"line" meaning in English

See line in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /laɪn/, /lɑɪn/ [General-Australian], [lɑe̯n] [General-Australian] Audio: en-us-line.ogg [US], en-au-line.ogg [Australia] Forms: lines [plural]
enPR: līn Rhymes: -aɪn Etymology: From Middle English line, lyne, from Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”), from Proto-West Germanic *līnā, from Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”), from Proto-Germanic *līną (“flax, linen”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”). cognates Cognate with Scots line (“line”), North Frisian liin (“line”), West Frisian line (“line”), Dutch lijn (“rope, cord”), German Leine (“line, rope”), Danish line (“rope, cord”), Swedish lina (“line, rope, wire”), Icelandic lína (“line”). Related also to Dutch lijn (“flax”), German Lein (“flax, linen”), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”), Latin linea (“linen, thread, string, line”), Latin linum (“flax, thread, linen, cable”), Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”), Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”), Russian лён (ljon, “flax”), Lithuanian linai (“flax”), Irish līn, lion (“flax”). Influenced in Middle English by Middle French ligne (“line”), from Latin linea. More at linen. The oldest sense of the word is “rope, cord, thread”; from this the senses “path”, “continuous mark” were derived. Etymology templates: {{inh|en|enm|line}} Middle English line, {{m|enm|lyne}} lyne, {{inh|en|ang|līne||line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction}} Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”), {{inh|en|gmw-pro|*līnā}} Proto-West Germanic *līnā, {{inh|en|gem-pro|*līnǭ||line, rope, flaxen cord, thread}} Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”), {{inh|en|gem-pro|*līną||flax, linen}} Proto-Germanic *līną (“flax, linen”), {{der|en|ine-pro|*līno-||flax}} Proto-Indo-European *līno- (“flax”), {{cog|sco|line||line}} Scots line (“line”), {{cog|frr|liin||line}} North Frisian liin (“line”), {{cog|fy|line||line}} West Frisian line (“line”), {{cog|nl|lijn||rope, cord}} Dutch lijn (“rope, cord”), {{cog|de|Leine||line, rope}} German Leine (“line, rope”), {{cog|da|line||rope, cord}} Danish line (“rope, cord”), {{cog|sv|lina||line, rope, wire}} Swedish lina (“line, rope, wire”), {{cog|is|lína||line}} Icelandic lína (“line”), {{cog|nl|lijn||flax}} Dutch lijn (“flax”), {{cog|de|Lein||flax, linen}} German Lein (“flax, linen”), {{cog|got|𐌻𐌴𐌹𐌽||linen, cloth}} Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”), {{cog|la|linea||linen, thread, string, line}} Latin linea (“linen, thread, string, line”), {{cog|la|linum||flax, thread, linen, cable}} Latin linum (“flax, thread, linen, cable”), {{cog|grc|λίνον||flax, linen, thread, garment}} Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”), {{cog|cu|линъ||flax}} Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”), {{cog|ru|лён||flax}} Russian лён (ljon, “flax”), {{cog|lt|linai||flax}} Lithuanian linai (“flax”), {{cog|ga|lin|līn}} Irish līn, {{m|ga|lion||flax}} lion (“flax”), {{der|en|enm|-}} Middle English, {{der|en|frm|ligne||line}} Middle French ligne (“line”), {{der|en|la|linea}} Latin linea, {{m|en|linen}} linen Head templates: {{en-noun}} line (plural lines)
  1. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (geometry) An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness.
    Categories (topical): Geometry Synonyms: straight line Translations (geometry: infinite one-dimensional figure): lyn (Afrikaans), γραμμή (grammḗ) [feminine] (Ancient Greek), εὐθεῖα γραμμή (eutheîa grammḗ) [feminine] (Ancient Greek), ли́ния (línija) [feminine] (Bulgarian), recta (Catalan), přímka [feminine] (Czech), rechte [feminine] (Dutch), lijn [feminine] (Dutch), rekto (Esperanto), fli [neuter] (Ewe), suora (Finnish), droite [feminine] (French), Gerade [feminine] (German), γραμμή (grammí) [feminine] (Greek), રેખા (rekhā) (Gujarati), रेखा (rekhā) [feminine] (Hindi), egyenes (Hungarian), linea [feminine] (Italian), ខ្សែ (khsae) (Khmer), līnea [feminine] (Latin), līnea rēcta [feminine] (Latin), euthīa [feminine] (Latin), пра́ва (práva) [feminine] (Macedonian), ли́нија (línija) [feminine] (Macedonian), നേർരേഖ (nēṟrēkha) (Malayalam), 𐫐𐫢 (alt: kš /⁠kiš⁠/) (Middle Persian), ídzo (Navajo), خَطّ (xatt) (Persian), کَش (kaš) (Persian), prosta [feminine] (Polish), reta [feminine] (Portuguese), dreaptă [feminine] (Romanian), linie deaptă [feminine] (Romanian), пряма́я (prjamája) (english: straight) [feminine] (Russian), ли́ния (línija) (english: possibly curved) [feminine] (Russian), recta [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), linje [common-gender] (Swedish), guhit (Tagalog), doğru (Turkish), пряма́ (prjamá) [feminine] (Ukrainian), خَط (xaṭ) [masculine] (Urdu)
    Sense id: en-line-en-noun-DLghzsmD Topics: geometry, mathematics, sciences Disambiguation of 'geometry: infinite one-dimensional figure': 17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
  2. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (geometry, informal) A line segment; a continuous finite segment of such a figure.
    Tags: informal Categories (topical): Geometry, Shapes Synonyms: line segment Translations (geometry: continuous finite segment of such a figure): отсе́чка (otséčka) [feminine] (Bulgarian), segment [masculine] (Catalan), yis̈hna (Chamicuro), úsečka [feminine] (Czech), lijnstuk [neuter] (Dutch), rechte [feminine] (Dutch), lijn [feminine] (Dutch), rektosegmento (Esperanto), streko (Esperanto), fli [neuter] (Ewe), jana (Finnish), Strecke [feminine] (German), γραμμή (grammí) [feminine] (Greek), ευθύγραμμο τμήμα (efthýgrammo tmíma) [neuter] (Greek), szakasz (Hungarian), segmento [masculine] (Italian), ខ្សែ (khsae) (Khmer), о́тсечка (ótsečka) [feminine] (Macedonian), ídzo (Navajo), odcinek [masculine] (Polish), segmento [masculine] (Portuguese), segment (de dreaptă) [neuter] (Romanian), отре́зок (otrézok) [masculine] (Russian), segmento [masculine] (Spanish), mstari (Swahili), linje [common-gender] (Swedish), відрі́зок (vidrízok) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-YiTnGKie Disambiguation of Shapes: 4 6 2 1 5 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 1 1 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 3 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 1 1 0 Topics: geometry, mathematics, sciences Disambiguation of 'geometry: continuous finite segment of such a figure': 8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1
  3. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (graph theory) An edge of a graph.
    Categories (topical): Graph theory Translations (graph theory: edge of a graph): kant (Afrikaans), lyn (Afrikaans), kant [masculine] (Dutch), lijn [feminine] (Dutch), viiva (Finnish), Kante [feminine] (German), linea [feminine] (Italian), riga [feminine] (Italian), bordo [masculine] (Italian), krawędź [feminine] (Polish), aresta [feminine] (Portuguese), arco [masculine] (Portuguese), muchie [feminine] (Romanian), cant [neuter] (Romanian), ребро́ (rebró) [neuter] (Russian), línea [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), грани́ця (hranýcja) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-ZG6gm-LA Topics: graph-theory, mathematics, sciences Disambiguation of 'graph theory: edge of a graph': 4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0
  4. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (geography) A circle of latitude or of longitude, as represented on a map.
    Categories (topical): Geography Translations (geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map): meridiaan (Afrikaans), skeerkring (Afrikaans), lyn (Afrikaans), meridiaan [masculine] (Dutch), lijn [feminine] (Dutch), koordinaattiviiva (Finnish), Breitenkreis [masculine] (German), Längenkreis [masculine] (German), líne [feminine] (Irish), meridiana [feminine] (Italian), meridiano [masculine] (Italian), линија (linija) [feminine] (Macedonian), linha [feminine] (Portuguese), latitudine [feminine] (Romanian), longitudine [feminine] (Romanian), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), loidhne [feminine] (Scottish Gaelic), mstari (Swahili), мередіа́н (meredián) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-5q-c419a Topics: geography, natural-sciences Disambiguation of 'geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map': 1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0
  5. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (geography, 'the line' or 'equinoctial line') The equator.
    Categories (topical): Geography
    Sense id: en-line-en-noun-7A0QuZ70 Topics: geography, natural-sciences
  6. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (music) One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed.
    Categories (topical): Music Translations (music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed): regel [masculine] (Dutch), viiva (Finnish), Linie [feminine] (German), Taktstrich [masculine] (German), γραμμή (grammí) [feminine] (Greek), vonal (Hungarian), linea [feminine] (Italian), ли́нија (línija) [feminine] (Macedonian), linia [feminine] (Polish), linha [feminine] (Portuguese), linie de portativ [feminine] (Romanian), лине́йка (linéjka) [feminine] (Russian), línea [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), лі́нія (línija) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-7yd-eH8- Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed': 2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1
  7. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (cricket) The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length).
    Categories (topical): Cricket Translations (cricket: horizontal path of a ball towards the batsman): lyn (Afrikaans), linea [feminine] (Italian), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-A3Ftt8c2 Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'cricket: horizontal path of a ball towards the batsman': 1 1 1 2 2 4 18 3 1 1 0 1 2 2 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 6 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1
  8. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (soccer) The goal line.
    Categories (topical): Football (soccer)
    Sense id: en-line-en-noun-nTDNyPDj Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, soccer, sports
  9. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    (automotive) A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road.
    Categories (topical): Automotive
    Sense id: en-line-en-noun--HcdcJtL Topics: automotive, transport, vehicles
  10. A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
    Sense id: en-line-en-noun-SClDU7kp
  11. A rope, cord, string, or thread, of any thickness.
    Sense id: en-line-en-noun-2oldhERJ
  12. A hose or pipe, of any size.
    Sense id: en-line-en-noun-Odf0RQUM
  13. Direction, path. Translations (direction, path): rigting (Afrikaans), йүнәлеш (yünəleş) (Bashkir), richting [feminine] (Dutch), gezichtspunt [neuter] (Dutch), linja (Finnish), suunta (Finnish), правец (pravec) [masculine] (Macedonian), насока (nasoka) [feminine] (Macedonian), caminho [masculine] (Portuguese), direcție [feminine] (Romanian), linie directoare [feminine] (Romanian), направле́ние (napravlénije) [neuter] (Russian), mstari (Swahili), на́прям (náprjam) [masculine] (Ukrainian), на́прямок (náprjamok) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-Jy0-ItfX Disambiguation of 'direction, path': 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0
  14. A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon.
    Sense id: en-line-en-noun-HcOq0lzw
  15. The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. Translations (telephone or network connection): lyn (Afrikaans), خَطّ (ḵaṭṭ) [masculine] (Arabic), ли́ния (línija) [feminine] (Bulgarian), vedení [neuter] (Czech), lijn [feminine] (Dutch), aansluiting [feminine] (Dutch), verbinding [feminine] (Dutch), ka [neuter] (Ewe), linja (Finnish), ligne [feminine] (French), Leitung [feminine] (German), γραμμή (grammí) [feminine] (Greek), קַו (kav) [masculine] (Hebrew), líne [feminine] (Irish), linea [feminine] (Italian), ли́нија (línija) [feminine] (Macedonian), linia [feminine] (Polish), linha [feminine] (Portuguese), linie (Romanian), ли́ния свя́зи (línija svjázi) [feminine] (Russian), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), loidhne [feminine] (Scottish Gaelic), línea [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), anslutning [common-gender] (Swedish), linje [common-gender] (Swedish), hat (Turkish), телефонна лінія (telefonna linija) [feminine] (Ukrainian), lein [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-line-en-noun-jzpguJOx Disambiguation of 'telephone or network connection': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  16. A clothesline.
