in a relationship) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to come out (e.g. from hiding), to come off (e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to exit, to leave, to walk out, to slip out | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to step out (e.g. of a room, house or building) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to get off, to leave (e.g., get off work) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to get off (e.g. get off the plane, an island, someone's property, the street) (+ de) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to get out (e.g. out of the way, out of the sun) (+ de) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to go off (e.g. go off the grid, go off the air) (+ de) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to log out, to quit, to exit (e.g. a web page or document) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to emerge, to come out | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to come out (e.g., information, a movie) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to rise (the sun) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to climb out (e.g. a hole, a window, a canyon) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to escape, to break out | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to run (e.g. a bus or other form of public transportation) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to come off, to go off (i.e. to project a certain quality) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to appear, to look (on a painting, photo, movie, play, TV, platform, etc) | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to result, to arise as a consequence | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to turn out, to work out, to go off | ||
Computing | salir | Spanish | verb | to be out, to get out (e.g. of a deal, of a situation) | intransitive reflexive | |
Computing | salir | Spanish | verb | to come off (i.e. to project a certain quality) | intransitive reflexive | |
Computing | salir | Spanish | verb | to pop out (e.g. a contact lens, a cork, someone popping out of a dark space) | intransitive reflexive | |
Computing | salir | Spanish | verb | to get away with (+ con) | reflexive | |
Computing | salir | Spanish | verb | to get out, to go out (e.g. get out of control, get out of hand, go out of sync) | reflexive | |
Computing | salir | Spanish | verb | to go off, to turn off (go off script, on a tangent, go off the road/track/path) | reflexive | |
Computing | salir | Spanish | verb | to rock, rule (be fantastic) | Spain colloquial reflexive | |
Construction | kambarau | Swahili | noun | crane, winch, derrick | ||
Construction | kambarau | Swahili | noun | elevator, lift | ||
Construction vehicles | كاشيك | Libyan Arabic | noun | spoon | masculine | |
Construction vehicles | كاشيك | Libyan Arabic | noun | spoonful | masculine | |
Construction vehicles | كاشيك | Libyan Arabic | noun | excavator vehicle | masculine | |
Construction vehicles | كاشيك | Libyan Arabic | noun | bulldozer | masculine | |
Containers | jícara | Spanish | noun | a small faience container used to serve hot chocolate or other hot beverages | feminine | |
Containers | jícara | Spanish | noun | a small, woody container, typically made from the fruit of the calabash tree (Crescentia cujete) or Mexican calabash (Crescentia alata) and used (especially in rural Mexico) to serve hot food in order to preserve its temperature | Latin-America feminine | |
Containers | jícara | Spanish | noun | calabash | Central-America Mexico Philippines US feminine | |
Containers | jícara | Spanish | noun | head | El-Salvador Nicaragua colloquial feminine | |
Containers | jícara | Spanish | noun | Part, or square, of a flat chocolate bar, which can be broken off easily (especially in Andalusia and Murcia) | Spain feminine | |
Containers | lọ | Vietnamese | noun | small jar or vase that can be held in one hand; compare chai (“bottle”) and hũ (“larger pot or jar”) | ||
Containers | lọ | Vietnamese | noun | soot | Central Southern Vietnam | |
Containers | pote | Galician | noun | pot | cooking food lifestyle | masculine |
Containers | pote | Galician | noun | a three feet iron container with lid | cooking food lifestyle | masculine |
Containers | pote | Galician | noun | bump or swelling in the head caused by an injury | masculine | |
Containers | ясли | Russian | noun | nursery, crèche | plural plural-only | |
Containers | ясли | Russian | noun | crib | plural plural-only | |
Containers | ясли | Russian | noun | manger | plural plural-only | |
Containers | ਡੱਬਾ | Punjabi | adj | spotted, speckled | ||
Containers | ਡੱਬਾ | Punjabi | noun | box, case | ||
Containers | ਡੱਬਾ | Punjabi | noun | coach, wagon | rail-transport railways transport | |
Cosmology | vortex theory | English | noun | An obsolete scientific theory, chiefly developed by René Descartes, which attempted to explain celestial mechanics and the phenomena now described as gravitation by positing a system of fluid vortices governed by centrifugal forces and extending outwards from the sun. | natural-sciences physical-sciences physics | historical uncountable |
Cosmology | vortex theory | English | noun | The vortex theory of the atom: a theory by Lord Kelvin, to explain why there are relatively few types of atom, but a huge number of each type. | uncountable | |
Cosmology | vortex theory | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see vortex, theory. | uncountable | |
Countries in Africa | Senegal | English | name | A river on the border between Senegal and Mauritania in West Africa. | ||
Countries in Africa | Senegal | English | name | A country in West Africa. Official name: Republic of Senegal. | ||
Crime | zwendel | Dutch | noun | swindle | masculine uncountable | |
Crime | zwendel | Dutch | verb | inflection of zwendelen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
Crime | zwendel | Dutch | verb | inflection of zwendelen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
Crime | zwendel | Dutch | verb | inflection of zwendelen: / imperative | form-of imperative | |
Crime | నేరము | Telugu | noun | a criminal offence | ||
Crime | నేరము | Telugu | noun | crime | ||
Cryptography | закодировать | Russian | verb | to code, to encode, to encrypt | ||
Cryptography | закодировать | Russian | verb | to give hypnotic/suggestive treatment (for alcoholism, etc) | ||
Cuckoos | cuach | Scottish Gaelic | noun | bowl | feminine | |
Cuckoos | cuach | Scottish Gaelic | noun | goblet, quaich | feminine | |
Cuckoos | cuach | Scottish Gaelic | noun | curl, ringlet | feminine | |
Cuckoos | cuach | Scottish Gaelic | noun | cuckoo | feminine | |
Curves | kolano | Polish | noun | knee (joint in the middle of the leg) | neuter | |
Curves | kolano | Polish | noun | knee (joint in the middle of the leg) / legs, thigh | Middle Polish metonymically neuter | |
Curves | kolano | Polish | noun | knee (part of a garment that covers the knee) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | neuter |
Curves | kolano | Polish | noun | elbow, node, U-bend | engineering natural-sciences physical-sciences technical | neuter |
Curves | kolano | Polish | noun | meander | geography hydrology natural-sciences | neuter |
Cuts of meat | croupe | Middle English | noun | The hindquarters or rear, usually of an animal. | ||
Cuts of meat | croupe | Middle English | noun | A sort of fur from an animal's rear. | ||
Cuts of meat | croupe | Middle English | noun | A cut of beef from this area. | rare | |
Cuts of meat | croupe | Middle English | noun | Armour covering a horse's rear; a croupiere. | rare | |
Cuts of meat | croupe | Middle English | noun | Alternative form of croppe | alt-of alternative | |
Cuts of meat | stek | Polish | noun | steak (relatively large, thick slice or slab cut from an animal) | ||
Cuts of meat | stek | Polish | noun | accumulation, mass | archaic inanimate masculine | |
Cuts of meat | stek | Polish | noun | cloaca (duct in reptiles, amphibians, and birds, as well as most fish and some mammals, which serves as the common outlet for urination, defecation, and reproduction) | inanimate masculine | |
Cuts of meat | stek | Polish | noun | effluent, runoff, sewage | inanimate masculine obsolete | |
Cuts of meat | stek | Polish | noun | crowd, concourse | inanimate masculine obsolete | |
Czech Republic | Czecho- | English | prefix | Czech Republic. | morpheme | |
Czech Republic | Czecho- | English | prefix | Czech. | morpheme | |
Czech Republic | Czecho- | English | prefix | Czechoslovakia. | dated morpheme | |
DC Comics | Siêu Nhân | Vietnamese | name | Superman | ||
DC Comics | Siêu Nhân | Vietnamese | name | Power Ranger | ||
Dairy products | brzëczka | Kashubian | noun | mud on a road | feminine | |
Dairy products | brzëczka | Kashubian | noun | thin, poorly made butter | feminine | |
Dance | saltator | Latin | noun | dancer | declension-3 | |
Dance | saltator | Latin | verb | second/third-person singular future passive imperative of saltō | form-of future imperative passive second-person singular third-person | |
Day | 어제 | Korean | noun | yesterday | ||
Day | 어제 | Korean | adv | yesterday | ||
Days of the week | Jabōt | Marshallese | name | Sunday | ||
Days of the week | Jabōt | Marshallese | name | the Sabbath | ||
Days of the week | dydd Sul | Welsh | name | Sunday | masculine | |
Days of the week | dydd Sul | Welsh | name | Sunday daytime | masculine | |
Days of the week | pirmadienis | Lithuanian | noun | Monday (day of the week) | ||
Days of the week | pirmadienis | Lithuanian | adj | first day | masculine relational stress-pattern-2 | |
Days of the week | อังคาร | Thai | name | (พระ~) Aṅgāra or Maṅgala: war god. | Hinduism | |
Days of the week | อังคาร | Thai | name | (ดาว~, ดาวพระ~, พระ~) Aṅgāra or Maṅgala: the third of the nine influential stars navagraha. | ||
Days of the week | อังคาร | Thai | name | (ดาว~, ดาวพระ~, พระ~) Mars: planet. | astronomy natural-sciences | |
Days of the week | อังคาร | Thai | noun | Tuesday. Abbreviation: อ. (ɔɔ) | ||
Days of the week | อังคาร | Thai | noun | cremains. | ||
Death | body count | English | noun | The number of persons or bodies counted as casualties, especially fatalities, or victims. | ||
Death | body count | English | noun | The total number of sexual partners of a given individual. | slang | |
Death | body count | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see body, count. | ||
Death | џелат | Macedonian | noun | executioner, hangman | ||
Death | џелат | Macedonian | noun | tormentor, torturer | figuratively | |
Death | लाश | Hindi | noun | dead body, corpse | ||
Death | लाश | Hindi | noun | carcass | ||
Death | 不行 | Chinese | adj | unacceptable; out of the question; won't do | ||
Death | 不行 | Chinese | adj | no good; poor; incapable; incompetent | ||
Death | 不行 | Chinese | verb | to be about to die, (usually followed by 了) | euphemistic | |
Death | 不行 | Chinese | verb | to not implement; to not put into practice; to not practice | archaic | |
Death | 不行 | Chinese | adv | awfully; a lot; terribly | ||
Demonyms | Alsáiseach | Irish | adj | Alsatian (from Alsace) | not-comparable | |
Demonyms | Alsáiseach | Irish | noun | Alsatian (person from Alsace) | masculine | |
Demonyms | Alsáiseach | Irish | noun | Alsatian, German Shepherd (dog) | masculine | |
Demonyms | Genovese | English | adj | Of or pertaining to Genoa. | not-comparable | |
Demonyms | Genovese | English | name | A surname from Italian. | ||
Demonyms | Intsik | Tagalog | name | Chinese language | colloquial derogatory sometimes vulgar | |
Demonyms | Intsik | Tagalog | noun | Chinaman; Chinese (person) | colloquial derogatory sometimes vulgar | |
Demonyms | Intsik | Tagalog | adj | Chinese (pertaining to China and the Chinese culture) | colloquial derogatory sometimes vulgar | |
Demonyms | Masurian | English | adj | Of, from, or pertaining to Masuria or its culture, people, or language. | not-comparable | |
Demonyms | Masurian | English | noun | Someone from Masuria. | ||
Demonyms | Masurian | English | name | The Masurian language. | ||
Demonyms | New Mexican | English | adj | Of, or pertaining to, New Mexico or its culture. | not-comparable | |
Demonyms | New Mexican | English | noun | A native or resident of the state of New Mexico in the United States of America. | ||
Demonyms | Odessan | English | adj | Of or relating to the city of Odessa, Ukraine. | not-comparable | |
Demonyms | Odessan | English | adj | Of or relating to Odessa, Texas. | not-comparable | |
Demonyms | Odessan | English | noun | A native or inhabitant of Odessa, Ukraine. | ||
Demonyms | Odessan | English | noun | A native or inhabitant of Odessa, Texas. | ||
Demonyms | Taylandes | Tagalog | adj | Thai (pertaining to Thailand) | ||
Demonyms | Taylandes | Tagalog | name | Thai language | ||
Demonyms | Taylandes | Tagalog | noun | Thai; Siamese (person) | ||
Demonyms | almodovarense | Portuguese | adj | of Almodôvar, Portugal | feminine masculine not-comparable relational | |
Demonyms | almodovarense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Almodôvar, Portugal | by-personal-gender feminine masculine | |
Demonyms | babazorro | Basque | adj | of, from or relating to Álava | colloquial not-comparable | |
Demonyms | babazorro | Basque | noun | bean sack | animate inanimate | |
Demonyms | babazorro | Basque | noun | native or inhabitant of Álava | animate colloquial inanimate | |
Demonyms | balti | Latvian | noun | nominative/vocative plural of balts | form-of masculine nominative plural vocative | |
Demonyms | balti | Latvian | adj | nominative masculine plural of balts | form-of masculine nominative plural | |
Demonyms | balti | Latvian | adv | white, whitish; adverbial form of balts | ||
Demonyms | bácsi | Hungarian | noun | uncle (a form of address for an older man, especially by children or in case of great age difference) | ||
Demonyms | bácsi | Hungarian | noun | uncle (any adult man) | childish | |
Demonyms | bácsi | Hungarian | noun | (chiefly with a possessive suffix) Synonym of nagybácsi (“uncle”, the brother or brother-in-law of one’s parent) | dated | |
Demonyms | bácsi | Hungarian | adj | Of, from, or relating to the town of Bač. | not-comparable | |
Demonyms | bácsi | Hungarian | noun | Someone from the town of Bač. | ||
Demonyms | cabilenc | Catalan | adj | bedouin, Amazigh | relational | |
Demonyms | cabilenc | Catalan | adj | Kabyle (pertaining to Kabylia or the Kabyles) | ||
Demonyms | cabilenc | Catalan | noun | member of a bedouin or Amazigh tribe | masculine | |
Demonyms | cabilenc | Catalan | noun | Kabyle | masculine | |
Demonyms | cabilenc | Catalan | noun | Kabyle (language) | masculine uncountable | |
Demonyms | kaliforniai | Hungarian | adj | Californian (of or relating to California) | not-comparable | |
Demonyms | kaliforniai | Hungarian | noun | Californian (an inhabitant of California) | ||
Demonyms | máltai | Hungarian | adj | Maltese (of or relating to Malta, its people or language) | not-comparable | |
Demonyms | máltai | Hungarian | noun | Maltese (an inhabitant or a resident of Malta) | countable uncountable | |
Demonyms | máltai | Hungarian | noun | Maltese (language) | countable uncountable | |
Demonyms | romer | Norwegian Bokmål | noun | a Roman (native or resident of the Roman Empire) | masculine | |
Demonyms | romer | Norwegian Bokmål | noun | a Roman (native or resident of the city of Rome) | masculine | |
Denmark | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
Denmark | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
Denmark | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
Denmark | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
Denmark | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | metonymically | |
Denmark | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
Denmark | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
Denmark | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
Denmark | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
Denmark | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
Denmark | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
Denmark | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
Denmark | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
Denmark | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
Denmark | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
Denmark | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
Denmark | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
Denmark | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
Denmark | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
Denmark | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
Denmark | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
Denmark | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Denmark | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
Denmark | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
Denmark | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
Denmark | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
Denmark | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
Denmark | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
Denmark | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
Denmark | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
Denmark | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
Denmark | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
Denmark | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
Denmark | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
Denmark | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
Denmark | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
Denmark | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
Denmark | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
Denmark | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
Denmark | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
Denmark | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
Denmark | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
Denmark | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
Denmark | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
Denmark | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
Dentistry | vestibular | English | adj | Of or pertaining to a vestibule in a building (or railway coach). | not-comparable relational | |
Dentistry | vestibular | English | adj | Of, pertaining to, or functioning as a vestibule (body cavity). | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
Dentistry | vestibular | English | adj | Of or pertaining to the vestibule of the inner ear and the perception of body position, balance and movement. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
Dentistry | vestibular | English | adj | Of or pertaining to the surface of a tooth that is directed outward toward the vestibule of the mouth, including the buccal and labial surfaces, and opposite the lingual (or oral) surface. | dentistry medicine sciences | not-comparable relational |
Dentistry | vestibular | English | noun | A competitive examination used by Brazilian universities to select students. | education | relational |
Departments of France | Somme | English | name | One of the départements of Picardy, now Hauts-de-France, France. Capital: Amiens. | ||
Departments of France | Somme | English | name | A river in northern France. | ||
Departments of France | Somme | English | name | A major battle of the First World War in 1916 in this area. | history human-sciences sciences | |
Deserts | пустиня | Pannonian Rusyn | noun | desert | feminine | |
Deserts | пустиня | Pannonian Rusyn | noun | wasteland | feminine obsolete | |
Dialects | Savoyard | English | noun | A native or inhabitant of Savoy, a cultural region, largely part of the modern administrative region of Auvergne-Rhône-Alpes, France. | ||
Dialects | Savoyard | English | name | The dialect spoken in Savoy (Savoie and Haute-Savoie in France, canton of Valais in Switzerland, and in the Italian region of Aosta). | ||
Dictionaries | RHD | English | noun | Initialism of recommended human dose. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Dictionaries | RHD | English | noun | Initialism of rheumatic heart disease. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Dictionaries | RHD | English | noun | Initialism of right-hand drive. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Dictionaries | RHD | English | name | Initialism of Robbery Homicide Division (U.S. TV series) | abbreviation alt-of initialism | |
Dictionaries | RHD | English | name | Initialism of Random House Dictionary of the English Language. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
Dictionaries | tự điển | Vietnamese | noun | a Han character dictionary | ||
Dictionaries | tự điển | Vietnamese | noun | Synonym of từ điển (“dictionary”) | broadly | |
Disability | баттах | Yakut | noun | hair | ||
Disability | баттах | Yakut | noun | crutch, walking stick | ||
Disease | 纏綿 | Chinese | adj | entangled in; caught up (in relationships) | ||
Disease | 纏綿 | Chinese | adj | lingering | ||
Disease | 纏綿 | Chinese | adj | melodious and moving | ||
Diseases | αρρυθμία | Greek | noun | absence of rhythm, absence of symmetry | ||
Diseases | αρρυθμία | Greek | noun | arrhythmia, cardiac dysrhythmia | medicine sciences | |
Djibouti | yibutiano | Spanish | adj | Djiboutian | ||
Djibouti | yibutiano | Spanish | noun | Djiboutian | masculine | |
Dogbane family plants | คุย | Thai | verb | to chat; to talk. | ||
Dogbane family plants | คุย | Thai | verb | to boast; to talk big. | colloquial | |
Dogbane family plants | คุย | Thai | noun | Willughbeia, a genus of vine | ||
Dogbane family plants | คุย | Thai | noun | Willughbeia, a genus of vine / Willughbeia edulis, the kuy fruit | ||
Dogs | comhartaich | Scottish Gaelic | verb | bark (dog) | ||
Dogs | comhartaich | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of comhartaich | feminine form-of noun-from-verb | |
Dragonflies and damselflies | darner | English | noun | One who darns. | ||
Dragonflies and damselflies | darner | English | noun | A needle used for darning, a darning needle. | ||
Dragonflies and damselflies | darner | English | noun | Any dragonfly of the family Aeshnidae; a hawker. | ||
Dragons | dragonlet | English | noun | A dragonfly of the genus Erythrodiplax, native to the Americas. | ||
Dragons | dragonlet | English | noun | A little dragon. | fantasy | |
Drinking | cohete | Spanish | noun | skyrocket | masculine | |
Drinking | cohete | Spanish | noun | rocket | masculine | |
Drinking | cohete | Spanish | noun | drunkenness | Mexico Uruguay masculine | |
Drinking | cohete | Spanish | noun | pistol | Honduras Mexico masculine | |
Drinking | cohete | Spanish | noun | blasthole | Mexico masculine | |
Drinking | cohete | Spanish | noun | dynamite cartridge | Mexico masculine | |
Drinking | cohete | Spanish | noun | complication; entanglement | Mexico masculine | |
Drinking | darasuchi | Dongxiang | noun | drinker, alcoholic | ||
Drinking | darasuchi | Dongxiang | noun | wine merchant | ||
Drinking | darasuchi | Dongxiang | noun | brewer | ||
Ducks | malard | Middle English | noun | A mallard (Anas platyrhynchos), especially the male. | ||
Ducks | malard | Middle English | noun | The meat of a duck. | ||
Ducks | mandarin | English | noun | A high government bureaucrat of the Chinese Empire. | historical | |
Ducks | mandarin | English | noun | A pedantic or elitist bureaucrat. | ||
Ducks | mandarin | English | noun | A pedantic senior person of influence in academia or literary circles. | derogatory sometimes | |
Ducks | mandarin | English | noun | Ellipsis of mandarin duck. | biology natural-sciences ornithology | abbreviation alt-of ellipsis |
Ducks | mandarin | English | noun | A senior civil servant. | British informal | |
Ducks | mandarin | English | adj | Pertaining to or reminiscent of mandarins; deliberately superior or complex; esoteric, highbrow, obscurantist. | ||
Ducks | mandarin | English | noun | Ellipsis of mandarin orange.: / A small, sweet citrus fruit. | ||
Ducks | mandarin | English | noun | Ellipsis of mandarin orange.: / A tree of the species Citrus reticulata. | ||
Ducks | mandarin | English | noun | An orange colour. | ||
Ducks | rață | Romanian | noun | duck | feminine | |
Ducks | rață | Romanian | noun | female duck | feminine | |
Ducks | rață | Romanian | noun | urinal (the portable glass one offered in hospitals, due to its shape) | feminine slang | |
Ducks | rață | Romanian | noun | a folk dance | feminine | |
Ducks | rață | Romanian | noun | the music which accompanies the folk dance of the same name. | feminine | |
Ducks | ruddy | English | adj | Reddish in color, especially of the face, fire, or sky. | ||
Ducks | ruddy | English | adj | Robust and vigorous, like a person with a red complexion (as compared to a pale one). | ||
Ducks | ruddy | English | adj | A mild intensifier, expressing irritation. | Australia British not-comparable slang | |
Ducks | ruddy | English | adv | A mild intensifier, expressing irritation. | British not-comparable slang | |
Ducks | ruddy | English | noun | A ruddy duck. | informal | |
Ducks | ruddy | English | noun | A ruddy ground dove. | informal | |
Ducks | ruddy | English | verb | To make reddish in colour. | transitive | |
Ducks | 비오리 | Korean | noun | A merganser. | ||
Ducks | 비오리 | Korean | noun | The common merganser, Mergus merganser. | ||
Dugongs and manatees | siren | English | noun | One of a group of nymphs who lured mariners to their death on the rocks. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Dugongs and manatees | siren | English | noun | One who sings sweetly and charms. | ||
Dugongs and manatees | siren | English | noun | A dangerously seductive woman. | ||
Dugongs and manatees | siren | English | noun | A member of Sirenia, an order of mammals. | ||
Dugongs and manatees | siren | English | noun | A member of a genus of aquatic salamanders of the family Sirenidae, commonly used for all species in the family Sirenidae. | ||
Dugongs and manatees | siren | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Hestina. | ||
Dugongs and manatees | siren | English | noun | A device, either mechanical or electronic, that makes a piercingly loud sound as an alarm or signal, or the sound from such a device (first recorded 1879). | ||
Dugongs and manatees | siren | English | noun | A musical instrument, one of the few aerophones in the percussion section of the symphony orchestra (patented as Acme Siren in 1895). | entertainment lifestyle music | |
Dugongs and manatees | siren | English | noun | An instrument for demonstrating the laws of beats and combination tones. | ||
Dugongs and manatees | siren | English | noun | An astrophysical event that can be used for calculating cosmic distances. | astronomy astrophysics natural-sciences | |
Dugongs and manatees | siren | English | verb | To make a noise with, or as if with, a siren. | intransitive | |
Dugongs and manatees | siren | English | verb | To drive with a siren on. | intransitive | |
Dugongs and manatees | siren | English | adj | Relating to or like a siren. | ||
Eagles | biancone | Italian | noun | a short-toed snake eagle or harrier eagle (Circaetus gallicus) | masculine | |
Eagles | biancone | Italian | noun | any within the subfamily Circaetinae of snake eagles | masculine | |
Education | mass communication | English | noun | Communication directed to the mass of the people or through mass media. | uncountable | |
Education | mass communication | English | noun | The field of study concerning this. | uncountable | |
Education | tutor | Polish | noun | tutor (university officer responsible for students in a particular hall) | masculine person | |
Education | tutor | Polish | noun | tutor (one who teaches another in a one-on-one or small-group interaction) | archaic masculine person | |
Education | 本科 | Chinese | noun | undergraduate course | Hong-Kong Macau Mainland-China | |
Education | 本科 | Chinese | noun | major; main subject | ||
Education | 本科 | Chinese | noun | Synonym of 進士 /进士 (jìnshì) | historical | |
Education | 訓 | Chinese | character | to teach; to instruct; to lecture | ||
Education | 訓 | Chinese | character | to explain | ||
Education | 訓 | Chinese | character | to explain the meaning or sense of a word | ||
Education | 訓 | Chinese | character | to reprimand; to slam; to rebuke; to denounce | ||
Education | 訓 | Chinese | character | to scold | colloquial | |
Education | 訓 | Chinese | character | to train; to drill | ||
Education | 訓 | Chinese | character | teachings; explanation; exegesis | ||
Education | 訓 | Chinese | character | model; example | ||
Education | 訓 | Chinese | character | to submit to; to yield to; to obey | ||
Education | 訓 | Chinese | character | a surname, Xun | ||
Education | 訓 | Chinese | character | To interpret / read a Chinese character or phrase by associating it with a (usually) non-Sinitic native morpheme or phrase with identical meaning. Applied in Sinitic dialects to Mandarin or Literary Chinese characters, and in the Sinosphere to Literary Chinese. For example, reading (訓/训) the character 人 (“person”) as Min Nan lâng (“person”), Korean 사람 (saram, “person”), or Japanese ひと (hito, “person”). | human-sciences linguistics sciences | |
Eggs | glair | English | noun | Egg white, especially as used in various industrial preparations. | countable uncountable | |
Eggs | glair | English | noun | Any viscous, slimy substance. | countable uncountable | |
Eggs | glair | English | noun | A broadsword fixed on a pike; a kind of halberd. | countable uncountable | |
Eggs | glair | English | verb | To smear with egg-white. | ||
Eleven | ikalabing-isa | Tagalog | adj | eleventh | ||
Eleven | ikalabing-isa | Tagalog | noun | eleventh place | ||
Eleven | ikalabing-isa | Tagalog | noun | eleventh placer | ||
Eleven | ikalabing-isa | Tagalog | noun | eleventh (of the month) | ||
Eleven | ikalabing-isa | Tagalog | noun | eleven o'clock | formal | |
Emberizids | Ammer | German | noun | bunting (Emberiza) (type of songbird) | biology natural-sciences ornithology | feminine masculine mixed |
Emberizids | Ammer | German | name | A left tributary of the Neckar in Baden-Württemberg, Germany | definite proper-noun usually | |
Emberizids | Ammer | German | name | a left tributary of the Isar in southern Bavaria, Germany, called the Amper below the Ammersee | definite proper-noun usually | |
Emberizids | Ammer | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Emberizids | Ammer | German | noun | sour cherry | feminine obsolete | |
Emberizids | Ammer | German | noun | emmer (type of wheat) | masculine no-plural obsolete strong | |
Emberizids | Ammer | German | noun | ember | feminine obsolete | |
Emotions | depression | English | noun | A state of mind producing serious, long-term lowering of enjoyment of life or inability to visualize a happy future. | human-sciences psychology sciences | uncountable usually |
Emotions | depression | English | noun | A period of low morale or unhappiness (a period of experiencing the above-mentioned state of mind) which lasts longer than several weeks and may include ideation of self-inflicted injury or suicide. | human-sciences psychology sciences | countable |
Emotions | depression | English | noun | An area that is lower in topography than its surroundings. | geography natural-sciences | countable uncountable |
Emotions | depression | English | noun | An area of lowered air pressure that generally brings moist weather, sometimes promoting hurricanes and tornadoes. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
Emotions | depression | English | noun | A period of major economic contraction. | economics sciences | countable uncountable |
Emotions | depression | English | noun | Four consecutive quarters of negative, real GDP growth. See NBER. | economics sciences | US countable uncountable |
Emotions | depression | English | noun | The act of lowering or pressing something down. | countable uncountable | |
Emotions | depression | English | noun | A lowering, in particular a reduction in a particular biological variable or the function of an organ, in contrast to elevation. | biology medicine natural-sciences physiology sciences | countable uncountable |
Emotions | drerynesse | Middle English | noun | The state of being sad or sorrowful; sorrowfulness. | uncountable | |
Emotions | drerynesse | Middle English | noun | Poverty, deprivation, squalor; lack of wealth. | rare uncountable | |
Emotions | drerynesse | Middle English | noun | Agitation; lack of patience or tolerance. | rare uncountable | |
Emotions | drerynesse | Middle English | noun | Laziness; sloth. | rare uncountable | |
Emotions | glede | Middle English | noun | kite (bird of prey) | ||
Emotions | glede | Middle English | noun | A live coal; an ember | ||
Emotions | glede | Middle English | noun | A fire; flames. | broadly | |
Emotions | glede | Middle English | noun | A strong feeling. | figuratively rare | |
Emotions | uwielbiać | Polish | verb | to like very much | imperfective transitive | |
Emotions | uwielbiać | Polish | verb | to adore, to love | imperfective transitive | |
Emotions | viha | Võro | noun | anger, rage | ||
Emotions | viha | Võro | noun | hatred | ||
Emotions | безпокойство | Bulgarian | noun | anxiety, uneasiness, unrest, discomposure, disquiet, disquietedness, disquietude | ||
Emotions | безпокойство | Bulgarian | noun | trouble, fuss, cumbrance | ||
Emotions | жалість | Ukrainian | noun | pity (a feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something) | uncountable | |
Emotions | жалість | Ukrainian | noun | sorrow, woe | rare uncountable | |
Emotions | 暗鬱 | Japanese | adj | gloomy | ||
Emotions | 暗鬱 | Japanese | noun | gloom | ||
Emotions | 難堪 | Chinese | verb | to be hard to take; to be difficult to endure | ||
Emotions | 難堪 | Chinese | adj | intolerable; unbearable | ||
Emotions | 難堪 | Chinese | adj | embarrassing | ||
Emotions | 難堪 | Chinese | adj | embarrassed | ||
Engineering | Schpannong | Limburgish | noun | voltage | feminine | |
Engineering | Schpannong | Limburgish | noun | tension, stress | feminine | |
Engineering | Schpannong | Limburgish | noun | suspense (emotion of anticipation, excitement, anxiety or apprehension) | feminine uncountable | |
England | леди | Macedonian | noun | lady (title of British nobility) | uncountable | |
England | леди | Macedonian | noun | lady (a woman of breeding or higher class, a woman of authority) | uncountable | |
English cardinal numbers | fitty | English | num | Alternative form of fifty. | alt-of alternative nonstandard pronunciation-spelling | |
English cardinal numbers | fitty | English | noun | Alternative form of fifty, especially a 50-caliber machine gun. | alt-of alternative nonstandard pronunciation-spelling | |
English cardinal numbers | fitty | English | adv | Properly; fitly. | Cornwall | |
English unisex given names | Frenchy | English | adj | With an exaggerated French manner. | informal | |
English unisex given names | Frenchy | English | noun | A native or resident of France, or a francophone, or a person of French lineage. | derogatory slang sometimes | |
English unisex given names | Frenchy | English | name | A short form of various names: Francine, Franchelle, Francoise, etc., e.g. Franchelle "Frenchie" Davis. | ||
English unisex given names | Tally | English | name | A male given name. | ||
English unisex given names | Tally | English | name | A female given name. | ||
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To play music or songs; to please with music. | ||
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To celebrate; to have fun rise in mirth or gaiety. | ||
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To cause to be happy; to satisfy. | rare | |
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To supplicate. | rare | |
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To glue (to each other); to connect with adhesive. | ||
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To connect together; to unify, link, or shut; to cause two things to come connected. | ||
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To rub with an adhesive substance. | ||
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To embed; to install into something. | rare | |
Entertainment | glewen | Middle English | verb | To render oneself culpable or connected to something. | rare | |
Entertainment | забава | Russian | noun | fun, amusement, entertainment | ||
Entertainment | забава | Russian | noun | pastime | ||
Ericales order plants | sapukaya | Nheengatu | noun | rooster; hen (Gallus gallus domesticus) | ||