    Sense id: en-line-en-noun-m2l0Ep61
  17. A letter, a written form of communication. Synonyms: epistle, letter, note Translations (letter, written form of communication): brief [masculine] (Dutch), regel [masculine] (Dutch), rivit [plural] (Finnish), kirje (Finnish), riga [feminine] (Italian), carta [feminine] (Portuguese), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-02qJoA7G Disambiguation of 'letter, written form of communication': 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 1 31 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 2 1 1 1 2 1
  18. A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. Translations (connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.): verbinding (Afrikaans), verbinding [feminine] (Dutch), linja (Finnish), קַו (kav) [masculine] (Hebrew), linea [feminine] (Italian), línea [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), distributionsled (Swedish)
    Sense id: en-line-en-noun-UQdJa71v Disambiguation of 'connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.': 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1
  19. (military) A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. Categories (topical): Military Translations (fortifications: trench or rampart): loopgraaf (Afrikaans), loopgraaf [feminine, masculine] (Dutch), linja (Finnish), γραμμή (grammí) [feminine] (Greek), vonal (Hungarian), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), mstari (Swahili), лі́нія зі́ткнення (línija zítknennja) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-JuY7NyeT Topics: government, military, politics, war Disambiguation of 'fortifications: trench or rampart': 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1
  20. The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. Translations (exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline): kontoer (Afrikaans), grens (Afrikaans), һыҙыҡ (hıźıq) (Bashkir), конту́р (kontúr) [masculine] (Bulgarian), очерта́ние (očertánie) [neuter] (Bulgarian), contour [masculine] (Dutch), grens [feminine, masculine] (Dutch), beene (Farefare), raja (Finnish), líne [feminine] (Irish), confine [masculine] (Italian), contorno [masculine] (Italian), гра́ница (gránica) [feminine] (Macedonian), contorno [masculine] (Portuguese), грани́ца (graníca) [feminine] (Russian), черта́ (čertá) [feminine] (Russian), loidhne [feminine] (Scottish Gaelic), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-USF2EB7Y Disambiguation of 'exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline': 2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0
  21. A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. Translations (long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline): maatband (Afrikaans), роле́тка (rolétka) [feminine] (Bulgarian), regel [masculine] (Dutch), meetlat [feminine] (Dutch), mittanauha (Finnish), corda [feminine] (Italian), gomena [feminine] (Italian), sagola [feminine] (Italian), ме́тро (métro) [neuter] (Macedonian), mārōrō (Maori), miara [feminine] (Polish), metr [masculine] (Polish), fita [feminine] (Portuguese), metru (de măsură) [masculine] (Romanian), сантиме́тр (santimétr) [masculine] (Russian), руле́тка (rulétka) [feminine] (Russian), cinta métrica [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), руле́тка (rulétka) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-TmNtXuN9 Disambiguation of 'long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline': 2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1
  22. (obsolete) A measuring line or cord. Tags: obsolete
    Sense id: en-line-en-noun-6opL9Jff
  23. That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. Translations (bible: that which was measured by a line, as a field or any piece of land set apart): partizione [feminine] (Italian), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-NGXaEPA5 Disambiguation of 'bible: that which was measured by a line, as a field or any piece of land set apart': 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 35 0 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0
  24. A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. Translations (threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle): lyn (Afrikaans), ли́ния (línija) [feminine] (Bulgarian), lijn [feminine] (Dutch), rimpel [masculine] (Dutch), viiva (note: in hand) (Finnish), uurre (english: on face) (Finnish), ride [feminine] (French), Falte [feminine] (German), קַו (kav) [masculine] (Hebrew), linea [feminine] (Italian), ruga [feminine] (Italian), црта (crta) [feminine] (Macedonian), ли́нија (línija) [feminine] (Macedonian), linha [feminine] (Portuguese), морщи́на (morščína) [feminine] (Russian), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), línea [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), linje [common-gender] (Swedish), змо́ршка (zmórška) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-en:skin_crease Disambiguation of 'threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle': 2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1
  25. Lineament; feature; figure (of one's body). Translations (lineament; feature; figure): lyn (Afrikaans), kenmerk (Afrikaans), черта́ (čertá) [feminine] (Bulgarian), lijn [feminine] (Dutch), kenmerk [neuter] (Dutch), piirre (Finnish), lineamento [masculine] (Italian), черта́ (čertá) [feminine] (Russian), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-AULOREBi Disambiguation of 'lineament; feature; figure': 4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0
  26. A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. Synonyms: lineup [Canada], queue [Ireland, UK]
    Sense id: en-line-en-noun-en:queue__especially_for_waiting Categories (other): English terms with collocations
  27. A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation.
    (military, nautical) Ellipsis of line of battle.
    Tags: abbreviation, alt-of, ellipsis Alternative form of: line of battle Categories (topical): Military, Nautical Synonyms: lineup [Canada], queue [Ireland, UK]
    Sense id: en-line-en-noun-en:queue__especially_for_waiting1 Categories (other): English terms with collocations Topics: government, military, nautical, politics, transport, war
  28. (military) The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. Categories (topical): Military Translations (military: regular infantry of an army): ریز (rîz) (Central Kurdish), jalkaväki (Finnish), πεζικό (pezikó) [neuter] (Greek), fanteria d'assalto (Italian), reggimento [masculine] (Italian), лине́йная пехо́та (linéjnaja pexóta) [feminine, historical] (Russian), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-Uxieo2du Topics: government, military, politics, war Disambiguation of 'military: regular infantry of an army': 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 3 6 46 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 2
  29. (music) A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. Categories (topical): Music
    Sense id: en-line-en-noun--5IjbIwL Topics: entertainment, lifestyle, music
  30. A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. Translations (series or succession of ancestors or descendants of a given person): lyn (Afrikaans), lijn [feminine] (Dutch), linja (Finnish), sukulinja (Finnish), liña [feminine] (Galician), καταγωγή (katagogí) [feminine] (Greek), stirpe [feminine] (Italian), discendenza [feminine] (Italian), linea di parentela (Italian), lignaggio (Italian), ли́нија (línija) [feminine] (Macedonian), takiaho (Maori), linhagem [feminine] (Portuguese), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), насле́дственная ли́ния (naslédstvennaja línija) [feminine] (Russian), línea [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), linje [common-gender] (Swedish), роди́нна лі́нія (rodýnna línija) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-en:lineage Disambiguation of 'series or succession of ancestors or descendants of a given person': 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0
  31. A small amount of text. Specifically:
    A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text.
    Synonyms: row
    Sense id: en-line-en-noun--qdAt1o-
  32. A small amount of text. Specifically:
    A verse (in poetry).
    Translations (poetic: verse): vers (Afrikaans), στίχος (stíkhos) [masculine] (Ancient Greek), стих (stih) [masculine] (Bulgarian), vers [neuter] (Dutch), regel [masculine] (Dutch), stanza [feminine] (Dutch), rivi (Finnish), säe (Finnish), Zeile [feminine] (German), στίχος (stíchos) [masculine] (Greek), sor (Hungarian), verso [masculine] (Italian), стро́фа (strófa) [feminine] (Macedonian), vers (Middle English), vísuorð [neuter] (Old Norse), wers [masculine] (Polish), строфа́ (strofá) [feminine] (Russian), mstari (Swahili), பாடல் அடி, கவிதை வரி (pāṭal aṭi, kavitai vari) (Tamil), dize (Turkish), mısra (Turkish), купле́т (kuplét) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-V9J137~A Disambiguation of 'poetic: verse': 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1
  33. A small amount of text. Specifically:
    A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like.
    Translations (sentence of dialogue, especially in a script or screenplay): lyn (Afrikaans), ре́плика (réplika) [feminine] (Bulgarian), 臺詞 (Chinese Mandarin), 台詞 (Chinese Mandarin), 台词 (táicí) (Chinese Mandarin), lijn [feminine] (Dutch), vuorosana (Finnish), rivi (Finnish), repliikki (Finnish), réplique [feminine] (French), Zeile [feminine] (German), rað (Icelandic), verso [masculine] (Italian), riga [feminine] (Italian), battuta [feminine] (Italian), 台詞 (serifu) (alt: せりふ) (Japanese), kwestia [feminine] (Polish), fala [feminine] (Portuguese), ре́плика (réplika) [feminine] (Russian), слова́ (slová) [neuter, plural] (Russian), mstari (Swahili), replik [common-gender] (Swedish), replik (Turkish), ре́пліка (réplika) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-hdn-XtCx Disambiguation of 'sentence of dialogue, especially in a script or screenplay': 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1
  34. A small amount of text. Specifically:
    A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it.
    Sense id: en-line-en-noun-lWklQ-bJ
  35. Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. Translations (course of conduct, thought, occupation, or policy): visie (Afrikaans), metode (Afrikaans), lyn (Afrikaans), ли́ния (línija) [feminine] (Bulgarian), visie [feminine] (Dutch), methode [feminine] (Dutch), lijn [feminine] (Dutch), linjaus (Finnish), ligne de conduite [feminine] (French), linea di condotta (Italian), comportamento [masculine] (Italian), курс (kurs) [masculine] (Russian), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-g0W8uBbV Disambiguation of 'course of conduct, thought, occupation, or policy': 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0
  36. The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. Translations (official, stated position of an individual or political faction): курс (kurs) [masculine] (Bulgarian), lijn [feminine] (Dutch), linja (Finnish), mielipide (Finnish), näkökanta (Finnish), Linie [feminine] (German), Parteilinie (english: party line) [feminine] (German), γραμμή (grammí) [feminine] (Greek), linea [feminine] (Italian), posizione [feminine] (Italian), ли́нија (línija) [feminine] (Macedonian), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), курс (kurs) [masculine] (Russian), mstari (Swahili), лі́нія (línija) [feminine] (Ukrainian), пози́ція (pozýcija) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-U9x7obZg Disambiguation of 'official, stated position of an individual or political faction': 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1
  37. (slang) Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) Tags: slang
    Sense id: en-line-en-noun-ALf-G3OP
  38. A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. Translations (products or services sold by a business, or the business itself): produklyn (Afrikaans), maatskappy (Afrikaans), gamma [neuter] (Dutch), aanbod [neuter] (Dutch), productlijn [feminine] (Dutch), maatschappij [feminine] (Dutch), linja (Finnish), tuotelinja (Finnish), ligne [feminine] (French), Linie [feminine] (German), קַו (qav) [masculine] (Hebrew), linea [feminine] (Italian), ramo [masculine] (Italian), gamma [feminine] (Italian), ли́нија (línija) [feminine] (Macedonian), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), лине́йка (linéjka) [feminine] (Russian), mstari (Swahili), produktlinje [common-gender] (Swedish), sortiment [neuter] (Swedish), това́рна лі́нія (továrna línija) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-line-en-noun-5JxA94ck Disambiguation of 'products or services sold by a business, or the business itself': 1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1
  39. (stock exchange) A number of shares taken by a jobber. Translations (stock exchange: number of shares taken by a jobber): mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-wq5eH2oL Topics: business, finance, stock-exchange Disambiguation of 'stock exchange: number of shares taken by a jobber': 1 2 1 1 1 1 2 2 3 0 1 1 1 2 0 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 3 2 1 2 1 2 1 1 2 1 0 2 21 2 2 2 2 2 3 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1
  40. Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:
    (historical) A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms.
    Tags: historical Categories (topical): Units of measure
    Sense id: en-line-en-noun-Bt2JX4Q6 Disambiguation of Units of measure: 2 4 1 1 2 1 2 1 1 1 3 1 0 1 1 0 0 2 1 1 3 3 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 2 9 2 2 2 2 3 3 4 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 2 0 1 0 0 Categories (other): Manifolds Disambiguation of Manifolds: 1 5 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 4 1 0 3 0 1 0 0 2 2 0 1 1 2 1 0 2 0 0 1 1 4 5 1 1 1 1 6 4 6 1 1 1 0 2 1 1 2 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0
  41. Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:
    One twelfth of an inch.
    Sense id: en-line-en-noun-V8hLUYaE
  42. Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:
    One sixteenth of an inch.
    Sense id: en-line-en-noun-BfdoxuTP
  43. Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:
    One fortieth of an inch.
    Sense id: en-line-en-noun-NLxduB2F
  44. Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:
    Sense id: en-line-en-noun-DEd7K8Va
  45. (advertising) Short for agate line. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: agate line Categories (topical): Advertising
    Sense id: en-line-en-noun-igIG2DM5 Categories (other): Manifolds Disambiguation of Manifolds: 1 5 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 4 1 0 3 0 1 0 0 2 2 0 1 1 2 1 0 2 0 0 1 1 4 5 1 1 1 1 6 4 6 1 1 1 0 2 1 1 2 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0 Topics: advertising, business, marketing
  46. (historical) A maxwell, a unit of magnetic flux. Tags: historical
    Sense id: en-line-en-noun-2zs15cyu
  47. (baseball, slang, 1800s, with "the") The batter's box. Tags: slang, with-definite-article Categories (topical): Baseball Translations (baseball: batter’s box): mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-lTuLvxvx Categories (other): English entries with incorrect language header, Manifolds Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 5 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 0 1 2 0 0 3 1 0 3 0 1 0 1 2 2 0 1 1 2 1 1 2 0 0 1 1 4 5 1 1 1 1 5 4 6 1 1 1 1 2 1 1 3 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 5 1 0 0 1 0 0 Disambiguation of Manifolds: 1 5 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 4 1 0 3 0 1 0 0 2 2 0 1 1 2 1 0 2 0 0 1 1 4 5 1 1 1 1 6 4 6 1 1 1 0 2 1 1 2 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0 Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'baseball: batter’s box': 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 1 1 0 2 1 3 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 21 2 2 1 2 2 1 2 2 1 0
  48. (fencing) The position in which the fencers hold their swords. Categories (topical): Fencing Synonyms: line of engagement Translations (fencing: position in which the fencers hold their swords): mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-xls8T9KT Topics: fencing, government, hobbies, lifestyle, martial-arts, military, politics, sports, war Disambiguation of 'fencing: position in which the fencers hold their swords': 1 3 1 1 1 1 2 2 2 0 1 1 0 1 1 2 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2 1 1 2 1 1 3 3 1 1 1 1 3 2 5 21 2 1 0 2 1 2 4 1 2
  49. (engineering) Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). Categories (topical): Engineering Translations (engineering: proper relative position or adjustment of parts): uitlijning [feminine] (Dutch), rihtaus (Finnish), fase [feminine] (Italian), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-IIp3FXNl Topics: engineering, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'engineering: proper relative position or adjustment of parts': 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 33 2 2 1 1 1 2 1 0
  50. A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine.
    Sense id: en-line-en-noun-la5RdwC3
  51. (obsolete) Instruction; doctrine. Tags: obsolete
    Sense id: en-line-en-noun-AU6H3EIe
  52. (genetics) A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. Categories (topical): Genetics Translations (population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup): linja (Finnish), solulinja (Finnish), lignée (French), linea (Italian), linhagem (Portuguese), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), línea (Spanish)
    Sense id: en-line-en-noun-X9WJWSDN Topics: biology, genetics, medicine, natural-sciences, sciences Disambiguation of 'population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup': 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 0 1 36 1 1 2 1 1
  53. (perfusion line) a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter.
    Sense id: en-line-en-noun-HrCPbW0e
  54. (ice hockey) A group of forwards that play together. Categories (topical): Ice hockey
    Sense id: en-line-en-noun-pNIhGxqd Topics: hobbies, ice-hockey, lifestyle, skating, sports
  55. (Australian rules football) A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. Categories (topical): Australian rules football
    Sense id: en-line-en-noun-FkAL~xyU
  56. (medicine, colloquial) A vascular catheter. Tags: colloquial Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-line-en-noun-k0dC0~y2 Topics: medicine, sciences
  57. (South Korean idol fandom) A group of people born in a certain year (liners). Categories (topical): South Korean idol fandom
    Sense id: en-line-en-noun-VMzoHOKR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: curve [geometry, mathematics, sciences], point, segment, lineage, lineal, linear Translations (amount of powdery drug): clenxa [feminine] (Catalan), viiva (Finnish), Line [feminine] (German), שׁוּרָה (shurá) [feminine] (Hebrew), carreira [feminine] (Portuguese), доро́жка (doróžka) [feminine] (Russian), лі́нієчка (líniječka) [feminine] (Ukrainian) Translations (measure of length, the main division of an inch or its local equivalent): linja (Finnish), Linie [feminine] (German), linha [feminine] (Portuguese), ли́ния (línija) (english: one tenth of an inch) [feminine] (Russian), línea [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), лі́нія (línija) [feminine] (Ukrainian) Translations (path through two or more points, threadlike mark): lyn (Afrikaans), linjë [feminine] (Albanian), γραμμή (grammḗ) [feminine] (Ancient Greek), خَطّ (ḵaṭṭ) (Arabic), خَطّ (ḵaṭṭ) [Egyptian-Arabic, masculine] (Arabic), գիծ (gic) (Armenian), cızıq (Azerbaijani), cizgi (Azerbaijani), xətt (Azerbaijani), һыҙыҡ (hıźıq) (Bashkir), marra (Basque), лі́нія (línija) [feminine] (Belarusian), ры́са (rýsa) [feminine] (Belarusian), রেখা (rekha) (Bengali), লাইন (lain) (Bengali), ли́ния (línija) [feminine] (Bulgarian), လိုင်း (luing:) (Burmese), línia [feminine] (Catalan), yis̈hna (Chamicuro), 直線 (Chinese Mandarin), 直线 (zhíxiàn) (Chinese Mandarin), (Chinese Mandarin), 线 (xiàn) (Chinese Mandarin), čára [feminine] (Czech), lajna [feminine] (Czech), linje [common-gender] (Danish), rechte [feminine] (Dutch), lijn [feminine] (Dutch), streep [feminine] (Dutch), linio (Esperanto), liin (Estonian), joon (Estonian), fli [neuter] (Ewe), foole (Farefare), viiva (Finnish), ligne [feminine] (French), trait [masculine] (French), liña [feminine] (Galician), ხაზი (xazi) (Georgian), Linie [feminine] (German), 𐍃𐍄𐍂𐌹𐌺𐍃 (striks) [masculine] (Gothic), γραμμή (grammí) [feminine] (Greek), קַו (kav) [masculine] (Hebrew), रेखा (rekhā) [feminine] (Hindi), लाइन (lāin) [feminine] (Hindi), vonal (Hungarian), lína [feminine] (Icelandic), baris (Indonesian), garis (Indonesian), líne [feminine] (Irish), reîga [feminine] (Istriot), linea [feminine] (Italian), riga [feminine] (Italian), (sen) (alt: せん) (Japanese), ライン (rain) (Japanese), сызық (syzyq) (Kazakh), បន្ទាត់ (bɑɑbɑntŏət) (Khmer), (jul) (Korean), (seon) (alt: ) (Korean), 라인 (rain) (Korean), сызык (sızık) (Kyrgyz), ເສັ້ນ (sen) (Lao), ເສັ້ນຊື່ (sen sư̄) (Lao), līnija [feminine] (Latvian), linija [feminine] (Lithuanian), elaini (Luhya), ли́нија (línija) [feminine] (Macedonian), garisan (Malay), linney [feminine] (Manx), шугам (šugam) [Cyrillic] (Mongolian), lîngne [feminine] (Norman), xet [feminine] (Northern Kurdish), hêl [feminine] (Northern Kurdish), linje [feminine, masculine] (Norwegian), linje [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), خَطّ (xatt) (Persian), کَش (kaš) (Persian), linia [feminine] (Polish), linha [feminine] (Portuguese), risco [masculine] (Portuguese), traço [masculine] (Portuguese), ли́ния (línija) [feminine] (Russian), черта́ (čertá) [feminine] (Russian), штрих (štrix) [masculine] (Russian), रेखा (rekhā) [feminine] (Sanskrit), loidhne [feminine] (Scottish Gaelic), ли́нија [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), цр̏та [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), línija [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), cȑta [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), ريکا (Sindhi), čiara [feminine] (Slovak), črta [feminine] (Slovene), línea [feminine] (Spanish), rasgo [masculine] (Spanish), trazo [masculine] (Spanish), gurat (Sundanese), mstari (Swahili), linje [common-gender] (Swedish), хат (xat) (Tajik), గీత (gīta) (Telugu), เส้น (sên) (Thai), เส้นตรง (sên-dtrong) (Thai), sälyiye (Tocharian B), çizgi (Turkish), çyzyk (Turkmen), гицӏ (gic̣) (Udi), лі́нія (línija) [feminine] (Ukrainian), ри́са (rýsa) [feminine] (Ukrainian), خَط (xat) [masculine] (Urdu), لائن (lāin) [feminine] (Urdu), chiziq (Uzbek), xat (Uzbek), lìnia [feminine] (Venetian), ligna [feminine] (Venetian), riga [feminine] (Venetian), đường (Vietnamese), lein [feminine] (Welsh), ליניע (linye) [feminine] (Yiddish), שטריך (shtrikh) [masculine] (Yiddish) Translations (perfusion line): ligne (French), linea (Italian), linha (Portuguese), línea (Spanish) Translations (rope, cord, or string): lyn (Afrikaans), бау (baw) (Bashkir), арҡан (arqan) (english: thick) (Bashkir), връ́зка (vrǎ́zka) [feminine] (Bulgarian), шнур (šnur) [masculine] (Bulgarian), linje [common-gender] (Danish), lijn [feminine] (Dutch), touw [neuter] (Dutch), ka [neuter] (Ewe), naru (Finnish), nuora (Finnish), nyöri (Finnish), liina (Finnish), fío (Galician), liña [feminine] (Galician), tralla [feminine] (Galician), Leine [feminine] (German), σπάγκος (spágkos) [masculine] (Greek), रस्सी (rassī) (Hindi), dorú [masculine] (Irish), corda [feminine] (Italian), fune [feminine] (Italian), cima [feminine] (Italian), elaini (Luhya), ја́же (jáže) [neuter] (Macedonian), ко́нец (kónec) [masculine] (Macedonian), га́јтан (gájtan) [masculine] (Macedonian), ایپ (ip) (Ottoman Turkish), خلاط (halat) (Ottoman Turkish), طنب (tunub) (Ottoman Turkish), ریسمان (risman) (Ottoman Turkish), lina [feminine] (Polish), fio [masculine] (Portuguese), linha [feminine] (Portuguese), funie [feminine] (Romanian), frânghie [feminine] (Romanian), sfoară [feminine] (Romanian), șnur [neuter] (Romanian), ață [feminine] (Romanian), верёвка (verjóvka) [feminine] (Russian), шнур (šnur) [masculine] (Russian), линь (linʹ) [masculine] (Russian), ле́ска (léska) (note: for fishing) [feminine] (Russian), hilo [masculine] (Spanish), línea [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), lina [common-gender] (Swedish), hat (Turkish), çizgi (Turkish), моту́зка (motúzka) [feminine] (Ukrainian), шнур (šnur) [masculine] (Ukrainian), ни́тка (nýtka) [feminine] (Ukrainian), lein [feminine] (Welsh) Translations (single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.): lyn (Afrikaans), στίχος (stíkhos) [masculine] (Ancient Greek), سَطْر (saṭr) [masculine] (Arabic), خَطّ (ḵaṭṭ) [masculine] (Arabic), տող (toġ) (Armenian), sətir (Azerbaijani), xətt (Azerbaijani), misra (Azerbaijani), радо́к (radók) [masculine] (Belarusian), ред (red) [masculine] (Bulgarian), (hong⁴) (Chinese Cantonese), (háng) (Chinese Mandarin), řádek [masculine] (Czech), regel [masculine] (Dutch), lijn [feminine] (Dutch), linio (Esperanto), fli [neuter] (Ewe), rivi (Finnish), ligne [feminine] (French), liña [feminine] (Galician), სტრიქონი (sṭrikoni) (Georgian), Zeile [feminine] (German), γραμμή (grammí) [feminine] (Greek), שׁוּרָה (shurá) [feminine] (Hebrew), sor (Hungarian), líne [feminine] (Irish), clólíne (note: of type) [feminine] (Irish), riga [feminine] (Italian), (gyō) (alt: ぎょう) (Japanese), жол (jol) (Kazakh), (haeng) (alt: ) (Korean), ред (red) [masculine] (Macedonian), سَطر (satr) (Persian), خَطّ (xatt) (Persian), wiersz [masculine] (Polish), wers [masculine] (Polish), linha [feminine] (Portuguese), строка́ (stroká) [feminine] (Russian), стро́чка (stróčka) [feminine] (Russian), loidhne [feminine] (Scottish Gaelic), riadok [masculine] (Slovak), renglón [masculine] (Spanish), línea [feminine] (Spanish), verso (note: in poetry) [masculine] (Spanish), mstari (Swahili), rad [common-gender] (Swedish), сатр (satr) (Tajik), хат (xat) (Tajik), వరస (varasa) (Telugu), satır (Turkish), тӏогъ (ṭoɣ) (Udi), рядо́к (rjadók) [masculine] (Ukrainian), стрі́чка (stríčka) [feminine] (Ukrainian), satr (Uzbek), yoʻl (Uzbek), dòng (Vietnamese), hàng (Vietnamese), lein [feminine] (Welsh), שורה (shure) (Yiddish) Translations (straight sequence of people, queue): lyn (Afrikaans), ry (Afrikaans), στίχος (stíkhos) [masculine] (Ancient Greek), صَفّ (ṣaff) [masculine] (Arabic), صَفّ (ṣaff) [Egyptian-Arabic, masculine] (Arabic), cərgə (Azerbaijani), ilara (Basque), чарга́ (čarhá) [feminine] (Belarusian), опа́шка (opáška) [feminine] (Bulgarian), 排隊 (Chinese Mandarin), 排队 (páiduì) (Chinese Mandarin), rij [feminine] (Dutch), file [feminine] (Dutch), lijn [feminine] (Dutch), i-t:r:t (jtrt) [feminine] (Egyptian), vico (Esperanto), fli [neuter] (Ewe), foole (Farefare), jono (Finnish), code (Friulian), fila [feminine] (Galician), Schlange [feminine] (German), Reihe [feminine] (German), ουρά (ourá) [feminine] (Greek), תּוֹר (tor) [masculine] (Hebrew), שׁוּרָה (shurá) [feminine] (Hebrew), पंक्ति (paṅkti) [feminine] (Hindi), sor (Hungarian), líne [feminine] (Irish), coda [feminine] (Italian), fila [feminine] (Italian), linea [feminine] (Italian), (retsu) (alt: れつ) (Japanese), កន្ទុយ (kɑntuy) (Khmer), elaini (Luhya), ред (red) [masculine] (Macedonian), rārangi (Maori), ээлж дараалал (eelž daraalal) [Cyrillic] (Mongolian), dor [feminine] (Northern Kurdish), rêz [feminine] (Northern Kurdish), xet [feminine, masculine] (Northern Kurdish), Rieej [feminine] (Plautdietsch), kolejka [feminine] (Polish), szereg [masculine] (Polish), rząd [masculine] (Polish), fila [feminine] (Portuguese), linha [feminine] (Portuguese), fileira [feminine] (Portuguese), coadă (Romanian), о́чередь (óčeredʹ) (english: queue) [feminine] (Russian), шере́нга (šerénga) (english: file) [feminine] (Russian), loidhne [feminine] (Scottish Gaelic), red [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), fila [feminine] (Spanish), hilera [feminine] (Spanish), cola [feminine] (Spanish), mstari (Swahili), [common-gender] (Swedish), led (Swedish), వరస (varasa) (Telugu), kuyruk (Turkish), sıra (Turkish), черга́ (čerhá) [feminine] (Ukrainian), قِطَارْ (qitār) [feminine] (Urdu), hàng (Vietnamese), שורה (shure) (Yiddish)
Etymology number: 1 Derived forms: 18-yard line, above-line, above the line, absorption line, acanthiomeatal line, accommodation line, across the line, adviceline, agonic line, airline, air line, A-line, aline, along the lines of, anchor line, apse line, Armstrong line, Armstrong's line, arterial line, art line, assembly line, asymmetric digital subscriber line, back line, backline, balkline, Balmer line, bankline, barline, bar line, baseline, bassline, battle line, battleline, battle-line, baulk line, beachline, beamline, beardline, Beau's lines, bee-line, beeline, beer line, below the line, beltline, bikini line, bikini line incision, birthline, bitline, blackline, Blaschko's lines, bloodline, blue line, blueline, blur the line, blur the lines, body line, bombline, borderline, bottom line, bottom of the line, brake line, branch line, breadline, bread line, breast line, bridgeline, bright line, bright-line rule, Brighton line, bring into line, broadline, Brocard line, browline, bucket line, bulkhead line, bungee line, buntline, bustline, buttock line, byline, Cantlie line, capital market line, capline, careline, carline, cash on the line, catchline, cave line, Cayley lines, cell line, centerline, center line, centreline, chalk line, Champy's line, chatline, chat line, chat-up line, cheatline, childline, chorus line, chow line, chowline, circline, clear one's lines, clewline, clew line, cliffline, clothesline, clothes line, cloudline, coachline, coastline, codeline, codline, cod line, coline, color inside the lines, color line, color outside the lines, colour inside the lines, colour outside the lines, come down the line, command line, command-line interface, command line interface, command-line interpreter, complex line, complex projective line, conga line, containment line, continuation line, contour line, cookline, copyline, corkline, cork line, correction line, counterline, countline, county line, coverline, creamline, cream line, credit line, creekline, crestline, crisis line, critical line, crossed line, crossing the line, crossline, cross the line, crotchline, crow-line, cut in line, cutline, cut line, danceline, dandy line, Date Line, dateline, datum line, Davis Line, deadline, defensive line, deline, demarcation line, desire line, DEW line, digital subscriber line, disassembly line, distance line, dividing line, domination line, doorline, dotted bar line, dotted line, double bar line, double-line whip, double vertical line, double yellow line, down-line, down line, down the line, dragline, draw a line, draw a line in the sand, draw a line under, draw lines in the sand, draw the line, drip line, dripperline, driveline, dropline, drop someone a line, drumline, dryline, dry line, Durand Line, dyeline, eddyline, eigenline, emission line, empire line, end line, end of the line, enemy line, equiglacial line, equinoctial line, Euler line, eyeline, fall in line, fall line, fancy line, fatherline, fault line, fault-line, feeder line, feedline, feed line, fenceline, field line, fill line, fine line, finishing line, finish line, fireline, firing line, firm line, first-line, fishing line, fishline, flashline, flat line, flatline, flight line, floatline, flowline, flow line, fly line, fog line, foreline, formline, forward line, foul line, frameline, Frauenhofer's line, Fraunhofer line, freeline, free-throw line, Frenkel line, front-line, front line, frontline, frost line, fuel line, full-line forcing, gain line, gangline, gapeline, gas line, gateline, general line, Gergonne line, germline, geronimo line, Geronimo line, get across the line, get a line on, get over the line, get someone in a line, Ginger Line, girthline, give someone line, goal-line, goal line, gobline, grainline, Green Line, greenline, green line, greyline, gridline, grind line, grounding line, groundline, growth arrest line, guardline, guide line, guideline, gumline, gunline, gun line, Gunter's line, guy line, guyline, gyroline, hair line, hairline, Hajnal line, half-court line, half-line, halfway line, handline, hardline, hard-line, hard line, hard lines, Harris line, Hart's line, head line, headline, head-of-line, heart line, heartline, heaving line bend, hedgeline, helpline, hemline, hem-line, Hickman line, highline, high line, highlining, high-voltage transmission line, hintline, hipline, hit off the line, hog line, hog line violation, hold the line, hoodline, hook-and-liner, hoseline, hotline, hot line, houseline, hydrogen line, imaginary line, implied line, infoline, inkline, in line, in-line, in-line engine, in-line expansion, in-line skate, in-line skater, in-line skating, in line with, interline, International Date Line, in the line of duty, isogonal line, isoline, isotropic line, jawline, joint line, Joret line, jugline, jump the line, Karman line, Kármán line, Kerley line, keyline, kickline, k-line, landline, land line, lashline, lash line, lateral line, laugh line, laughter lines, laughter-lines, laundry line, lay on the line, leading line, lead line, leadline, lead the line, lease line, ledger line, leechline, leech line, leger line, ley line, lifeline, life line, life-line, liftline, light line, limbline, lineable, line abreast, line ahead, line and length, line art, linebacker, linebacking, line-ball, line-blue, line bracelet, line break, linebreeding, line breeding, linebroadening, line by line, line car, line card, linecaster, linecasting, line charge, line-clear, line code, line conch, line cook, line crash, linecut, line-dance, line dance, line dancing, line doubler, linedrawing, line drawn in water, line drawn on water, line-dry, line edit, line-edit, line editing, line engraving, line feed, linefill, line fish, line fisher, line fishing, lineflow, line function, line gauge, line graph, line gun, line haul, linehaul, line-height, line hypnosis, line infantry, line integral, line in the sand, line item, line-item veto, line judge, linel, lineless, linelet, linelike, line lock, line-loin merger, linemaker, lineman, line manager, linemate, linemode, line noise, line number, Line of Actual Control, line of apsides, line of attack, line of battle, line of battle ship, line of beauty, line of best fit, line of business, line of centers, line of communication, line of communications, line of contact, line of credit, line of dance, line of dip, line officer, line of fire, line of force, line of inquiry, line of least resistance, line of levels, line of life, line of march, line of nodes, line of operations, line of play, line of purples, line of questioning, line of scrimmage, line-of-sight, line of sight, line of striction, line of succession, line of supply, line of thought, line of work, lineoid, line out, line-out, line plot, line printer, line scan, linescore, line segment, line shaft, lineshape, line shooting, lineside, line slip, linesman, lines of Blaschko, linespace, linespacing, line spectrum, line speed, linespeed, linesperson, line storm, linestrength, linestring, lineswoman, line thrower, line to gain, line tub, line umpire, line-up, line up behind, line up one's ducks, line walker, linewalker, line weight, linewidth, linewise, linework, lineworker, liney, linotype, lipline, load line, load water line, logline, log line, longe line, long