Ericales order plants | sapukaya | Nheengatu | noun | sapucaia; monkey pot (any tree in the genus Lecythis) | archaic | |
Ericales order plants | sapukaya | Nheengatu | noun | the nut of this tree | archaic | |
Ericales order plants | sapukaya | Nheengatu | verb | Archaic form of sapukái (“to scream”). | alt-of archaic | |
Ethnonyms | Chochenyo | English | noun | One of eight divisions of the Ohlone Native American people of northern California. | plural plural-only | |
Ethnonyms | Chochenyo | English | name | The language of this people, an Ohlone dialect in the Utian family. | ||
Ethnonyms | Roma | English | name | A nomadic people with origins in India, the Romani. | ||
Ethnonyms | Roma | English | name | A subgroup of the Romani people found primarily in Eastern Europe. | ||
Ethnonyms | Roma | English | name | A variety of the Romani language (or occasionally) the Romani macrolanguage. | ||
Ethnonyms | Roma | English | noun | A Rom; a member of the Romani people. | ||
Ethnonyms | Roma | English | adj | Romani: of or pertaining to the Romani people. | not-comparable | |
Ethnonyms | Roma | English | name | Any of a number of places, including a city in Texas and a city in Queensland. | ||
Ethnonyms | Roma | English | name | A female given name from Latin of English-speakers. | ||
Ethnonyms | Roma | English | name | Alternative form of Rome, the capital of Italy. | alt-of alternative | |
Ethnonyms | Roma | English | noun | A variety of tomato. | ||
Ethnonyms | Roma | English | name | An Austronesian language of Indonesia. | ||
Ethnonyms | ⲉϣⲟⲩⲣ | Coptic | noun | Assyrian | Bohairic Sahidic | |
Ethnonyms | ⲉϣⲟⲩⲣ | Coptic | adj | Assyrian | Bohairic Sahidic | |
Even-toed ungulates | nijlpaard | Dutch | noun | common hippopotamus (Hippopotamus amphibius) | neuter | |
Even-toed ungulates | nijlpaard | Dutch | noun | hippopotamus, any of the Hippopotamidae | neuter | |
Explosives | esplosivo | Italian | adj | explosive | ||
Explosives | esplosivo | Italian | adj | Synonym of occlusivo | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
Explosives | esplosivo | Italian | noun | explosive | masculine | |
Eye | poppy | English | noun | Any plant of the genus Papaver or the family Papaveraceae, with crumpled, often red, petals and a milky juice having narcotic properties; especially a common poppy or corn poppy (Papaver rhoeas) which has orange-red flowers; the flower of such a plant. | countable uncountable | |
Eye | poppy | English | noun | A bright red colour tinted with orange, like that of the common poppy flower. | countable uncountable | |
Eye | poppy | English | noun | A simple artificial poppy flower worn in a buttonhole or displayed in other contexts to remember those who died in the two World Wars and other armed conflicts, especially around Remembrance Day/Remembrance Sunday. | Australia British Canada countable uncountable | |
Eye | poppy | English | adj | Of a bright red colour tinted with orange, like that of the common poppy flower (Papaver rhoeas). | not-comparable | |
Eye | poppy | English | adj | Having a popping or bursting sound. | informal | |
Eye | poppy | English | adj | Of a beverage: resembling soda pop; effervescent, fizzy. | informal | |
Eye | poppy | English | adj | Of eyes: protruding, sticking out. | informal | |
Eye | poppy | English | adj | Popular. | dated informal | |
Eye | poppy | English | adj | Typical of, or in the style of, pop music. | entertainment lifestyle music | informal |
Eye | poppy | English | noun | One's father or grandfather, or a male authority figure having similar standing. | endearing informal | |
Eyewear | sunnies | English | noun | Sunglasses. | Australia New-Zealand informal plural plural-only | |
Eyewear | sunnies | English | noun | plural of sunny (sunfish or sunperch) | US colloquial form-of plural | |
Face | neus | Dutch | noun | nose | feminine masculine | |
Face | neus | Dutch | noun | Jew, kike | ethnic feminine masculine slur | |
Facial expressions | cười | Vietnamese | noun | smile | ||
Facial expressions | cười | Vietnamese | verb | to make an expression whereby the corners of the mouth are raised; to smile, to grin, to laugh, to sneer, to smirk, etc. | ||
Facial expressions | cười | Vietnamese | verb | to laugh at (to make an object of laughter or ridicule; to make fun of; to deride; to mock) | ||
Facial expressions | ยิ้ม | Thai | noun | smile. | ||
Facial expressions | ยิ้ม | Thai | verb | to smile. | ||
Facial expressions | ยิ้ม | Thai | verb | to fuck: to have sex. | humorous | |
Family | bayaw | Hiligaynon | noun | brother-in-law; sister-in-law | ||
Family | bayaw | Hiligaynon | verb | to raise, lift | ||
Family | bayaw | Hiligaynon | verb | to exalt | ||
Family | jamaa | Mwani | noun | relative, family member | class-9 | |
Family | jamaa | Mwani | noun | family | class-9 in-plural | |
Family | sieva | Latvian | noun | wife (married woman; woman with respect to her husband) | declension-4 feminine | |
Family | sieva | Latvian | noun | woman | declension-4 feminine | |
Family | tāwas | Old Prussian | noun | father | masculine regional | |
Family | tāwas | Old Prussian | noun | genitive singular of tāws | form-of genitive singular | |
Family | шы | Adyghe | noun | horse | ||
Family | шы | Adyghe | noun | brother | ||
Family | جدة | Arabic | noun | grandmother | ||
Family | جدة | Arabic | noun | streak, tract, path, stria | ||
Family | جدة | Arabic | noun | bank, side, edge of a water body | obsolete | |
Family | جدة | Arabic | name | Jeddah (a port city in Mecca Province, Saudi Arabia) | obsolete | |
Family | جدة | Arabic | noun | verbal noun of جَدَّ (jadda, “to be new”) (form I) | form-of noun-from-verb obsolete | |
Family | جدة | Arabic | noun | newness, recency | obsolete | |
Family | جدة | Arabic | noun | novelty | obsolete | |
Family | جدة | Arabic | noun | modernness, modernity | obsolete | |
Family | جدة | Arabic | noun | rebirth, renaissance | obsolete | |
Family | ചാച്ചൻ | Malayalam | noun | elder brother | ||
Family | ചാച്ചൻ | Malayalam | noun | father | ||
Family | ചാച്ചൻ | Malayalam | noun | uncle | ||
Family | 分家 | Japanese | noun | a branch family | ||
Family | 分家 | Japanese | verb | start a new family line | ||
Family | 大媽 | Chinese | noun | paternal aunt (father's elder brother's wife) | colloquial | |
Family | 大媽 | Chinese | noun | An affectionate term of address for an elderly woman. | ||
Family | 大媽 | Chinese | noun | great-grandmother | Eastern Min Northern Puxian-Min | |
Family | 大媽 | Chinese | noun | term of address for one's father's first wife, used by children of the father's concubines | Cantonese | |
Family | 大媽 | Chinese | noun | (elderly) woman, especially one from Mainland China | Cantonese Hong-Kong derogatory | |
Family members | figlio | Italian | noun | son | masculine | |
Family members | figlio | Italian | noun | child (of unspecified gender, in relation to their parents) | masculine plural-normally | |
Family members | figlio | Italian | verb | first-person singular present indicative of figliare | first-person form-of indicative present singular | |
Family members | jadui | Ye'kwana | noun | younger sister | possessed-form | |
Family members | jadui | Ye'kwana | noun | younger female parallel cousin | possessed-form | |
Fans (people) | gooner | English | noun | Alternative letter-case form of Gooner. | British alt-of | |
Fans (people) | gooner | English | noun | An individual who practices gooning (a form of masturbation that involves edging for a long period of time). | Internet | |
Fans (people) | gooner | English | noun | An individual addicted to sexual or sexualized content. | Internet broadly derogatory | |
Fashion | passarela | Portuguese | noun | footbridge (bridge for pedestrians) | feminine | |
Fashion | passarela | Portuguese | noun | runway (platform for fashion shows) | feminine | |
Fasteners | parafujo | Swahili | noun | screw | ||
Fasteners | parafujo | Swahili | noun | spiral, something screw-shaped | ||
Fear | cobarde | Spanish | adj | cowardly, craven, gutless, spineless, dastardly | feminine masculine | |
Fear | cobarde | Spanish | adj | yellow (easily frightened) | feminine masculine | |
Fear | cobarde | Spanish | noun | coward, chicken, wimp, poltroon | by-personal-gender feminine masculine | |
Fear | cobarde | Spanish | noun | weakling, wuss | by-personal-gender feminine masculine | |
Fear | жупел | Russian | noun | brimstone | biblical lifestyle religion | |
Fear | жупел | Russian | noun | bogeyman, bête noire (something frightening or unpleasant, or something used to frighten) | figuratively | |
Feces | 大小便 | Chinese | noun | faeces and urine | ||
Feces | 大小便 | Chinese | verb | to defecate and/or urinate | intransitive | |
Felids | panter | Czech | noun | panther | animate masculine | |
Felids | panter | Czech | noun | Panther tank (World War II German tank) | inanimate masculine | |
Female | cailleach dhubh | Irish | noun | nun | feminine historical | |
Female | cailleach dhubh | Irish | noun | cormorant | feminine | |
Female | 賢德 | Chinese | noun | kindness; virtue | ||
Female | 賢德 | Chinese | adj | virtuous | ||
Female animals | cadela | Galician | noun | female dog | feminine | |
Female animals | cadela | Galician | noun | bitch | derogatory feminine | |
Female animals | cadela | Galician | noun | five cents coin | dated feminine informal | |
Female animals | cadela | Galician | noun | money | feminine in-plural informal | |
Female animals | cadela | Galician | noun | earwig | biology entomology insects natural-sciences | feminine |
Female animals | cadela | Galician | noun | one of several species of clams | feminine | |
Female animals | cadela | Galician | noun | cap | feminine | |
Female animals | szuka | Hungarian | noun | bitch (female dog) | ||
Female animals | szuka | Hungarian | noun | vixen (female fox) | ||
Female family members | dodã | Aromanian | noun | Term of address for an older female relative: / mother | feminine | |
Female family members | dodã | Aromanian | noun | Term of address for an older female relative: / older sister | feminine | |
Female family members | dodã | Aromanian | noun | Term of address for an older female relative: / aunt | feminine | |
Female family members | dodã | Aromanian | noun | Term of address for an older female relative: / grandmother | feminine | |
Female family members | ina | Bikol Central | noun | mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant) | ||
Female family members | ina | Bikol Central | verb | to subtract, to decrease (in number) | ||
Female family members | ina | Bikol Central | verb | to lessen | ||
Female family members | mater | English | noun | Mother. | British archaic humorous slang | |
Female family members | mater | English | noun | A meninx; the dura mater, arachnoid mater, or pia mater of the brain. | anatomy medicine sciences | |
Female family members | mater | English | noun | Someone or something that mates. | biology natural-sciences | |
Female family members | mater | English | noun | Alternative form of 'mater (“tomato”) | alt-of alternative | |
Female people | buchta | Czech | noun | homebody | animate colloquial masculine | |
Female people | buchta | Czech | noun | lazybones, sluggard | animate colloquial masculine | |
Female people | buchta | Czech | noun | bun (small bread roll, often sweetened or spiced) | feminine | |
Female people | buchta | Czech | noun | chick, girl | colloquial feminine | |
Female people | kmiotka | Polish | noun | female equivalent of kmieć | feminine form-of historical | |
Female people | kmiotka | Polish | noun | genitive/accusative singular of kmiotek | accusative form-of genitive masculine person singular | |
Female people | pavement princess | English | noun | A vehicle (pickup truck, ute, or SUV) that has good off-road capabilities (often modified with the installation of large wheels, large tires, or lifted suspensions in order to increase off-road performance or appear more aggressive), but is rarely or never taken off-road. | slang | |
Female people | pavement princess | English | noun | A female prostitute who seeks clients on the street. | slang | |
Female people | жена | Pannonian Rusyn | noun | female, woman | feminine | |
Female people | жена | Pannonian Rusyn | noun | wife | feminine | |
Female people | 花花 | Chinese | adj | good-looking; beautiful; pretty | literary | |
Female people | 花花 | Chinese | adj | bustling; lively; filled with activity | literary | |
Female people | 花花 | Chinese | adj | novel; new; original in an interesting way | dialectal | |
Female people | 花花 | Chinese | adj | blurry | Hakka | |
Female people | 花花 | Chinese | noun | sing-song girl; woman whose profession involves singing and dancing | literary | |
Female people | 花花 | Chinese | noun | child; kid (person who has not yet reached adulthood) | dialectal literary | |
Ferns | tafod y neidr | Welsh | noun | adder's tongue fern (Ophioglossum) | masculine | |
Ferns | tafod y neidr | Welsh | noun | adder's tongue fern (Ophioglossum) / especially Ophioglossum vulgatum | masculine | |
Ferns | tafod y neidr | Welsh | noun | cuckoopint, lords and ladies (Arum maculatum) | masculine | |
Fibers | ܥܡܪܐ | Classical Syriac | noun | wool | ||
Fibers | ܥܡܪܐ | Classical Syriac | noun | monastic garment | ||
Fibers | ܥܡܪܐ | Classical Syriac | noun | pith | ||
Fibers | ܥܡܪܐ | Classical Syriac | noun | inhabiting, dwelling | uncountable | |
Fictional characters | Dagobert Duck | German | name | Scrooge McDuck, Uncle Scrooge (Disney character) | masculine proper-noun strong | |
Fictional characters | Dagobert Duck | German | noun | Uncle Scrooge (rich miser) | figuratively masculine strong | |
Fifty | semicentennial | English | adj | Of or related to a 50th anniversary, occurring every 50 years. | not-comparable | |
Fifty | semicentennial | English | noun | A 50th anniversary. | ||
Finance | amends | English | noun | plural of amend | form-of plural | |
Finance | amends | English | noun | Compensation for an injury or loss; recompense; reparation. | ||
Finance | amends | English | verb | third-person singular simple present indicative of amend | form-of indicative present singular third-person | |
Fingers | شاهد | South Levantine Arabic | verb | to watch, to view | formal | |
Fingers | شاهد | South Levantine Arabic | noun | witness | ||
Fingers | شاهد | South Levantine Arabic | noun | index finger, forefinger | ||
Finland | Savo | Finnish | name | Savonia (historical and cultural region in Finland) | ||
Finland | Savo | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the place name | ||
Fire | abrandar | Catalan | verb | to set alight; to set fire to; to stoke | transitive | |
Fire | abrandar | Catalan | verb | to enflame, to impassion | figuratively transitive | |
Fire | ateş | Gagauz | noun | fire | ||
Fire | ateş | Gagauz | noun | anger | ||
Fire | burning | English | verb | present participle and gerund of burn | form-of gerund participle present | |
Fire | burning | English | adj | So hot as to seem to burn (something). | ||
Fire | burning | English | adj | Feeling very hot. | ||
Fire | burning | English | adj | Feeling great passion. | ||
Fire | burning | English | adj | Consuming; intense; inflaming; exciting; vehement; powerful. | ||
Fire | burning | English | adj | Being keenly discussed. | ||
Fire | burning | English | adj | On fire. | ||
Fire | burning | English | noun | The act by which something burns or is burned. | ||
Fire | burning | English | noun | A fire. | ||
Fire | burning | English | noun | purposefully remove certain number of coins in circulation, by sending it to a public address where the private keys cannot be obtained (called burn address, eater address or black hole), usually should be available on the blockchain for anyone to review such a transaction. It’s a one-way address with no ability to reverse the transaction or withdraw the coins. For all practical purposes, the asset no longer exists (it has been “burned”). The act of burning effectively removes tokens from the available supply. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
Fire | burning | English | noun | A fiery pain. | ||
Fire | tizzo | Italian | noun | ember; live piece of coal or wood; firebrand | masculine | |
Fire | tizzo | Italian | noun | a piece of wood that doesn't burn properly and produces a lot of smoke | masculine uncommon | |
Fire | znicz | Polish | noun | grave candle | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | inanimate masculine |
Fire | znicz | Polish | noun | eternal flame | inanimate masculine | |
Firearms | mavzer | Turkish | noun | Any of the Mauser rifles used by the Ottoman Empire and later by the Republic of Turkey. | government military politics war | archaic |
Firearms | mavzer | Turkish | noun | Any bolt action rifle. | archaic broadly colloquial | |
Fish | ranga | Maori | verb | to raise up from the ground | ||
Fish | ranga | Maori | verb | to uproot, to pull from the roots | ||
Fish | ranga | Maori | verb | to set in motion, to transport | ||
Fish | ranga | Maori | noun | group, team, company of people | ||
Fish | ranga | Maori | noun | school of fish | ||
Fish | torkkuja | Finnish | noun | snoozer, dozer, drowser | ||
Fish | torkkuja | Finnish | noun | sleeper goby (fish of the family Eleotridae) | ||
Fish | torkkuja | Finnish | noun | partitive plural of torkku | form-of partitive plural | |
Fish | torkkuja | Finnish | adj | partitive plural of torkku | form-of partitive plural | |
Fish | サーモン | Japanese | noun | salmon (fish) | ||
Fish | サーモン | Japanese | noun | salmon (its meat, used as food) | ||
Fish | 鮫 | Japanese | character | shark | Hyōgai kanji | |
Fish | 鮫 | Japanese | noun | a shark (fish) | ||
Flags | стијег | Serbo-Croatian | noun | banner, flag | Croatia | |
Flags | стијег | Serbo-Croatian | noun | flagpole, flagstaff | ||
Flags | 旗幟 | Chinese | noun | banner; flag (Classifier: 面) | ||
Flags | 旗幟 | Chinese | noun | good example; model | figuratively | |
Flags | 旗幟 | Chinese | noun | representative or charismatic stands, theories, or thoughts | figuratively | |
Flowers | Tausendschönchen | German | noun | diminutive of Tausendschön | diminutive form-of neuter strong | |
Flowers | Tausendschönchen | German | noun | daisy | biology botany natural-sciences | neuter strong |
Flowers | теменужка | Bulgarian | noun | common violet (plant, Viola odorata) | ||
Flowers | теменужка | Bulgarian | noun | wild pansy (plant, Viola tricolor) | ||
Flowers | теменужка | Bulgarian | noun | Altai pansy (plant, Viola altaica) | ||
Flowers | ܦܘܫܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fuchsia | biology botany natural-sciences | |
Flowers | ܦܘܫܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | magenta, the fuchsia colour | ||
Flowers | ܦܘܫܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | fuchsia-related | ||
Flowers | ܦܘܫܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | magenta, fuchsia-colored | ||
Flowers | ܦܘܫܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Poshiya, a traditional Assyrian headwear worn by women and which varies by region and village | ||
Food and drink | dożywiać | Polish | verb | to feed extra food to people or animals missing it | imperfective transitive | |
Food and drink | dożywiać | Polish | verb | to feed all the way, to the end; to feed until death; to feed for some time | imperfective obsolete transitive | |
Food and drink | dożywiać | Polish | verb | to eat extra food, to eat something on top of something else | imperfective reflexive | |
Food and drink | dożywiać | Polish | verb | to feed extra food to each other | imperfective reflexive | |
Food and drink | gurgitation | English | noun | The act of one who gurgitates. | countable uncountable | |
Food and drink | gurgitation | English | noun | Competitive eating. | uncountable | |
Foods | cheeseball | English | noun | A spherical mass of cheese or cream cheese, often including nuts or other additions and served as an hors d'oeuvre or finger food, usually with bread or crackers. | ||
Foods | cheeseball | English | noun | The tree Glochidion ferdinandi. | ||
Foods | cheeseball | English | noun | Someone cheesy, lacking taste or style. | derogatory slang | |
Foods | cheeseball | English | adj | Cheesy, lacking taste or style. | derogatory slang | |
Foods | giardiniera | Italian | noun | diced, mixed vegetables cooked and then pickled | feminine | |
Foods | giardiniera | Italian | noun | female equivalent of giardiniere (“gardener”) | feminine form-of | |
Foods | gordita | Spanish | noun | a thick tortilla, frequently stuffed and made of corn flour | Mexico feminine | |
Foods | gordita | Spanish | adj | feminine singular of gordito | feminine form-of singular | |
Foods | kornout | Czech | noun | paper cone | inanimate masculine | |
Foods | kornout | Czech | noun | paper or cellophane cone filled with food | inanimate masculine | |
Foods | kornout | Czech | noun | an ice cream cone | inanimate masculine | |
Foods | pappardella | Italian | noun | a wide form of fettuccine, or a narrow form of lasagne, traditionally eaten with a meat sauce (especially one made with hare) | feminine plural-normally | |
Foods | pappardella | Italian | noun | an argument | feminine figuratively | |
Foods | pikle | Polish | noun | pickles (vegetables preserved in vinegar and consumed) | plural | |
Foods | pikle | Polish | noun | nominative/accusative/vocative plural of pikiel | accusative form-of inanimate masculine nominative plural vocative | |
Foods | γλάσο | Greek | noun | cake coating: / icing (UK) | ||
Foods | γλάσο | Greek | noun | cake coating: / frosting (US) | ||
Foods | হালোৱা | Assamese | noun | plougher, ploughman | ||
Foods | হালোৱা | Assamese | noun | halva | ||
Football (American) | touch football | English | noun | A variant of American football in which players are touched as opposed to tackled. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | uncountable |
Football (American) | touch football | English | noun | A variant of rugby league developed in Australia in which players are touched as opposed to tackled. | uncountable | |
Footwear | hold-up | English | noun | A delay or wait. | colloquial | |
Footwear | hold-up | English | noun | A robbery at gunpoint. | slang | |
Footwear | hold-up | English | noun | The holding back of a card that could win a trick in order to use it later. | bridge games | |
Footwear | hold-up | English | noun | Women's stockings designed to be worn without suspenders. | in-plural | |
Footwear | hold-up | English | noun | The inventory of nuclear material within a separation plant. | government military politics war | |
Footwear | hold-up | English | noun | A traffic jam. | Nigeria | |
Forests | шумичка | Macedonian | noun | diminutive of шума (šuma) | diminutive form-of | |
Forests | шумичка | Macedonian | noun | grove, small wood | ||
Forty | fortyfold | English | adj | By a multiple of forty; by forty times as much or as many. | not-comparable | |
Forty | fortyfold | English | adv | By a factor of forty. | not-comparable | |
Fowls | ჭყორი | Mingrelian | noun | quail | ||
Fowls | ჭყორი | Mingrelian | noun | Alternative form of ჭყერი (č̣q̇eri) | alt-of alternative | |
France | Trianon | English | noun | Either of the Grand Trianon and Petit Trianon, two royal palaces constructed in Versailles, France, in the 17th and 18th centuries. | ||
France | Trianon | English | noun | The Treaty of Trianon, a peace treaty signed in the Grand Trianon on 4 June 1920, which formally ended World War I between most of the Allies and the Kingdom of Hungary, leaving Hungary as a landlocked state with less than one-third of its prewar area. | historical metonymically | |
France | basque | French | noun | skirt, skirts (of a jacket, morning coat etc.); basque (of waistcoat) | feminine | |
France | basque | French | noun | Basque (language) | feminine figuratively masculine uncountable | |
France | basque | French | adj | Basque | ||
Friendship | buddy | English | noun | A friend or casual acquaintance. | ||
Friendship | buddy | English | noun | A partner for a particular activity. | ||
Friendship | buddy | English | noun | An informal and friendly address to a stranger, usually male; a friendly (or occasionally antagonistic) placeholder name for a person one does not know. | ||
Friendship | buddy | English | pron | A person far removed from the conversation. | ||
Friendship | buddy | English | verb | To assign a buddy, or partner, to. | transitive | |
Friendship | buddy | English | adj | Resembling a bud. | ||
Fruits | coyn | Middle English | noun | A wedge (object tapering to a point) | ||
Fruits | coyn | Middle English | noun | The impression or imagery on a coin; an imprint. | ||
Fruits | coyn | Middle English | noun | A coin (stamped piece of metal) | ||
Fruits | coyn | Middle English | noun | Any kind of currency; a token bearing monetary value. | ||
Fruits | coyn | Middle English | noun | A stone placed in the corner of an arch; a quoin. | rare | |
Fruits | coyn | Middle English | noun | A corner, angle, or nook. | rare | |
Fruits | coyn | Middle English | noun | A property shaped like a wedge. | rare | |
Fruits | coyn | Middle English | noun | quince | ||
Fruits | hautboy | English | noun | An oboe or similar treble double reed instrument. | entertainment lifestyle music | dated |
Fruits | hautboy | English | noun | A reed stop on an organ giving a similar sound. | entertainment lifestyle music | |
Fruits | hautboy | English | noun | A tall-growing strawberry, Fragaria elatior, having a musky flavor. | ||
Fruits | lime | Danish | noun | lime (fruit) | common-gender | |
Fruits | lime | Danish | verb | to glue | ||
Fruits | mangue | French | noun | mango (fruit of the mango tree) | feminine | |
Fruits | mangue | French | noun | a carnivorous mammal related to the mongoose | feminine | |
Fruits | грозд | Serbo-Croatian | noun | grapes | ||
Fruits | грозд | Serbo-Croatian | noun | cluster (of grain-like objects) | ||
Funeral | одр | Russian | noun | bed | dated | |
Funeral | одр | Russian | noun | stretcher | ||
Fungal diseases | zanokcica | Polish | noun | paronychia (inflammation of the skin around the nail, which can occur suddenly, when it is usually due to the bacterium Staphylococcus aureus, or gradually when it is commonly caused by the fungus Candida albicans) | feminine | |
Fungal diseases | zanokcica | Polish | noun | spleenwort (any fern of the genus Asplenium) | feminine | |
Furniture | hylly | Finnish | noun | shelf (flat, rigid structure, fixed at right angles to a wall or forming a part of a cabinet, desk etc.) | ||
Furniture | hylly | Finnish | noun | Synonym of hyllykkö (“rack, shelf, an article of furniture with one or more shelves”) | ||
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | The root of the liquorice plant, Glycyrrhiza glabra, from which a sweet flavoring with an anise scent is extracted. | US countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Glycyrrhiza, especially Glycyrrhiza lepidota (American licorice) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum grayi (Gray's licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum apiifolium (celery-leaf licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum californicum (California licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum canadense (Canadian licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum canbyi (Canby's licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum filicinum (fernleaf licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum calderi (Calder's licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum porteri (Porter's licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum tenuifolium (Idaho licorice root) | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Species of Ligusticum: / Ligusticum verticillatum (northern licorice root | countable uncountable | |
Galegeae tribe plants | licorice root | English | noun | Any of several other species of plants whose roots have a similar aroma and taste. / Osmorhiza longistylis (aniseroot) | countable uncountable | |
Games | 101 | Turkish | noun | Abbreviation of A101, a retail company | abbreviation alt-of colloquial | |
Games | 101 | Turkish | noun | Abbreviation of okey 101, a variant of okey | abbreviation alt-of | |
Games | herna | Czech | noun | casino, gambling house | feminine | |
Games | herna | Czech | noun | playroom | feminine | |
Geckos | ตุ๊กแก | Thai | noun | gecko | ||
Geckos | ตุ๊กแก | Thai | noun | any of the freshwater fish of the genus Bagarius and the family Sisoridae. | ||
Geckos | ตุ๊กแก | Thai | noun | any of the marine fish of the family Serranidae | ||
Gems | umbalite | English | noun | A variety of garnet consisting of a mixture of pyrope, almandine, and spessartine, having the chemical formula Mg₃Al₂(SiO₄)₃-Mn²⁺₃Al₂(SiO₄)₃, exclusively found in the alluvial deposits of the River Umba, and having a light-pink to purple colour. | uncountable usually | |
Gems | umbalite | English | noun | A gemstone consisting of the mineral umbalite. | countable usually | |
Geography | faldra | Galician | noun | the part of a shirt below the waist | feminine | |
Geography | faldra | Galician | noun | by extension, skirt | feminine | |
Geography | faldra | Galician | noun | foot and lower side of a mountain or hill | feminine | |
Geography | faldra | Galician | noun | flank | anatomy cooking food lifestyle medicine sciences | feminine |
Geography | geografisch | German | adj | geographical | not-comparable | |
Geography | geografisch | German | adv | geographically | ||
Geometry | khéchalot | Cimbrian | adj | spherical | Sette-Comuni | |
Geometry | khéchalot | Cimbrian | adj | conical | Sette-Comuni | |
Geometry | 三角 | Chinese | noun | triangle | geometry mathematics sciences | |
Geometry | 三角 | Chinese | noun | Short for 三角學/三角学 (sānjiǎoxué, “trigonometry”). | abbreviation alt-of | |
Geometry | 三角 | Chinese | noun | Short for 三角洲 (sānjiǎozhōu, “river delta”). | abbreviation alt-of | |
Geometry | 三角 | Chinese | name | Sanjiao (a town in Zhongshan, Guangdong, China) | ||
Germany | Leichlinger | German | noun | a native or inhabitant of Leichlingen | masculine strong | |
Germany | Leichlinger | German | adj | of Leichlingen | indeclinable no-predicative-form relational | |
Gourd family plants | mango | Afar | noun | mango (fruit) | ||
Gourd family plants | mango | Afar | noun | mango (plant) | ||
Gourd family plants | mango | Afar | noun | mango juice | ||
Gourd family plants | لوف | Arabic | noun | fibres, spongy interior of a plant | collective | |
Gourd family plants | لوف | Arabic | noun | a handheld sponge | collective | |
Gourd family plants | لوف | Arabic | noun | Luffa (genus and species) | collective | |
Gourd family plants | لوف | Arabic | noun | Arum (genus and species), also Arisarum vulgare | collective | |
Grains | kroupa | Czech | noun | hulled grain | feminine | |
Grains | kroupa | Czech | noun | hailstone | feminine | |
Grains | proso | Czech | noun | panicum, panicgrass, any member of the genus Panicum | neuter | |
Grains | proso | Czech | noun | millet (grain) | neuter | |
Grains | proso | Upper Sorbian | noun | piglet | biology natural-sciences zoology | neuter |
Grains | proso | Upper Sorbian | noun | millet | biology botany natural-sciences | neuter |
Grammar | fleirtal | Faroese | noun | majority | masculine uncountable | |
Grammar | fleirtal | Faroese | noun | plural | masculine plural uncountable | |
Grammar | plural | Catalan | adj | plural | feminine masculine | |
Grammar | plural | Catalan | noun | plural | masculine | |
Grape cultivars | kadarka | English | noun | A dark-skinned variety of grape grown primarily in Hungary. | ||
Grape cultivars | kadarka | English | noun | A variety of red wine made from this grape. | ||
Grapevines | dolcetto | Italian | noun | diminutive of dolce: cookie, petit four, treat, sweet | diminutive form-of masculine | |
Grapevines | dolcetto | Italian | noun | dolcetto (grape and wine from Piedmont) | also masculine uncountable | |
Greece | Pindus | Latin | name | A long range of mountains situated in northern Greece | declension-2 masculine singular | |
Greece | Pindus | Latin | name | One of the towns of the tetrapolis of Doris | declension-2 masculine singular | |
Greece | Pindus | Latin | name | A river of Doris flowing into the Cephisus | declension-2 masculine singular | |
Greek letter names | tau | French | noun | tau (Greek letter) | masculine | |
Greek letter names | tau | French | noun | tau, tauon | natural-sciences physical-sciences physics | masculine |
Greek mythology | ⲉⲣⲱⲥ | Coptic | noun | sexual love. | Bohairic Sahidic | |
Greek mythology | ⲉⲣⲱⲥ | Coptic | name | Eros, the greek god of sexual love. | Sahidic | |
Greens | cián | Hungarian | noun | cyanide (chiefly as a poison or an insecticide, in non-technical usage) | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
Greens | cián | Hungarian | adj | cyan (of a colour between blue and green) | not-comparable | |
Greens | grn | English | noun | Abbreviation of green. | abbreviation alt-of | |
Greens | grn | English | adj | Abbreviation of green. | abbreviation alt-of not-comparable | |
Gulls | мартышка | Russian | noun | marmoset, monkey | ||
Gulls | мартышка | Russian | noun | black-headed gull | rare | |
Hair | ekyoya | Tooro | noun | feather | ||
Hair | ekyoya | Tooro | noun | strand of fur | ||
Hair | ekyoya | Tooro | noun | whistling, whistle | ||
Hair | hairball | English | noun | A small wad of fur or mass of hair formed in the digestive system of a cat or other animal, from hair ingested while grooming. | ||
Hair | hairball | English | noun | A messy, tangled, intractable issue. | figuratively slang | |
Hair | mop head | English | noun | The end of a mop, to which the thrums or rags are fastened. | ||
Hair | mop head | English | noun | A clamp for holding the thrums or rags of a mop. | US | |
Hair | mop head | English | noun | A type of thick rounded haircut similar to that worn by the Beatles in the early 1960s. | ||
Hair | mop head | English | noun | A person with unkempt hair that stands away from the head. | derogatory | |
Hair | rón | Irish | noun | seal (maritime mammal) | masculine | |
Hair | rón | Irish | noun | horsehair; long hair as from animal's tail | masculine | |
Hair | קאָקס | Yiddish | noun | coke (solid residue from roasting coal in a coke oven) | ||
Hair | קאָקס | Yiddish | noun | bun (of hair) | ||
Hair | ܥܡܪܐ | Classical Syriac | noun | wool | ||
Hair | ܥܡܪܐ | Classical Syriac | noun | monastic garment | ||
Hair | ܥܡܪܐ | Classical Syriac | noun | pith | ||
Hair | ܥܡܪܐ | Classical Syriac | noun | inhabiting, dwelling | uncountable | |
Hair | 하이라이트 | Korean | noun | highlight (strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph) | ||
Hair | 하이라이트 | Korean | noun | highlight (especially significant or interesting detail or event) | ||
Hair | 하이라이트 | Korean | noun | highlight (hair dyed a different color) | ||
Han characters | 生僻字 | Chinese | noun | esoteric Chinese character; rarely used Chinese character | ||
Han characters | 生僻字 | Chinese | noun | uncommon word (in any language); rare term | ||
Handball | but | French | noun | aim | masculine | |
Handball | but | French | noun | goal (result one is attempting to achieve) | masculine | |
Handball | but | French | noun | goal (in the place, act, or point sense) | hobbies lifestyle sports | masculine |
Handball | but | French | verb | third-person singular past historic of boire | form-of historic past singular third-person | |
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | curtain, a piece of cloth covering a window or bed | ||
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | blind, a movable covering for a window to keep out light | ||
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | screen, a physical divider intended to block an area from view | ||
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | veil, a piece of cloth used to protect or hide the face | ||
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | curtain, a piece of cloth that separates the audience and the stage in a theater | ||
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | act, a division of a theatrical performance | broadly | |
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | oil painting, an artwork done with oil paints | ||
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | fold, layer, coat, covering of material | usually | |
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | tone, a whole tone, the pitch of the voice | entertainment lifestyle music | |
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | fret on a guitar, key of a piano | entertainment lifestyle music | |
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | chastity, immaculateness, modesty | figuratively | |
Headwear | پرده | Ottoman Turkish | noun | covering membrane, fold, layer, septum | anatomy medicine sciences | |
Headwear | ጋሜ | Tigre | noun | frontlet, headband around the circumference | ||
Headwear | ጋሜ | Tigre | noun | the position of a chieftain in consideration of the fact that he wears such a frontlet | metonymically | |
Headwear | ጋሜ | Tigre | noun | a hairdress of such a shape | ||
Hearing | ყუ̂რიუ̂ | Svan | adj | deaf | ||
Hearing | ყუ̂რიუ̂ | Svan | adj | ignorant | figuratively | |
Herbs | alfabaca | Asturian | noun | basil (plant) | feminine | |
Herbs | alfabaca | Asturian | noun | basil (herb) | feminine | |
Herbs | salsa | Portuguese | noun | parsley (Petroselinum crispum, a herb) | feminine | |
Herbs | salsa | Portuguese | noun | salsa (a music and dance genre influenced by Cuban music, jazz and rock) | entertainment lifestyle music | feminine uncountable |
Herons | sokó | Old Tupi | noun | heron. Further details are uncertain. Possibilities include | ||
Herons | sokó | Old Tupi | noun | heron. Further details are uncertain. Possibilities include: / rufescent tiger heron (Tigrisoma lineatum) | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | mark, sign, token | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | a bad sign, impending misfortune | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | a good sign, good fortune, prosperity, success, happiness | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | wealth, riches | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | beauty, loveliness, grace, charm, splendour, lustre | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | Lakshmi | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | the Good Genius or Fortune of a king personified (and often regarded as a rival of his queen), royal power, dominion, majesty | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | a particular verse or formula | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | name of various plants (Hibiscus mutabilis, Acacia polycantha (syn. Mimosa suma), turmeric etc.) | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | pearl | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | name of the eleventh kala of the moon | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | name of two kinds of metre | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | name of the wife of a hero | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | = द्रव्य (dravya) | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | name of the wife of king Chandra-simha of Mithila and patroness of various authors | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | name of a poetess | ||
Hindu deities | लक्ष्मी | Sanskrit | noun | name of another woman | ||
Hinduism | Dharmic | English | adj | Of, relating to, or practicing Dharmism. | ||
Hinduism | Dharmic | English | adj | pertaining to dharma | ||
Hinduism | Dharmic | English | adj | of Indian or Eastern origin, especially in a religious context | broadly | |
Hinduism | Dharmic | English | noun | A practitioner of the philosophy of Dharmism. | ||
Hinduism | Krishnology | English | noun | The position of Krishna in Krishnaism viewed as a parallel of that of Christ in Christianity. | uncountable | |
Hinduism | Krishnology | English | noun | The academic study of the Vishnu theology of Krishna in general. | uncountable | |
Hinduism | పురుషుడు | Telugu | noun | man | ||
Hinduism | పురుషుడు | Telugu | noun | a husband | ||
Hinduism | పురుషుడు | Telugu | noun | the supreme being as the soul of the universe | ||
Hinduism | పురుషుడు | Telugu | noun | the in-dwelling all-knower (as opposed to ప్రకృతి (prakr̥ti)) | ||
Hinduism | เดือน ๑๑ | Thai | noun | The month of the equestrian star (corresponding to Aries), being the eleventh month of the Thai lunar calendar. | ||
Hinduism | เดือน ๑๑ | Thai | noun | The month of the bountiful star (corresponding to Regulus), being the eleventh month of the Hindu lunar calendar. | ||
Historical currencies | denar | Polish | noun | denar (currency of North Macedonia) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | denar | Polish | noun | denarius, denary (silver coin) | Ancient-Rome animal-not-person historical masculine | |
Historical currencies | hexagram | English | noun | A hollow six-pointed star formed by overlapping two equilateral triangles. | ||
Historical currencies | hexagram | English | noun | Any of the 64 sets of solid and broken lines, formed by pairs of trigrams, used for divination in the I Ching. | ||
Historical currencies | hexagram | English | noun | A large silver coin minted during the Byzantine Empire. | ||
Historical currencies | sycee | English | noun | Any of various gold or silver ingots used as currency in imperial China. | countable historical uncountable | |
Historical currencies | sycee | English | noun | Imitation ingots made of paper, burnt as an offering in ancestral veneration on Tomb Sweeping Day or during the Ghost Festival. | uncountable | |
History | Khitai | English | noun | Synonym of Khitan (“person”) | history human-sciences sciences | |
History | Khitai | English | adj | Synonym of Khitan | history human-sciences sciences | not-comparable |
History | Khitai | English | name | Synonym of Khitan (“language”) | history human-sciences sciences | |
History | Khitai | English | name | Synonym of Khitan (“empire”) | history human-sciences sciences | |
History of Africa | Mau Mau | English | name | A group of anti-British insurgents in colonial Kenya, active in the 1950's | ||
History of Africa | Mau Mau | English | name | A popular card game for two or more players, similar to crazy eights. | games | |
History of Poland | elekcja | Polish | noun | election (process of choosing a leader, members of parliament, councillors, or other representatives by popular vote) | government politics | countable feminine |
History of Poland | elekcja | Polish | noun | royal elections in Poland (elections of individual kings, rather than dynasties, to the Polish throne) | government politics | feminine historical uncountable |
Holidays | Michaelmas | English | name | A Christian feast celebrated on the 29th of September in honour of the archangel Michael. | ||
Holidays | Michaelmas | English | name | Ellipsis of Michaelmas term. | education law | Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis |
Home appliances | lodówka | Polish | noun | refrigerator (appliance) | colloquial feminine | |
Home appliances | lodówka | Polish | noun | icebox, cold closet | feminine | |
Home appliances | lodówka | Polish | noun | long-tailed duck, oldsquaw (Clangula hyemalis) | feminine | |
Horse breeds | genet | English | noun | Any of several Old World nocturnal, carnivorous mammals, of the genus Genetta in the family Viverridae, most of which have a spotted coat and a long, ringed tail. | countable uncountable | |
Horse breeds | genet | English | noun | The fur of this mammal, or any skin dressed in imitation of it. | countable uncountable | |
Horse breeds | genet | English | noun | A group of genetically identical individuals (plants, fungi, bacteria etc.) that have grown in a given location, all originating from asexual reproduction of a single ancestor; a group of ramets. | biology natural-sciences | |
Horse breeds | genet | English | noun | A small-sized, well-proportioned, Spanish horse; a jennet. | ||
Horse tack | calk | English | noun | A pointed projection on a horseshoe to prevent its slipping. | ||
Horse tack | calk | English | noun | A spike on the sole of a boot to prevent slipping, particularly used in logging | ||
Horse tack | calk | English | noun | Alternative form of caulk (“a short sleep, nap”) | alt-of alternative | |
Horse tack | calk | English | verb | Alternative spelling of caulk | alt-of alternative dated possibly | |
Horse tack | calk | English | verb | To make an indentation in the edge of a metal plate, as along a seam in a steam boiler or an iron ship, to force the edge of the upper plate hard against the lower and so fill the crevice. | ||
Horse tack | calk | English | verb | Alternative form of caulk (“to take a short sleep, nap”) | alt-of alternative | |
Horse tack | calk | English | verb | To copy (a drawing) by rubbing the back of it with red or black chalk, and then passing a blunt stylus or needle over the lines, so as to leave a tracing on the paper or other thing against which it is laid or held. | ||
Horseflies | stout | English | adj | Large; bulky. | ||
Horseflies | stout | English | adj | Bold, strong-minded. | obsolete | |
Horseflies | stout | English | adj | Proud; haughty. | obsolete | |
Horseflies | stout | English | adj | Firm; resolute; dauntless. | ||
Horseflies | stout | English | adj | Materially strong, enduring. | ||
Horseflies | stout | English | adj | Obstinate. | ||
Horseflies | stout | English | noun | A dark and strong malt brew made with toasted grain. | beer beverages food lifestyle | |
Horseflies | stout | English | noun | An obese person. | ||
Horseflies | stout | English | noun | A large clothing size. | ||
Horseflies | stout | English | verb | To be bold or defiant. | archaic intransitive | |
Horseflies | stout | English | verb | To persist, endure. | dialectal transitive | |
Horseflies | stout | English | noun | Gnat. | ||
Horseflies | stout | English | noun | Gadfly. | ||
Horseflies | stout | English | noun | Firefly or miller (moth). | dialectal | |
Hotels | હોટેલ | Gujarati | noun | restaurant; any eating establishment | ||
Hotels | હોટેલ | Gujarati | noun | hotel (establishment providing accommodation) | ||
Household | gelatiera | Italian | noun | female equivalent of gelatiere | feminine form-of | |
Household | gelatiera | Italian | noun | ice cream maker (machine used for homemade ice cream) | feminine | |
Human behaviour | blessen | Middle English | verb | To bless or sanctify (grant divine favour to): / To ecclesiastically sanction or sanctify. | ||
Human behaviour | blessen | Middle English | verb | To bless or sanctify (grant divine favour to): / To solicit or petition for divine favour. | ||
Human behaviour | blessen | Middle English | verb | To bless or sanctify (grant divine favour to): / To make the sign of the cross. | ||
Human behaviour | blessen | Middle English | verb | To bless or sanctify (grant divine favour to): / To bestow or assure salvation; to allow into heaven. | ||
Human behaviour | blessen | Middle English | verb | To praise or thank; to express gratitude towards: / To praise in worship. | ||
Human behaviour | blessen | Middle English | verb | To praise or thank; to express gratitude towards: / To confer happiness or satisfaction upon. | ||
Human behaviour | blessen | Middle English | verb | To save or guard from misfortune or iniquity. | ||
Human behaviour | blessen | Middle English | verb | To invest as a ruler or cleric. | rare | |
Hymenopterans | ichneumon | English | noun | An Egyptian mongoose (Herpestes ichneumon), found in Africa and southern Europe. | ||
Hymenopterans | ichneumon | English | noun | An ichneumon wasp. | ||
Hymenopterans | ichneumon | English | noun | a legendary animal, which kills crocodiles and dragons | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
Ice cream | jäätelötikku | Finnish | noun | ice cream bar | ||
Ice cream | jäätelötikku | Finnish | noun | the stick of an ice cream bar | ||
Icterids | clarinero | Spanish | noun | clarion player | masculine | |
Icterids | clarinero | Spanish | noun | great-tailed grackle (Quiscalus mexicanus) | masculine | |
Icterids | clarinero | Spanish | noun | melodious blackbird (Dives dives) | masculine | |
Ideologies | 사대주의 | Korean | noun | Koreans' historical reverence of the Chinese empire, in which China was honored as the most civilized country on earth and the source of Korea's political legitimacy | historical | |
Ideologies | 사대주의 | Korean | noun | a subservient, self-disparaging, or self-negating attitude towards one's own country, culture, or society (especially by a Korean) in favor of a more powerful or dominant one | derogatory | |
Igorot beliefs | Kabunian | Kankanaey | name | The Supreme Being in Igorot indigenous religion. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
Igorot beliefs | Kabunian | Kankanaey | name | The single deity of Christianity. | ||
Incel community | gigachad | English | noun | An exceptionally handsome man, having an even higher level of attractiveness than a Chad. | slang | |
Incel community | gigachad | English | noun | An extremely admirable man; a Chad among Chads. | Internet broadly sarcastic sometimes | |
Incest | -cest | English | suffix | A suffix combined with a noun or surname to create a word for incest or an inappropriate relationship involving the referent(s). | informal morpheme | |
Incest | -cest | English | suffix | A suffix for relationships between participants in the same (usually close-knit) activity (see castcest, classcest, clubcest, coursecest, friendcest, teamcest, workcest) or residents of the same complex (see dormcest, floorcest, hallcest, housecest). | humorous informal morpheme | |
Individuals | Ariobarzanes | Latin | name | The name of three kings of Cappadocia | declension-3 | |
Individuals | Ariobarzanes | Latin | name | The name of three kings of Pontus | declension-3 | |
Individuals | Ariobarzanes | Latin | name | A satrap of Persia | declension-3 | |
Individuals | Ándaras | Northern Sami | name | Andrew (Biblical figure) | ||
Individuals | Ándaras | Northern Sami | name | a male given name, equivalent to English Andrew | ||
Individuals | Φαρανδάτης | Ancient Greek | name | a male given name, Pharandates, from Old Persian | ||
Individuals | Φαρανδάτης | Ancient Greek | name | a male given name, Pharandates, from Old Persian / leader of the Colchian and Marres soldiers at the Battle of Plataea | ||
Individuals | ゴーギャン | Japanese | name | A transliteration of the French surname Gauguin | ||
Individuals | ゴーギャン | Japanese | name | Paul Gauguin, French artist | ||
Individuals | 帝爺 | Chinese | name | Guan Yu (160-219) | Hokkien Xiamen | |
Individuals | 帝爺 | Chinese | name | Xuan Wu (Taoist god) | Zhangzhou-Hokkien | |
Insects | aptère | French | noun | apteran | masculine | |
Insects | aptère | French | adj | apterous | ||
Intersex | 陰陽人 | Chinese | noun | hermaphrodite; intersex person | ||
Intersex | 陰陽人 | Chinese | noun | fortuneteller | obsolete | |
Intersex | 陰陽人 | Chinese | noun | two-faced person, troller (from 陰陽怪氣/阴阳怪气 (yīnyángguàiqì)) | Internet | |
Iodine | iodonium | English | noun | The univalent H₂I⁺ cation, derived from iodane | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Iodine | iodonium | English | noun | Any organic derivative of this cation | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
Iran | Khorasan | English | name | The Sassanian and post-Islamic Persian name for the region of Parthia located in north east of Persia (Iran), sometimes covering also parts of Central Asia and Afghanistan; the Greater Khorasan. | historical | |
Iran | Khorasan | English | name | A former province of Iran which subsequently divided into the South Khorasan, North Khorasan, and Razavi Khorasan provinces. | ||
Iran | Khorasan | English | name | Ellipsis of Daesh-Khorasan (“IS/ISIL/ISIS affiliate”). | abbreviation alt-of ellipsis proscribed | |
Iris family plants | coltell | Catalan | noun | knife | masculine | |
Iris family plants | coltell | Catalan | noun | gladiolus | masculine | |
Islam | شرفه | Ottoman Turkish | noun | gallery of a minaret, where the call to prayer is given | ||
Islam | شرفه | Ottoman Turkish | noun | battlement | ||
Isopods | roly-poly | English | noun | A toy that rights itself when pushed over. | countable uncountable | |
Isopods | roly-poly | English | noun | A short, plump person (especially a child). | countable informal uncountable | |
Isopods | roly-poly | English | noun | A forward roll or sideways roll. | gymnastics hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Isopods | roly-poly | English | noun | Synonym of tumbleweed (“any plant which habitually breaks away from its roots once dry, forming a light, rolling mass which is driven by the wind from place to place”); specifically, the prickly Russian thistle (Kali tragus or Salsola tragus). | Australia countable uncountable | |
Isopods | roly-poly | English | noun | A baked or steamed pudding made from suet pastry which is spread with fruit or jam (or occasionally other fillings) and then rolled up. | British also attributive countable uncountable | |
Isopods | roly-poly | English | noun | In full roly-poly bug: a small terrestrial invertebrate which tends to roll into a ball when disturbed, such as a woodlouse (suborder Oniscidea, especially a pill bug (family Armadillidiidae) or a sowbug (family Porcellionidae)) or a pill millipede (superorder Oniscomorpha). | Canada US countable uncountable | |
Isopods | roly-poly | English | noun | A mischievous or worthless person; a scoundrel, a rascal. | countable obsolete uncountable | |
Isopods | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / A game involving people (usually children) rolling down a slope. | games | countable historical uncountable |
Isopods | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / A game in which balls are rolled along the floor to knock down pins, or bowled into holes, or thrown into hats placed on the ground. | games | countable historical uncountable |
Isopods | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / Synonym of roulette (“a game of chance in which a small ball is made to move round rapidly on a circle divided off into numbered red and black spaces, the one on which it stops indicating the result of a variety of wagers permitted by the game”) | games gaming | countable historical uncountable |
Isopods | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. | historical uncountable | |
Isopods | roly-poly | English | adj | Moving with a rolling and swaying motion. | ||
Isopods | roly-poly | English | adj | Short and plump; squat. | childish humorous informal often | |
Isopods | roly-poly | English | adv | By rolling, so as to roll. | ||
Isopods | roly-poly | English | adv | Without hesitating; directly; hence, in a thoughtless manner; indiscriminately. | obsolete | |
Israel | Galilea | Dutch | name | Galilee | neuter | |
Israel | Galilea | Dutch | name | A hamlet in Noardeast-Fryslân, Friesland, Netherlands | neuter | |
Italian cardinal numbers | centomila | Italian | num | hundred thousand | invariable | |
Italian cardinal numbers | centomila | Italian | noun | a 100,000 lire banknote | invariable masculine | |
Jackfish | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The short ton of 2000 pounds (about 907 kg), 20 hundredweights of 100 pounds avoirdupois each. | ||
Jackfish | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The long ton of 2240 pounds (about 1016 kg), 20 hundredweights of 112 pounds avoirdupois each. | ||
Jackfish | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The metric ton of 1000 kilograms, 10 quintals of 100 kilograms each. | ||
Jackfish | ton | English | noun | Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun / The measurement ton of (US) 40 or (UK) 42 cubic feet (about 1.1 or 1.2 m³). | ||
Jackfish | ton | English | noun | Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun / The register ton of 100 cubic feet (about 2.83 m³). | ||
Jackfish | ton | English | noun | Any large, excessive, or overwhelming amount of anything. | figuratively | |
Jackfish | ton | English | noun | A unit of thermal power equal to 12,000 BTU/h (about 3.5 kW), approximating the idealized rate of cooling provided by uniform isothermal melting of 1 short ton of ice per day at 0°C. | ||
Jackfish | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 pounds sterling. | UK colloquial | |
Jackfish | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 points. | ball-games darts games hobbies lifestyle snooker sports | UK colloquial usually |
Jackfish | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | UK colloquial |
Jackfish | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / A speed of 100 mph. | UK colloquial | |
Jackfish | ton | English | noun | Fashion, the current style, the vogue. | uncountable | |
Jackfish | ton | English | noun | Fashionable society; those in style. | uncountable | |
Jackfish | ton | English | noun | Synonym of tunny, particularly the common tunny or horse mackerel. | ||
Japan | Hokkaido | English | name | The second largest island of Japan, capital Sapporo. | ||
Japan | Hokkaido | English | noun | A breed of dog originating from Japan, resembling a spitz dog breed, although not officially ranked as a spitz dog breed. | ||
Japan | ยุ่น | Thai | name | Japan. | derogatory ethnic slang slur | |
Japan | ยุ่น | Thai | noun | Japanese person. | derogatory ethnic slang slur | |
Japanese | 大和言葉 | Japanese | noun | a Japanese word of ancient Japanese origin (as opposed to a word borrowed from Chinese, or composed in Japan from Chinese-derived roots) | ||
Japanese | 大和言葉 | Japanese | noun | Japanese songs or poetry (such as tanka) | ||
Japanese | 大和言葉 | Japanese | noun | refined diction, especially the language used in the Heian period, 女房詞 (nyōbō kotoba, literally “women's language”), or 女中詞 (jochū kotoba, “the language of court women after the Muromachi period”) | ||
Jewelry | örhänge | Swedish | noun | earring | neuter | |
Jewelry | örhänge | Swedish | noun | A popular (older) musical piece that is played regularly; favorite, oldie. | colloquial neuter | |
Judaism | ebrejs | Latvian | noun | Jew (a person with a Jewish cultural or ancestral connection) | declension-1 masculine | |
Judaism | ebrejs | Latvian | noun | Jewess | declension-1 masculine | |
Judaism | ebrejs | Latvian | noun | Hebrew | declension-1 masculine | |
Kiribati | KI | Translingual | symbol | The molecular formula for potassium iodide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Kiribati | KI | Translingual | symbol | ISO 3166-1 alpha-2 country code for Kiribati since 1979. | ||
Kitchenware | trdlo | Czech | noun | a clumsy person | informal neuter | |
Kitchenware | trdlo | Czech | noun | a simpleton | informal neuter | |
Kitchenware | trdlo | Czech | noun | a mallet/stick used to crush crop and similar things in a mortar or a stamp mill | neuter | |
Kitchenware | trdlo | Czech | noun | a wooden stake a trdelník is wrapped around for cooking | neuter | |
Kitchenware | लाटणे | Marathi | noun | rolling pin | ||
Kitchenware | लाटणे | Marathi | verb | to roll out | transitive | |
Kitchenware | लाटणे | Marathi | verb | to appropriate | transitive | |
Knots | cuach | Irish | noun | cuckoo | feminine | |
Knots | cuach | Irish | noun | strain of music; snatch of song | entertainment lifestyle music | feminine |
Knots | cuach | Irish | noun | alto, falsetto (voice); whoop; (of horse) whinny; whine; sigh, sob | feminine | |
Knots | cuach | Irish | noun | bowl; goblet, drinking-cup | masculine | |
Knots | cuach | Irish | noun | dome (of head) | masculine | |
Knots | cuach | Irish | noun | ball, bundle (of clothes, etc.) | feminine | |
Knots | cuach | Irish | noun | bowknot (of ribbons, etc.) | feminine | |
Knots | cuach | Irish | noun | roll; tress, curl (of hair) | feminine | |
Knots | cuach | Irish | noun | tuft, "latch" (of thatch) | feminine | |
Knots | cuach | Irish | noun | hug, embrace | feminine | |
Knots | cuach | Irish | noun | term of endearment | feminine | |
Knots | cuach | Irish | verb | bundle; roll, wrap | transitive | |
Knots | cuach | Irish | verb | hug; squeeze | transitive | |
Knots | cuach | Irish | verb | flatter, praise | transitive | |
Knots | cuach | Irish | noun | Alternative form of cuaifeach | alt-of alternative masculine transitive | |
Kyabakura industry | キャバレー | Japanese | noun | cabaret / An establishment featuring music and dance as well as food and drink, a night club | ||
Kyabakura industry | キャバレー | Japanese | noun | cabaret / An establishment in which hostesses serve drinks to and talk with clients in exchange for payment | especially | |
LGBTQ | bardache | French | noun | berdache (third-gender Native (North) American) | dated masculine | |
LGBTQ | bardache | French | noun | passive homosexual | masculine obsolete | |
LGBTQ | front hole | English | noun | The vagina (now sometimes especially of a trans man). | euphemistic uncommon | |
LGBTQ | front hole | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see front, hole. | ||
LGBTQ | transexual | Spanish | adj | transsexual | feminine masculine | |
LGBTQ | transexual | Spanish | noun | transsexual | by-personal-gender feminine masculine | |
Lamiales order plants | سمسم | Arabic | noun | sesame (plant or seed) | ||
Lamiales order plants | سمسم | Arabic | name | Simsim, Semsem (a former village in what is now Israel). | ||
Landforms | berm | English | noun | A narrow ledge or shelf, as along the top or bottom of a slope. | ||
Landforms | berm | English | noun | A raised bank or path, especially the bank of a canal opposite the towpath. | ||
Landforms | berm | English | noun | One of the flat terraces on the slope of an open-pit mine. | business mining | Australia |
Landforms | berm | English | noun | A terrace or shelf of sand along a beach, formed above the high tide water level by wave action. | ||
Landforms | berm | English | noun | A long mound or bank of earth, used especially as a barrier or to provide insulation. | ||
Landforms | berm | English | noun | A small wall along the edge of a bench of an open-pit mine, intended to prevent items falling over the crest. | business mining | Canada US |
Landforms | berm | English | noun | A ledge between the parapet and the moat in a fortification. | ||
Landforms | berm | English | noun | A strip of land between a street and sidewalk. | New-Zealand Pennsylvania | |
Landforms | berm | English | noun | The edge of a road. | Pennsylvania Western | |
Landforms | berm | English | verb | To provide something with a berm | ||
Landforms | caislín | Irish | noun | chat (small Old World passerine bird in the muscicapid tribe Saxicolini or subfamily Saxicolinae) | masculine | |
Landforms | caislín | Irish | noun | streamlet | masculine | |
Landforms | elv | Norwegian Bokmål | noun | river | feminine masculine | |
Landforms | elv | Norwegian Bokmål | noun | elf | masculine | |
Landforms | fearsaid | Irish | noun | spindle (rod in spinning and winding thread; rod which turns, or on which something turns round; rotary axis of a machine tool or power tool) | feminine | |
Landforms | fearsaid | Irish | noun | shaft (in an engine) | feminine | |
Landforms | fearsaid | Irish | noun | axle, axletree | feminine | |
Landforms | fearsaid | Irish | noun | peg of a top | feminine | |
Landforms | fearsaid | Irish | noun | sandbank at low water | feminine | |
Landforms | fearsaid | Irish | noun | ditty, piece of poetry or verse | feminine | |
Landforms | hřeben | Czech | noun | comb (for hair) | inanimate masculine | |
Landforms | hřeben | Czech | noun | ridge (of hills) | inanimate masculine | |
Landforms | kutel | Polish | noun | rear end of a fishing net in which fish stop | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine |
Landforms | kutel | Polish | noun | small bay in rivers, either by sandbanks or artificially created | inanimate masculine | |
Landforms | măgură | Romanian | noun | hill, mount, hillock | feminine | |
Landforms | măgură | Romanian | noun | funerary tumulus, mound | feminine | |
Landforms | noro | Finnish | noun | trickle, dribble (weak, unsteady stream) | ||
Landforms | noro | Finnish | noun | rill, rivulet | ||
Landforms | χάσμα | Greek | noun | chasm | ||
Landforms | χάσμα | Greek | noun | gap | ||
Landforms | χάσμα | Greek | noun | chasm, rift | figuratively | |
Landforms | хумак | Serbo-Croatian | noun | barrow, tumulus (mound of earth and stones raised over a grave) | ||
Landforms | хумак | Serbo-Croatian | noun | hillock (covered with grass) | ||
Language | andanada | Catalan | noun | broadside | nautical transport | feminine |
Language | andanada | Catalan | noun | broadside, reprimand | feminine figuratively | |
Language | andanada | Catalan | noun | a stack of harvested cork planks | feminine | |
Language | மொழி | Tamil | verb | to speak, utter, talk | ||
Language | மொழி | Tamil | noun | language | ||
Language | மொழி | Tamil | noun | word | ||
Language | மொழி | Tamil | noun | instruction | ||
Language | மொழி | Tamil | noun | speech | ||
Language families | Kartvelian | English | noun | A member of a group of related peoples in the South Caucasus, namely Georgians, Svans, Mingrelians and Laz. | ||
Language families | Kartvelian | English | noun | A Georgian person. | ||
Language families | Kartvelian | English | name | A family of languages spoken by the Kartvelian people. | ||
Language families | Kartvelian | English | adj | pertaining to the Kartvelian peoples or languages such as Georgian. | not-comparable | |
Language families | Kartvelian | English | adj | same as Georgian (language or ethnicity) | not-comparable | |
Languages | Gaelg | Manx | name | The Manx Gaelic language | feminine | |
Languages | Gaelg | Manx | name | Gaelic | feminine | |
Languages | Lotuko | English | noun | A Nilotic ethnic group whose traditional home is the Eastern Equatoria state of South Sudan. | plural plural-only | |
Languages | Lotuko | English | name | The Eastern Nilotic language of these people. | ||
Languages | Penobscot | English | noun | One of a sovereign people indigenous to what is now Maritime Canada and the northeastern United States, particularly Maine. | ||
Languages | Penobscot | English | name | An extinct Abenaki (Algonquian) language, spoken in parts of the northeastern United States and in Quebec, related to Western Abenaki. | ||
Languages | Penobscot | English | name | A town in Hancock County, Maine, United States. | ||
Languages | białoruszczyzna | Polish | noun | Belarusian (language) | feminine | |
Languages | białoruszczyzna | Polish | noun | Belarusianness | feminine | |
Languages | mañegu | Fala | adj | Of or from San Martín de Trevejo | ||
Languages | mañegu | Fala | noun | Someone from San Martín de Trevejo | masculine | |
Languages | mañegu | Fala | noun | The variety of Fala spoken in San Martín de Trevejo | masculine uncountable | |
Languages | pragermański | Polish | adj | Proto-Germanic | not-comparable | |
Languages | pragermański | Polish | noun | Proto-Germanic (reconstructed language) | inanimate masculine | |
Languages | txec | Catalan | noun | Czech | masculine | |
Languages | txec | Catalan | noun | Czech (language) | masculine uncountable | |
Languages | txec | Catalan | adj | Czech | ||
Languages | vietnamita | Catalan | adj | Vietnamese | feminine masculine | |
Languages | vietnamita | Catalan | noun | Vietnamese person | by-personal-gender feminine masculine | |
Languages | vietnamita | Catalan | noun | Vietnamese language | masculine uncountable | |
Languages | еврејски | Macedonian | adj | Jewish | not-comparable | |
Languages | еврејски | Macedonian | adj | Hebrew | not-comparable | |
Languages | हिंदवी | Hindi | adj | of or relating to Indian people, or semantically their land and culture | historical | |
Languages | हिंदवी | Hindi | name | Hindustani, Hindi-Urdu (language) | historical | |
Languages | हिंदवी | Hindi | name | The Central Zone of Indo-Aryan languages. | historical | |
Languages | हिंदवी | Hindi | name | All the lects in the Hindi Belt | historical | |
Languages | இந்தி | Tamil | adj | belonging or relating to India, anything Indian | ||
Languages | இந்தி | Tamil | adj | Indian | historical | |
Languages | இந்தி | Tamil | adj | a kind of Indian agarwood | ||
Languages | இந்தி | Tamil | name | Modern Standard Hindi: a khariboli based tongue which happens to be standardized and Sanskritized version of the Hindustani language. | ||
Languages | இந்தி | Tamil | name | The Central Zone of Indo-Aryan languages. These are also spoken in Fiji, Guyana and as a second language by Indians in many other countries. | ||
Languages | இந்தி | Tamil | name | All the lects in the Hindi Belt, which also includes lects that do not belong to the Central Zone of Indo-Aryan languages. | human-sciences linguistics sciences | |
Languages | இந்தி | Tamil | name | A dialect spoken in Delhi, now known as Hindustani. | historical | |
Languages | இந்தி | Tamil | noun | a sword of Indian steel | ||
Languages | இந்தி | Tamil | noun | a sword-blow. | figuratively | |
Languages | പോർച്ചുഗീസ് | Malayalam | name | Portuguese language | ||
Languages | പോർച്ചുഗീസ് | Malayalam | adj | Portuguese | ||
Latin cardinal numbers | sesquimille | Latin | num | 1500, fifteen hundred, one thousand five hundred | ||
Latin cardinal numbers | sesquimille | Latin | noun | a mile and a half, particularly in reference to Roman miles | ||
Latin nomina gentilia | Servilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | |
Latin nomina gentilia | Servilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Servilius Ahala, a Roman dictator | declension-2 | |
Latin nomina gentilia | Servilius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Servilia. | adjective declension-1 declension-2 | |
Latvia | latvis | Latvian | noun | a (male) Latvian, a Lett; a member of the Latvian ethnic group | declension-2 masculine | |
Latvia | latvis | Latvian | noun | Latvian, pertaining to Latvia and its people | declension-2 genitive masculine plural | |
Laundry | tarka | Polish | noun | washboard (board used to hand wash laundry) | feminine | |
Laundry | tarka | Polish | noun | washboard (percussion instrument) | feminine | |
Laundry | tarka | Polish | noun | grater (tool with which one grates) | feminine | |
Laundry | tarka | Polish | noun | radula | biology malacology natural-sciences | feminine |
Laundry | tarka | Polish | noun | blackthorn (Prunus spinosa) | feminine | |
Laundry | tarka | Polish | noun | sloe (fruit of the blackthorn, Prunus spinosa) | feminine | |
Laurel family plants | 樟樹 | Chinese | noun | camphor tree (Cinnamomum camphora) | ||
Laurel family plants | 樟樹 | Chinese | name | Zhangshu (a county-level city in Yichun, Jiangxi, China) | ||
Law | legal studies | English | noun | The study of law, especially as a subject taken during high school. | uncountable | |
Law | legal studies | English | noun | The study of theories and philosophies related to law; jurisprudence. | uncountable | |
Legal occupations | 士師 | Japanese | noun | a type of judge in China under the Zhou dynasty | historical | |
Legal occupations | 士師 | Japanese | noun | a judge | biblical lifestyle religion | |
Legumes | glycine | French | noun | wisteria | biology botany natural-sciences | feminine |
Legumes | glycine | French | noun | glycine | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | feminine |
Legumes | maní | Spanish | noun | peanut | Canary-Islands Caribbean Central-America Philippines South-America masculine | |
Legumes | maní | Spanish | verb | inflection of manir: / first-person singular preterite indicative | first-person form-of indicative preterite singular | |
Legumes | maní | Spanish | verb | inflection of manir: / second-person singular voseo imperative | form-of imperative second-person singular with-voseo | |
Lesser apes | gibon | Polish | noun | gibbon (any ape of the family Hylobatidae) | animal-not-person masculine | |
Lesser apes | gibon | Polish | noun | joint (marijuana cigarette) | animal-not-person masculine slang | |
Light sources | candelabro | Portuguese | noun | candelabrum, branched candlestick | masculine | |
Light sources | candelabro | Portuguese | noun | chandelier | masculine | |
Light sources | flesz | Polish | noun | flèche (method of attack with a sword (foil or épée) in which the attacker's back leg crosses in front of the front leg in the offensive move) | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | inanimate masculine |
Light sources | flesz | Polish | noun | camera flash | arts hobbies lifestyle photography | inanimate masculine |
Limbs | Been | Saterland Frisian | noun | leg | neuter | |
Limbs | Been | Saterland Frisian | noun | ceiling | masculine | |
Limbs | Been | Saterland Frisian | noun | attic | masculine | |
Limbs | Been | Saterland Frisian | noun | hard palate | masculine | |
Linguistic morphology | кошумча | Kyrgyz | adj | additive | ||
Linguistic morphology | кошумча | Kyrgyz | noun | addition | ||
Linguistic morphology | кошумча | Kyrgyz | noun | affix | ||
Linguistic morphology | кошумча | Kyrgyz | noun | application, app | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Linguistics | gaprècht | Cimbrian | noun | language | countable neuter | |
Linguistics | gaprècht | Cimbrian | noun | spoken language, speech | neuter uncountable | |
Linguistics | gaprècht | Cimbrian | noun | speech | countable neuter | |
Liquids | boiling | English | verb | present participle and gerund of boil | form-of gerund participle present | |