gray line, longline, long line, long-line bra, long-line brassiere, loop line, loopline, low line, lowline, lubber line, Luder line, lunchline, lunge line, Mackie line, Maginot Line, magistral line, main line, mainline, makeline, marionette line, marriage line, marriage lines, Mason and Dixon line, Mason-Dixon line, Mason's and Dixon's line, mass line, McDowell line, median line, melodic line, Mendoza line, mermaid's fishing line, midline, milk line, misline, miter line, mitre line, Mogadishu line, monoline, morning line, motherline, mother's line, mouthline, multiline, multi-line, mylohyoid line, nearline, neatline, neat line, neckline, neutron drip line, newline, nightline, nine-dash line, Nobert's lines, nose line, no-sky line, number line, oblique line, occult line, offensive line, offensive line of scrimmage, offline, off line, oldline, old-line, one-liner, one-line sky, one-line whip, on line, online, on the line, on the lines of, opening line, ordinary line, outline, out of line, overhead line, overline, overstep the line, over the line, over-the-line, paceline, panty line, party line, Pascal lines, passenger dedicated line, pathline, payline, peace line, pectinate line, pedal line, pelvic lines, penetration line, penny-a-line, Philo line, phone line, picket line, pick up line, pick-up line, pickup line, pierhead line, pipeline, plain line, playline, Plimsoll line, plotline, plot line, Plücker lines, plumb line, point-in-line, polar line, police line, polyline, potline, poverty line, power-line, power line, power line communication, power-line communication, production line, product line, projective line, property line, pseudoline, punchline, punch line, put one's ass on the line, questline, quitline, racing line, radical line, rail line, railroad line, railway line, ramline, ratline, read between the lines, real line, real number line, receiving line, red line, redline, reef line, reline, renban line, retention line, rhumb-line, rhumb line, ridgeline, rising line, rod line, roofline, rope line, ropeline, run lines, running line, salt line, scan line, scanline, scare-line, scare line, Schreger line, scoreline, sealine, seamline, secant line, second line, second-line, security market line, seedline, seismic line, selfline, service line, setline, sex line, shear line, shearline, shebang line, sheetline, ship of the line, ship-of-the-line, shoreline, shortline, short line, shoutline, shrub line, sideline, side-line, side line, Siegfried Line, sightline, sign on the dotted line, silverline, simian line, Simson line, single-line whip, single yellow line, skyline, slab line, slackline, slant line, slash line, slimline, slug line, smile line, snakeline, snapline, snow line, Soddy line, softline, soft-liner, Solomon's seal lines, somewhere along the line, songline, sounding line, soupline, space line, spaceline, sparkline, spectral line, Speyer line, springing line, spring line, squall line, stand on line, startline, state line, static line, stay within the lines, stemline, step on someone's lines, step out of line, stink line, story line, storyline, straight line, strand line, strandline, strapline, strap line, streakline, streamline, stringline, stripline, subline, sun line, superline, supply line, Surovikin line, Surovikin Line, swap line, sweep line, swimline, swingline, Sylvester's line problem, tag line, tagline, tangent line, tan line, tapeline, taut-line hitch, tear line, tee line, telegraph line, telephone line, the line is busy, thin blue line, Thin Red Line, third-line forcing, three-line whip, three-point line, through-line, throughline, through line, throwline, tideline, timber line, timberline, time line, time-line, timeline, Tinkerbell line, tipline, toe the line, toll line, top-line, top line, topline, top of the line, touch line, touchline, towline, tow the line, toy line, toyline, trackline, tradeline, trade line, tram line, tramline, transmission line, transversal line, trapline, trayline, tree-line, tree line, trenchline, trend line, trilinear line, trim line, tripline, tripping line, trotline, truckline, trunk line, trunkline, try line, tump line, tumpline, twiddling line, two-line, two-line brevier, two-line double pica, two-line English, two-line great primer, two-line pass, two-line pica, two-line whip, uniline, unline, up-line, up line, vertical line, Virchow's line, V-line, V line, v-line, von Karman line, von Kármán line, waistline, walk a straight line, walk in straight lines, walk the chalk line, walk the line, Wallace Line, Wallace line, warmline, warm line, washing line, washline, wash line, waterline, water line, water-line model, Weber's Line, wetline, whip line, whipline, white line, white line disease, white line fever, wild line, winchline, wireline, woodline, wordline, world line, worry line, wrack line, xenoline, yellow line, yield line, zero line, zip-line, zip line, zipline, Zöllner's lines, underline Disambiguation of 'amount of powdery drug': 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 8 8 8 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 0 1 1 1 1 1 1 Disambiguation of 'measure of length, the main division of an inch or its local equivalent': 3 2 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 7 7 7 7 7 2 2 1 0 2 1 2 3 1 1 1 1 0 Disambiguation of 'path through two or more points, threadlike mark': 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of 'perfusion line': 2 5 2 1 2 1 1 3 1 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 3 1 0 2 1 1 2 1 2 1 0 3 2 3 1 1 1 1 3 3 3 1 1 1 3 4 2 1 1 5 0 Disambiguation of 'rope, cord, or string': 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0 Disambiguation of 'single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.': 1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1 Disambiguation of 'straight sequence of people, queue': 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8

Noun

IPA: /laɪn/, /lɑɪn/ [General-Australian], [lɑe̯n] [General-Australian] Audio: en-us-line.ogg [US], en-au-line.ogg [Australia]
enPR: līn Rhymes: -aɪn Etymology: From Old English līn (“flax, linen, cloth”). For more information, see the entry linen. Etymology templates: {{der|en|ang|līn||flax, linen, cloth}} Old English līn (“flax, linen, cloth”), {{m|en|linen}} linen Head templates: {{en-noun|-}} line (uncountable)
  1. (obsolete) Flax; linen, particularly the longer fiber of flax. Tags: obsolete, uncountable Categories (lifeform): Flax Translations (obsolete: flax, linen — see also flax, linen): lijn [neuter, obsolete] (Dutch), liina [obsolete] (Finnish), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-noun-qIsWn7FG Disambiguation of Flax: 2 6 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 4 1 0 3 1 1 0 0 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 4 4 4 1 2 1 0 2 1 1 1 2 1 10 0 0 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lin
Etymology number: 2

Verb

IPA: /laɪn/, /lɑɪn/ [General-Australian], [lɑe̯n] [General-Australian] Audio: en-us-line.ogg [US], en-au-line.ogg [Australia] Forms: lines [present, singular, third-person], lining [participle, present], lined [participle, past], lined [past]
enPR: līn Rhymes: -aɪn Etymology: From Middle English line, lyne, from Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”), from Proto-West Germanic *līnā, from Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”), from Proto-Germanic *līną (“flax, linen”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”). cognates Cognate with Scots line (“line”), North Frisian liin (“line”), West Frisian line (“line”), Dutch lijn (“rope, cord”), German Leine (“line, rope”), Danish line (“rope, cord”), Swedish lina (“line, rope, wire”), Icelandic lína (“line”). Related also to Dutch lijn (“flax”), German Lein (“flax, linen”), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”), Latin linea (“linen, thread, string, line”), Latin linum (“flax, thread, linen, cable”), Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”), Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”), Russian лён (ljon, “flax”), Lithuanian linai (“flax”), Irish līn, lion (“flax”). Influenced in Middle English by Middle French ligne (“line”), from Latin linea. More at linen. The oldest sense of the word is “rope, cord, thread”; from this the senses “path”, “continuous mark” were derived. Etymology templates: {{inh|en|enm|line}} Middle English line, {{m|enm|lyne}} lyne, {{inh|en|ang|līne||line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction}} Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”), {{inh|en|gmw-pro|*līnā}} Proto-West Germanic *līnā, {{inh|en|gem-pro|*līnǭ||line, rope, flaxen cord, thread}} Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”), {{inh|en|gem-pro|*līną||flax, linen}} Proto-Germanic *līną (“flax, linen”), {{der|en|ine-pro|*līno-||flax}} Proto-Indo-European *līno- (“flax”), {{cog|sco|line||line}} Scots line (“line”), {{cog|frr|liin||line}} North Frisian liin (“line”), {{cog|fy|line||line}} West Frisian line (“line”), {{cog|nl|lijn||rope, cord}} Dutch lijn (“rope, cord”), {{cog|de|Leine||line, rope}} German Leine (“line, rope”), {{cog|da|line||rope, cord}} Danish line (“rope, cord”), {{cog|sv|lina||line, rope, wire}} Swedish lina (“line, rope, wire”), {{cog|is|lína||line}} Icelandic lína (“line”), {{cog|nl|lijn||flax}} Dutch lijn (“flax”), {{cog|de|Lein||flax, linen}} German Lein (“flax, linen”), {{cog|got|𐌻𐌴𐌹𐌽||linen, cloth}} Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”), {{cog|la|linea||linen, thread, string, line}} Latin linea (“linen, thread, string, line”), {{cog|la|linum||flax, thread, linen, cable}} Latin linum (“flax, thread, linen, cable”), {{cog|grc|λίνον||flax, linen, thread, garment}} Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”), {{cog|cu|линъ||flax}} Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”), {{cog|ru|лён||flax}} Russian лён (ljon, “flax”), {{cog|lt|linai||flax}} Lithuanian linai (“flax”), {{cog|ga|lin|līn}} Irish līn, {{m|ga|lion||flax}} lion (“flax”), {{der|en|enm|-}} Middle English, {{der|en|frm|ligne||line}} Middle French ligne (“line”), {{der|en|la|linea}} Latin linea, {{m|en|linen}} linen Head templates: {{en-verb}} line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)
  1. (transitive) To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. Tags: transitive Translations (to place (objects) into a line): строявам (strojavam) (Bulgarian), opstellen (Dutch), uitlijnen (Dutch), reastama (Estonian), järjestama (Estonian), ritta seadma (Estonian), asettaa jonoon (Finnish), sorba állít (Hungarian), sorba rendez (Hungarian), allineare (Italian), 並べる (naraberu) (Japanese), постро́јува (postrójuva) (Macedonian), подре́дува (podréduva) (Macedonian), enfileirar (Portuguese), выстра́ивать (vystráivatʹ) [imperfective] (Russian), вы́строить (výstroitʹ) [perfective] (Russian), mstari (Swahili), rada upp (Swedish), sıralamak (Turkish)
    Sense id: en-line-en-verb-6ytnImkt Disambiguation of 'to place (objects) into a line': 56 17 6 7 4 2 0 7 1 0
  2. (transitive) To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. Tags: transitive Translations (to place persons or things along the side of for security or defense): подреждам (podreždam) (Bulgarian), versterken (Dutch), asettaa varrelle (Finnish), постро́јува (postrójuva) (Macedonian), выстра́ивать (vystráivatʹ) [imperfective] (Russian), вы́строить (výstroitʹ) [perfective] (Russian), mstari (Swahili), rada upp (Swedish)
    Sense id: en-line-en-verb-rJWssXc8 Disambiguation of 'to place persons or things along the side of for security or defense': 6 82 8 1 1 1 0 1 1 0
  3. (transitive) To form a line along. Tags: transitive
    Sense id: en-line-en-verb-VrZyNeHd
  4. (transitive) To mark with a line or lines; to cover with lines. Tags: transitive Translations (to mark with a line): очертавам (očertavam) (Bulgarian), tekenen (Dutch), van lijnen voorzien (Dutch), linjata (Finnish), повле́кува (povlékuva) (Macedonian), traçar (Portuguese), mstari (Swahili), linjera (Swedish)
    Sense id: en-line-en-verb-bBfOYAae Disambiguation of 'to mark with a line': 14 0 12 60 0 4 0 10 0 0
  5. (rail transport) To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. Categories (topical): Rail transportation
    Sense id: en-line-en-verb-GOnFv4KH Topics: rail-transport, railways, transport
  6. (transitive, obsolete) To represent by lines; to delineate; to portray. Tags: obsolete, transitive Translations (obsolete: to represent by lines; delineate; portray): tekenen (Dutch), исцртува (iscrtuva) (Macedonian), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-verb-3NWgIDcp Disambiguation of 'obsolete: to represent by lines; delineate; portray': 1 1 1 10 1 83 1 2 0 0
  7. (transitive) To read or repeat line by line. Tags: transitive Translations (to read or repeat line by line): opzeggen (Dutch), lukea rivi riviltä (Finnish), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-verb-ZczMG-MW Disambiguation of 'to read or repeat line by line': 0 0 0 0 0 2 98 0 0 0
  8. (intransitive, baseball) To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. Tags: intransitive Categories (topical): Baseball Translations (baseball: to hit a line drive): ligne [feminine] (French), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-verb-3O1rGyn2 Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'baseball: to hit a line drive': 2 1 2 3 3 2 0 84 3 0
  9. (transitive) To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. Tags: transitive
    Sense id: en-line-en-verb--c4h~w01
  10. (transitive) To measure. Tags: transitive
    Sense id: en-line-en-verb-VObssdiX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: underline, line up
Etymology number: 1

Verb

IPA: /laɪn/, /lɑɪn/ [General-Australian], [lɑe̯n] [General-Australian] Audio: en-us-line.ogg [US], en-au-line.ogg [Australia] Forms: lines [present, singular, third-person], lining [participle, present], lined [participle, past], lined [past]
enPR: līn Rhymes: -aɪn Etymology: From Old English līn (“flax, linen, cloth”). For more information, see the entry linen. Etymology templates: {{der|en|ang|līn||flax, linen, cloth}} Old English līn (“flax, linen, cloth”), {{m|en|linen}} linen Head templates: {{en-verb}} line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)
  1. (transitive) To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. Tags: transitive Translations (cover the inside surface of (something)): облицовам (oblicovam) (Bulgarian), подплатявам (podplatjavam) (Bulgarian), folrar (Catalan), voeren (Dutch), bedekken (Dutch), bekleden (Dutch), bekleden (note: of a baking tin for example) (Dutch), malekskovri (Esperanto), vuorata (Finnish), fourrer (French), doubler (French), forrar (Galician), füttern (German), ausfüttern (German), auskleiden (German), bélel (Hungarian), foderare (Italian), поставува (postavuva) (Macedonian), обложува (obložuva) (Macedonian), doblar (Occitan), forrar (Occitan), آستارلامق (astarlamak) (Ottoman Turkish), wypełniać (Polish), wyściełać (Polish), forrar (Portuguese), выстила́ть (vystilátʹ) [imperfective] (Russian), вы́стелить (výstelitʹ) [perfective] (Russian), forrar (Spanish), mstari (Swahili), fodra (Swedish), täcka (Swedish), astarlamak (Turkish)
    Sense id: en-line-en-verb-4j2~wy41 Disambiguation of 'cover the inside surface of (something)': 87 3 9
  2. To reinforce (the back of a book) with glue and glued scrap material such as fabric or paper.
    Sense id: en-line-en-verb-LC56k300
  3. (transitive) To fill or supply (something), as a purse with money. Tags: transitive Translations (to fill or supply, as a purse with money): vullen (Dutch), täyttää (Finnish), mstari (Swahili)
    Sense id: en-line-en-verb-Lrts7iqW Disambiguation of 'to fill or supply, as a purse with money': 1 2 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lin Derived forms: line one's pockets
Etymology number: 2

Verb

IPA: /laɪn/, /lɑɪn/ [General-Australian], [lɑe̯n] [General-Australian] Audio: en-us-line.ogg [US], en-au-line.ogg [Australia] Forms: lines [present, singular, third-person], lining [participle, present], lined [participle, past], lined [past]
enPR: līn Rhymes: -aɪn Etymology: Borrowed from Middle French ligner. Etymology templates: {{bor|en|frm|ligner}} Middle French ligner Head templates: {{en-verb}} line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)
  1. (transitive, now rare, of a dog) To copulate with, to impregnate. Tags: archaic, transitive Translations (of a dog: impregnate): (laten) dekken (Dutch), astua (Finnish), croiser (French), accoupler (French), mstari (Swahili), cyplu â (Welsh)
    Sense id: en-line-en-verb-p0SIFG0A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for line meaning in English (412.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "18-yard line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "above-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "above the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "absorption line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "acanthiomeatal line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "accommodation line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "across the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "adviceline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "agonic line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "airline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "air line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "A-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "aline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "along the lines of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "anchor line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "apse line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Armstrong line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Armstrong's line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "arterial line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "art line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "assembly line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "asymmetric digital subscriber line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "back line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "backline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "balkline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Balmer line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bankline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "barline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bar line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "baseline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bassline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "battle line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "battleline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "battle-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "baulk line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beachline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beamline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beardline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Beau's lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bee-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beer line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "below the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beltline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bikini line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bikini line incision"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "birthline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bitline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blackline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Blaschko's lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bloodline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blue line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blueline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blur the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blur the lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "body line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bombline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "borderline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bottom line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bottom of the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brake line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "branch line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "breadline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bread line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "breast line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bridgeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bright line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bright-line rule"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Brighton line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bring into line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "broadline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Brocard line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "browline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bucket line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bulkhead line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bungee line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buntline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bustline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buttock line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "byline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Cantlie line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "capital market line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "capline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "careline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "carline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cash on the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "catchline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cave