Liquids | boiling | English | noun | The process of changing the state of a substance from liquid to gas by heating it to its boiling point. | countable uncountable | |
Liquids | boiling | English | noun | The cooking (of food) or cleaning (of an object) by immersing it in liquid (usually water) that is boiling. | countable uncountable | |
Liquids | boiling | English | noun | A turmoil; a disturbance like that of bubbling water. | countable figuratively | |
Liquids | boiling | English | noun | An animation style with constantly changing wavy outlines, giving a shimmering or wobbling appearance. | figuratively uncountable | |
Liquids | boiling | English | adj | That boils or boil. | ||
Liquids | boiling | English | adj | Of a thing: extremely hot or active. | excessive informal | |
Liquids | boiling | English | adj | Of a person: feeling uncomfortably hot. | excessive informal | |
Liquids | boiling | English | adj | Of the weather: very hot. | excessive informal | |
Liquids | boiling | English | adv | Extremely | not-comparable | |
Liquids | diesel | Swedish | noun | diesel; a fuel | common-gender | |
Liquids | diesel | Swedish | noun | diesel; a vehicle | common-gender | |
Liquids | წკარი | Laz | noun | water | ||
Liquids | წკარი | Laz | noun | river, stream, brook, creak | ||
Liquids | წკარი | Laz | noun | liquid obtained by squeezing fruits, vegetables, etc., juice | ||
Literature | மோசே | Tamil | name | Moses (Biblical character) | ||
Literature | மோசே | Tamil | name | a male given name | ||
Logic | katuwiran | Tagalog | noun | reason; reasoning; explanation | ||
Logic | katuwiran | Tagalog | noun | excuse (in an argument) | ||
Logic | katuwiran | Tagalog | noun | reasonability; rationality | ||
Logic | katuwiran | Tagalog | noun | rectitude; straightness | ||
Logic | katuwiran | Tagalog | noun | justice | obsolete | |
Love | prendersi | Italian | verb | reflexive of prendere | form-of reflexive | |
Love | prendersi | Italian | verb | to grab or take hold (of) | ||
Love | prendersi | Italian | verb | to grab (each other) | ||
Love | prendersi | Italian | verb | to begin to feel (an emotion) (for each other) | ||
Love | prendersi | Italian | verb | to hit (each other) | ||
Love | prendersi | Italian | verb | (with con) to get along (with) | informal | |
Love | prendersi | Italian | verb | to fight or attack | rare | |
Love | prendersi | Italian | verb | (with di) to fall in love (with) | archaic literary | |
Machines | incinerador | Portuguese | adj | no-gloss | ||
Machines | incinerador | Portuguese | noun | incinerator | masculine | |
Machines | premsa | Catalan | noun | press (device) | feminine | |
Machines | premsa | Catalan | noun | press (print media) | feminine | |
Machines | premsa | Catalan | noun | press coverage | feminine figuratively | |
Machines | premsa | Catalan | verb | inflection of premsar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Machines | premsa | Catalan | verb | inflection of premsar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Machines | thimble | English | noun | A pitted, now usually metal, cup-shaped cap worn on the tip of a finger, which is used in sewing to push the needle through material. | business manufacturing sewing textiles | |
Machines | thimble | English | noun | As much as fills a thimble (sense 1); a thimbleful. | ||
Machines | thimble | English | noun | An object which resembles a thimble (sense 1) in shape or size. / A thimble or similar object used in thimblerig (“a game of skill which requires the bettor to guess under which of three thimbles or small cups a pea-sized object has been placed after the person operating the game rapidly rearranges them”). | games | also attributive |
Machines | thimble | English | noun | An object which resembles a thimble (sense 1) in shape or size. / A socket in machinery shaped like a thimble. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | also attributive |
Machines | thimble | English | noun | A metal ring which a cable or rope intended for attaching to other things is looped around as a protection against chafing. | nautical transport | |
Machines | thimble | English | noun | A ring- or tube-shaped component such as a ferrule. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
Machines | thimble | English | verb | To use a thimble (noun sense 1). | intransitive | |
Machines | thimble | English | verb | To sew. | broadly intransitive | |
Maize (plant) | bắp | Vietnamese | noun | blossom, inflorescence | ||
Maize (plant) | bắp | Vietnamese | noun | muscle | broadly | |
Maize (plant) | bắp | Vietnamese | noun | maize, corn | Central Southern Vietnam broadly | |
Maize (plant) | bắp | Vietnamese | noun | shuttle, weaving shuttle, weaver's shuttle | ||
Male | кыр | Komi-Zyrian | noun | cliff | ||
Male | кыр | Komi-Zyrian | noun | black woodpecker (Dryocopus martius) | ||
Male | кыр | Komi-Zyrian | noun | male animal | ||
Male children | piekarczyk | Polish | noun | apprentice baker; journeyman baker | archaic masculine person | |
Male children | piekarczyk | Polish | noun | baker's son | archaic masculine person | |
Male family members | małżonek | Polish | noun | someone else's spouse, husband | literary masculine person | |
Male family members | małżonek | Polish | noun | genitive plural of małżonka | feminine form-of genitive plural | |
Male family members | oide | Scottish Gaelic | noun | guardian, foster father | masculine | |
Male family members | oide | Scottish Gaelic | noun | stepfather | masculine | |
Male family members | oide | Scottish Gaelic | noun | godfather | masculine | |
Male family members | oide | Scottish Gaelic | noun | teacher, tutor | masculine | |
Male family members | oide | Scottish Gaelic | noun | grandfather | masculine rare | |
Male family members | братишка | Russian | noun | little brother | ||
Male family members | братишка | Russian | noun | buddy | ||
Male family members | ньаайл | Northern Yukaghir | noun | son-in-law | ||
Male family members | ньаайл | Northern Yukaghir | noun | daughter-in-law | ||
Male family members | גיס | Hebrew | noun | brother-in-law | ||
Male family members | גיס | Hebrew | verb | defective spelling of גייס | alt-of construction-pi'el misspelling | |
Male family members | גיס | Hebrew | verb | defective spelling of גויס | alt-of construction-pu'al misspelling | |
Male family members | ਪਿਸਰ | Punjabi | noun | son | ||
Male family members | ਪਿਸਰ | Punjabi | noun | boy | ||
Male family members | မောင် | Burmese | noun | younger brother (of a female) | ||
Male family members | မောင် | Burmese | noun | titleholder of a bodybuilding contest | ||
Male family members | မောင် | Burmese | noun | term of endearment to a younger male; form of address to younger man used by women | honorific | |
Male family members | မောင် | Burmese | noun | title prefixed to the proper name of a male | ||
Male family members | 大父 | Chinese | noun | paternal grandfather (one's father's father) | literary | |
Male family members | 大父 | Chinese | noun | maternal grandfather (one's mother's father) | literary | |
Male people | Böhme | German | noun | Bohemian (native or inhabitant of Bohemia) | masculine weak | |
Male people | Böhme | German | name | a common surname originating as an ethnonym | feminine masculine proper-noun surname | |
Male people | Maďar | Slovak | noun | Hungarian (person) | masculine person | |
Male people | Maďar | Slovak | name | a male surname originating as an ethnonym | masculine person | |
Male people | dandy | English | noun | A man very concerned about his physical appearance, refined language, and leisurely hobbies, pursued with the appearance of nonchalance in a cult of self. | ||
Male people | dandy | English | noun | Something excellent in its class. | ||
Male people | dandy | English | noun | A yawl, or a small after-sail on a yawl. | nautical transport | British |
Male people | dandy | English | noun | A dandy roller. | ||
Male people | dandy | English | noun | A small glass of whisky. | Ireland UK archaic slang | |
Male people | dandy | English | adj | Like a dandy, foppish. | ||
Male people | dandy | English | adj | Very good; better than expected but not as good as could be. | ||
Male people | dandy | English | adj | Excellent; first-rate. | ||
Male people | dandy | English | noun | A boatman, a rower. | India | |
Male people | dandy | English | noun | A Shaiva mendicant who carries a small rod. | India | |
Male people | dandy | English | noun | An open sedan chair formed by suspending a rudimentary frame or strong cloth from a pole or set of poles. | India | |
Male people | holota | Czech | noun | the poor (poor people) | collective feminine | |
Male people | holota | Czech | noun | riffraff, rabble | collective derogatory feminine | |
Male people | holota | Czech | noun | dog handler | animate archaic masculine | |
Male people | icek | Polish | noun | slip string, yaw string | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences sailing transport | inanimate masculine |
Male people | icek | Polish | noun | kike, Yid (Jewish person) | Judaism derogatory ethnic masculine person slur | |
Male people | icek | Polish | noun | Synonym of pejsy | Judaism inanimate masculine | |
Male people | pociot | Polish | noun | aunt | masculine person | |
Male people | pociot | Polish | noun | husband of an aunt | archaic masculine person | |
Male people | pociot | Polish | noun | sorcerer | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | archaic dialectal masculine person |
Male people | pociot | Polish | noun | distant relative | colloquial masculine person | |
Male people | rudnik | Polish | noun | Synonym of górnik (“miner”) | business mining | archaic masculine person |
Male people | rudnik | Polish | noun | metalwright | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | historical masculine person |
Male people | rudnik | Polish | noun | Synonym of rudnia | business mining | inanimate masculine |
Male people | rudnik | Polish | noun | stamp mill | Middle Polish inanimate masculine | |
Male people | współtowarzysz | Polish | noun | companion, comrade, mate (friend, acquaintance, or partner; someone with whom one spends time or accompanies) | literary masculine person | |
Male people | współtowarzysz | Polish | noun | companion (something inextricably linked with something else) | literary masculine person | |
Male people | współtowarzysz | Polish | verb | second-person singular imperative of współtowarzyszyć | form-of imperative second-person singular | |
Male people | średniak | Polish | noun | lightweight, mediocre man, middlebrow, second-rater, small change | colloquial derogatory masculine person | |
Male people | średniak | Polish | noun | child of the middle age group in kindergarten | masculine person | |
Male people | średniak | Polish | noun | medium-sized animal | masculine person | |
Male people | średniak | Polish | noun | Synonym of parobczak | masculine person | |
Male people | бедняк | Russian | noun | poor man, pauper | ||
Male people | бедняк | Russian | noun | small farmer, poor peasant | ||
Male people | отец | Russian | noun | father | ||
Male people | отец | Russian | noun | ancestor | ||
Male people | отец | Russian | noun | senior, superior, first of, chief, sensei | figuratively | |
Male people | отец | Russian | noun | familiar term of address for an elderly man | ||
Male people | отец | Russian | noun | referring to a man who cares about sоmеbody or something like a father | colloquial figuratively | |
Male people | отец | Russian | noun | founder, initiator of something | colloquial figuratively | |
Male people | отец | Russian | noun | root, basis, source | figuratively | |
Mallow family plants | kakao | Estonian | noun | cocoa powder | ||
Mallow family plants | kakao | Estonian | noun | hot chocolate | ||
Mallow subfamily plants | toki | O'odham | noun | cotton | ||
Mallow subfamily plants | toki | O'odham | noun | cotton plant | ||
Malpighiales order plants | Alexandrian laurel | English | noun | An ornamental shrub of species Danae racemosa, in the asparagus family, with glossy leaf-like stems. | ||
Malpighiales order plants | Alexandrian laurel | English | noun | An ornamental evergreen tree of species Calophyllum inophyllum, native from East Africa and India through the South Pacific which has strong wood and seeds containing a useful oil. | ||
Malpighiales order plants | madroño | Spanish | noun | strawberry tree (Arbutus unedo) | masculine | |
Malpighiales order plants | madroño | Spanish | noun | fruit of the strawberry tree | masculine | |
Malpighiales order plants | madroño | Spanish | noun | lemon drop mangosteen | masculine | |
Mammals | bjor | Norwegian Nynorsk | noun | beaver | masculine | |
Mammals | bjor | Norwegian Nynorsk | noun | In Norse times, a hard beer | historical masculine | |
Marijuana | akvopipo | Esperanto | noun | water pipe / hookah, shisha, narghile | ||
Marijuana | akvopipo | Esperanto | noun | water pipe / bong | ||
Marriage | ball and chain | English | noun | A heavy iron ball attached to a prisoner's leg by a chain as a means of restraint. | ||
Marriage | ball and chain | English | noun | One's wife, as a symbol of restraint. | slang | |
Marriage | ball and chain | English | noun | Anything that restricts one's freedom or opportunities. | figuratively | |
Marriage | kossia | Ingrian | verb | to propose to; to ask to marry | transitive | |
Marriage | kossia | Ingrian | verb | to marry off (propose marriage on behalve of another) | transitive | |
Marriage | kossia | Ingrian | noun | partitive plural of kosa (“scythe”) | form-of partitive plural | |
Marriage | kossia | Ingrian | noun | partitive singular of kosi (“scythe”) | form-of partitive singular | |
Marriage | kossia | Ingrian | noun | partitive singular of kosi (“proposal”) | form-of partitive singular | |
Marriage | kunica | Polish | noun | jougs (chained iron collar once used in churches to expose sinners to public scorn) | feminine historical | |
Marriage | kunica | Polish | noun | type of brideprice in Ruthenia | feminine historical | |
Marvel Comics | Wakanda | English | name | The supreme being or Great Spirit of the Osage, but also Omaha, Caddo and Ponca peoples of North America. | ||
Marvel Comics | Wakanda | English | name | A fictional wealthy country located somewhere in Africa that is the setting of several Marvel Comics arcs. | literature media publishing science-fiction | |
Massachusetts, USA | 伯克利 | Chinese | name | Berkeley, University of California, Berkeley | ||
Massachusetts, USA | 伯克利 | Chinese | name | Berklee, Berklee College of Music | ||
Materials | lethar | Middle Irish | noun | skin (of a living creature) | no-plural | |
Materials | lethar | Middle Irish | noun | leather, hide | no-plural | |
Materials | radiation shielding | English | noun | physical barriers designed to provide protection from the effects of ionizing radiation, including radioactive material | uncountable | |
Materials | radiation shielding | English | noun | the technology of providing such protection | uncountable | |
Materials | space cloth | English | noun | Any woven material, used for the screening and sieving of solids, having a specified space between strands. | uncountable | |
Materials | space cloth | English | noun | A partially conductive cloth or sheet, especially one whose resistance matches the impedance of free space (377 ohms per square). | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
Materials | tawriqt | Tarifit | noun | sheet | feminine | |
Materials | tawriqt | Tarifit | noun | leaf | feminine | |
Materials | tawriqt | Tarifit | noun | sheet of paper | feminine | |
Materials | tawriqt | Tarifit | noun | banknote | broadly feminine | |
Materials | 琉璃 | Chinese | noun | a kind of blue and translucent natural precious stone, probably lapis lazuli | literary | |
Materials | 琉璃 | Chinese | noun | coloured glaze similar to this kind of stone | ||
Materials | 琉璃 | Chinese | noun | Synonym of 玻璃 (“glass”) | literary | |
Materials | 琉璃 | Chinese | noun | lamp made from glass | literary | |
Materials | 琉璃 | Chinese | noun | any translucent object | figuratively literary | |
Materials | 琉璃 | Chinese | noun | dragonfly | Beijing Mandarin | |
Mathematics | estadística | Spanish | noun | statistics (the mathematical science) | feminine | |
Mathematics | estadística | Spanish | noun | statistic | feminine | |
Mathematics | estadística | Spanish | noun | female equivalent of estadístico (“statistician”) | feminine form-of | |
Mathematics | estadística | Spanish | adj | feminine singular of estadístico | feminine form-of singular | |
Meals | tea party | English | noun | A semi-formal afternoon social gathering at which tea, sandwiches and cakes are served. | ||
Meals | tea party | English | noun | A type of imaginative playing in which children gather with each other or their dolls to mimic having a real tea party or other formal meal, often without any food at all. | ||
Meals | tea party | English | noun | An interaction characterized by a high degree of courtesy, delicacy, deference, and avoidance of conflict. | figuratively | |
Meals | 야유회 | Korean | noun | picnic | ||
Meals | 야유회 | Korean | noun | outing, excursion | ||
Meats | شكمبه | Ottoman Turkish | noun | rumen | ||
Meats | شكمبه | Ottoman Turkish | noun | tripe, chitterlings, rumen used in the kitchen | ||
Medical signs and symptoms | puścić pawia | Polish | verb | to blow chunks, to vomit | colloquial idiomatic intransitive perfective | |
Medical signs and symptoms | puścić pawia | Polish | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see puścić, paw. | perfective | |
Medical signs and symptoms | استسقاء | Arabic | noun | verbal noun of اِسْتَسْقَى (istasqā) (form X) | form-of noun-from-verb | |
Medical signs and symptoms | استسقاء | Arabic | noun | (collection of fluid in the organs and their body cavities) | medicine sciences | |
Medical signs and symptoms | استسقاء | Arabic | noun | ascites (collection of fluids in the abdomen due to liver disease) | medicine sciences | |
Medical signs and symptoms | استسقاء | Arabic | noun | Istisqāʾ asking God for rain in times of drought | Islam lifestyle religion | |
Medicine | blood test | English | noun | A laboratory analysis performed on a blood sample that is usually extracted from a vein in the arm using a hypodermic needle, or by fingerprick. | hematology medicine sciences | |
Medicine | blood test | English | noun | An analysis of blood performed on two subjects to determine whether they are biologically related, such as a paternity test. | biology genetics law medicine natural-sciences sciences | |
Medicine | man flu | English | noun | A cold or similar minor ailment as suffered by a male seen as wildly exaggerating the severity of his symptoms. | British colloquial uncountable | |
Medicine | man flu | English | noun | A flu or similar ailment as suffered by a male. | British colloquial uncountable | |
Medicine | saven | Middle English | verb | To save (prevent from harm or difficulty): / To rescue from danger or death, or effort. | ambitransitive | |
Medicine | saven | Middle English | verb | To save (prevent from harm or difficulty): / To protect from danger; to safeguard. | ambitransitive | |
Medicine | saven | Middle English | verb | To save (prevent from harm or difficulty): / To deliver from eternal torment. | lifestyle religion | ambitransitive |
Medicine | saven | Middle English | verb | To preserve or store: / To preserve or maintain; to keep intact. | ambitransitive | |
Medicine | saven | Middle English | verb | To preserve or store: / To securely keep or lock away (goods or a person) | ambitransitive | |
Medicine | saven | Middle English | verb | To preserve or store: / To save (store away or conserve). | ambitransitive | |
Medicine | saven | Middle English | verb | To adhere to a regulation, agreement or dictate. | ||
Medicine | saven | Middle English | verb | To heal or better; to improve health, emotions, or morals. | ||
Medicine | saven | Middle English | verb | To recover or get back; to have restored. | rare | |
Medicine | saven | Middle English | verb | To store or accumulate; to be filled with. | rare | |
Medicine | saven | Middle English | noun | Alternative form of savyne | alt-of alternative | |
Metabolism | metabolit | Polish | noun | metabolite (any substance produced by, or taking part in, a metabolic reaction) | medicine physiology sciences | inanimate masculine |
Metabolism | metabolit | Polish | noun | metamorph (any insect undergoing metamorphosis) | biology entomology natural-sciences | inanimate masculine |
Metals | taliꞌ | Chickasaw | noun | rock, stone | alienable | |
Metals | taliꞌ | Chickasaw | noun | metal | alienable | |
Metals | taliꞌ | Chickasaw | noun | wire | alienable | |
Metals | taliꞌ | Chickasaw | noun | pipe | alienable | |
Metals | 白金 | Japanese | noun | platinum (metal) | ||
Metals | 白金 | Japanese | noun | silver, particularly silver powder used as a pigment | obsolete possibly rare | |
Metals | 白金 | Japanese | noun | white gold | possibly proscribed rare | |
Mexico | pambazo | Spanish | noun | pambazo, a Mexican baguette of white bread used for making sandwiches | masculine | |
Mexico | pambazo | Spanish | noun | Augmentative of pamba | Mexico augmentative form-of masculine | |
Military | hors | Middle English | noun | a horse (especially male and fully-grown) | ||
Military | hors | Middle English | noun | A horseman; a mounted soldier. | rare | |
Military | hors | Middle English | noun | A means of transport (like a horse) | rare | |
Military | hors | Middle English | adj | Alternative form of hos | alt-of alternative | |
Military | ваенны | Belarusian | adj | martial, military | relational | |
Military | ваенны | Belarusian | noun | military serviceman, soldier | ||
Milk | melk | German | adj | milch (giving milk) | not-comparable usually | |
Milk | melk | German | verb | singular imperative of melken | form-of imperative singular | |
Milk | melk | German | verb | first-person singular present of melken | colloquial first-person form-of present singular | |
Mimids | skrzeczek | Polish | noun | white-breasted thrasher (Ramphocinclus brachyurus) | animal-not-person masculine | |
Mimids | skrzeczek | Polish | noun | genitive plural of skrzeczka | feminine form-of genitive plural | |
Mimosa subfamily plants | akle | Tagalog | noun | a medium-sized leguminous tree, Albizia acle | biology botany natural-sciences | |
Mimosa subfamily plants | akle | Tagalog | noun | the wood from this tree | biology botany natural-sciences | |
Mimosa subfamily plants | luyloy | Cebuano | verb | to droop; to sag | ||
Mimosa subfamily plants | luyloy | Cebuano | verb | to languish; to lose strength and become weak; to be in a state of weakness or sickness | ||
Mimosa subfamily plants | luyloy | Cebuano | noun | the white popinac (Leucaena leucocephala) | ||
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Any of certain plants with sharp hooked thorns found in southern and eastern Africa. / One of numerous acacias and mimosas and relatives. / Senegalia brevispica (wait-a-bit acacia) | South-Africa | |
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Any of certain plants with sharp hooked thorns found in southern and eastern Africa. / One of numerous acacias and mimosas and relatives. / Biancaea decapetala (syn. Caesalpinia decapetala, Mauritius thorn, Mysore thorn) | South-Africa | |
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Any of certain plants with sharp hooked thorns found in southern and eastern Africa. / Ziziphus mucronata (buffalo thorn, Cape thorn) | ||
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Any of certain plants with sharp hooked thorns found in southern and eastern Africa. / The grapple plant (Uncarina leptocarpa). | ||
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Any of certain plants with sharp hooked thorns found in southern and eastern Africa. / Asparagus spp. of South Africa (Asparagus capensis, Asparagus suaveolens, Asparagus burchellii, Asparagus mariae, Asparagus flavicaulis, Asparagus spinescens) | ||
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Certain thorny shrubs and trees of North America / The common prickly ash (Zanthoxylum americanum). | ||
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Certain thorny shrubs and trees of North America / The greenbrier (Smilax spp., esp. Smilax rotundifolia) | ||
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Certain thorny shrubs and trees of North America / Any of various species of hawthorn (Crataegus crus-galli, etc.). | ||
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Certain thorny shrubs and trees of North America / Mimosa aculeaticarpa (catclaw mimosa, wait-a-minute bush), of southwestern US and northern Mexico. | ||
Mimosa subfamily plants | wait-a-bit | English | noun | Certain thorny shrubs and trees of North America / Senegalia greggii (catclaw acacia), of southwestern US and northern Mexico. | ||
Minerals | sapiro | Cebuano | noun | a guava tree that bears pink-fleshed fruits | ||
Minerals | sapiro | Cebuano | noun | a clear deep blue variety of corundum, valued as a precious stone | ||
Minerals | sapiro | Cebuano | noun | a white, yellow, or purple variety of corundum, either clear or translucent | ||
Minerals | sapiro | Cebuano | noun | a deep blue colour | ||
Mobile phones | 自拍 | Chinese | verb | to take a selfie | ||
Mobile phones | 自拍 | Chinese | noun | selfie (Classifier: 張/张 m c) | ||
Mollusks | polyplacophoran | English | adj | Of or pertaining to the molluscs of the class Polyplacophora. | not-comparable | |
Mollusks | polyplacophoran | English | noun | A mollusc of this class; a chiton | ||
Monarchy | quận chúa | Vietnamese | noun | princess, sister or niece of a monarch (king, emperor) | ||
Monarchy | quận chúa | Vietnamese | noun | princess, adoptive daughter of a prince who is a brother of the current monarch | ||
Monarchy | صولجان | Arabic | noun | polo-stick, club | obsolete | |
Monarchy | صولجان | Arabic | noun | sceptre, wand | ||
Monarchy | อุปราช | Thai | noun | A high royal title given to the person second in rank to the monarch, often one who is to succeed to the throne. | historical | |
Monarchy | อุปราช | Thai | noun | A high Khmer royal title, often given to the heir apparent of Cambodia, usually inferior in authority to อุปโยราช (ùp-bpà-yoo-râat). | historical | |
Monarchy | อุปราช | Thai | noun | A noble title given to a high-ranking civil servant. | historical | |
Monarchy | อุปราช | Thai | noun | viceroy: person appointed to rule a country or province as the deputy of the sovereign. | ||
Monarchy | მეფე | Georgian | noun | king | ||
Monarchy | მეფე | Georgian | noun | king | board-games chess games | |
Monasticism | Söster | Limburgish | noun | sister | feminine obsolete | |
Monasticism | Söster | Limburgish | noun | nurse; used as a title of address for nurses | feminine | |
Monasticism | Söster | Limburgish | noun | sister; nun; used particularly, but not only, as a title of address | Christianity | feminine |
Monasticism | راهب | Arabic | noun | monk | Christianity | |
Monasticism | راهب | Arabic | noun | priest | dialectal | |
Money | uposażenie | Polish | noun | verbal noun of uposażyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | |
Money | uposażenie | Polish | noun | emolument (fixed remuneration for work) | countable formal neuter | |
Money | پول | Persian | noun | money | Iran | |
Money | پول | Persian | noun | coin | ||
Money | پول | Persian | noun | a coin of inferior value | archaic | |
Mosses | tátłʼid | Navajo | noun | algae | ||
Mosses | tátłʼid | Navajo | noun | water moss | ||
Murder | slaughter | English | noun | The killing of animals, generally for food. | uncountable | |
Murder | slaughter | English | noun | A massacre; the killing of a large number of people. | countable uncountable | |
Murder | slaughter | English | noun | A mass destruction of non-living things. | countable rare uncountable | |
Murder | slaughter | English | noun | A rout or decisive defeat. | countable uncountable | |
Murder | slaughter | English | noun | A group of iguanas. | countable uncountable | |
Murder | slaughter | English | verb | To butcher animals, generally for food. | transitive | |
Murder | slaughter | English | verb | To massacre people in large numbers. | intransitive transitive | |
Murder | slaughter | English | verb | To kill someone or something, especially in a particularly brutal manner. | transitive | |
Museums | планетарій | Ukrainian | noun | planetarium projector (a device used to project images of celestial objects onto the dome in a planetarium) | ||
Museums | планетарій | Ukrainian | noun | planetarium (a display museum in which images of stars and other astronomical phenomena are projected onto a domed ceiling) | ||
Mushrooms | goba | Slovene | noun | mushroom | ||
Mushrooms | goba | Slovene | noun | sponge | ||
Mushrooms | hlíza | Czech | noun | tuber | feminine | |
Mushrooms | hlíza | Czech | noun | Hymenogaster, genus of fungi from the family Strophariaceae | feminine | |
Mushrooms | hlíza | Czech | noun | Wakefieldia, genus of fungi | feminine | |
Mushrooms | hlíza | Czech | noun | bubo | feminine | |
Music | cải lương | Vietnamese | noun | reform | human-sciences philosophy sciences | |
Music | cải lương | Vietnamese | noun | kind of folk musical theater originated from southern Vietnam ("reformed theatre") | ||
Music | cải lương | Vietnamese | verb | to improve; to reform | ||
Music | mazurek | Polish | noun | mazurka, Mazur (Polish folk dance in triple time, usually moderately fast, containing a heavy accent on the third beat and occasionally the second beat) | animal-not-person masculine | |
Music | mazurek | Polish | noun | mazurka, Mazur (Polish folk dance in triple time, usually moderately fast, containing a heavy accent on the third beat and occasionally the second beat) / mazurka, Mazur (music for this dance) | animal-not-person masculine | |
Music | mazurek | Polish | noun | Eurasian tree sparrow, German sparrow, tree sparrow (Passer montanus) | animal-not-person masculine | |
Music | mazurek | Polish | noun | mazurka (classical musical composition inspired by the folk dance and conforming in some respects to its form, particularly as popularized by Chopin) | ||
Music | mazurek | Polish | noun | mazurek (type of cake baked in Poland, particularly around Easter) | ||
Music | nocturno | Galician | adj | nocturnal | ||
Music | nocturno | Galician | noun | nocturne (composition) | masculine | |
Music | rødd | Faroese | noun | voice | feminine | |
Music | rødd | Faroese | noun | singing voice | feminine | |
Music | бас | Kazakh | noun | head | ||
Music | бас | Kazakh | noun | chief, leader | ||
Music | бас | Kazakh | noun | start, beginning | ||
Music | бас | Kazakh | noun | bass (voice) | ||
Music | бас | Kazakh | noun | bass (singer) | ||
Music | бас | Kazakh | verb | active imperative of басу (basu) | active form-of imperative | |
Musical instruments | borazan | Turkish | noun | A brass instrument without valves; a bugle. | ||
Musical instruments | borazan | Turkish | noun | Someone who plays this instrument. | ||
Musical instruments | kśidło | Lower Sorbian | noun | wing (part of an animal; part of an airplane; fraction of a political movement) | neuter | |
Musical instruments | kśidło | Lower Sorbian | noun | grand piano | neuter | |
Musical instruments | xerrac | Catalan | noun | handsaw | masculine | |
Musical instruments | xerrac | Catalan | noun | musical saw | masculine | |
Musical instruments | xerrac | Catalan | noun | ratchet (musical instrument) | masculine | |
Myriapods | kaki seribu | Indonesian | noun | millipede | ||
Myriapods | kaki seribu | Indonesian | verb | to flee | ||
Mythological creatures | nymff | Welsh | noun | nymph | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman feminine not-mutable |
Mythological creatures | nymff | Welsh | noun | nymph | biology entomology natural-sciences | feminine not-mutable |
Mythological locations | minh ti | Vietnamese | noun | Synonym of âm ti (“Yama's underworld department”) | fiction literature media publishing | rare |
Mythological locations | minh ti | Vietnamese | noun | Chinese evergreen (Aglaonema) | ||
Mythology | ポㇰナシㇼ | Ainu | noun | the other world | ||
Mythology | ポㇰナシㇼ | Ainu | noun | hades | ||
Mythology | ポㇰナシㇼ | Ainu | noun | hell | ||
Narratology | story | English | noun | An account of real or fictional events. | ||
Narratology | story | English | noun | A lie, fiction. | ||
Narratology | story | English | noun | A soap opera. | US colloquial | |
Narratology | story | English | noun | History. | obsolete | |
Narratology | story | English | noun | A sequence of events, or a situation, such as might be related in an account. | ||
Narratology | story | English | noun | A chronological collection of pictures or short videos published by a user on an application or website that is typically only available for a short period. | capitalized sometimes | |
Narratology | story | English | noun | Ellipsis of user story. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
Narratology | story | English | verb | To tell as a story; to relate or narrate about. | transitive | |
Narratology | story | English | verb | To post a story (chronological collection of pictures or short videos) on an application or website. | ambitransitive capitalized sometimes | |
Narratology | story | English | intj | Used as a greeting, short for what's the story? | Ireland idiomatic | |
Narratology | story | English | noun | Alternative spelling of storey. | Philippines US alt-of alternative | |
National anthems | God Save the King | English | name | The national anthem of the United Kingdom when the current monarch is a king. | ||
National anthems | God Save the King | English | intj | An expression of one’s patriotism and hope for the long life of the monarch, especially in his presence. | Australia Canada New-Zealand UK | |
National anthems | God Save the King | English | intj | A formal statement at the end of many proclamations issued by the King or in his name. | UK | |
National anthems | God Save the King | English | intj | A formal declaration following the death of a reigning monarch when the next monarch is male. | UK | |
Nationalities | Bascach | Irish | adj | Basque | not-comparable | |
Nationalities | Bascach | Irish | noun | Basque | masculine | |
Nationalities | Ghanaian | English | adj | Of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people. | not-comparable | |
Nationalities | Ghanaian | English | noun | A person from Ghana or of Ghanaian descent. | ||
Nationalities | Nepalese | English | adj | Of, from, or pertaining to Nepal, the Nepalese people or the Nepalese language. | not-comparable | |
Nationalities | Nepalese | English | name | The national language of Nepal. | ||
Nationalities | Nepalese | English | noun | A person from Nepal or of Nepalese descent. | in-plural | |
Nationalities | Sri Lankan | Maltese | adj | Sri Lankan (of, from or relating to Sri Lanka) | ||
Nationalities | Sri Lankan | Maltese | noun | Sri Lankan (native or inhabitant of Sri Lanka) (male or of unspecified gender) | masculine | |
Nationalities | bangladeshilainen | Finnish | adj | Bangladeshi | ||
Nationalities | bangladeshilainen | Finnish | noun | Bangladeshi | ||
Nationalities | búlgaro | Portuguese | noun | Bulgarian (person from Bulgaria) | masculine | |
Nationalities | búlgaro | Portuguese | noun | Bulgarian (Slavic language spoken in Bulgaria) | masculine uncountable | |
Nationalities | búlgaro | Portuguese | adj | Bulgarian (of or relating to Bulgaria and its people) | not-comparable | |
Nationalities | búlgaro | Portuguese | adj | Bulgarian (of or relating to the Bulgarian language) | not-comparable | |
Nationalities | ceco | Italian | adj | Czech | ||
Nationalities | ceco | Italian | noun | Czech | masculine | |
Nationalities | ceco | Italian | noun | Clipping of cecoslovacco (“Czechoslovak”). | abbreviation alt-of clipping masculine | |
Nationalities | ceco | Italian | name | the Czech language | masculine | |
Nationalities | francès | Catalan | adj | French (pertaining to France, the French people, or the French language) | ||
Nationalities | francès | Catalan | noun | Frenchman (a native of France) | masculine | |
Nationalities | francès | Catalan | noun | French (language) | masculine uncountable | |
Nationalities | orosz | Hungarian | adj | Russian (of or relating to Russia, its people or language) | not-comparable usually | |
Nationalities | orosz | Hungarian | adj | Slovak (19th century) | archaic not-comparable usually | |
Nationalities | orosz | Hungarian | noun | Russian (person) | countable uncountable | |
Nationalities | orosz | Hungarian | noun | Russian (language) | countable uncountable | |
Nationalities | Арапин | Serbo-Croatian | name | an Arab | ||