line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Cayley lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cell line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "centerline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "center line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "centreline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chalk line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Champy's line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chatline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chat line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chat-up line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cheatline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "childline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chorus line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chow line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chowline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "circline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clear one's lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clewline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clew line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cliffline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clothesline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clothes line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cloudline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coachline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coastline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "codeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "codline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cod line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "color inside the lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "color line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "color outside the lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "colour inside the lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "colour outside the lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "come down the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "command line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "command-line interface"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "command line interface"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "command-line interpreter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "complex line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "complex projective line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "conga line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "containment line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "continuation line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "contour line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cookline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "copyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "corkline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cork line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "correction line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "counterline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "countline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "county line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coverline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "creamline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cream line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "credit line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "creekline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crestline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crisis line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "critical line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crossed line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crossing the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crossline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cross the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crotchline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crow-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut in line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "danceline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dandy line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Date Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dateline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "datum line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Davis Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "deadline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "defensive line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "deline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "demarcation line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "desire line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "DEW line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "digital subscriber line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "disassembly line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "distance line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dividing line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "domination line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "doorline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dotted bar line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dotted line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "double bar line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "double-line whip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "double vertical line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "double yellow line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "down-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "down line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "down the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dragline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "draw a line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "draw a line in the sand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "draw a line under"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "draw lines in the sand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "draw the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drip line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dripperline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "driveline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dropline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drop someone a line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drumline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dryline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dry line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Durand Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dyeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "eddyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "eigenline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "emission line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "empire line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "end line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "end of the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enemy line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "equiglacial line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "equinoctial line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Euler line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "eyeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fall in line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fall line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fancy line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fatherline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fault line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fault-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "feeder line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "feedline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "feed line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fenceline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "field line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fill line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fine line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "finishing line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "finish line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fireline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "firing line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "firm line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "first-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fishing line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fishline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flashline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flat line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flatline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flight line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "floatline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flowline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flow line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fly line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fog line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "foreline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "formline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "foul line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frameline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Frauenhofer's line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Fraunhofer line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "freeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "free-throw line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Frenkel line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "front-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "front line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frontline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frost line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fuel line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "full-line forcing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gain line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gangline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gapeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gas line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gateline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "general line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Gergonne line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "germline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "geronimo line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Geronimo line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "get across the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "get a line on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "get over the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "get someone in a line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Ginger Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "girthline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "give someone line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "goal-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "goal line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gobline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grainline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Green Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "greenline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "green line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "greyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gridline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grind line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grounding line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "groundline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "growth arrest line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guardline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guide line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guideline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gumline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gunline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gun line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Gunter's line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guy line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gyroline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hair line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hairline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Hajnal line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "half-court line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "half-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "halfway line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "handline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hardline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hard-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hard line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hard lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Harris line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Hart's line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "head line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "headline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "head-of-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heart line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heartline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heaving line bend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hedgeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "helpline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hemline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hem-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Hickman line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "highline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "high line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "highlining"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "high-voltage transmission line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hintline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hipline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hit off the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog line violation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hold the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoodline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hook-and-liner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoseline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hotline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hot line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "houseline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hydrogen line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "imaginary line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "implied line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "infoline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "inkline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in-line engine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in-line expansion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in-line skate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in-line skater"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in-line skating"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in line with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "interline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "International Date Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the line of duty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "isogonal line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "isoline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "isotropic line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jawline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "joint line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Joret line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jugline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jump the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Karman line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Kármán line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Kerley line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kickline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "k-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "landline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "land line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lashline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lash line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lateral line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "laugh line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "laughter lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "laughter-lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "laundry line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lay on the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "leading line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lead line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "leadline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lead the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lease line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ledger line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "leechline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "leech line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "leger line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ley line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lifeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "life line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "life-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "liftline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "light line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "limbline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line abreast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line ahead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line and length"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line art"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linebacker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linebacking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-ball"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-blue"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line bracelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line break"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linebreeding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line breeding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linebroadening"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line by line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line car"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line card"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linecaster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linecasting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line charge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-clear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line code"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line conch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line cook"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line crash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linecut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-dance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line dance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line dancing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line doubler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linedrawing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line drawn in water"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line drawn on water"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-dry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line edit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-edit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line editing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line engraving"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line feed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linefill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line fish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line fisher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line fishing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineflow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line function"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line gauge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line graph"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line gun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line haul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linehaul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-height"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line hypnosis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line infantry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line integral"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line in the sand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line item"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-item veto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line judge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linelike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line lock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-loin merger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linemaker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line manager"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linemate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linemode"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line noise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line number"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Line of Actual Control"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of apsides"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of attack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of battle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of battle ship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of beauty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of best fit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of business"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of centers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of communication"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of communications"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of contact"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of credit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of dance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line officer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of fire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of force"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of inquiry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of least resistance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of levels"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of life"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of march"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of nodes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of operations"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of play"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of purples"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of questioning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of scrimmage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-of-sight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of sight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of striction"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of succession"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of supply"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of thought"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of work"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineoid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line plot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line printer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line scan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linescore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line segment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line shaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineshape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line shooting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineside"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line slip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linesman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lines of Blaschko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linespace"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linespacing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line spectrum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line speed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linespeed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linesperson"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line storm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linestrength"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linestring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineswoman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line thrower"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line to gain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line tub"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line umpire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line-up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line up behind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line up one's ducks"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line walker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linewalker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line weight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linewidth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linewise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linework"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineworker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "liney"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linotype"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lipline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "load line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "load water line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "logline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "log line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "longe line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "long gray line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "longline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "long line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "long-line bra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "long-line brassiere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "loop line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "loopline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "low line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lowline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lubber line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Luder line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lunchline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lunge line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mackie line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Maginot Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "magistral line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "main line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mainline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "makeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "marionette line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "marriage line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "marriage lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mason and Dixon line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mason-Dixon line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mason's and Dixon's line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mass line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "McDowell line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "median line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "melodic line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mendoza line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mermaid's fishing line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "midline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "milk line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "misline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "miter line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mitre line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mogadishu line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "monoline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "morning line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "motherline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mother's line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mouthline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "multiline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "multi-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mylohyoid line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nearline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "neatline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "neat line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "neckline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "neutron drip line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "newline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nightline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nine-dash line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Nobert's lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nose line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "no-sky line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "number line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "oblique line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "occult line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "offensive line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "offensive line of scrimmage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "offline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "off line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "oldline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "old-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "one-liner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "one-line sky"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "one-line whip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "on line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "online"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "on the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "on the lines of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "opening line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ordinary line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "outline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "out of line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overhead line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overstep the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "over the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "over-the-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paceline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "panty line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "party line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Pascal lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "passenger dedicated line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pathline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "payline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "peace line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pectinate line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pedal line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pelvic lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "penetration line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "penny-a-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Philo line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "phone line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "picket line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pick up line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pick-up line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pickup line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pierhead line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pipeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plain line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "playline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Plimsoll line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plotline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plot line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Plücker lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plumb line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "point-in-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "polar line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "police line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "polyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "potline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "poverty line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "power-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "power line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "power line communication"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "power-line communication"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "production line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "product line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "projective line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "property line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pseudoline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "punchline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "punch line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "put one's ass on the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "questline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "quitline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "racing line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "radical line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rail line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "railroad line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "railway line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ramline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ratline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "read between the lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "real line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "real number line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "receiving line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "red line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "redline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reef line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "renban line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "retention line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rhumb-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rhumb line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ridgeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rising line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rod line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "roofline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rope line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ropeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "running line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salt line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scan line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scanline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scare-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scare line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Schreger line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scoreline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sealine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seamline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "secant line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "second line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "second-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "security market line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seedline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seismic line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "selfline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "service line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "setline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sex line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shear line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shearline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shebang line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sheetline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ship of the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ship-of-the-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shoreline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shortline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "short line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shoutline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shrub line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sideline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "side-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "side line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Siegfried Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sightline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sign on the dotted line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "silverline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "simian line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Simson line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "single-line whip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "single yellow line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slab line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slackline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slant line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slash line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slimline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slug line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "smile line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "snakeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "snapline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "snow line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Soddy line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "softline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "soft-liner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Solomon's seal lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "somewhere along the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "songline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sounding line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "soupline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "space line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spaceline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sparkline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spectral line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Speyer line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "springing line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spring line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "squall line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stand on line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "startline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "state line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "static line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stay within the lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stemline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "step on someone's lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "step out of line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stink line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "story line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "storyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "straight line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "strand line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "strandline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "strapline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "strap line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "streakline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "streamline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stringline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stripline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "subline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sun line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "superline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "supply line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Surovikin line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Surovikin Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "swap line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sweep line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "swimline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "swingline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Sylvester's line problem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tag