Nationalities | Арапин | Serbo-Croatian | name | a man of Arab origin or descent | ||
Nautical | assiette | French | noun | manner of being seated, situation | archaic feminine | |
Nautical | assiette | French | noun | seat | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | feminine |
Nautical | assiette | French | noun | trim, attitude, pitch attitude | nautical transport | feminine |
Nautical | assiette | French | noun | basis | accounting business finance | feminine |
Nautical | assiette | French | noun | dish (the food) | feminine | |
Nautical | assiette | French | noun | plate, dish (the crockery) | feminine | |
Nautical | assiette | French | noun | plateful | feminine | |
Nautical | cuan | Irish | noun | bay | masculine | |
Nautical | cuan | Irish | noun | harbour | masculine | |
Nautical | cuan | Irish | noun | port | masculine | |
Nautical | cuan | Irish | noun | Alternative form of cuain (“litter; brood; pack; band, company”) | alt-of alternative masculine | |
Nautical | schipper | Dutch | noun | skipper, captain (master of a ship) | masculine | |
Nautical | schipper | Dutch | noun | any member of a ship's crew | dated masculine | |
Nautical | schipper | Dutch | noun | anyone travelling on a ship | masculine obsolete | |
New Year | новогодний стол | Russian | noun | New Year's dinner | ||
New Year | новогодний стол | Russian | noun | New Year's table; the table used for the New Year's dinner | ||
Nicknames of individuals | Mutti | German | noun | mom, mummy | feminine | |
Nicknames of individuals | Mutti | German | name | a nickname for Angela Merkel | feminine proper-noun | |
Night | third shift | English | noun | A regularly scheduled period of work, being the third one in the standard working day of any particular company: usually the third of three (with 24/3 = 8 hours long), usually at night, and usually from midnight to 8:00 a.m. | ||
Night | third shift | English | noun | A group of workers who work during this time slot. | ||
Night | tomorrow night | English | adv | During the night of the day after the present day. | not-comparable | |
Night | tomorrow night | English | noun | The night of the day after the present day. | ||
Nightshades | melanzana | Italian | noun | aubergine/eggplant | feminine | |
Nightshades | melanzana | Italian | noun | dummy (as though “eggplant-head”) | US feminine | |
Nobility | nswt-bjtj | Egyptian | noun | dual king of Upper and Lower Egypt; pharaoh | ||
Nobility | nswt-bjtj | Egyptian | noun | Conventionally written before the cartouche containing a king’s praenomen. | ||
Non-binary | Xicanx | English | adj | Chicano or Chicana (and of any gender). | neologism not-comparable | |
Non-binary | Xicanx | English | noun | A Chicano or Chicana (of any gender). | neologism | |
Non-binary | moce | Portuguese | noun | a gender-neutral form of moço/moça | gender-neutral neologism neuter | |
Non-binary | moce | Portuguese | noun | enby, young non-binary person | gender-neutral neuter | |
North Korea | 愛國歌 | Chinese | name | Aegukka, the North Korean national anthem. | ||
North Korea | 愛國歌 | Chinese | name | Aegukga, the South Korean national anthem. | ||
North Korea | 愛國歌 | Chinese | name | Patrioticheskaya Pesnya, the former Russian national anthem. | ||
Nuts | Marone | German | noun | sweet chestnut (nut) | feminine | |
Nuts | Marone | German | noun | bay bolete | biology mycology natural-sciences | feminine |
Nuts | glano | Ido | noun | acorn | biology botany natural-sciences | |
Nuts | glano | Ido | noun | glans penis | anatomy medicine sciences | |
Nuts | glano | Ido | noun | acorn-shaped piece of wood etc. | ||
Nuts | valnøtt | Norwegian Bokmål | noun | a walnut (fruit of the walnut tree) | feminine masculine | |
Nuts | valnøtt | Norwegian Bokmål | noun | a walnut or walnut tree (tree of genus Juglans, in particular Juglans regia) | feminine masculine | |
Nuts | valnøtt | Norwegian Bokmål | noun | walnut (wood from the walnut tree) | feminine masculine | |
Nuts | миндаль | Russian | noun | almond (nut) | ||
Nuts | миндаль | Russian | noun | almond (tree) | ||
Oaks | žaluď | Slovak | noun | acorn | inanimate masculine | |
Oaks | žaluď | Slovak | noun | glans | anatomy medicine sciences | inanimate masculine |
Oaks | žaluď | Slovak | noun | spade (♠) | card-games games | inanimate masculine |
Oaks | жир | Serbo-Croatian | noun | acorn | ||
Oaks | жир | Serbo-Croatian | noun | acorns | card-games games | |
Obesity | ventru | French | adj | potbellied, paunchy | ||
Obesity | ventru | French | adj | rounded, bulging | ||
Obstetrics | 妊娠 | Japanese | noun | pregnancy, conception | ||
Obstetrics | 妊娠 | Japanese | noun | a Nintendo fanboy, Nintendrone | video-games | derogatory slang |
Obstetrics | 妊娠 | Japanese | verb | conceive (to become pregnant) | ||
Occult | mag | Polish | noun | magician, wizard, sorcerer, conjurer, mage, magus (person who plays with or practices allegedly supernatural magic) | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine person |
Occult | mag | Polish | noun | magician, wizard (person who is especially skilled or unusually talented in a particular field) | figuratively masculine person | |
Occult | mag | Polish | noun | magus (priest in Zoroastrianism and earlier Iranian religions) | Zoroastrianism lifestyle religion | historical masculine person |
Occult | mag | Polish | noun | Magus (one of the three Biblical Magi who visit Jesus after his birth, bearing gifts of gold, frankincense, and myrrh in homage to him) | Christianity biblical lifestyle religion | masculine person |
Occult | 魔法 | Chinese | noun | magic; wizardry; witchcraft; sorcery | ||
Occult | 魔法 | Chinese | noun | A VPN (virtual private network). | Internet euphemistic slang | |
Occupations | desmitnieks | Latvian | noun | ten, number ten (digit or figure; syn. desmit) | declension-1 masculine | |
Occupations | desmitnieks | Latvian | noun | something with the number ten on it | declension-1 masculine | |
Occupations | desmitnieks | Latvian | noun | ten (people, animals, objects) together; a sports team consisting of ten people | declension-1 masculine | |
Occupations | desmitnieks | Latvian | noun | leader, manager of a group of ten (e.g., people, houses, etc.) | declension-1 masculine | |
Occupations | direktor | Tagalog | noun | director | ||
Occupations | direktor | Tagalog | noun | manager | ||
Occupations | festő | Hungarian | verb | present participle of fest | form-of participle present | |
Occupations | festő | Hungarian | noun | painter (an artist who paints pictures) | ||
Occupations | festő | Hungarian | noun | painter (a laborer or workman who paints surfaces using a paintbrush or other means) | ||
Occupations | hagard | Cebuano | noun | a motorcycle cop | historical | |
Occupations | hagard | Cebuano | noun | a big bike | ||
Occupations | presentatrice | Dutch | noun | presenter, master of ceremonies, emcee, compere, host | feminine | |
Occupations | presentatrice | Dutch | noun | presenter, bearer | feminine | |
Occupations | timonier | Romanian | noun | helmsman | masculine | |
Occupations | timonier | Romanian | noun | coxswain | masculine | |
Occupations | xocolater | Catalan | adj | chocolate-loving | ||
Occupations | xocolater | Catalan | noun | chocolatier | masculine | |
Occupations | xocolater | Catalan | noun | chocolate connoisseur, chocolate lover | masculine | |
Occupations | αντιπλοίαρχος | Greek | noun | first mate, chief mate, first officer | nautical transport | |
Occupations | αντιπλοίαρχος | Greek | noun | commander in the Royal Navy and in the US navy, a rank with the NATO grade OF-4 | nautical transport | |
Occupations | υφάντρα | Greek | noun | weaver | ||
Occupations | υφάντρα | Greek | noun | European penduline tit, Remiz pendulinus (specifically) | ||
Occupations | υφάντρα | Greek | noun | penduline tit (more generally: one of that family) | ||
Occupations | מורה | Hebrew | noun | teacher, instructor, educator (a man who teaches). | ||
Occupations | מורה | Hebrew | adj | rebellious | ||
Occupations | מורה | Hebrew | verb | Masculine singular present participle and present tense of הוֹרָה (horá) | form-of masculine participle present singular | |
Occupations | מורה | Hebrew | verb | Feminine singular present participle and present tense of הוֹרָה (horá) | feminine form-of participle present singular | |
Occupations | چورباجی | Ottoman Turkish | noun | soup vendor | literally | |
Occupations | چورباجی | Ottoman Turkish | noun | official title for a colonel of the Janissaries | government military politics war | |
Occupations | چورباجی | Ottoman Turkish | noun | official receiver and entertainer of guests in a village | rare | |
Occupations | چورباجی | Ottoman Turkish | noun | conventional title applied Christian members of the rural elite, heads of villages and rich peasants in the Ottoman Empire | ||
Occupations | ผู้สำเร็จราชการ | Thai | noun | chief officer of a government agency; chief officer of the entire government service or a particular branch, category, or type thereof. | archaic | |
Occupations | ผู้สำเร็จราชการ | Thai | noun | regent. | ||
Occupations | ọlọsanyin | Yoruba | noun | A worshipper or devotee of the orisha Ọ̀sanyìn | ||
Occupations | ọlọsanyin | Yoruba | noun | a traditional Yoruba healer or herbal doctor | ||
Occupations | コック | Japanese | noun | chef; cook | ||
Occupations | コック | Japanese | noun | cock / tap, valve, spigot | ||
Occupations | コック | Japanese | noun | cock / male bird, rooster | ||
Occupations | コック | Japanese | noun | cock / penis | vulgar | |
Occupations | 忍び | Japanese | noun | the act of putting up with, enduring, bearing | ||
Occupations | 忍び | Japanese | noun | a secret or private visit or meeting | ||
Occupations | 忍び | Japanese | noun | sneaking; hiding | ||
Occupations | 忍び | Japanese | noun | stealth | ||
Occupations | 忍び | Japanese | noun | Clipping of 忍びの術 (shinobi no jutsu, “stealth technique”). Synonym of 忍術 (“ninjutsu”). | abbreviation alt-of clipping | |
Occupations | 忍び | Japanese | noun | Clipping of 忍びの者 (shinobi no mono, “stealthy one”). Synonym of 忍者 (“ninja”). | abbreviation alt-of clipping | |
Occupations | 忍び | Japanese | noun | a hidden knife or sword | ||
Occupations | 忍び | Japanese | noun | a burglary | ||
Occupations | 搬運工 | Chinese | noun | porter; loader; docker | ||
Occupations | 搬運工 | Chinese | noun | one who reprints a video from another website | Internet | |
Occupations | 搭檔 | Chinese | verb | to team up; to pair up; to work as a team | ||
Occupations | 搭檔 | Chinese | verb | to cohost (a broadcast programme) | ||
Occupations | 搭檔 | Chinese | noun | partner; workmate | ||
Occupations | 搭檔 | Chinese | noun | cohost (on a broadcast programme) | ||
Octopuses | polypus | English | noun | A medical phenomenon. / A polyp. | medicine sciences | |
Octopuses | polypus | English | noun | A medical phenomenon. / A cardiac thrombus usually found post-mortem. | hematology medicine pathology sciences | |
Octopuses | polypus | English | noun | An aquatic creature. / A tentacled cephalopod, such as an octopus, squid, or cuttlefish. | obsolete | |
Octopuses | polypus | English | noun | An aquatic creature. / Any of various simple aquatic invertebrates having mouths surrounded by tentacles, including hydrozoa and anthozoa; including the sessile life stages of organisms whose corresponding free-swimming stage is the medusa. | archaic | |
One | wan | Tok Pisin | noun | The number one. | ||
One | wan | Tok Pisin | num | One. Used with units of measurement and in times: wan aua, wan klok. See also wanpela. | ||
One | 一國 | Chinese | noun | one country | literary | |
One | 一國 | Chinese | noun | the whole country | literary | |
Oranges | 橘紅 | Chinese | noun | peel of the red tangerine fruit (an herb) | medicine sciences | Chinese traditional |
Oranges | 橘紅 | Chinese | adj | orange (usually slightly more red) | ||
Organic compounds | próchnica | Polish | noun | dental caries, tooth decay | feminine | |
Organic compounds | próchnica | Polish | noun | humus | feminine | |
Orgonomy | biopathy | English | noun | In the orgone theory of Wilhelm Reich, a disturbance in the energy flow of the plasmatic system (nervous and vascular systems) of an organism, held to cause various maladies. | ||
Orgonomy | biopathy | English | noun | Any of various holistic medical practices that seek to restore the body to a harmonious state. | ||
Ornithology | żerdź | Polish | noun | perch (rod used by bird) | feminine | |
Ornithology | żerdź | Polish | noun | pole | feminine | |
Otocephalan fish | sandfish | English | noun | Any of genus Gonorynchus (also called beaked sandfishes), long, thin ray-finned fishes (family Gonorychidae) | ||
Otocephalan fish | sandfish | English | noun | Any of several marine fishes that burrow into sandy seabeds / in Trichodontidae, a family of perch-like fish | ||
Otocephalan fish | sandfish | English | noun | Any of several marine fishes that burrow into sandy seabeds / of species Awaous tajasica, usually sand fish, a species of goby fish (family Gobiidae) | ||
Otocephalan fish | sandfish | English | noun | Any of several marine fishes that burrow into sandy seabeds / of species Malacanthus plumieri (sand tilefish, family Malacanthidae) | ||
Otocephalan fish | sandfish | English | noun | Any of several marine fishes that burrow into sandy seabeds / of species Diplectrum formosum (sand perch, family Serranidae) | ||
Otocephalan fish | sandfish | English | noun | Other animals that notably burrow in sand: / sandfish skink (Scincus scincus), a land-dwelling lizard that swims in sand | ||
Otocephalan fish | sandfish | English | noun | Other animals that notably burrow in sand: / a sea cucumber of species Holothuria scabra or Thelenota ananas. | ||
Otocephalan fish | αντζούγια | Greek | noun | anchovy (preserved in salt) | ||
Otocephalan fish | αντζούγια | Greek | noun | anchovy (fish) | ||
Owls | usciolo | Italian | noun | a small door, especially one in a birdcage | Tuscany masculine rare | |
Owls | usciolo | Italian | noun | Synonym of assiolo (“Eurasian scops owl”) | masculine | |
Owls | usciolo | Italian | verb | first-person singular present indicative of usciolare | first-person form-of indicative present singular | |
Paganism | paganismo | Portuguese | noun | paganism (designation given by the first Christians to polytheistic religions, linked to nature cults) | lifestyle religion | masculine uncountable |
Paganism | paganismo | Portuguese | noun | paganism (set of beliefs and customs of these religions) | lifestyle religion | masculine uncountable |
Paganism | paganismo | Portuguese | noun | paganism (group of people considered pagans) | lifestyle religion | masculine uncountable |
Paganism | paganismo | Portuguese | noun | paganism (condition of someone who has not been baptized) | lifestyle religion | masculine uncountable |
Pain | szpila | Polish | noun | Augmentative of szpilka | augmentative feminine form-of | |
Pain | szpila | Polish | noun | pins (sharp pain resembling that of stabbing the body in many places) | colloquial feminine in-plural | |
Pain | szpila | Polish | noun | skewer (scenario in which a piece attacks a more valuable piece which, if it moves aside, reveals a less valuable piece) | board-games chess games | feminine |
Pain | τσούζω | Greek | verb | to sting, to smart (to cause or be the site of sharp pain) | ambitransitive | |
Pain | τσούζω | Greek | verb | to sting (to cause a sharp emotional pain) | ambitransitive figuratively | |
Pain | ἀλγηδών | Ancient Greek | noun | pain, (bodily) suffering | ||
Pain | ἀλγηδών | Ancient Greek | noun | pain, (mental) suffering, grief | ||
Pain | ἀλγηδών | Ancient Greek | noun | cause of pain | ||
Parasites | trypanosome | English | noun | Any of a group of protozoan parasites which are transmitted by biting insects and infect the blood of humans and other vertebrates; order Trypanosomatida in class Kinetoplastea / Trypanosoma, a genus within Trypanosomatida whose members are often referred to as trypanosomes / Trypanosoma brucei, a major human pathogen that causes sleeping sickness. | ||
Parasites | trypanosome | English | noun | Any of a group of protozoan parasites which are transmitted by biting insects and infect the blood of humans and other vertebrates; order Trypanosomatida in class Kinetoplastea / Trypanosoma, a genus within Trypanosomatida whose members are often referred to as trypanosomes / Trypanosoma cruzi, a major human pathogen that causes Chagas disease. | ||
Parasites | trypanosome | English | noun | Any of a group of protozoan parasites which are transmitted by biting insects and infect the blood of humans and other vertebrates; order Trypanosomatida in class Kinetoplastea / Trypomastigotes, a morphological class of trypanosomatids with a flagellum laterally attached to the cell body. | ||
Parents | kidfic | English | noun | A fanfic which focuses on a character, and possibly their partner(s), raising a child or children. | lifestyle | countable slang |
Parents | kidfic | English | noun | Such fan fiction collectively. | lifestyle | slang uncountable |
Parents | kidfic | English | noun | Children's literature. | uncountable | |
Parrots | poll parrot | English | noun | A tame parrot. | dated | |
Parrots | poll parrot | English | noun | A talkative, gossiping woman. | archaic slang | |
Parrots | poll parrot | English | verb | To speak, repeat, or imitate something like a parrot. | dated transitive | |
Parrots | poll parrot | English | verb | To chatter like a parrot. | dated intransitive | |
Parties | farra | Catalan | noun | fun, spree | colloquial feminine | |
Parties | farra | Catalan | noun | party | colloquial feminine | |
Past | 어제 | Korean | noun | yesterday | ||
Past | 어제 | Korean | adv | yesterday | ||
Pathology | bradavica | Serbo-Croatian | noun | nipple | ||
Pathology | bradavica | Serbo-Croatian | noun | wart | ||
People | Franciscans | English | noun | plural of Franciscan | form-of plural | |
People | Franciscans | English | name | Synonym of Order of Friars Minor: the religious order of friars founded by St Francis of Assisi. | Catholicism Christianity | |
People | Genius | German | noun | genius (extraordinary mental capacity) | masculine strong | |
People | Genius | German | noun | a genius (a person with genius) | masculine strong | |
People | Genius | German | noun | guardian spirit, genius | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine strong |
People | Marxite | English | adj | Synonym of Marxist. | dated not-comparable rare | |
People | Marxite | English | noun | Synonym of Marxist. | dated rare | |
People | apostle | English | noun | A missionary, or leader of a religious mission, especially one in the early Christian Church (but see Apostle). | ||
People | apostle | English | noun | A pioneer or early advocate of a particular cause, prophet of a belief. | ||
People | apostle | English | noun | A top-ranking ecclesiastical official in the twelve seat administrative council of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. | ||
People | apostle | English | noun | A person who is plucked, that is, refused an academic degree. | obsolete | |
People | apostle | English | noun | A letter dismissory. | law | |
People | apostle | English | noun | A note sent to an appeals court presenting the appeal in summary. | law | |
People | apostle | English | noun | The trial court record sent to an appeal court concerning an appeal. | law | |
People | approver | English | noun | One who approves or gives approval. | ||
People | approver | English | noun | In English common law, a person who accuses a confederate; one who commits approvement. | law | dated |
People | artisan | English | noun | A skilled manual worker who uses tools and machinery in a particular craft. | ||
People | artisan | English | noun | A person who displays great dexterity. | ||
People | artisan | English | adj | artisanal | not-comparable | |
People | atlahcatl | Classical Nahuatl | noun | A water-dweller. | ||
People | atlahcatl | Classical Nahuatl | noun | A fisherman; a sailor. | ||
People | balimbing | English | noun | Alternative form of belimbing (“star fruit”) | Philippines alt-of alternative | |
People | balimbing | English | noun | A turncoat; one who defects to the other side in politics; one who switches political parties | government politics | Philippine |
People | bookkeeper | English | noun | A person responsible for keeping records or documents, such as of a business. | accounting business finance | |
People | bookkeeper | English | noun | A bookseller | ||
People | boulevardier | French | adj | boulevardier | relational | |
People | boulevardier | French | noun | boulevardier | masculine | |
People | brat | English | noun | A human child. / A child who is regarded as mischievous, unruly, spoiled, or selfish. | countable derogatory slang uncountable | |
People | brat | English | noun | A human child. / The qualities possessed by a confident and assertive woman. | neologism slang uncountable | |
People | brat | English | noun | A human child. / A child (at any age) of an active member of the military or the diplomatic service. | countable slang uncountable | |
People | brat | English | noun | A human child. / A submissive partner who is disobedient and unruly. | BDSM lifestyle sexuality | countable slang uncountable |
People | brat | English | noun | A human child. | countable slang uncountable | |
People | brat | English | noun | A turbot or flatfish. | countable uncountable | |
People | brat | English | noun | A rough cloak or ragged garment. | countable historical uncountable | |
People | brat | English | noun | A coarse kind of apron for keeping the clothes clean; a bib. | Scotland UK countable dialectal obsolete uncountable | |
People | brat | English | noun | The young of an animal. | countable obsolete uncountable | |
People | brat | English | verb | To act in a bratty manner as the submissive. | BDSM lifestyle sexuality | intransitive |
People | brat | English | adj | Characteristic of a confident and assertive woman. | neologism | |
People | brat | English | noun | Bratwurst. | informal | |
People | brat | English | noun | A thin bed of coal mixed with pyrites or carbonate of lime. | business mining | |
People | breastaurant | English | noun | A restaurant featuring scantily clad female waitstaff. | informal | |
People | breastaurant | English | noun | A lactating woman or her breasts, viewed as a source of nutrition for a child. | humorous informal | |
People | broker | English | adj | comparative form of broke: more broke | comparative form-of | |
People | broker | English | noun | A mediator between a buyer and seller. | ||
People | broker | English | noun | A stockbroker. | ||
People | broker | English | noun | A mediator in general, one who liaises between two or more parties to attempt to achieve an outcome of some kind. | ||
People | broker | English | noun | An agent involved in the exchange of messages or transactions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
People | broker | English | verb | To act as a broker; to mediate in a sale or transaction. | intransitive | |
People | broker | English | verb | To act as a broker in; to arrange or negotiate. | transitive | |
People | calcaire | Irish | noun | caulker | masculine | |
People | calcaire | Irish | noun | caulking-iron | masculine | |
People | calcaire | Irish | noun | glutton | masculine | |
People | castrato | English | noun | A male who has been castrated, especially a male whose testicles have been removed before puberty in order to retain his boyish voice. | ||
People | castrato | English | noun | A male soprano or alto voice produced by castration of the treble singer before puberty, intended to conserve his voice; the singer. | ||
People | castrato | English | adj | Castrated; especially castrated prepubescently. | literally not-comparable | |
People | castrato | English | adj | Having, using or containing the voice of a castrato (noun). | not-comparable | |
People | castrato | English | adj | Originally composed for a castrato. | not-comparable | |
People | deponent | English | adj | Having an active meaning, but conjugating as though it were being used with a different voice (such as the passive). | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
People | deponent | English | noun | A witness; especially one who gives information under oath, in a deposition concerning facts known to him or her. | law | |
People | deponent | English | noun | A deponent verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
People | fuorilegge | Italian | noun | outlaw | by-personal-gender feminine invariable masculine | |
People | fuorilegge | Italian | noun | rebel, nonconformist | by-personal-gender feminine invariable masculine rare | |
People | gomer | English | noun | Alternative form of omer: a former Hebrew unit of dry volume equal to about 2.3 L or 2.1 quarts. | units-of-measure | alt-of alternative archaic historical |
People | gomer | English | noun | A conical chamber at the breech of the bore in heavy ordnance, especially in mortars. | ||
People | gomer | English | noun | A stupid, awkward, or oafish person. | derogatory slang | |
People | gomer | English | noun | An inept trainee or serviceperson. | government military politics war | US derogatory slang |
People | gomer | English | noun | An opponent in combat or in training. | government military politics war | US slang |
People | gomer | English | noun | An undesirable hospital patient, or a patient who does not need medical care. | derogatory | |
People | gomer | English | noun | A dirty, senile, or otherwise unpleasant patient. | derogatory slang | |
People | gomer | English | noun | A patient who does not respond to medical treatment. | informal slang | |
People | gradwado | Cebuano | adj | having a university degree | ||
People | gradwado | Cebuano | adj | having completed training | ||
People | gradwado | Cebuano | adj | having finished elementary, high school, etc. | broadly | |
People | gradwado | Cebuano | noun | a person who is recognized by a university as having completed the requirements of a degree studied at the institution | ||
People | gradwado | Cebuano | noun | a person who is recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study at the school | ||
People | impíoch | Irish | noun | intercessor | masculine | |
People | impíoch | Irish | noun | supplicant, petitioner | masculine | |
People | impíoch | Irish | adj | intercessory | not-comparable | |
People | impíoch | Irish | adj | imploring, entreating, appealing (making an appeal), beseeching, pleading | not-comparable | |
People | impíoch | Irish | adj | suppliant | not-comparable | |
People | incompetent | English | adj | Lacking the degree of ability and responsibility necessary to do a task successfully. / Unable to make rational decisions; insane or otherwise cognitively impaired. | ||
People | incompetent | English | adj | Lacking the degree of ability and responsibility necessary to do a task successfully. / Opening too early during pregnancy, resulting in miscarriage or premature birth. | medicine sciences | |
People | incompetent | English | adj | Lacking the degree of ability and responsibility necessary to do a task successfully. / Not resistant to deformation or flow. | geography geology natural-sciences | |
People | incompetent | English | adj | Lacking the degree of ability and responsibility necessary to do a task successfully. | ||
People | incompetent | English | noun | A person who is incompetent. | ||
People | læremester | Danish | noun | a teacher, tutor, apprentice's master | common-gender uncommon | |
People | læremester | Danish | noun | a teacher, tutor, apprentice's master / someone who is an example, mentor, model for someone else | common-gender figuratively uncommon | |
People | maladroit | English | adj | Not adroit; awkward, clumsy, inept. | ||
People | maladroit | English | noun | Somebody who is inept, or lacking in skill, or talent. | ||
People | mon | Bavarian | noun | man | Sauris | |
People | mon | Bavarian | noun | husband | Sauris | |
People | mors | Polish | noun | walrus (Arctic mammal) | animal-not-person masculine | |
People | mors | Polish | noun | winter swimmer | masculine person | |
People | ninetysomething | English | num | An indeterminate value between 90 (inclusive) and 100 (exclusive). | colloquial | |
People | ninetysomething | English | noun | A person between 90 and 99 years old. | colloquial | |
People | pajeet | English | noun | A person of South Asian ancestry. | Internet derogatory ethnic offensive slur | |
People | pajeet | English | noun | An Indian, especially non-Muslim. | Internet Pakistan derogatory ethnic offensive slur | |
People | parokyano | Cebuano | noun | parishioner; member of a parish | ||
People | parokyano | Cebuano | noun | patron; regular customer, as of a certain store or restaurant | ||
People | parokyano | Cebuano | noun | frequenter; person who frequents; regular visitor | ||
People | podfruwajka | Polish | noun | teenybopper | colloquial feminine | |
People | podfruwajka | Polish | noun | bird that is just learning to fly | colloquial feminine humorous | |
People | recusant | English | noun | Someone refusing to attend Church of England services, between the 16th and early 19th centuries. | historical | |
People | recusant | English | noun | Anyone refusing to submit to authority or regulation. | ||
People | recusant | English | adj | pertaining to a recusant or to recusancy | ||
People | samborgari | Faroese | noun | fellow countryman, compatriot | masculine | |
People | samborgari | Faroese | noun | fellow citizen, fellow townsman | masculine | |
People | spiritualist | English | noun | One who professes a regard for spiritual things only; one whose employment is of a spiritual character; an ecclesiastic. | ||
People | spiritualist | English | noun | One who maintains the philosophic doctrine of spiritualism. | human-sciences philosophy sciences | |
People | spiritualist | English | noun | One who practises spiritism (a.k.a. spiritualism); a believer in the possibility of communication with the dead; one who attempts to communicate with the dead. | ||
People | spiritualist | English | adj | Pertaining to spiritualism; spiritualistic. | ||
People | supper | English | noun | Food consumed before going to bed. | countable uncountable | |
People | supper | English | noun | Any meal eaten in the evening; dinner eaten in the evening, rather than at noon. | countable uncountable | |
People | supper | English | noun | A meal from a chip shop consisting of a deep-fried food with chips. | Northern-England Northern-Ireland Scotland countable slang uncountable | |
People | supper | English | verb | To consume a snack before going to bed. | intransitive | |
People | supper | English | verb | To eat dinner. | intransitive | |
People | supper | English | verb | To provide (a person or animal) with supper. | transitive | |
People | supper | English | noun | A drinker, especially one who drinks slowly (i.e., one who sups). | ||
People | takirub | Cebuano | noun | a minx | ||
People | takirub | Cebuano | adj | minxish | ||
People | trailblazer | English | noun | One who blazes a trail to guide others; a pathfinder. | ||
People | trailblazer | English | noun | An innovative leader in a field; a pioneer. | figuratively | |
People | universitarian | English | adj | Belonging or relating to, or found or gained in, a university. | formal not-comparable | |
People | universitarian | English | noun | One who attends a university. | formal | |
People | vatandaş | Turkish | noun | citizen | ||
People | vatandaş | Turkish | noun | countryman | ||
People | vůl | Czech | noun | ox (castrated male cattle) | animate masculine | |
People | vůl | Czech | noun | idiot (stupid person) | animate derogatory informal masculine | |
People | vůl | Czech | noun | dude (a term of address for a person) | animate informal masculine | |
People | κομμωτής | Ancient Greek | noun | beautifier, embellisher | ||
People | κομμωτής | Ancient Greek | noun | hairdresser | ||
People | κομμωτής | Ancient Greek | noun | valet de chambre | ||
People | ܝܠܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | girl, female child | ||
People | ܝܠܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | woman as either a compliment or an insult | ||
People | গোসাঁই | Bengali | noun | lord, master | ||
People | গোসাঁই | Bengali | noun | God | ||
People | ਜਨ | Punjabi | noun | people, populace | ||
People | ਜਨ | Punjabi | noun | person, individual | ||
People | ਜਨ | Punjabi | noun | devotee | ||
People | ニューハーフ | Japanese | noun | male-to-female crossdresser | ||
People | ニューハーフ | Japanese | noun | trans woman | ||
People | 主人 | Chinese | noun | master; owner | ||
People | 主人 | Chinese | noun | host (person who receives or entertains other people as guests) | ||
People | 主人 | Chinese | noun | master (male dominant) | BDSM lifestyle sexuality | |
People | 先師 | Chinese | noun | senior teacher | formal | |
People | 先師 | Chinese | noun | late teacher | formal | |
People | 先師 | Chinese | noun | teacher | Hokkien Philippine | |
People | 先師 | Chinese | name | Confucius | ||
People | 漫畫家 | Chinese | noun | cartoonist | ||
People | 漫畫家 | Chinese | noun | caricaturist | ||
People | 漫畫家 | Chinese | noun | mangaka; manhuajia; manhwaga; manga, manhua or manhwa artist | ||
People | 異人 | Chinese | noun | extraordinary person (referring to a supernatural being or an immortal) | dated | |
People | 異人 | Chinese | noun | another person | literary | |
People | 磨工 | Chinese | noun | grinding | ||
People | 磨工 | Chinese | noun | grinder | ||
People | 賴皮 | Chinese | adj | no-gloss | ||
People | 賴皮 | Chinese | verb | to be a rogue; to be shameless | ||
People | 賴皮 | Chinese | noun | rascal (a person who is dishonest, shameless and unreliable) | ||
People | 賴皮 | Chinese | noun | shamelessness | ||
People | 饕餮 | Japanese | noun | a taotie | ||
People | 饕餮 | Japanese | noun | a brutal or covetous person | figuratively | |
Percoid fish | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | dung beetle (Canthon pilularius syn. Scarabaeus pilularius) | ||
Percoid fish | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | sort of drinking-cup with large handles | ||
Percoid fish | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | kind of boat typical of Naxos | ||
Percoid fish | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | black seabream (Spondyliosoma cantharus) | ||
Percoid fish | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | woman's ornament, probably a gem in scarab form | ||
Periodicals | trimonthly | English | adj | Occurring at intervals three months apart. | not-comparable | |
Periodicals | trimonthly | English | noun | A periodical publication that appears four times per year (every three months). | ||
Personality | bounteous | English | adj | Inclined to be generous. | ||
Personality | bounteous | English | adj | Liberal or abundant. | usually | |
Personality | buzzkill | English | noun | Something that—or someone who—spoils an otherwise enjoyable event. | slang | |
Personality | buzzkill | English | noun | A person who attends a social event and occupies his or her time with unsociable activities. | slang | |
Personality | naive | English | adj | Lacking worldly experience, wisdom, or judgement; unsophisticated. | ||
Personality | naive | English | adj | Not having been exposed to something. | ||
Personality | naive | English | adj | Produced in a simple, childlike style, deliberately rejecting sophisticated techniques. | ||
Personality | naive | English | adj | Intuitive; designed to follow the way ordinary people approach a problem. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Personality | naive | English | noun | A naive person; a greenhorn. | ||
Personality | stiff-necked | English | adj | Having a stiff neck; suffering from torticollis | literally | |
Personality | stiff-necked | English | adj | Stubborn and arrogant. | figuratively | |
Pharmacology | antipalúdic | Catalan | adj | antimalarial (that prevents or fights malaria) | ||
Pharmacology | antipalúdic | Catalan | noun | antimalarial (medicine or agent that combats malaria) | masculine | |
Phonetics | hääl | Estonian | noun | voice | ||
Phonetics | hääl | Estonian | noun | voice / voice (a melody in a musical composition, performed by a (group of) singer(s) or (a) musical instrument(s)) | entertainment lifestyle music | |
Phonetics | hääl | Estonian | noun | sound, noise | ||
Phonetics | hääl | Estonian | noun | vote | ||
Physical quantities | bulk viscosity | English | noun | resistance to expansion and contraction by a fluid | uncountable | |
Physical quantities | bulk viscosity | English | noun | the measure of such | countable | |
Pinks | rosa | Cebuano | noun | a rose; a woody perennial flowering plant of the genus Rosa | ||
Pinks | rosa | Cebuano | noun | pink (color/colour) | ||
Pinks | rosa | Cebuano | adj | pink (color/colour) | ||
Places | metropolis | English | noun | The mother (founding) polis (city state) of a colony. | history human-sciences sciences | |
Places | metropolis | English | noun | A large, busy city, especially as the main city in an area or country or as distinguished from surrounding rural areas. | ||
Places | metropolis | English | noun | The see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops. | ||
Places | metropolis | English | noun | A generic focus in the distribution of plants or animals. | biology ecology natural-sciences | |
Places | taba | Old Tupi | noun | village | ||
Places | taba | Old Tupi | noun | city, town | ||
Places | taba | Old Tupi | noun | place | ||
Places | taba | Old Tupi | noun | absolute of aba | ||
Planets | morwynsterre | Middle English | noun | Morning star; a bright celestial body visible to the naked eye in the eastern sky near dawn; typically Venus, sometimes Mercury. | ||
Planets | morwynsterre | Middle English | noun | The head of the fallen angels; Lucifer, Satan. | Christianity | |
Planets of the Solar System | סאַטורן | Yiddish | name | Saturn (planet) | astronomy natural-sciences | |
Planets of the Solar System | סאַטורן | Yiddish | name | Saturn (Roman god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | noun | brass (BhP.) | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | noun | iron (L.) | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | noun | sting | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | noun | angle, corner | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | noun | cavity (Sūryas.) | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | noun | name of a tree (L.) | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | noun | name of a lake (KaushUp.) | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | name | the planet Mars | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | name | the planet Saturn (L.) | ||
Planets of the Solar System | आर | Sanskrit | verb | perfect of ऋ (ṛ) | form-of perfect | |
Plants | mashkosiw | Ojibwe | noun | grass, hay | inanimate | |
Plants | mashkosiw | Ojibwe | noun | a blade of grass | inanimate | |
Plants | pełzak | Polish | noun | creeper, climber (creeping or climbing plant) | inanimate masculine | |
Plants | pełzak | Polish | noun | amoeba (member of the genus Amoeba) | ||
Plants | pełzak | Polish | noun | amoeba, amoeboid (unicellular organism which has the ability to alter its shape) | broadly | |
Plants | pełzak | Polish | noun | crawler (child) | colloquial humorous masculine person | |
Plants | 水草 | Japanese | noun | aquatic plants | ||
Plants | 水草 | Japanese | noun | aquatic plants | ||
Plovers and lapwings | ló | Old Norse | noun | clearing, meadow | feminine | |
Plovers and lapwings | ló | Old Norse | noun | plover | feminine | |
Plovers and lapwings | ló | Old Norse | verb | first/third-person singular past indicative active of ljúga | active first-person form-of indicative past singular third-person | |
Poetry | bàrd | Scottish Gaelic | noun | rhymer, poet, bard | masculine | |
Poetry | bàrd | Scottish Gaelic | noun | dyke, fence | masculine | |
Poetry | bàrd | Scottish Gaelic | noun | park | masculine | |
Poetry | bàrd | Scottish Gaelic | noun | garrison | masculine | |
Poetry | bàrd | Scottish Gaelic | noun | corporation | masculine | |
Poetry | bàrd | Scottish Gaelic | noun | meadow, land on the edge of a river | masculine | |
Poetry | 句意 | Japanese | noun | meaning of a phrase | ||
Poetry | 句意 | Japanese | noun | meaning of a haiku | ||
Poland | pępkowe | Polish | noun | type of harvest festival, a celebration organized by the lord for the peasants | neuter noun-from-verb | |
Poland | pępkowe | Polish | noun | ceremonial drink drunk right after a child is born | neuter | |
Poland | pępkowe | Polish | adj | inflection of pępkowy: / nominative/accusative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular | |
Poland | pępkowe | Polish | adj | inflection of pępkowy: / np nominative/accusative plural | form-of | |
Poland | żur | Polish | noun | żur (sour rye soup) | inanimate masculine | |
Poland | żur | Polish | noun | bum wine | colloquial derogatory inanimate masculine | |
Politics | Kristillisdemokraatit | Finnish | name | The Christian Democrats (political party in many countries, especially in Europe and Latin America) | plural | |
Politics | Kristillisdemokraatit | Finnish | name | Ellipsis of Suomen Kristillisdemokraatit, a Christian Democratic party in Finland. | abbreviation alt-of ellipsis plural | |
Politics | politologia | Finnish | noun | political science | ||
Politics | politologia | Finnish | noun | partitive singular of politologi | form-of partitive singular | |
Politics | αγρεύω | Greek | verb | to hunt | dated | |
Politics | αγρεύω | Greek | verb | to canvass for votes | dated | |
Polities | miasto | Polish | noun | city, town (area, center, administration, or population of a densely populated region of people larger than a village) | neuter | |
Polities | miasto | Polish | noun | place | Middle Polish neuter | |
Polities | miasto | Polish | prep | instead of | obsolete | |
Pome fruits | 花梨 | Japanese | noun | Chinese quince, Pseudocydonia sinensis | ||
Pome fruits | 花梨 | Japanese | noun | narra, Burmese rosewood, Pterocarpus indicus | ||
Pornography | spinner | English | noun | Agent noun of spin; someone or something who spins. | agent form-of | |
Pornography | spinner | English | noun | A conical fairing near the hub of some aircraft propellers or turbofan fans. | ||
Pornography | spinner | English | noun | A device that is spun in games to choose a number or symbol. | ||
Pornography | spinner | English | noun | The coin thrower in a game of two-up. | Australia New-Zealand | |
Pornography | spinner | English | noun | Primarily in the adult film industry, an actress or prostitute with a tiny frame, usually very thin and small-breasted. | broadcasting film media television | often slang vulgar |
Pornography | spinner | English | noun | An input control for entering a number, with accompanying arrowed buttons that increase or decrease the value. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Pornography | spinner | English | noun | A spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Pornography | spinner | English | noun | A manoeuvre in which the surfer makes a complete 360° turn while riding a surfboard. | hobbies lifestyle sports surfing | |
Pornography | spinner | English | noun | A type of lure consisting of wire, a rotating blade, a weighted body, and one or more hooks. | fishing hobbies lifestyle | |
Pornography | spinner | English | noun | An ornamental hubcap that spins independently of the wheel | ||
Pornography | spinner | English | noun | A Eurasian nightjar (Caprimulgus europaeus). | ||
Pornography | spinner | English | noun | A dolphin (Stenella longirostris). | ||
Pornography | spinner | English | noun | A spinneret. | ||
Pornography | spinner | English | noun | A spider. | archaic | |
Pornography | spinner | English | noun | A kind of dumpling, shaped by "spinning" it in the hands. | Jamaica | |
Pornography | spinner | English | noun | A spin doctor. | government politics | slang |
Pornography | spinner | English | noun | Short for fidget spinner. | abbreviation alt-of | |
Pornography | spinner | English | noun | A flat target mounted on an axis so that a ball passing through can make it spin around, usually awarding a certain number of points for every revolution it completes. | ||
Pornography | spinner | English | noun | A record turntable or CD player. | slang | |
Pornography | spinner | English | noun | A disc jockey. | slang | |
Portugal | portalegrense | Portuguese | adj | of Portalegre | feminine masculine not-comparable relational | |
Portugal | portalegrense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Portalegre | by-personal-gender feminine masculine | |
Post | letter | English | noun | A symbol in an alphabet. | ||
Post | letter | English | noun | A written or printed communication, generally longer and more formal than a note. | ||
Post | letter | English | noun | The literal meaning of something, as distinguished from its intended and remoter meaning (the spirit). | ||
Post | letter | English | noun | Literature. | in-plural | |
Post | letter | English | noun | A division unit of a piece of law marked by a letter of the alphabet. | law | |
Post | letter | English | noun | A size of paper, 8½ in × 11 in (215.9 mm × 279.4 mm). | US uncountable | |
Post | letter | English | noun | A size of paper, 215 mm × 280 mm. | Canada uncountable | |
Post | letter | English | noun | Clipping of varsity letter. | US abbreviation alt-of clipping | |
Post | letter | English | noun | A single type; type, collectively; a style of type. | media printing publishing | dated |
Post | letter | English | verb | To print, inscribe, or paint letters on something. | transitive | |
Post | letter | English | verb | To earn a varsity letter (award). | US intransitive | |
Post | letter | English | noun | One who lets, or lets out. | ||
Post | letter | English | noun | One who retards or hinders. | archaic | |
Post | letter | English | noun | Alternative form of litter. | alt-of alternative obsolete | |
Post | łańcuszek | Polish | noun | diminutive of łańcuch | diminutive form-of inanimate masculine | |
Post | łańcuszek | Polish | noun | chain (warp threads of a web) | business manufacturing textiles weaving | inanimate masculine |
Post | łańcuszek | Polish | noun | chain letter | inanimate masculine | |
Poultry | 七面鳥 | Japanese | noun | a wild turkey | ||
Poultry | 七面鳥 | Japanese | noun | a turkey (bird) | broadly | |
Pregnancy | dawać życie | Polish | verb | to give birth | idiomatic imperfective intransitive literary | |
Pregnancy | dawać życie | Polish | verb | Synonym of oddawać życie | idiomatic imperfective intransitive | |
Pregnancy | बोझ | Hindi | noun | burden, load | ||
Pregnancy | बोझ | Hindi | noun | weight | ||
Primrose family plants | Christmas berry | English | noun | Synonym of toyon (“plant or its berry”) (Photinia arbutifolia, syn. Heteromeles arbutifolia) | ||
Primrose family plants | Christmas berry | English | noun | Synonym of spiceberry (“plant or its berry”) | ||
Prison | encagement | French | noun | caging | masculine | |
Prison | encagement | French | noun | incarceration | masculine | |
Procyonids | tejón | Spanish | noun | European badger (Meles meles) | masculine | |
Procyonids | tejón | Spanish | noun | American badger (Taxidea taxus) | masculine | |
Procyonids | tejón | Spanish | noun | white-nosed coati (Nasua narica) | Mexico masculine | |
Procyonids | tejón | Spanish | noun | raccoon (Procyon lotor) | masculine | |
Procyonids | tejón | Spanish | noun | northern tamandua (Tamandua mexicana) | Costa-Rica masculine | |
Procyonids | tejón | Spanish | noun | kinkajou (Potos flavus) | masculine | |
Procyonids | tejón | Spanish | noun | a gold plate or ingot | masculine | |
Protestantism | Protestantism | English | noun | The Protestant (rather than the Roman Catholic or Orthodox) Christian faith. | uncountable usually | |
Protestantism | Protestantism | English | noun | Collectively, the Protestant churches or the Protestants. | uncountable usually | |
Protestantism | Protestantism | English | noun | The beliefs held by the Protestant churches. | uncountable usually | |
Provinces of Thailand | ตาก | Thai | verb | to dry (in the sun or the air). | ||
Provinces of Thailand | ตาก | Thai | name | Tak, a province in western Thailand. | ||
Provincial capitals | Nicopolis | English | name | Former name of Preveza, a city in northwestern Greece that served as the provincial capital of Epirus Vetus in the Roman Empire. | historical | |
Provincial capitals | Nicopolis | English | name | Former name of Emmaus, a former city in the West Bank, Palestine. | historical | |
Publishing | proofread | English | verb | To check a written text for errors in spelling, grammar, syntax, and punctuation. | intransitive transitive | |
Publishing | proofread | English | noun | Synonym of proofreading. | rare | |
Punctuation marks | тачка | Serbo-Croatian | noun | dot, period | Serbia | |
Punctuation marks | тачка | Serbo-Croatian | noun | point | Serbia | |
Punctuation marks | тачка | Serbo-Croatian | noun | wheelbarrow (variation of more common plural form тачке/tačke) | rare regional | |
RPF ships (fandom) | Kaylor | English | name | A surname. | ||
RPF ships (fandom) | Kaylor | English | name | The real-person fiction ship of singer-songwriter Taylor Swift and model Karlie Kloss. | lifestyle | slang |
RPF ships (fandom) | Kaylor | English | noun | Someone who believes that Swift and Kloss had a real romantic relationship. | lifestyle | slang |
Radio | радио | Russian | noun | radio, tuner | indeclinable | |
Radio | радио | Russian | noun | Romeo (R in the ICAO spelling alphabet) | indeclinable | |
Rail transportation | vykolejení | Czech | noun | verbal noun of vykolejit | form-of neuter noun-from-verb | |
Rail transportation | vykolejení | Czech | noun | derailment | neuter | |
Rail transportation | whistle-stop | English | noun | A small train station. | idiomatic | |
Rail transportation | whistle-stop | English | noun | A brief stop on a campaign tour to make a speech or perform some other type of public electioneering. | government politics | |
Rail transportation | whistle-stop | English | adj | Extremely brief and hurried. | idiomatic not-comparable | |
Rail transportation | whistle-stop | English | verb | To make a brief stop on a campaign tour to make a speech or perform some other type of public electioneering. | government politics | intransitive |
Rain | مزنه | Persian | noun | cloud; rain cloud | ||
Rain | مزنه | Persian | noun | drizzle | ||
Rallids | дърдавец | Bulgarian | noun | chatterer | literally | |
Rallids | дърдавец | Bulgarian | noun | crake, landrail (bird of genus Crex) | ||
Rays and skates | ray | English | noun | A beam of light or radiation. | ||
Rays and skates | ray | English | noun | A rib-like reinforcement of bone or cartilage in a fish's fin. | biology natural-sciences zoology | |
Rays and skates | ray | English | noun | One of the spheromeres of a radiate, especially one of the arms of a starfish or an ophiuran. | biology natural-sciences zoology | |
Rays and skates | ray | English | noun | A radiating part of a flower or plant; the marginal florets of a compound flower, such as an aster or a sunflower; one of the pedicels of an umbel or other circular flower cluster; radius. | biology botany natural-sciences | |
Rays and skates | ray | English | noun | Sight; perception; vision; from an old theory of vision, that sight was something which proceeded from the eye to the object seen. | obsolete | |
Rays and skates | ray | English | noun | A line extending indefinitely in one direction from a point. | mathematics sciences | |
Rays and skates | ray | English | verb | To emit something as if in rays. | transitive | |
Rays and skates | ray | English | verb | To radiate as if in rays. | intransitive | |
Rays and skates | ray | English | verb | To expose to radiation. | transitive | |
Rays and skates | ray | English | noun | Any marine fish in the superorder Batoidea, having a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail. | ||
Rays and skates | ray | English | verb | To arrange. | obsolete | |
Rays and skates | ray | English | verb | To dress, array (someone). | archaic | |
Rays and skates | ray | English | verb | To stain or soil; to defile. | obsolete | |
Rays and skates | ray | English | noun | Array; order; arrangement; dress. | obsolete uncountable | |
Rays and skates | ray | English | noun | The letter ⟨/⟩, one of two which represent the r sound in Pitman shorthand. | ||
Rays and skates | ray | English | noun | Alternative form of re | entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
Real estate | -장 | Korean | suffix | account book, ledger | morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | notebook, jotter | morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | villa, luxury inn; mansion | morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | head, chief, leader | morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | place, site, area | morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | senior person | honorific morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | certain type of funeral or burial | morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | certificate; letter, correspondence | morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | -most, -est | morpheme | |
Real estate | -장 | Korean | suffix | Jeolla dialect form of -지 (-ji), used in questions | Jeolla alt-of dialectal morpheme | |
Reds | achiote | English | noun | A tropical American evergreen shrub, Bixa orellana; the lipstick tree. | countable uncountable | |
Reds | achiote | English | noun | The seed of this tree used as a colouring or in Latin American cooking. | countable uncountable | |
Reds | achiote | English | noun | An orange-red dye obtained from this seed. | countable uncountable | |
Reds | lava | English | noun | The molten rock ejected by a volcano from its crater or fissured sides; magma that has breached the surface of the earth. | countable uncountable | |
Reds | lava | English | noun | Magma. | countable informal proscribed uncountable | |
Reds | lava | English | noun | A shade of red, named after the volcanic lava. | countable uncountable | |
Reds | rubiininpunainen | Finnish | adj | ruby | ||
Reds | rubiininpunainen | Finnish | noun | ruby | ||
Regions of Europe | Carèlia | Catalan | name | Karelia (region in Russia and Finland) | feminine | |
Regions of Europe | Carèlia | Catalan | name | Karelia (an autonomous republic of Russia) | feminine | |
Religion | dettour | Middle English | noun | One who is indebted to another (financially, for their help, etc.) | ||
Religion | dettour | Middle English | noun | One who must atone for their wrongs against another. | ||
Religion | kamuy | Ainu | noun | a god (deity) | ||
Religion | kamuy | Ainu | noun | a bear (large mammal of family Ursidae) | broadly | |
Religion | kamuy | Ainu | adj | an honorific-like title applied to anything great, important, or terrible, not necessarily implying divinity | ||
Religion | تاب | Arabic | verb | to repent, to be penitent | ||
Religion | تاب | Arabic | verb | to accept repentance | ||
Religion | دنيا | South Levantine Arabic | noun | world | ||
Religion | دنيا | South Levantine Arabic | noun | this world (opposed to the hereafter) | ||
Religion | دنيا | South Levantine Arabic | noun | it (dummy subject for the weather and seasons) | ||
Religion | 정교 | Korean | noun | Orthodoxy (the Eastern Orthodox Church and its foundations) | ||
Religion | 정교 | Korean | root | Root of 정교하다 (jeonggyohada, “exquisite; elaborate; delicate”). Rarely used alone. | morpheme | |
Rivers in France | Ariège | Portuguese | name | Ariège (a department of Occitania, France) | masculine | |
Rivers in France | Ariège | Portuguese | name | Ariège (river) | masculine | |
Roads | rua | Portuguese | noun | street; road (paved path) | feminine | |
Roads | rua | Portuguese | noun | streets (urban areas outside buildings) | feminine | |
Roads | rua | Portuguese | intj | out! (strong, impolite demand for someone to leave) | ||
Roads | rua | Portuguese | verb | inflection of ruar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Roads | rua | Portuguese | verb | inflection of ruar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Roads | tolppa | Finnish | noun | post, pole, stilt (long piece of heavy timber or other material protruding out of ground) | ||
Roads | tolppa | Finnish | noun | bollard (post preventing vehicle access to a pedestrian area etc.) | ||
Roads | tolppa | Finnish | noun | Ellipsis of maalitolppa (“goal post”). | ball-games games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
Roads | tolppa | Finnish | noun | a high pitch, intended to be difficult to hit | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | |
Roads | tolppa | Finnish | noun | 12-pack of beer | colloquial | |
Roads | tolppa | Finnish | noun | taxi stand, taxicab stand | informal | |
Roads | tolppa | Finnish | noun | Synonym of torni (“10 cases of snus”). | colloquial | |
Roman Catholicism | quindecim | English | noun | Synonym of quinzieme, a tax of one fifteenth (0.067%). | historical | |
Roman Catholicism | quindecim | English | noun | Synonym of quindene, the 14th day after a festival, the fortnight after a festival. | Christianity | archaic |
Roman deities | Venera | Slovene | name | Venus (planet) | ||
Roman deities | Venera | Slovene | name | Venus (Roman goddess) | ||
Rooms | komora | Serbo-Croatian | noun | larder, pantry, closet, boxroom or utility room | ||
Rooms | komora | Serbo-Croatian | noun | chamber, house (legislative body) | ||
Rooms | komora | Serbo-Croatian | noun | ventricle (of a heart) | ||
Rooms | komora | Serbo-Croatian | noun | chamber, container, compartment (technical) | ||
Rue family plants | শ্রীফল | Bengali | noun | bael fruit tree, bel, Bengal quince (Aegle marmelos); regarded as sacred tree in Hinduism. | ||
Rue family plants | শ্রীফল | Bengali | noun | bael fruit | ||
Russia | русак | Russian | noun | European hare (Lepus europaeus) | ||
Russia | русак | Russian | noun | Russian, Russki (someone who really looks Russian or who has characteristic Russian features) | colloquial rare | |
Santalales order plants | hog plum | English | noun | Any of several types of plants that produce plum-like fruit. / Spondias spp., especially Spondias mombin. | ||
Santalales order plants | hog plum | English | noun | Any of several types of plants that produce plum-like fruit. / Colubrina spp. | ||
Santalales order plants | hog plum | English | noun | Any of several types of plants that produce plum-like fruit. / Certain species of Prunus, particularly Prunus angustifolia (Chickasaw plum), Prunus rivularis (wild-goose plum), and Prunus umbellata (Allegheny plum). | ||
Santalales order plants | hog plum | English | noun | Any of several types of plants that produce plum-like fruit. / Ximenia americana (false sandalwood, yellow plum). | ||
Santalales order plants | hog plum | English | noun | Any of several types of plants that produce plum-like fruit. / Metopium toxiferum (poisonwood). | ||
Sapote family plants | caimito | Spanish | noun | the abiu, a tropical tree and its fruit | masculine | |
Sapote family plants | caimito | Spanish | noun | the star apple | masculine | |
Sauces | 雞蛋糕 | Chinese | noun | cake | dialectal | |
Sauces | 雞蛋糕 | Chinese | noun | custard | Luoyang Mandarin Taiyuan | |
Sausages | flak | Polish | noun | sausage casing made from animal intestine | inanimate masculine | |
Sausages | flak | Polish | noun | part of animal entrails | inanimate masculine | |
Sausages | flak | Polish | noun | flat tyre (deflated tyre) | colloquial inanimate masculine | |
Sausages | flak | Polish | noun | weak, exhausted person | colloquial inanimate masculine | |
Sausages | flak | Polish | noun | traditional tripe soup made from the stomach of a cow, occasionally also deer | in-plural inanimate masculine | |
Sausages | flak | Polish | noun | entrails, guts, innards, intestines, viscera (internal organs of the abdominal and thoracic cavities) | colloquial dialectal in-plural inanimate masculine | |
Saxifragales order plants | 芍薬 | Japanese | noun | Chinese peony, Paeonia lactiflora | ||
Saxifragales order plants | 芍薬 | Japanese | noun | dried roots of Paeonia lactiflora used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional |
Schools | Harrovian | English | noun | A pupil of Harrow School, England. | ||
Schools | Harrovian | English | adj | Of or relating to Harrow School, England. | ||
Schools | externat | French | noun | day school (school without boarders) | masculine | |
Schools | externat | French | noun | externship (condition of an extern) | masculine | |
Scientists | թուրքագետ | Armenian | noun | a scholar of Turkish studies or of Turkology in general | ||
Scientists | թուրքագետ | Armenian | adj | knowing the Turkish language | ||
Scolopacids | tattler | English | noun | One who tattles (notifies authorities of illicit behavior) or is inclined to do so; a tattletale. | ||
Scolopacids | tattler | English | noun | Either of two similar bird species in the shorebird genus Heteroscelus (Tringa in some taxonomies). | ||
Scolopacids | tattler | English | noun | A device fitted to a vehicle to measure mileage etc. | ||
Scotland | Sc. | English | name | Abbreviation of Scotland. | abbreviation alt-of | |
Scotland | Sc. | English | name | Abbreviation of Scots. | abbreviation alt-of | |
Seas | Tứ Hải | Vietnamese | name | Synonym of bốn bể (“the world”) | ||
Seas | Tứ Hải | Vietnamese | name | the four major seas where the four Dragon Kings reign | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
Seasons | 𐌰𐍃𐌰𐌽𐍃 | Gothic | noun | harvest (yield of harvesting) | ||
Seasons | 𐌰𐍃𐌰𐌽𐍃 | Gothic | noun | harvest (season of gathering the ripened crop) | ||
Seasons | 𐌰𐍃𐌰𐌽𐍃 | Gothic | noun | summer (hottest season) | ||
Sex | choro | Spanish | adj | cool | Chile colloquial | |
Sex | choro | Spanish | adj | brave and/or aggressive | Chile colloquial | |
Sex | choro | Spanish | noun | mussel | South-America masculine | |
Sex | choro | Spanish | noun | vulva | Chile masculine vulgar | |
Sex | choro | Spanish | noun | Chilean mussel | Chile masculine | |
Sex | choro | Spanish | noun | petty thief, pickpocket | South-America Spain masculine vulgar | |
Sex | choro | Spanish | noun | lip service, empty talk | Mexico colloquial masculine | |
Sex | choro | Spanish | noun | charlatan, quack | Mexico colloquial masculine | |
Sex | choro | Spanish | adj | rotten, especially if dead-in-shell | El-Salvador | |
Sex | flour | Middle English | noun | A flower (often representing impermanence or beauty) | ||
Sex | flour | Middle English | noun | A depiction or likeness of a flower. | ||
Sex | flour | Middle English | noun | Success or achievement in a contest; victoriousness. | ||
Sex | flour | Middle English | noun | A virtue or benefit; something desirable. | ||
Sex | flour | Middle English | noun | That which is unparalleled; the top or most superior. | ||
Sex | flour | Middle English | noun | Flour (i.e. the best part of a grain) | ||
Sex | flour | Middle English | noun | A powder; especially one which is white like flour. | ||
Sex | flour | Middle English | noun | An exemplar or example of a trait or behaviour. | ||
Sex | flour | Middle English | noun | A woman's menstruation/period. | ||
Sex | flour | Middle English | noun | Virginhood; sexual abstinence. | rare | |
Sex | flour | Middle English | noun | Alternative form of flor | alt-of alternative | |
Sex | minette | French | noun | female equivalent of minet: female kitten | feminine form-of | |
Sex | minette | French | noun | female puss, female pussycat | feminine | |
Sex | minette | French | noun | cool chick, very young girl | colloquial feminine | |
Sex | minette | French | noun | muff diving, cunnilingus | feminine slang | |
Sex | minette | French | noun | Kind of iron mineral | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | feminine |
Sex | nack | Nigerian Pidgin | verb | to hit, to strike, to slam | ||
Sex | nack | Nigerian Pidgin | verb | to have sex | ||
Sex | لامس | Arabic | verb | to be touching, to be in physical contact with | transitive | |
Sex | لامس | Arabic | verb | to have sexual intercourse with | euphemistic transitive | |
Sex | ตีฉิ่ง | Thai | verb | to play Thai finger cymbals (ching). | ||
Sex | ตีฉิ่ง | Thai | verb | to have lesbian sex; to be lesbian. | figuratively slang | |
Sexual orientations | ambisexuality | English | noun | The state of being ambisexual. | uncountable | |
Sexual orientations | ambisexuality | English | noun | An instance of ambisexual behaviour. | countable | |
Sexuality | striptease | English | noun | The act of slowly taking off one's clothes to sexually arouse the viewer, often accompanied by music and in exchange for money. | ||
Sexuality | striptease | English | verb | To perform a striptease. | intransitive | |
Shapes | Schiif | Limburgish | noun | flat piece or surface / disc | feminine | |
Shapes | Schiif | Limburgish | noun | flat piece or surface / slice (e.g. of bread) | feminine | |
Shapes | Schiif | Limburgish | noun | flat piece or surface / pane (of glass) | feminine | |
Shapes | Schiif | Limburgish | noun | drive | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
Shapes | Schiif | Limburgish | noun | record, song, album | colloquial feminine | |
Sheep | ram | Middle English | noun | male sheep, ram | ||
Sheep | ram | Middle English | noun | Aries | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
Sheep | ram | Middle English | noun | pile driver, battering ram | ||
Sheep | skopiec | Polish | noun | castrated ram | animal-not-person masculine obsolete | |
Sheep | skopiec | Polish | noun | wooden vessel used in the countryside to store milk | archaic inanimate masculine | |
Shinto | Shinto | English | name | Formerly the state religion of Japan, a type of animism involving the worship of ancestors and nature spirits. | ||
Shinto | Shinto | English | adj | Of or pertaining to, Shintoism. | not-comparable | |
Silence | schtéll | Limburgish | adj | quiet, silent | ||
Silence | schtéll | Limburgish | adv | quietly, silently | ||
Silence | schtéll | Limburgish | verb | inflection of schtélle: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
Silence | schtéll | Limburgish | verb | inflection of schtélle: / singular imperative | form-of imperative singular | |
Silver | تبر | Ottoman Turkish | noun | axe, hatchet, a tool for felling trees or chopping wood | ||
Silver | تبر | Ottoman Turkish | noun | battle axe, an ancient military weapon in the form of an axe | ||
Silver | تبر | Ottoman Turkish | noun | halberd, a weapon consisting of a long pole with an axe-like blade mounted on it | ||
Silver | تبر | Ottoman Turkish | noun | tuberose, any flowering plant in the genus Polianthes | ||
Silver | تبر | Ottoman Turkish | noun | pure, unalloyed ore or nuggets of gold or silver | ||
Singing | belter | English | noun | A maker or worker of belts. | historical rare | |
Singing | belter | English | noun | Anything that is particularly good of its class. | UK informal | |
Singing | belter | English | noun | A very good-looking person. | British informal | |
Singing | belter | English | noun | One who sings forcefully. | ||
Singing | belter | English | noun | One who uses the specific vocal technique of belting. | ||
Singing | belter | English | noun | A song suitable for forceful singing. | ||
Singing | belter | English | noun | A person who mines asteroids for minerals or lives in the vicinity of an asteroid belt. | literature media publishing science-fiction | |
Singing | belter | English | adj | Alternative spelling of belta (“fantastic; excellent”). | Geordie alt-of alternative | |
Sitting | lotus position | English | noun | A cross-legged sitting position in which the feet are resting on the thigh of the opposite leg; a meditative position in Hinduism and Buddhism, also used in yoga and sexual intercourse. | ||
Sitting | lotus position | English | noun | a cross-legged sitting position in which the feet are resting below the lower leg of the opposite leg | colloquial | |
Size | ameɛnan | Tarifit | adj | small, little | ||
Size | ameɛnan | Tarifit | adj | young | ||
Size | μακρός | Ancient Greek | adj | long | ||
Size | μακρός | Ancient Greek | adj | tall, deep | ||
Size | μακρός | Ancient Greek | adj | far, distant | ||
Size | μακρός | Ancient Greek | adj | large | ||
Size | μακρός | Ancient Greek | adj | long | time | |
Size | μακρός | Ancient Greek | adj | long | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Size | 소 | Korean | noun | cow; bull; ox; cattle | ||
Size | 소 | Korean | noun | small (in terms of size or scale) | ||
Size | 소 | Korean | noun | stuffing, filling (in rice cakes, dumplings, etc.) | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 少: (to be) little; (to be) few | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 所: place | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 消: disappear; extinguish | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 素: plain; white | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 笑: laugh | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 召 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 昭 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蘇 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 騷 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 燒: burn; fire | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 訴 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 掃: sweep | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疏 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蔬 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 沼: swamp; pond | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 炤 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 紹 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 邵 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 韶 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 巢 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 柖 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 玿 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嘯 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塑 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 宵: night | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 搔 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 梳 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瀟 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瘙 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 篠 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 簫 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蕭 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 逍: wander | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 銷 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愫 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 穌 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 卲 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 霄 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 劭 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䘘 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 璅 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 傃 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䴛 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 佋 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嗉 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 埽 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塐 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愬 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 捎 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 樔 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 泝 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 筱 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 箾 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 繅 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 翛 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 膆 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 艘 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蛸 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 酥 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 魈 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 鮹 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疎: Alternative form of 疏 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 甦: Alternative form of 穌 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䨭: Alternative form of 霄 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡: Alternative form of 溯 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 咲: Alternative form of 笑 | ||
Skeleton | እንግዖ | Tigre | noun | bone marrow | ||
Skeleton | እንግዖ | Tigre | noun | cream, the most relished parts of something | ||
Skin | ချေ | Burmese | verb | to rub out | ||
Skin | ချေ | Burmese | verb | to cancel | ||
Skin | ချေ | Burmese | verb | to settle (debts) | ||
Skin | ချေ | Burmese | verb | to pay (for goods received) | ||
Skin | ချေ | Burmese | verb | to sneeze | ||
Skin | ချေ | Burmese | noun | barking deer; muntjac | ||
Skin | ချေ | Burmese | noun | mole (on skin) | archaic | |
Skin | ချေ | Burmese | particle | used for euphonic effect; also used to soften the force of a request or a denial | ||
Slavery | servitus | Latin | noun | slavery, servitude | declension-3 | |