line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tagline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tangent line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tan line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tapeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "taut-line hitch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tear line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tee line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "telegraph line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "telephone line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the line is busy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "thin blue line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Thin Red Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "third-line forcing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "three-line whip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "three-point line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "through-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "throughline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "through line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "throwline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tideline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "timber line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "timberline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "time line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "time-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "timeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Tinkerbell line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tipline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "toe the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "toll line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "top-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "top line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "topline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "top of the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "touch line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "touchline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "towline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tow the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "toy line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "toyline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trackline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tradeline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trade line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tram line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tramline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "transmission line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "transversal line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trapline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trayline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tree-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tree line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trenchline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trend line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trilinear line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trim line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tripline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tripping line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trotline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "truckline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trunk line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trunkline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "try line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tump line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tumpline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "twiddling line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two-line brevier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two-line double pica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two-line English"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two-line great primer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two-line pass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two-line pica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "two-line whip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "uniline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "unline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "up-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "up line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vertical line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Virchow's line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "V-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "V line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "v-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "von Karman line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "von Kármán line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "waistline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "walk a straight line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "walk in straight lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "walk the chalk line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "walk the line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Wallace Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Wallace line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "warmline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "warm line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "washing line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "washline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wash line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "waterline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "water line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "water-line model"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Weber's Line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wetline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "whip line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "whipline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "white line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "white line disease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "white line fever"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wild line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "winchline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wireline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "woodline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wordline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "world line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "worry line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wrack line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "xenoline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "yellow line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "yield line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zero line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zip-line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zip line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zipline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Zöllner's lines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "underline"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "loidhne",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: loidhne",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: loidhne"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "line"
      },
      "expansion": "Middle English line",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "lyne"
      },
      "expansion": "lyne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "līne",
        "4": "",
        "5": "line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction"
      },
      "expansion": "Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*līnā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *līnā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līnǭ",
        "4": "",
        "5": "line, rope, flaxen cord, thread"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līną",
        "4": "",
        "5": "flax, linen"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līną (“flax, linen”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*līno-",
        "4": "",
        "5": "flax"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *līno- (“flax”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "Scots line (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "liin",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "North Frisian liin (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "West Frisian line (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lijn",
        "3": "",
        "4": "rope, cord"
      },
      "expansion": "Dutch lijn (“rope, cord”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leine",
        "3": "",
        "4": "line, rope"
      },
      "expansion": "German Leine (“line, rope”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "rope, cord"
      },
      "expansion": "Danish line (“rope, cord”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lina",
        "3": "",
        "4": "line, rope, wire"
      },
      "expansion": "Swedish lina (“line, rope, wire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "lína",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "Icelandic lína (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lijn",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Dutch lijn (“flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lein",
        "3": "",
        "4": "flax, linen"
      },
      "expansion": "German Lein (“flax, linen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌻𐌴𐌹𐌽",
        "3": "",
        "4": "linen, cloth"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "linea",
        "3": "",
        "4": "linen, thread, string, line"
      },
      "expansion": "Latin linea (“linen, thread, string, line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "linum",
        "3": "",
        "4": "flax, thread, linen, cable"
      },
      "expansion": "Latin linum (“flax, thread, linen, cable”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λίνον",
        "3": "",
        "4": "flax, linen, thread, garment"
      },
      "expansion": "Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "линъ",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "лён",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Russian лён (ljon, “flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "linai",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Lithuanian linai (“flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lin",
        "3": "līn"
      },
      "expansion": "Irish līn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lion",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "lion (“flax”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ligne",
        "4": "",
        "5": "line"
      },
      "expansion": "Middle French ligne (“line”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "linea"
      },
      "expansion": "Latin linea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linen"
      },
      "expansion": "linen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English line, lyne, from Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”), from Proto-West Germanic *līnā, from Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”), from Proto-Germanic *līną (“flax, linen”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”).\ncognates\nCognate with Scots line (“line”), North Frisian liin (“line”), West Frisian line (“line”), Dutch lijn (“rope, cord”), German Leine (“line, rope”), Danish line (“rope, cord”), Swedish lina (“line, rope, wire”), Icelandic lína (“line”). Related also to Dutch lijn (“flax”), German Lein (“flax, linen”), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”), Latin linea (“linen, thread, string, line”), Latin linum (“flax, thread, linen, cable”), Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”), Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”), Russian лён (ljon, “flax”), Lithuanian linai (“flax”), Irish līn, lion (“flax”).\nInfluenced in Middle English by Middle French ligne (“line”), from Latin linea. More at linen.\nThe oldest sense of the word is “rope, cord, thread”; from this the senses “path”, “continuous mark” were derived.",
  "forms": [
    {
      "form": "lines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "line (plural lines)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "geometry",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "curve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "point"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "segment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lineal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Geometry",
          "orig": "en:Geometry",
          "parents": [
            "Mathematics",
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-DLghzsmD",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "geometry",
          "geometry"
        ],
        [
          "infinite",
          "infinite"
        ],
        [
          "extend",
          "extend"
        ],
        [
          "one-dimensional",
          "one-dimensional"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "curvature",
          "curvature"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "breadth",
          "breadth"
        ],
        [
          "thickness",
          "thickness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(geometry) An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "straight line"
        }
      ],
      "topics": [
        "geometry",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "línija",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "recta"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "přímka"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rechte"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "rekto"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ee",
          "lang": "Ewe",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "fli"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "suora"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "droite"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gerade"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "grammí",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γραμμή"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "grammḗ",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γραμμή"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "eutheîa grammḗ",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "εὐθεῖα γραμμή"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "gu",
          "lang": "Gujarati",
          "roman": "rekhā",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "રેખા"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "rekhā",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "रेखा"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "egyenes"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "khsae",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "ខ្សែ"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "līnea"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "līnea rēcta"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "euthīa"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "práva",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пра́ва"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "línija",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́нија"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "nēṟrēkha",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "നേർരേഖ"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "alt": "kš /⁠kiš⁠/",
          "code": "pal",
          "lang": "Middle Persian",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "𐫐𐫢"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "ídzo"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xatt",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "خَطّ"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "kaš",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "کَش"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prosta"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "reta"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dreaptă"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linie deaptă"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ru",
          "english": "straight",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prjamája",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пряма́я"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ru",
          "english": "possibly curved",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "recta"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "linje"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "guhit"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "word": "doğru"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "prjamá",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пряма́"
        },
        {
          "_dis1": "17 12 2 1 3 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 1 5 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "xaṭ",
          "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "خَط"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Geometry",
          "orig": "en:Geometry",
          "parents": [
            "Mathematics",
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 6 2 1 5 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 1 1 2 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 3 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 1 1 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Shapes",
          "orig": "en:Shapes",
          "parents": [
            "Geometry",
            "Mathematics",
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "A line segment; a continuous finite segment of such a figure."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-YiTnGKie",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "geometry",
          "geometry"
        ],
        [
          "line segment",
          "line segment"
        ],
        [
          "continuous",
          "continuous"
        ],
        [
          "finite",
          "finite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(geometry, informal) A line segment; a continuous finite segment of such a figure."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "line segment"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "geometry",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otséčka",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "отсе́чка"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "segment"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "ccc",
          "lang": "Chamicuro",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "word": "yis̈hna"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "úsečka"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "lijnstuk"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rechte"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "word": "rektosegmento"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "word": "streko"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "ee",
          "lang": "Ewe",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "fli"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "word": "jana"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Strecke"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "grammí",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γραμμή"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "efthýgrammo tmíma",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ευθύγραμμο τμήμα"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "word": "szakasz"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "segmento"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "khsae",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "word": "ខ្សែ"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ótsečka",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "о́тсечка"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "word": "ídzo"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "odcinek"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "segmento"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "segment (de dreaptă)"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otrézok",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "отре́зок"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "segmento"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "linje"
        },
        {
          "_dis1": "8 29 4 3 3 3 3 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 4 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidrízok",
          "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "відрі́зок"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Graph theory",
          "orig": "en:Graph theory",
          "parents": [
            "Mathematics",
            "Visualization",
            "Formal sciences",
            "Computing",
            "Interdisciplinary fields",
            "Sciences",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "An edge of a graph."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-ZG6gm-LA",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "graph",
          "graph"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(graph theory) An edge of a graph."