Slavery | servitus | Latin | noun | a body of slaves | declension-3 | |
Slavery | servitus | Latin | noun | a servitude (encumbrance on land) | law | declension-3 |
Slavery | servitus | Latin | noun | vassaldom | Medieval-Latin declension-3 | |
Slavery | servitus | Latin | noun | worship, religious ministry | Medieval-Latin declension-3 | |
Slavery | servitus | Latin | noun | a tax paid on land | Medieval-Latin declension-3 | |
Slavery | غلام | Arabic | noun | a young male human, a boy-child | ||
Slavery | غلام | Arabic | noun | a boy-servant; a slave-boy | ||
Sleep | wynken | Middle English | verb | To close the eyes; to blink. | ||
Sleep | wynken | Middle English | verb | To wink; to close an eye. | ||
Sleep | wynken | Middle English | verb | To signal or intimate. | with-on | |
Sleep | wynken | Middle English | verb | To sleep or doze. | figuratively | |
Sleep | задрімати | Ukrainian | verb | to doze off, to nod off | intransitive | |
Sleep | задрімати | Ukrainian | verb | to take a nap | intransitive | |
Smell | 맡다 | Korean | verb | to take on a task or job; to take charge of | transitive | |
Smell | 맡다 | Korean | verb | to smell | transitive | |
Smell | 맡다 | Korean | verb | to scent, to smell out (a secret, etc.) | figuratively transitive | |
Snails | Cyclophorus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cyclophoridae – certain land snails. | masculine | |
Snails | Cyclophorus | Translingual | name | Synonym of Pyrrosia (“fern genus”) | masculine | |
Software | GSL | English | noun | Initialism of guaranteed student loan. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Software | GSL | English | noun | Initialism of glucosinolate. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Software | GSL | English | noun | Initialism of glycosphingolipid. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Software | GSL | English | noun | Initialism of goniosynechialysis. | medicine sciences surgery | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Software | GSL | English | noun | Initialism of growing stock level. | business forestry | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Software | GSL | English | name | Initialism of Gorilla Sign Language. | abbreviation alt-of initialism | |
Software | GSL | English | name | Initialism of Ghanaian Sign Language. | abbreviation alt-of initialism | |
Software | GSL | English | name | Initialism of Greek Sign Language. | abbreviation alt-of initialism | |
Software | GSL | English | name | Initialism of Great Salt Lake. | abbreviation alt-of initialism | |
Software | GSL | English | name | Initialism of GNU Scientific Library. | computer-software computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
Software | GSL | English | name | Initialism of General Service List. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
Software | GSL | English | name | Initialism of Georgia State Line, a nineteenth century militia in the United States | abbreviation alt-of initialism | |
Software | shelfware | English | noun | A piece of software that has never been used at all since its creation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable |
Software | shelfware | English | noun | A piece of software created for the sole purpose of being immediately shelved. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable |
Software | shelfware | English | noun | Software purchased but not used. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable |
Sound | kingora | Swahili | noun | siren (device for making a sound alarm) | ||
Sound | kingora | Swahili | noun | the sound or alert coming from a siren | ||
Sounds | fischiare | Italian | verb | to whistle | intransitive transitive | |
Sounds | fischiare | Italian | verb | to buzz, to ring (of the ears) | intransitive transitive | |
Sounds | fischiare | Italian | verb | to hiss, to boo | intransitive transitive | |
Sounds | fischiare | Italian | verb | to sing (of birds) | intransitive transitive | |
Sounds | tick | English | noun | A tiny woodland arachnid of the suborder Ixodida. | ||
Sounds | tick | English | noun | A relatively quiet but sharp sound generally made repeatedly by moving machinery. | ||
Sounds | tick | English | noun | A mark on any scale of measurement; a unit of measurement. | ||
Sounds | tick | English | noun | A jiffy (unit of time defined by basic timer frequency). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Sounds | tick | English | noun | A short period of time, particularly a second. | colloquial | |
Sounds | tick | English | noun | A periodic increment of damage or healing caused by an ongoing status effect. | video-games | |
Sounds | tick | English | noun | Each of the fixed time periods, in a tick-based game, in which players or characters may perform a set number of actions. | games gaming | |
Sounds | tick | English | noun | A mark (✓) made to indicate agreement, correctness or acknowledgement. | Australia British Ireland New-Zealand | |
Sounds | tick | English | noun | A bird seen (or heard) by a birdwatcher, for the first time that day, year, trip, etc., and thus added to a list of observed birds. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | |
Sounds | tick | English | noun | A whinchat (Saxicola rubetra). | biology natural-sciences ornithology | |
Sounds | tick | English | noun | A tap or light touch. | ||
Sounds | tick | English | noun | A slight speck. | ||
Sounds | tick | English | verb | To make a clicking noise similar to the movement of the hands of an analog clock. | ||
Sounds | tick | English | verb | To make a tick or checkmark. | ||
Sounds | tick | English | verb | To work or operate, especially mechanically. | informal intransitive | |
Sounds | tick | English | verb | To strike gently; to pat. | ||
Sounds | tick | English | verb | To add (a bird) to a list of birds that have been seen (or heard). | biology birdwatching natural-sciences ornithology | transitive |
Sounds | tick | English | noun | Ticking. | uncountable | |
Sounds | tick | English | noun | A sheet that wraps around a mattress; the cover of a mattress, containing the filling. | countable uncountable | |
Sounds | tick | English | noun | Credit, trust. | UK colloquial uncountable | |
Sounds | tick | English | verb | To go on trust, or credit. | intransitive | |
Sounds | tick | English | verb | To give tick; to trust. | transitive | |
Sounds | tick | English | noun | A goat. | obsolete | |
Soups | canja | Portuguese | noun | chicken soup (with rice) | feminine | |
Soups | canja | Portuguese | noun | anything that is easy to obtain or accomplish | feminine figuratively | |
Soups | canja | Portuguese | noun | a musical piece | feminine figuratively | |
Soups | στρατσιατέλα | Greek | noun | stracciatella (soup) | ||
Soups | στρατσιατέλα | Greek | noun | stracciatella (ice cream) | singular | |
Sparids | dorada | Spanish | noun | gilt-head bream | feminine | |
Sparids | dorada | Spanish | adj | feminine singular of dorado | feminine form-of singular | |
Sparids | dorada | Spanish | verb | feminine singular of dorado | feminine form-of participle singular | |
Spices and herbs | abelmosk | English | noun | The edible and aromatic seed pods (properly, capsules) of the Abelmoschus moschatus. | countable uncountable | |
Spices and herbs | abelmosk | English | noun | The tropical evergreen shrub Abelmoschus moschatus itself. | countable uncountable | |
Spices and herbs | abelmosk | English | noun | Other members of the genus Abelmoschus, such as okra. | countable plural-normally uncommon uncountable | |
Spices and herbs | bazylika | Polish | noun | basilica (type of church) | Christianity | feminine |
Spices and herbs | bazylika | Polish | noun | basilica (title given to some churches) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine |
Spices and herbs | bazylika | Polish | noun | basilica (court and market hall in the forum or a large hall in a palace, divided into aisles by columns) | Ancient-Rome feminine | |
Spices and herbs | bazylika | Polish | noun | set of laws issued in the 9th century by the Byzantine Emperor Leo | feminine historical in-plural | |
Spices and herbs | bazylika | Polish | noun | Synonym of bazylia | feminine obsolete | |
Spices and herbs | bazylika | Polish | noun | basil thyme (Clinopodium acinos) | Middle Polish feminine | |
Spices and herbs | bazylika | Polish | noun | basilic vein | anatomy medicine sciences | Middle Polish feminine |
Spices and herbs | bazylika | Polish | noun | basilicon | medicine sciences | Middle Polish feminine |
Spices and herbs | mausteneilikka | Finnish | noun | clove tree, Syzygium aromaticum. | ||
Spices and herbs | mausteneilikka | Finnish | noun | clove (spice) | ||
Spices and herbs | sel | French | noun | table salt, i.e. sodium chloride (NaCl) | masculine | |
Spices and herbs | sel | French | noun | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine |
Spices and herbs | sel | French | noun | smelling salts | in-plural masculine | |
Spices and herbs | sel | French | noun | spice | figuratively masculine | |
Sports | カバディ | Japanese | noun | kabaddi (a South Asian team sport in which players must hold their breath while making raids into the opposing team's half of the field) | ||
Sports | カバディ | Japanese | intj | Chanted during kabaddi by the offensive team. | ||
Sports areas | bowling | French | noun | bowling | masculine | |
Sports areas | bowling | French | noun | a place where one can play bowling | masculine | |
Star Wars | Darth Vader | English | noun | A powerful individual or force, particularly one that is seen as malevolent, dominating and threatening. | ||
Star Wars | Darth Vader | English | noun | A British Rail Class 460 train. | rail-transport railways transport | British informal |
Star Wars | Darth Vader | English | name | Darth Vader, a villain of the science-fantasy film series Star Wars. | ||
Stars | Talang Batugan | Tagalog | name | Polaris; North Star | astronomy natural-sciences | |
Stars | Talang Batugan | Tagalog | name | morning star | astronomy natural-sciences | dialectal |
States of the United States | モンタナ | Japanese | name | Montana (in the US) | ||
States of the United States | モンタナ | Japanese | name | Montana (in Bulgaria) | ||
Stock characters | synth | English | noun | A musical synthesizer. | slang | |
Stock characters | synth | English | verb | To play on a musical synthesizer. | slang | |
Stock characters | synth | English | adj | Abbreviation of synthetic. | abbreviation alt-of not-comparable | |
Stock characters | synth | English | noun | A synthetic humanoid, an android, a robot, a clone | literature media publishing science-fiction | |
Stock characters | synth | English | verb | Synonym of synthesize | ||
String instruments | arpa | Occitan | noun | harp | feminine | |
String instruments | arpa | Occitan | noun | claw | feminine | |
Subatomic particles | 電子 | Chinese | noun | electron (Classifier: 顆/颗 m; 粒) | ||
Subatomic particles | 電子 | Chinese | adj | electronic; electrical | attributive | |
Succulents | desert rose | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see desert, rose. | ||
Succulents | desert rose | English | noun | a flowering plant / A flowering plant of species Adenium obesum, native to Africa and the Middle East; a common ornamental. | biology botany natural-sciences | |
Succulents | desert rose | English | noun | a flowering plant / A star rose, gooseberry rose (Rosa stellata), a rose native to North America. | biology botany natural-sciences | |
Succulents | desert rose | English | noun | a flowering plant / Sturt’s desert rose (Gossypium sturtianum), of Australia. | biology botany natural-sciences | |
Succulents | desert rose | English | noun | A rosette of gypsum or barite crystals formed under certain conditions. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
Succulents | desert rose | English | noun | An attractive women found in an arid environment | poetic | |
Suicide | skokan | Czech | noun | jumper (Someone or something that jumps, e.g. a participant in a jumping event in track or skiing.) | animate masculine | |
Suicide | skokan | Czech | noun | jumper (A person who attempts suicide by jumping from a great height.) | animate masculine | |
Suicide | skokan | Czech | noun | Frogs of several genera: / Rana | animate masculine | |
Suicide | skokan | Czech | noun | Frogs of several genera: / Pelophylax | animate masculine | |
Suicide | skokan | Czech | noun | Frogs of several genera: / Lithobates | animate masculine | |
Suicide | skokan | Czech | noun | Frogs of several genera: / Staurois | animate masculine | |
Suicide | skokan | Czech | noun | Frogs of several genera: / Amolops | animate masculine | |
Suicide | skokan | Czech | noun | Frogs of several genera: / Amietia | animate masculine | |
Suicide | skokan | Czech | noun | Frogs of several genera: / Ptychadena | animate masculine | |
Suliform birds | 烏鬼 | Chinese | noun | Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus, the bird) | ||
Suliform birds | 烏鬼 | Chinese | noun | black devil, nigger (a derogatory term for a person with dark skin (e.g. an African-American)) | Hakka Min Southern derogatory ethnic slur | |
Sumac family plants | بلاذر | Arabic | noun | Malacca-bean, marking-nut (Semecarpus anacardium), harvest and tree) | ||
Sumac family plants | بلاذر | Arabic | noun | cashew (Anacardium gen. et spp. harvest and tree) | ||
Switzerland | suíço | Portuguese | adj | Swiss (pertaining to Switzerland or its people) | not-comparable | |
Switzerland | suíço | Portuguese | noun | Swiss (person from Switzerland) | masculine | |
Swords | catana | Portuguese | noun | katana (type of Japanese curved sword) | feminine | |
Swords | catana | Portuguese | noun | machete (a sword-like tool) | feminine | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | Of the same kind; alike, similar. | not-comparable | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | Having the same composition throughout; of uniform make-up. | not-comparable | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In the same state of matter. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In any of several technical senses uniform; scalable; having its behavior or form determined by, or the same as, its behavior on or form at a smaller component (of its domain of definition, of itself, etc.). | mathematics sciences | not-comparable |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In any of several technical senses uniform; scalable; having its behavior or form determined by, or the same as, its behavior on or form at a smaller component (of its domain of definition, of itself, etc.). / Of polynomials, functions, equations, systems of equations, or linear maps: / Such that all its nonzero terms have the same degree. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In any of several technical senses uniform; scalable; having its behavior or form determined by, or the same as, its behavior on or form at a smaller component (of its domain of definition, of itself, etc.). / Of polynomials, functions, equations, systems of equations, or linear maps: / Such that all the constant terms are zero. | linear-algebra mathematics sciences | not-comparable |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In any of several technical senses uniform; scalable; having its behavior or form determined by, or the same as, its behavior on or form at a smaller component (of its domain of definition, of itself, etc.). / Of polynomials, functions, equations, systems of equations, or linear maps: / Such that if each of f 's inputs are multiplied by the same scalar, f 's output is multiplied by the same scalar to some fixed power (called the degree of homogeneity or degree of f). (Formally and more generally, of a partial function f between vector spaces whose domain is a linear cone) Satisfying the equality f(s mathbf x)=sᵏᶠ( | mathematical-analysis mathematics sciences | not-comparable |
Systems theory | homogeneous | English | adj | The function f(x,y)#61;x²#43;x²ʸ#43;y² is not homogeneous on all of #92;mathbb#123;R#125;² because f(2,2)#61;16#92;neq 2ᵏ#42;3#61;2ᵏf(1,1) for any k, but f is homogeneous on the subspace of #92;mathbb#123;R#125;² spanned by (1,0) because f(#92;alphax,#92;alphay)#61;#92;alphax²#61;#92;alpha²f(x,y) for all (x,y)#92;in#92;operatorname#123;Span#125;#92;#123;(1,0)#92;#125;. | not-comparable | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In ordinary differential equations (by analogy with the case for polynomial and functional homogeneity): / Capable of being written in the form f(x,y) mathop dy=g(x,y) mathop dx where f and g are homogeneous functions of the same degree as each other. | not-comparable | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In ordinary differential equations (by analogy with the case for polynomial and functional homogeneity): / Having its degree-zero term equal to zero; admitting the trivial solution. | not-comparable | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In ordinary differential equations (by analogy with the case for polynomial and functional homogeneity): / Homogeneous as a function of the dependent variable and its derivatives. | not-comparable | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In abstract algebra and geometry: / Belonging to one of the summands of the grading (if the ring is graded over the natural numbers and the element is in the kth summand, it is said to be homogeneous of degree k; if the ring is graded over a commutative monoid I, and the element is an element of the ith summand, it is said to be of grade i) | not-comparable | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In abstract algebra and geometry: / Which respects the grading of its domain and codomain. Formally: Satisfying f(V_j)⊆W_i+j for fixed i (called the degree or grade of f), V_j the jth component of the grading of f 's domain, W_k the kth component of the grading of f 's codomain, and + representing the monoid operation in I. | not-comparable | |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In abstract algebra and geometry: / Informally: Everywhere the same, uniform, in the sense that any point can be moved to any other (via the group action) while respecting the structure of the space. Formally: Such that the group action is transitively and acts by automorphisms on the space (some authors also require that the action be faithful). | geometry mathematics sciences | not-comparable |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In abstract algebra and geometry: / Of or relating to homogeneous coordinates. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In miscellaneous other senses: / Informally: Determined by its restriction to the unit sphere. Formally: Such that, for all real t>0 and test functions ϕ( mathbf x), the equality S[t⁻ⁿϕ( mathbf x/t)]=t^(mS)[ϕ( mathbf x)] holds for some fixed real or complex m. | mathematics probability-theory sciences | not-comparable |
Systems theory | homogeneous | English | adj | In miscellaneous other senses: / Holding between a set and itself; being an endorelation. | mathematics order-theory sciences set-theory | not-comparable |
Talking | kibeszél | Hungarian | verb | to disclose a secret about something | transitive | |
Talking | kibeszél | Hungarian | verb | to let out (to tell about emotionally stressful experience) | transitive | |
Talking | kibeszél | Hungarian | verb | to blab about someone (behind their back) | transitive | |
Talking | kibeszél | Hungarian | verb | to talk one’s way out of a situation (-ból/-ből) | ||
Talking | kibeszél | Hungarian | verb | to tell everything one had in mind | ||
Talking | malparlat | Catalan | adj | foul-mouthed, rude | ||
Talking | malparlat | Catalan | verb | past participle of malparlar | form-of participle past | |
Talking | مكالمة | Arabic | noun | verbal noun of كَالَمَ (kālama) (form III) | form-of noun-from-verb | |
Talking | مكالمة | Arabic | noun | conversation; discussion | ||
Talking | مكالمة | Arabic | noun | a phone call | ||
Taste | тат | Bashkir | noun | palatable taste, relish | ||
Taste | тат | Bashkir | noun | sweet taste, sweetness | ||
Taxation | procurator | English | noun | A tax collector. | ||
Taxation | procurator | English | noun | An agent or attorney. | ||
Taxation | procurator | English | noun | A legal officer who both investigates and prosecutes crimes, found in some inquisitorial legal systems, particularly communist or formerly communist states – see public procurator | ||
Taxation | procurator | English | noun | The governor of a small imperial province. | Ancient-Rome | |
Taxation | reysen | Middle English | verb | To enter into service for a foreign military campaign. | Late-Middle-English rare | |
Taxation | reysen | Middle English | verb | To go on a journey or trip. | Late-Middle-English rare | |
Taxation | reysen | Middle English | verb | To raise; to hold up or suspend upwards: / To cause to stand up; to induce to rise. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To raise; to hold up or suspend upwards: / To extract or pull out; to cause something to exit. | Late-Middle-English | |
Taxation | reysen | Middle English | verb | To create or ready something: / To ready or prepare; to activate or equip for use. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To create or ready something: / To start or cause; to endow or grant. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To create or ready something: / To (re)build or construct; to make or create. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To create or ready something: / To summon an occult or demonic force. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To revitalise; to revive: / To spiritually improve or wake; to draw spiritual attention. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To revitalise; to revive: / To release from negative emotions, thoughts, or beliefs; to banish iniquity. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To revitalise; to revive: / To resurrect; to cause to come back from the dead. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To encourage, popularise or spread; to enhance or extol: / To motivate; to spread inspiration or encouragement. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To encourage, popularise or spread; to enhance or extol: / To improve someone's reputation or glory; to extol the virtues of someone. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To encourage, popularise or spread; to enhance or extol: / To embolden; to instil pridefulness or boastfulness in someone. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To encourage, popularise or spread; to enhance or extol: / To ordain or found; to prepare. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To request or requisition: / To levy or request taxes; to charge fees or bills. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To request or requisition: / To levy men; to raise troops or forces. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To take away; to remove or grab out. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To rile; to spread discontent or turmoil. | ||
Taxation | reysen | Middle English | verb | To produce a sound or utterance. | ||
Taxation | stuffing | English | verb | present participle and gerund of stuff | form-of gerund participle present | |
Taxation | stuffing | English | noun | The matter used to stuff hollow objects such as pillows and saddles. | countable uncountable | |
Taxation | stuffing | English | noun | Any of many food items used to stuff another. | countable uncountable | |
Taxation | stuffing | English | noun | The act of stuffing something with another | countable uncountable | |
Taxation | stuffing | English | noun | A mixture of oil and tallow used in softening and dressing leather. | countable uncountable | |
Taxation | stuffing | English | noun | Severe defeat | countable uncountable | |
Taxation | stuffing | English | noun | The insertion of many copies of a word into a web page in an attempt to increase its search engine ranking. | Internet countable uncountable | |
Taxation | stuffing | English | noun | A tax loophole whereby a corporation acquires property that will result in a loss of revenue, purely in order to reduce its tax liability. | business finance law | US countable uncountable |
Taxation | surtax | English | noun | An additional or extra tax. | law | |
Taxation | surtax | English | verb | To impose a surtax upon. | transitive | |
Taxation | veroaste | Finnish | noun | tax rate (rate of taxation as specified by a tax scale) | ||
Taxation | veroaste | Finnish | noun | millage (property tax rate expressed in mills) | ||
Tea | 茶客 | Chinese | noun | teahouse customer | literary | |
Tea | 茶客 | Chinese | noun | tea merchant | literary | |
Technology | laddare | Swedish | noun | charger (device that charges) | common-gender | |
Technology | laddare | Swedish | noun | something being loaded or charged, i.e. a gun | common-gender | |
Technology | laddare | Swedish | noun | someone loading or charging something | common-gender | |
Technology | 高新技術 | Chinese | adj | hi-tech | ||
Technology | 高新技術 | Chinese | noun | advanced technology | ||
Telephony | sími | Icelandic | noun | telephone | masculine | |
Telephony | sími | Icelandic | noun | axon | biology natural-sciences | masculine |
Telephony | هاتف | Arabic | noun | shouting, calling loudly | ||
Telephony | هاتف | Arabic | noun | voice | ||
Telephony | هاتف | Arabic | noun | telephone | ||
Telephony | هاتف | Arabic | noun | loudspeaker | ||
Telephony | هاتف | Arabic | noun | exclamations, shouts, cries, calls | in-plural | |
Telephony | هاتف | Arabic | verb | To telephone someone | ||
Temperature | ਤਾਪ | Punjabi | noun | heat | ||
Temperature | ਤਾਪ | Punjabi | noun | fever | ||
Teratology | teratology | English | noun | The study of congenital malformations, their development, and people with them. | medicine sciences | countable uncountable |
Teratology | teratology | English | noun | The study of the mechanisms, teratogenic agents, or teratogens, in bringing about malformations. | medicine sciences toxicology | countable uncountable |
Teratology | teratology | English | noun | The study or cataloging of monsters. | countable uncountable | |
Theater | 繋ぎ | Japanese | noun | a connection, that which connects, an instance of connecting | ||
Theater | 繋ぎ | Japanese | noun | a binding material, binder, a thickener | ||
Theater | 繋ぎ | Japanese | noun | a stopgap, an interlude, a filler | ||
Theater | 繋ぎ | Japanese | noun | coveralls, overalls, a garment that covers both the upper and lower body | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
Theater | 繋ぎ | Japanese | noun | a hedge, a contract or financial position meant to avoid risk | business finance | |
Theater | 繋ぎ | Japanese | noun | a musical interlude connecting two scenes | ||
Theater | 繋ぎ | Japanese | verb | continuative of 繋ぐ | ||
Thinking | kojarzyć | Polish | verb | to associate | imperfective transitive | |
Thinking | kojarzyć | Polish | verb | to mate a pair of animals | imperfective transitive | |
Thinking | kojarzyć | Polish | verb | to get, to understand | imperfective transitive | |
Thinking | kojarzyć | Polish | verb | to glue, to connect; to work out | imperfective obsolete transitive | |
Thinking | kojarzyć | Polish | verb | to marry | imperfective obsolete transitive | |
Thinking | kojarzyć | Polish | verb | to accompany someone | Middle Polish imperfective transitive | |
Thinking | kojarzyć | Polish | verb | to remind, to make one think, to put in mind | imperfective reflexive | |
Thinking | kojarzyć | Polish | verb | to be glued, to be connected; to result in | imperfective obsolete reflexive | |
Thinking | stream of consciousness | English | noun | The continuous flow of thoughts that makes up an individual's conscious experience. | ||
Thinking | stream of consciousness | English | noun | A literary device that seeks to describe this process by means of a long, unstructured soliloquy. | ||
Thinking | λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to count, reckon | ||
Thinking | λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to calculate, compute | mathematics sciences | |
Thinking | λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to consider, ponder, take into account | ||
Thinking | λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to count on, expect | ||
Thinking | λογίζομαι | Ancient Greek | verb | to think, believe | ||
Thinking | 放心 | Chinese | verb | to set one's mind at rest; to be at ease; to feel relieved; to be rest assured; to not worry; to be safe; to have peace of mind | intransitive verb-object | |
Thinking | 放心 | Chinese | verb | to indulge | intransitive literary verb-object | |
Thinking | 放心 | Chinese | verb | to scatter | intransitive literary verb-object | |
Thinking | 放心 | Chinese | adj | quality-assured | attributive intransitive | |
Thinking | 放心 | Chinese | noun | indulgent mind | intransitive literary | |
Thinking | 放心 | Chinese | adv | determinedly | intransitive literary | |
Time | a saaku | Afar | adv | today | ||
Time | a saaku | Afar | noun | today | ||
Time | coniunctus | Latin | verb | perfect passive participle of coniungō | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
Time | coniunctus | Latin | verb | united, connected; (of places) adjoining, contiguous, bordering upon, near | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
Time | coniunctus | Latin | verb | connected with, contemporary, following | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
Time | coniunctus | Latin | verb | connected with, pertaining to; accordant or agreeing with, conformable to | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | |
Time | coniunctus | Latin | verb | connected by marriage; married | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | |
Time | coniunctus | Latin | verb | connected or united by relationship or friendship; allied, kindred, intimate, friendly | declension-1 declension-2 figuratively form-of participle passive perfect | |
Time | coniunctus | Latin | noun | a connection, conjunction | declension-4 | |
Time | letsatsi | Sotho | noun | day | class-5 class-6 | |
Time | letsatsi | Sotho | noun | sun | class-5 class-6 | |
Time | reloj | Spanish | noun | clock | masculine | |
Time | reloj | Spanish | noun | watch, wristwatch | masculine | |
Time | tahun | Old Javanese | noun | year | ||
Time | tahun | Old Javanese | noun | seasonal crop | ||
Time | безвременье | Russian | noun | period of social and cultural stagnation | literary | |
Time | безвременье | Russian | noun | time of unhappiness or misery | literary | |
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | generation, age, time, epoch | ||
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | circle or revolution of the year | ||
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | century, hundred years | ||
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | procession | ecclesiastical lifestyle religion | |
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | wrestling, wrestling match | ||
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | contest | ||
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | striving, struggle | ||
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | fight, combat | ||
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | battle, war | ||
Time | ܕܪܐ | Classical Syriac | noun | emphatic plural of ܕܪܬܐ (dārtā) | emphatic form-of plural | |
Time | 一世 | Chinese | noun | throughout one's life | ||
Time | 一世 | Chinese | noun | first generation | ||
Time | 天時 | Chinese | noun | weather; climate | ||
Time | 天時 | Chinese | noun | timeliness | ||
Time | 定期 | Chinese | verb | to fix a period | ||
Time | 定期 | Chinese | noun | fixed period | ||
Time | 定期 | Chinese | noun | Short for 定期存款 (“time deposit”). | banking business | Hong-Kong abbreviation alt-of |
Time | 定期 | Chinese | adj | fixed; periodical; regular | banking business | attributive |
Time | 當下 | Chinese | adv | immediately | literary | |
Time | 當下 | Chinese | adv | at that time; at the time | Hakka | |
Time | 當下 | Chinese | noun | the present | ||
Time | 當下 | Chinese | adj | contemporary; modern | ||
Time | ꓝꓲꓸ | Lisu | noun | joint, joist, house stud | ||
Time | ꓝꓲꓸ | Lisu | noun | time, season | ||
Times of day | следобед | Bulgarian | noun | afternoon | ||
Times of day | следобед | Bulgarian | adv | in the afternoon | not-comparable | |
Tobacco | ܨܝܓܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cigar (a cylinder of tobacco rolled and wrapped with an outer covering of tobacco leaves, intended to be smoked) | ||
Tobacco | ܨܝܓܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cigarette (a small cigar consisting of tobacco or another substance, wrapped up in a thin roll with paper, intended for smoking) | ||
Toilet (room) | gents | English | noun | plural of gent | form-of plural | |
Toilet (room) | gents | English | noun | A men's room: a lavatory intended for use by men. | UK euphemistic informal plural plural-only | |
Toilet (room) | gents | English | adj | Men's: intended for use by men. | not-comparable | |
Toiletries | kilaaj | Marshallese | noun | a mirror | ||
Toiletries | kilaaj | Marshallese | noun | glass (material) | ||
Toiletries | kilaaj | Marshallese | noun | a class | ||
Toiletries | kilaaj | Marshallese | noun | a category | ||
Toiletries | kilaaj | Marshallese | verb | to be in a class | ||
Tools | etun | Nupe | noun | work | ||
Tools | etun | Nupe | noun | task | ||
Tools | etun | Nupe | noun | job | ||
Tools | etun | Nupe | noun | pestle | ||
Tools | etun | Nupe | noun | log | ||
Tools | malho | Portuguese | noun | sledgehammer | masculine | |
Tools | malho | Portuguese | noun | a fall | Portugal informal masculine | |
Tools | malho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of malhar | first-person form-of indicative present singular | |
Tools | stempel | Norwegian Bokmål | noun | a piston | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | neuter |
Tools | stempel | Norwegian Bokmål | noun | a stamp (rubber stamp) | neuter | |
Tools | tongs | English | noun | An instrument or tool used for picking things up without touching them with the hands or fingers, consisting of two slats or grips hinged at the end or in the middle, and sometimes including a spring to open the grips. | plural plural-only | |
Tools | tongs | English | noun | A large scissors-like two-piece center-hinged forged-iron implement with oval-loop handles and with pointed tips turned inward (in the same plane as and perpendicular to the handles) to facilitate lifting and carrying a block of ice. Often called ice tongs. | broadly plural plural-only | |
Tools | tongs | English | noun | plural of tong (“instrument”) | form-of plural | |
Tools | tongs | English | verb | third-person singular simple present indicative of tong | form-of indicative present singular third-person | |
Tools | tongs | English | noun | plural of tong (“Chinese secret society”) | form-of plural | |
Tools | trinquet | Catalan | noun | foremast | masculine | |
Tools | trinquet | Catalan | noun | foresail | masculine | |
Tools | trinquet | Catalan | noun | ratchet | masculine | |
Tools | trinquet | Catalan | noun | an enclosed court used for playing various forms of pelota including Basque pelota and Valencian pilota | ball-games games hobbies lifestyle sports | masculine |
Tools | żaba | Polish | noun | frog, especially any true frog or ranid | feminine | |
Tools | żaba | Polish | noun | jack (device) | automotive transport vehicles | feminine slang |
Tools | żaba | Polish | noun | tongue-and-groove pliers | colloquial feminine | |
Tools | żaba | Polish | noun | breaststroke | hobbies lifestyle sports swimming | colloquial feminine |
Tools | 老虎鉗 | Chinese | noun | vice | ||
Tools | 老虎鉗 | Chinese | noun | pincer pliers; lineman's pliers | ||
Towns | Cures | Latin | name | the ancient chief town of the Sabines | declension-3 | |
Towns | Cures | Latin | name | the inhabitants of Cures | declension-3 figuratively | |
Towns | хъӕу | Ossetian | noun | village | Iron | |
Towns | хъӕу | Ossetian | noun | settlement | Iron | |
Toys | panenka | Czech | noun | doll, puppet | feminine | |
Toys | panenka | Czech | noun | diminutive of panna (“virgin”) | diminutive feminine form-of | |
Toys | panenka | Czech | noun | pork tenderloin | feminine | |
Toys | panenka | Czech | noun | mannikin (bird) | feminine | |
Trading | boten | Middle English | verb | To solve; to release from disease or hardship or provide security. | ||
Trading | boten | Middle English | verb | To be useful, helpful, or handy; to come in, be of, or be able to be productively used. | ||
Trading | boten | Middle English | verb | To add an extra item in a swapping of goods to make the things swapped equivalent. | rare | |
Trading | boten | Middle English | verb | To provide taxes, levies or money as compensation (for a service or past wrong). | rare | |
Trading | boten | Middle English | verb | To profit, to gain or obtain benefit from. | rare | |
Trading | boten | Middle English | verb | To equip with boots or give boots for use. | ||
Trading | boten | Middle English | noun | plural of bote | form-of plural | |
Trading | boten | Middle English | noun | Alternative form of botoun | alt-of alternative | |
Transgender | transsexual | English | adj | Of a person, having changed, or being in the process of changing, physical sex by undergoing medical treatment, such as hormone replacement therapy (HRT) and/or optionally sex reassignment surgery (SRS). | ||
Transgender | transsexual | English | adj | Of or relating to such a change. | ||
Transgender | transsexual | English | noun | A transsexual person. | ||
Travel | 航班 | Chinese | noun | flight (timetabled journey made by an airplane) (Classifier: 次) | ||
Travel | 航班 | Chinese | noun | timetabled journey made by a ship or ferry | ||
Travel | 航班 | Chinese | noun | voyage number (of an airplane or ship) (Classifier: 個/个) | ||
Trees | cola | Spanish | noun | tail | anatomy medicine sciences | feminine |
Trees | cola | Spanish | noun | line (US), queue (UK) | feminine | |
Trees | cola | Spanish | noun | empennage, aircraft tail | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine |
Trees | cola | Spanish | noun | train (long back section of a gown) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | feminine |
Trees | cola | Spanish | noun | coma (a comet's tail) | astronomy natural-sciences | feminine |
Trees | cola | Spanish | noun | queue | computing engineering informatics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
Trees | cola | Spanish | noun | ass, the buttocks | feminine | |
Trees | cola | Spanish | noun | the penis | feminine | |
Trees | cola | Spanish | noun | gayboy, homo | Chile feminine pejorative sometimes | |
Trees | cola | Spanish | noun | glue (natural) | feminine | |
Trees | cola | Spanish | noun | Ellipsis of bebida de cola (“cola”). | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
Trees | cola | Spanish | noun | kola | feminine | |
Trees | cola | Spanish | noun | kola tree | feminine | |
Trees | cola | Spanish | verb | inflection of colar (“to canonically confer (an ecclesiastical benefit)”): / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Trees | cola | Spanish | verb | inflection of colar (“to canonically confer (an ecclesiastical benefit)”): / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Trees | cuahuitl | Classical Nahuatl | noun | a shrub; tree or other woody plant. | inanimate | |
Trees | cuahuitl | Classical Nahuatl | noun | wood. | inanimate | |
Trees | sambuko | Ido | noun | elder | ||
Trees | sambuko | Ido | noun | elderberry (tree) | ||
Trees | يغج | Karakhanid | noun | tree | ||
Trees | يغج | Karakhanid | noun | wood | ||
Trees | يغج | Karakhanid | noun | penis of a man | anatomy medicine sciences | |
Tribes | septal | English | adj | Of or pertaining to a septum. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable relational |
Tribes | septal | English | adj | Separating compartments in a burial chamber. | archaeology history human-sciences sciences | not-comparable |
Tribes | septal | English | adj | Relating to an Irish clan or sept. | not-comparable relational | |
Two | dilogy | English | noun | Ambiguous or equivocal speech or discourse. | countable uncountable | |
Two | dilogy | English | noun | Repetition of a word or phrase. | countable uncountable | |
Two | dilogy | English | noun | A series of two related works. | countable nonstandard | |
Typography | palcówka | Polish | noun | fingering (sexual act) | feminine | |
Typography | palcówka | Polish | noun | kind of Polish sausage | feminine | |
Typography | palcówka | Polish | noun | typo; error made while writing on a keyboard | feminine | |
Typography | palcówka | Polish | noun | medieval brick type | feminine | |
Typography | palcówka | Polish | noun | way of playing string instruments | feminine | |
US politics | Trumpland | English | name | The United States of America under the presidency of Donald Trump. | ||
US politics | Trumpland | English | name | The parts of the United States of America where Donald Trump finds high support; Trump's geographical support base. | ||
US politics | Trumpland | English | name | The mental landscape of Donald Trump or a similar mental landscape. | ||
US politics | Trumpland | English | name | The associates or inner circle of Donald Trump. | ||
Ufology | objeto voador não identificado | Portuguese | noun | unidentified flying object (anything not readily explainable appearing to move through or be suspended in the air) | masculine | |
Ufology | objeto voador não identificado | Portuguese | noun | UFO; alien spacecraft | masculine | |
Underwear | bokserki | Polish | noun | boxers, boxer shorts | plural | |
Underwear | bokserki | Polish | noun | inflection of bokserka: / genitive singular | feminine form-of genitive singular | |
Underwear | bokserki | Polish | noun | inflection of bokserka: / nominative/accusative/vocative plural | accusative feminine form-of nominative plural vocative | |
United Arab Emirates | Emirati | English | adj | Of, from, or pertaining to the United Arab Emirates. | not-comparable | |
United Arab Emirates | Emirati | English | noun | A person born in, or a citizen or inhabitant of, the United Arab Emirates. | ||
United Arab Emirates | Emirati | English | noun | A person descended ethnically from the Arab people of the United Arab Emirates. | ||
United Kingdom | God Save the King | English | name | The national anthem of the United Kingdom when the current monarch is a king. | ||
United Kingdom | God Save the King | English | intj | An expression of one’s patriotism and hope for the long life of the monarch, especially in his presence. | Australia Canada New-Zealand UK | |
United Kingdom | God Save the King | English | intj | A formal statement at the end of many proclamations issued by the King or in his name. | UK | |
United Kingdom | God Save the King | English | intj | A formal declaration following the death of a reigning monarch when the next monarch is male. | UK | |
United States | amerikkalainen | Finnish | adj | American (pertaining to the Americas or people living in the Americas) | ||
United States | amerikkalainen | Finnish | adj | American (pertaining to the United States of America or its people) | ||
United States | amerikkalainen | Finnish | noun | American (a person living in the Americas) | ||
United States | amerikkalainen | Finnish | noun | American (a person from the United States of America) | ||
United States | пиндос | Russian | noun | an American, a Yank | derogatory ethnic slur | |
United States | пиндос | Russian | noun | a Pontic Greek | ethnic obsolete regional slur | |
Units of measure | bag | English | noun | A soft container made out of cloth, paper, thin plastic, etc. and open at the top, used to hold food, commodities, and other goods. | ||
Units of measure | bag | English | noun | A container made of leather, plastic, or other material, usually with a handle or handles, in which you carry personal items, or clothes or other things that you need for travelling. Includes shopping bags, schoolbags, suitcases, briefcases, handbags, backpacks, etc. | ||
Units of measure | bag | English | noun | One's preference. | colloquial | |
Units of measure | bag | English | noun | An ugly woman. | derogatory | |
Units of measure | bag | English | noun | The cloth-covered pillow used for first, second, and third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Units of measure | bag | English | noun | First, second, or third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Units of measure | bag | English | noun | A breathalyzer, so named because it formerly had a plastic bag over the end to measure a set amount of breath. | ||
Units of measure | bag | English | noun | A collection of objects, disregarding order, but (unlike a set) in which elements may be repeated. | mathematics sciences | |
Units of measure | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / An udder, especially the pendulous one of a dairy cow. | ||
Units of measure | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / The human female breast. | plural-normally | |
Units of measure | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. | ||
Units of measure | bag | English | noun | A pouch tied behind a man's head to hold the back-hair of a wig; a bag wig. | historical | |
Units of measure | bag | English | noun | The quantity of game bagged in a hunt. | ||
Units of measure | bag | English | noun | A unit of measure of cement equal to 94 pounds. | UK | |
Units of measure | bag | English | noun | A dark circle under the eye, caused by lack of sleep, drug addiction etc. | in-plural | |
Units of measure | bag | English | noun | A large number or amount. | informal | |
Units of measure | bag | English | noun | In certain phrases: money. | countable slang uncountable | |
Units of measure | bag | English | noun | A fellow gay man. | LGBT | US derogatory slang |
Units of measure | bag | English | noun | A small envelope that contains drugs, especially narcotics. | slang | |
Units of measure | bag | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
Units of measure | bag | English | noun | £1000, a grand. | Cockney slang | |
Units of measure | bag | English | verb | To put into a bag. | transitive | |
Units of measure | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To catch or kill, especially when fishing or hunting. | informal transitive | |
Units of measure | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To gain possession of something, or to make first claim on something. | transitive | |
Units of measure | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To steal. | slang transitive | |
Units of measure | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To take a woman away with one as a romantic or sexual interest. | slang transitive | |
Units of measure | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To arrest. | slang transitive | |
Units of measure | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To provide with artificial ventilation via a bag valve mask (BVM) resuscitator. | medicine sciences | transitive |
Units of measure | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To fit with a bag to collect urine. | medicine sciences | transitive |
Units of measure | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. | transitive | |
Units of measure | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To (cause to) swell or hang down like a full bag. | ambitransitive obsolete | |
Units of measure | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To hang like an empty bag. | ||
Units of measure | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To drop away from the correct course. | nautical transport | intransitive |
Units of measure | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To become pregnant. | intransitive obsolete | |
Units of measure | bag | English | verb | To forget, ignore, or get rid of. | ||
Units of measure | bag | English | verb | To laugh uncontrollably. | slang | |
Units of measure | bag | English | verb | To criticise sarcastically. | Australia slang | |
Units of measure | caván | Spanish | noun | a cavan; a unit of dry capacity approximately equivalent to 2.3 US bushels | Manila Philippines historical masculine | |
Units of measure | caván | Spanish | noun | a unit of dry capacity equivalent to one and a half times or twice the Manila cavan | masculine | |
Units of measure | colher de chá | Portuguese | noun | teaspoon (a small spoon) | feminine | |
Units of measure | colher de chá | Portuguese | noun | teaspoon (a unit of volumetric measure, one-third of a tablespoon) | feminine | |
Units of measure | colher de chá | Portuguese | noun | an opportunity given to someone for little or no effort | feminine figuratively | |
Units of measure | gros | Polish | noun | gross (group of 144 items; a dozen dozen or a square dozen) | archaic inanimate masculine | |
Units of measure | gros | Polish | noun | bulk, the major part | indeclinable literary neuter | |
Units of measure | khlachtar | Cimbrian | noun | A unit of length, equal to about 4 feet or 1.20 meters. | Sette-Comuni feminine | |
Units of measure | khlachtar | Cimbrian | noun | A unit of volume, equal to 4 × 4 × 4 (64) cubic feet or 1.20 × 1.20 × 1.20 (1.78) cubic meters; used for firewoord, hay, etc. | Sette-Comuni feminine | |
Units of measure | mud | English | noun | A mixture of water and soil or fine grained sediment. | countable uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | A plaster-like mixture used to texture or smooth drywall. | countable uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | Wet concrete as it is being mixed, delivered and poured. | business construction manufacturing | countable slang uncountable |
Units of measure | mud | English | noun | Willfully abusive, even slanderous remarks or claims, notably between political opponents. | countable figuratively uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | Money, dough, especially when proceeding from dirty business. | countable slang uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | Stool that is exposed as a result of anal sex. | countable slang uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | A particle less than 62.5 microns in diameter, following the Wentworth scale | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
Units of measure | mud | English | noun | A black person. | countable derogatory ethnic slang slur uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | Drilling fluid. | countable uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | Coffee. | countable slang uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | Opium. | countable slang uncountable | |
Units of measure | mud | English | noun | Heroin. | countable slang uncountable | |
Units of measure | mud | English | verb | To make muddy or dirty; to apply mud to (something). | transitive | |
Units of measure | mud | English | verb | To make turbid. | transitive | |
Units of measure | mud | English | verb | To go under the mud, as an eel does. | intransitive | |
Units of measure | mud | English | noun | A traditional Dutch unit of dry measure of variable size, frequently about 3 bushels. | historical | |
Units of measure | mud | English | noun | A traditional Dutch unit of land area, vaguely reckoned as the amount of land required to sow a mud of seed. | historical | |
Units of measure | mud | English | noun | A kind of box traditionally used in the Netherlands for measuring muds. | historical | |
Units of measure | mud | English | verb | To participate in a MUD or multi-user dungeon. | Internet intransitive | |
Units of measure | pinta | Spanish | noun | look, appearance | feminine | |
Units of measure | pinta | Spanish | noun | small spot, dot or stain | feminine | |
Units of measure | pinta | Spanish | noun | jail | Mexico Northern feminine slang | |
Units of measure | pinta | Spanish | noun | being well-dressed or well-put | Colombia Dominican-Republic feminine slang | |
Units of measure | pinta | Spanish | adj | feminine singular of pinto | feminine form-of singular | |
Units of measure | pinta | Spanish | verb | inflection of pintar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Units of measure | pinta | Spanish | verb | inflection of pintar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Units of measure | pinta | Spanish | noun | English or American pint (a unit of liquid volume equal to 473, 551, or 568 mL) | feminine | |
Units of measure | roczek | Polish | noun | diminutive of rok | colloquial diminutive form-of inanimate masculine | |
Units of measure | roczek | Polish | noun | celebration of a child's first birthday (especially in Silesia) | inanimate masculine | |
Vegetables | ebe | Nupe | noun | patas monkey (Erythrocebus patas) | ||
Vegetables | ebe | Nupe | noun | pumpkin | ||
Vegetables | ebe | Nupe | noun | breast | ||
Vegetables | ebe | Nupe | noun | udder | ||
Vegetables | spring onion | English | noun | A species of onion (Allium fistulosum) from Asia, with slender bulbs. | ||
Vegetables | spring onion | English | noun | Any of several similar types of onion. | ||
Vegetables | ubi | Malay | noun | yam (any Dioscorea vine) | ||
Vegetables | ubi | Malay | noun | tuberous plant | ||
Vegetables | бамија | Serbo-Croatian | noun | okra, Abelmoschus esculentus | ||
Vegetables | бамија | Serbo-Croatian | noun | gumbo | ||
Vegetables | бамија | Serbo-Croatian | noun | plantain | ||
Vegetables | दुधी | Marathi | noun | bottle gourd, calabash; Lagenaria siceraria | ||
Vegetables | दुधी | Marathi | name | Dudhi (a village in Koregaon tehsil, Satara district, Desh, Maharashtra, India) | ||
Vegetables | 柑仔蜜 | Chinese | noun | tomato | Southern Taiwan Taiwanese-Hokkien | |
Vegetables | 柑仔蜜 | Chinese | noun | gambier (extract derived from the leaves of Uncaria gambir) | medicine sciences | Chinese Hokkien Teochew traditional |
Vehicles | liteira | Portuguese | noun | litter (bed, couch, or chair elevated on poles and carried as a mode of transport) | feminine | |
Vehicles | liteira | Portuguese | noun | litter box | feminine | |
Vehicles | liteira | Portuguese | noun | pet carrier | feminine | |
Vehicles | motorcoach | English | noun | A motorised bus, or coach. | ||
Vehicles | motorcoach | English | noun | Alternative form of motor coach (a rail vehicle) | alt-of alternative | |
Vehicles | 鑾 | Chinese | character | a bell attached to a carriage | ||
Vehicles | 鑾 | Chinese | character | the carriage of the emperor | ||
Venetan cardinal numbers | quìndexe | Venetan | num | fifteen | ||
Venetan cardinal numbers | quìndexe | Venetan | adj | fifteenth | ||
Vertebrates | gos | Middle English | noun | goose (especially a female one) | ||
Vertebrates | gos | Middle English | noun | The meat or corpse of a goose; a dead goose. | ||
Vertebrates | gos | Middle English | noun | A fool or idiot. | ||
Vessels | вагани | Ukrainian | noun | a long wooden bowl for food | dated plural plural-only | |
Vessels | вагани | Ukrainian | noun | Synonym of но́чви (nóčvy) | dated plural plural-only | |
Vessels | посуда | Russian | noun | tableware, dishes, dishware | ||
Vessels | посуда | Russian | noun | container, in which food products or drinks are sold, such as jar, bottle, etc. | ||
Vessels | चमस | Hindi | noun | a vessel used at sacrifices for drinking the Soma, kind of flat dish or cup or ladle (generally of a square shape, made of wood and furnished with a handle) | ||
Vessels | चमस | Hindi | noun | a Papadum | ||
Vessels | चमस | Hindi | noun | a Laddu | ||
Vessels | चमस | Hindi | noun | the flour of the Urad bean | ||
Vessels | चमस | Hindi | noun | a spoon | ||
Video game genres | shooter | English | noun | Someone who shoots something; a gunner, archer, etc. | ||
Video game genres | shooter | English | noun | The player throwing the dice. | ||
Video game genres | shooter | English | noun | A firearm. | slang | |
Video game genres | shooter | English | noun | An associate willing to act in one's defence or to act against one's enemies, especially by force. | slang | |
Video game genres | shooter | English | noun | A loyal advocate or fan. | broadly | |
Video game genres | shooter | English | noun | A video game in which shooting enemies (or targets) is the main objective. | video-games | |
Video game genres | shooter | English | noun | A professional wrestler who uses actual fighting moves as part of his style, or who speaks his mind during a live or televised event (instead of speaking from a script). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
Video game genres | shooter | English | noun | A large marble used for knocking smaller marbles out of a chalk circle. | ||
Video game genres | shooter | English | noun | An alcoholic beverage typically served in a shot glass. | ||
Video game genres | shooter | English | noun | A shooting star. | rare | |
Video game genres | shooter | English | noun | A device supposed to accumulate orgone. | alternative-medicine medicine sciences | |
Video game genres | shooter | English | noun | A delivery that skids after pitching, instead of bouncing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Video game genres | shooter | English | noun | A photographer or cameraman. | slang | |
Violence | bijatyka | Polish | noun | brawl, melee (fight involving many people) | feminine | |
Violence | bijatyka | Polish | noun | fighting game | colloquial feminine | |
Violence | come at | English | verb | To come to; to attend. | obsolete | |
Violence | come at | English | verb | To enter into sexual relations with; to come on to (someone). | obsolete | |
Violence | come at | English | verb | To get to, especially with effort or difficulty. | ||
Violence | come at | English | verb | To attack (someone); to harass (someone); to challenge(someone) to a fight. | ||
Violence | come at | English | verb | To accept (a situation); to agree to do; to try. | Australia New-Zealand slang transitive | |
Violence | fisticuffs | English | noun | plural of fisticuff | form-of plural plural-only | |
Violence | fisticuffs | English | noun | An impromptu fight with the fists, usually between only two people. | informal plural plural-only | |
Violence | fisticuffs | English | noun | Bare-knuckled boxing, a form of boxing done without boxing gloves or similar padding. | hobbies lifestyle sports | dated plural plural-only |
Violence | ܫܩܦ | Classical Syriac | verb | to strike, to beat; to contuse, to crush | ||
Violence | ܫܩܦ | Classical Syriac | verb | to scorch, to affect by a dry heat (of the wind) | ||
Violence | ܫܩܦ | Classical Syriac | verb | to clap (the hands to plaud) | ||
Violence | ܫܩܦ | Classical Syriac | verb | to shade (into a certain colour; same usage as Arabic ضَرَبَ (ḍaraba) and German ausschlagen) | ||
Violence | ܫܩܦ | Classical Syriac | verb | to beat one's breast | ||
Violence | ܫܩܦ | Classical Syriac | noun | absolute singular of ܫܷܩܦܴܐ (šeqpā, “beating; tenuity”) | absolute form-of singular | |
Violence | ܫܩܦ | Classical Syriac | noun | construct state singular of ܫܷܩܦܴܐ (šeqpā, “beating; tenuity”) | construct form-of singular | |
Vision | transparent | French | adj | transparent; see-through | ||
Vision | transparent | French | adj | translucid; allowing light to pass through | ||
Vision | transparent | French | adj | clear | ||
Vision | transparent | French | adj | transparent, easy to understand, unambiguous | ||
Vision | transparent | French | adj | unnoticed; invisible | ||
Vision | transparent | French | adj | transparent; not hiding anything | figuratively | |
Vision | transparent | French | adj | having the same meaning in several languages | human-sciences linguistics sciences | |
Vision | transparent | French | noun | paper having ruled lines put underneath a white sheet of paper in order to write straight | masculine | |
Vision | transparent | French | noun | screen lit from behind (now: enseigne lumineuse) | masculine obsolete | |
Vision | transparent | French | noun | plastic film used to show images with an overhead, overhead transparency | masculine | |
Vitamins | vitamin K | English | noun | Any of several related fat-soluble vitamins, found in leafy green vegetables, essential for blood clotting. | uncountable | |
Vitamins | vitamin K | English | noun | The drug ketamine. | slang uncountable | |
Voodoo | Nago | English | noun | A member of a Yoruba people living in coastal regions of modern-day Benin and Nigeria, especially one taken to the Caribbean or South America as a slave. | ||
Voodoo | Nago | English | noun | In Haitian voodoo, a class of loa of Yoruba origin. | ||
Voodoo | Nago | English | name | The Niger–Congo language spoken by the Nago people. | ||
Walls and fences | պատ | Armenian | noun | wall | ||
Walls and fences | պատ | Armenian | noun | stalemate | board-games chess games | |
War | bataylen | Middle English | verb | To battle; to enter into combat; especially for some greater purpose. | ||
War | bataylen | Middle English | verb | To array oneself for battle. | ||
War | belliqueusement | French | adv | bellicosely | ||
War | belliqueusement | French | adv | in a warlike manner | ||
War | lore | Middle English | noun | Education or teaching; the provision of knowledge. | ||
War | lore | Middle English | noun | Studying or learning; the absorption of knowledge. | ||
War | lore | Middle English | noun | Knowledge or information, especially: / Doctrine; a tenet or the tenets of a religion or science. | ||
War | lore | Middle English | noun | Knowledge or information, especially: / A topic or field of research; a discipline. | ||
War | lore | Middle English | noun | Knowledge or information, especially: / Competence or proficiency; one's skill in a discipline. | rare | |
War | lore | Middle English | noun | Knowledge or information, especially | ||
War | lore | Middle English | noun | A directive, instruction, or set of them: / An admonition or exhortation; a fervent plea. | ||
War | lore | Middle English | noun | A directive, instruction, or set of them: / A conduct or conducts; guidance. | ||
War | lore | Middle English | noun | Significance, value, or importance. | rare | |
War | lore | Middle English | noun | A tale or narrative. | rare | |
War | lore | Middle English | noun | Loss; the act of losing something, especially soldiers in battle. | ||
War | lore | Middle English | noun | Ruin, destruction, or injury. | ||
War | worst | Middle English | adj | superlative degree of yvel | form-of superlative | |
War | worst | Middle English | adj | superlative degree of ille | form-of superlative | |
War | worst | Middle English | adv | superlative degree of yvel (adverb) | form-of superlative | |
War | worst | Middle English | adv | superlative degree of ille (adverb) | form-of superlative | |
War | worst | Middle English | noun | Something or someone which is the most yvel or ille; the worst. | uncountable | |
War | worst | Middle English | noun | The worst-case scenario or eventuality. | specifically uncountable | |
War | worst | Middle English | noun | A rout or loss in battle. | figuratively uncountable | |
War | 戰艦 | Chinese | noun | battleship (Classifier: 艘 m) | government military politics war | |
War | 戰艦 | Chinese | noun | warship (Classifier: 艘 m) | informal | |
Water | fonto | Esperanto | noun | spring, well (water source), fount, fountain | ||
Water | fonto | Esperanto | noun | source | figuratively | |
Water | glastwr | Welsh | noun | milk diluted with water | masculine uncountable | |
Water | glastwr | Welsh | noun | insipid or feeble talk | figuratively masculine uncountable | |
Water | leac oighir | Irish | noun | ice | feminine uncountable | |
Water | leac oighir | Irish | noun | sheet of ice | countable feminine | |
Water | tubig dagat | Cebuano | noun | seawater; the saltwater of a sea or ocean | ||
Water | tubig dagat | Cebuano | noun | any water containing dissolved salt; brine | ||
Water | вода | Bulgarian | noun | water, aqua | ||
Water | вода | Bulgarian | noun | body of water | collective | |
Water | منقع | Arabic | noun | place where water has collected and stagnates, pool (also if it is artificial, like to macerate) | ||
Water | منقع | Arabic | noun | container where one macerates or makes a tincture or infusion for medicine, where one mixes with water etc. | ||
Water | منقع | Arabic | adj | passive participle of نَقَّعَ (naqqaʕa, “to soak”) | form-of participle passive | |
Water | منقع | Arabic | adj | active participle of نَقَّعَ (naqqaʕa, “to soak”) | active form-of participle | |
Water | కాలువ | Telugu | noun | a canal, channel | ||
Water | కాలువ | Telugu | noun | a stream | ||
Watercraft | cruceiro | Galician | noun | calvary; Galician high cross, frequently representing a scene of the crucifixion of Jesus Christ and located either at the churchyard or at a crossroad | masculine | |
Watercraft | cruceiro | Galician | noun | crossing (the volume formed by the intersection of chancel, nave and transepts in a cruciform church; often with a tower or cupola over it) | architecture | masculine |
Watercraft | cruceiro | Galician | noun | cruise (a sea or lake voyage, especially one taken for pleasure) | masculine | |
Watercraft | cruceiro | Galician | noun | cruise ship, cruiser (a passenger ship used for pleasure voyages, where the voyage itself and the ship's amenities are considered an essential part of the experience) | masculine | |
Watercraft | cruceiro | Galician | noun | cruiser (a class of fast warships of medium tonnage, having a long cruising range but less armour and firepower than a battleship) | masculine | |
Weapons | bâtă | Romanian | noun | club, cudgel, cosh | feminine | |
Weapons | bâtă | Romanian | noun | hopelessly bad at something | colloquial feminine | |
Weapons | bâtă | Romanian | noun | female equivalent of bât: / grandmother | feminine | |
Weapons | bâtă | Romanian | noun | female equivalent of bât: / old woman | feminine | |
Weapons | cudgel | English | noun | A short heavy club with a rounded head used as a weapon. | ||
Weapons | cudgel | English | noun | Anything that can be used as a threat to force one's will on another. | figuratively | |
Weapons | cudgel | English | verb | To strike with a cudgel. | ||
Weapons | cudgel | English | verb | To exercise (one's wits or brains). | ||
Weapons | нож | Russian | noun | knife | ||
Weapons | нож | Russian | noun | blade | ||
Weather | amalas | Lithuanian | noun | mistletoe | ||
Weather | amalas | Lithuanian | noun | heat lightning | ||
Weather | amalas | Lithuanian | noun | Alternative form of ãmaras (“aphid; the plant disease of being affected by aphids”) | alt-of alternative | |
Weather | amalas | Lithuanian | noun | blight, rust (as a crop disease likened to heat lightning) | ||
Weather | vreme | Romanian | noun | weather | feminine | |
Weather | vreme | Romanian | noun | time | feminine | |
Weather | гром | Russian | noun | thunder, thunderbolt | climatology meteorology natural-sciences | |
Weather | гром | Russian | noun | roar, thunderous sound | ||
Weather | 燥熱 | Chinese | adj | hot and dry | ||
Weather | 燥熱 | Chinese | adj | heaty | medicine sciences | Chinese Hokkien traditional |
Weaving | wevynge | Middle English | verb | present participle of weven | form-of participle present | |
Weaving | wevynge | Middle English | noun | weaving (the layering of fibres). | ||
Weaving | wevynge | Middle English | noun | weaving (the creation of a cobweb). | ||
Weaving | wevynge | Middle English | noun | An array of various interwoven threads. | anatomy medicine sciences | rare |
Weaving | wevynge | Middle English | noun | A weave; a woven object. | rare | |
Weaving | wevynge | Middle English | noun | The layering of branches in an interwoven pattern. | rare | |
Whales | waleń | Polish | noun | right whale (any member of the genus Eubalaena) | animal-not-person masculine | |
Whales | waleń | Polish | noun | cetacean | animal-not-person masculine | |
Wicca | Mother | English | name | One's mother. | dated | |
Wicca | Mother | English | name | One of the triune goddesses of the Lady in Wicca alongside the Crone and Maiden and representing a woman older than a girlish Maiden but younger than an aged Crone. | Wicca lifestyle religion | |
Wicca | Mother | English | noun | A title given to a nun or a priestess. | ||
Wicca | Mother | English | noun | A title given to the personification of a force of nature or abstract concept, such as Mother Nature, Mother Russia, or Mother Earth. | ||
Wind | burrasca | Italian | noun | storm, squall, gale | climatology meteorology natural-sciences nautical transport weather | especially feminine |
Wind | burrasca | Italian | noun | trouble | broadly feminine | |
Wind | gale | English | verb | To cry; groan; croak. | dialectal intransitive | |
Wind | gale | English | verb | To talk. | dialectal intransitive | |
Wind | gale | English | verb | To sing; utter with musical modulations. | dialectal transitive | |
Wind | gale | English | noun | A very strong wind, more than a breeze, less than a storm; number 7 through to 9 winds on the 12-step Beaufort scale. | climatology meteorology natural-sciences | |
Wind | gale | English | noun | An outburst, especially of laughter. | ||
Wind | gale | English | noun | A light breeze. | archaic literary | |
Wind | gale | English | verb | To sail, or sail fast. | nautical transport | |
Wind | gale | English | noun | A shrub, also called sweet gale or bog myrtle (Myrica gale), that grows on moors and fens. | ||
Wind | gale | English | noun | A periodic payment, such as is made of a rent or annuity. | archaic | |
Wine | cleanskin | English | noun | An unbranded animal. | Australia | |
Wine | cleanskin | English | noun | A person who does not have any tattoos. | ||
Wine | cleanskin | English | noun | Someone with no prior criminal record, a person with no previous convictions; loosely, someone who has not done anything wrong before, an unblemished character. | ||
Wine | cleanskin | English | noun | An unlabelled bottle of wine. | Australia New-Zealand | |
Wine | cleanskin | English | noun | An undercover police officer who has not done a particular task before. | ||
Wine | cleanskin | English | noun | A cricket bat with no maker's logo | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Women | whisper network | English | noun | Any informal network of people who share information or gossip. | ||
Women | whisper network | English | noun | An informal network of women privately sharing information, typically of people alleged to be sexual harassers, abusers, or rapists. | ||
Woods | noce | Italian | noun | walnut (fruit) | feminine | |
Woods | noce | Italian | noun | nut | biology botany natural-sciences | feminine |
Woods | noce | Italian | noun | nut lock (part of a crossbow) | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | feminine |
Woods | noce | Italian | noun | nut (tumbler of a gunlock) | feminine | |
Woods | noce | Italian | noun | a part of a spindle | hobbies lifestyle spinning sports | feminine |
Woods | noce | Italian | noun | Synonym of castelletto | media publishing typography | feminine |
Woods | noce | Italian | noun | the thicker part at the end of masts and yardarms | nautical transport | feminine |
Woods | noce | Italian | noun | a particular size for solid combustibles | feminine | |
Woods | noce | Italian | noun | top round inside | feminine | |
Woods | noce | Italian | noun | walnut | biology botany natural-sciences | masculine uncountable |
Woods | noce | Italian | noun | a walnut tree | masculine | |
Woods | noce | Italian | noun | walnut (wood) | masculine uncountable | |
Woods | noce | Italian | adj | walnut (having a dark brown colour/color) | invariable | |
Woods | дерево | Russian | noun | tree | ||
Woods | дерево | Russian | noun | wood (only singular) | ||
Writing | dikit-dikit | Tagalog | noun | cursive writing | ||
Writing | dikit-dikit | Tagalog | noun | ticktree (Desmodium gangeticum) | ||
Writing | dikit-dikit | Tagalog | adj | adhered together; sticking to each other | ||
Writing | dikit-dikit | Tagalog | adj | physically very close to each other | ||
Writing | llythyr | Welsh | noun | letter, epistle | masculine | |
Writing | llythyr | Welsh | noun | letter (of the alphabet) | masculine | |
Writing | parchemyn | Middle English | noun | parchment, vellum | ||
Writing | parchemyn | Middle English | noun | A parchment sheet. | ||
Writing | parchemyn | Middle English | noun | Something written on parchment. | ||
Writing | 墨 | Southern Amami Ōshima | character | kanji no-gloss | ||
Writing | 墨 | Southern Amami Ōshima | noun | ink | ||
Writing instruments | penna | Sassarese | noun | reed pen | feminine historical | |
Writing instruments | penna | Sassarese | noun | quill pen | feminine historical | |
Writing instruments | penna | Sassarese | noun | pen | feminine | |
Writing instruments | penna | Sassarese | noun | pick, plectrum | entertainment lifestyle music | feminine |
Zingiberales order plants | bananowate | Polish | noun | Musaceae | noun-from-verb plural | |
Zingiberales order plants | bananowate | Polish | adj | inflection of bananowaty: / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
Zingiberales order plants | bananowate | Polish | adj | inflection of bananowaty: / nonvirile nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative nonvirile plural vocative |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Unami dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.