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "word": "kant"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kant"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "word": "viiva"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kante"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "riga"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bordo"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "krawędź"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aresta"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arco"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "muchie"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "cant"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rebró",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ребро́"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "línea"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 19 1 4 1 1 1 1 1 4 0 1 1 1 1 1 3 1 2 1 3 0 2 2 2 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 0 2 2 3 2 2 1 1 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hranýcja",
          "sense": "graph theory: edge of a graph",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "грани́ця"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Geography",
          "orig": "en:Geography",
          "parents": [
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "A circle of latitude or of longitude, as represented on a map."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-5q-c419a",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "circle",
          "circle"
        ],
        [
          "latitude",
          "latitude"
        ],
        [
          "longitude",
          "longitude"
        ],
        [
          "map",
          "map"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(geography) A circle of latitude or of longitude, as represented on a map."
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "word": "meridiaan"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "word": "skeerkring"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meridiaan"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "word": "koordinaattiviiva"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Breitenkreis"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Längenkreis"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "líne"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "meridiana"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meridiano"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "linija",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "линија"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linha"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "latitudine"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "longitudine"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "loidhne"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 25 5 3 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "meredián",
          "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мередіа́н"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Geography",
          "orig": "en:Geography",
          "parents": [
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1789, Olaudah Equiano, chapter 1, in The Interesting Narrative, volume I",
          "text": "Benin […] is situated nearly under the line, and extends along the coast about 170 miles […].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1851, Herman Melville, chapter 54, in Moby Dick",
          "text": "She [a ship called Town-Ho] was somewhere to the northward of the Line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 111",
          "text": "And all this, too, in a country only twelve degrees south of the line; I wonder the men worked as well and as steadily as they did, for I never saw Europeans work in any tropical country as our Port Darwin labourers did.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1918, Norman Lindsay, The Magic Pudding, Sydney: Angus and Robertson, page 52",
          "text": "\"Ho, aboard the Salt Junk Sarah,\nRollin\" home across the line,\nThe Bo'sun collared the Captain's hat\nAnd threw it in the brine.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "The equator."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-7A0QuZ70",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "equator",
          "equator"
        ]
      ],
      "qualifier": "'the line' or 'equinoctial line'",
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(geography, 'the line' or 'equinoctial line') The equator."
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-7yd-eH8-",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "parallel",
          "parallel"
        ],
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(music) One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "regel"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "word": "viiva"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Linie"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Taktstrich"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "grammí",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γραμμή"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "word": "vonal"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "línija",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́нија"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linia"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linha"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linie de portativ"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "linéjka",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "лине́йка"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "línea"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 2 1 30 4 1 1 1 0 0 0 1 4 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 3 3 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 2 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "línija",
          "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "лі́нія"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length)."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-A3Ftt8c2",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "batsman",
          "batsman"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(cricket) The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length)."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 2 4 18 3 1 1 0 1 2 2 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 6 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "cricket: horizontal path of a ball towards the batsman",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 2 4 18 3 1 1 0 1 2 2 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 6 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "cricket: horizontal path of a ball towards the batsman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 2 4 18 3 1 1 0 1 2 2 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 6 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "cricket: horizontal path of a ball towards the batsman",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "en:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 1, Clive Lindsay, “Kilmarnock 1-2 St Johnstone”, in BBC Sport",
          "text": "St Johnstone's Liam Craig had to clear off the line before Steven Anderson sent a looping header into his own net for the equaliser on 36 minutes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "The goal line."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-nTDNyPDj",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "goal line",
          "goal line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(soccer) The goal line."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Automotive",
          "orig": "en:Automotive",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 February 22, The Road Ahead, Brisbane, page 10, column 3",
          "text": "\"I guess it's like race cars - if you get the right line you can come out at top speed.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road."
      ],
      "id": "en-line-en-noun--HcdcJtL",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "bend",
          "bend"
        ],
        [
          "corner",
          "corner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(automotive) A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road."
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The arrow descended in a curved line.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "c. 300 BC, Euclid, Elements, Book I, Definition ii; translated in 1885, Casey, John (ed. and trans.), The First Six Books of the Elements of Euclid […] , London: Longman, Green, & Co, third edition; republished by Project Gutenberg on April 14, 2007, ebook #21076, updated July 18, 2022, page 2.\nA line is length without breadth."
        },
        {
          "ref": "1816, Percy Shelley, The Daemon of the World",
          "text": "The atmosphere in flaming sparkles flew; / And where the burning wheels / Eddied above the mountain’s loftiest peak / Was traced a line of lightning.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Jory Sherman, Sidewinder",
          "text": "For their present position, he drew an inverted V. Then he drew a line and on either side he inscribed landmarks, ridges, passes. At the other end he drew a number of inverted Vs to represent the Arapaho village.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-SClDU7kp",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1884, Mark Twain, chapter 9, in The Adventures of Huckleberry Finn",
          "text": "Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows. We took some fish off of the lines and set them again, and begun to get ready for dinner.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Robert Newcomb, A March Into Darkness, page 29",
          "text": "[…]he found preparing the hook far less fun than dangling the line in the water and waiting for a fish to come along. Finally succeeding, he beamed a smile up at his father, then lowered his line into the swift-moving Sippora.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Joshua Plunkett, Jeanne K. Hanson, The Complete Idiot's Guide to Trees and Shrubs, page 164",
          "text": "Use fabric or nursery grade webbing around stakes and trunk, loosely tying the line to the tree about 6 inches below the point where the tree bounces back in your hand when you grab the trunk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rope, cord, string, or thread, of any thickness."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-2oldhERJ",
      "links": [
        [
          "rope",
          "rope"
        ],
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a brake line",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the main water line to the house",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1973, Final Environmental Statement for the Geothermal Leasing Program, US department of the interior",
          "text": "There is the possible hazard of an oil spill in case the line breaks but normal pipeline maintenance and safety measures, etc., are designed to prevent large or long continued spillage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981 October, Popular Science, volume 219, number 4, page 113",
          "text": "To the end of the metal fuel line (where it fits into the carb) you attach a four-foot length of flexible fuel line.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hose or pipe, of any size."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-Odf0RQUM",
      "links": [
        [
          "hose",
          "hose"
        ],
        [
          "pipe",
          "pipe"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "the line of sight",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the line of vision",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Direction, path."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-Jy0-ItfX",
      "links": [
        [
          "Direction",
          "direction"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "direction, path",
          "word": "rigting"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "yünəleş",
          "sense": "direction, path",
          "word": "йүнәлеш"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "richting"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gezichtspunt"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "direction, path",
          "word": "linja"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "direction, path",
          "word": "suunta"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pravec",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "правец"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "nasoka",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "насока"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "caminho"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "direcție"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linie directoare"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "napravlénije",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "направле́ние"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "direction, path",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "náprjam",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "на́прям"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 57 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "náprjamok",
          "sense": "direction, path",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "на́прямок"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In order to maintain a consistency in the defense, I will follow the line established by attorney Jacobs of allowing the prosecution to suggest motives, and then refuting them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-HcOq0lzw",
      "links": [
        [
          "procession",
          "procession"
        ],
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "conceptual",
          "conceptual"
        ],
        [
          "application",
          "application"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ],
        [
          "rationale",
          "rationale"
        ],
        [
          "belief",
          "belief"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "phenomenon",
          "phenomenon"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I tried to make a call, but the line was dead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a dedicated line;  a shared line",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Please speak up, the line is very faint.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-jzpguJOx",
      "links": [
        [
          "wire",
          "wire"
        ],
        [
          "telegraphic",
          "telegraphic"
        ],
        [
          "station",
          "station"
        ],
        [
          "telephone",
          "telephone"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ],
        [
          "connection",
          "connection"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "telephone or network connection",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḵaṭṭ",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "خَطّ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "línija",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vedení"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aansluiting"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "verbinding"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ee",
          "lang": "Ewe",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ka"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "telephone or network connection",
          "word": "linja"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ligne"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Leitung"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "grammí",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γραμμή"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "kav",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קַו"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "líne"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "línija",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́нија"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linia"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linha"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "telephone or network connection",
          "word": "linie"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija svjázi",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния свя́зи"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "loidhne"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "línea"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "telephone or network connection",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "anslutning"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "linje"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "telephone or network connection",
          "word": "hat"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "telefonna linija",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "телефонна лінія"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 84 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "telephone or network connection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lein"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We need to take the clothes off the line. The news reported a front is coming in from the east, and we can expect heavy rain and maybe hail.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985, Joan Morrison, Share House Blues, Boolarong Publications, page 26",
          "text": "She feels guilty for pampering him, and salves her conscience by bossily ordering him to go and fetch the clothes from the line[.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A clothesline."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-m2l0Ep61",
      "links": [
        [
          "clothesline",
          "clothesline"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Drop me a line.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A letter, a written form of communication."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-02qJoA7G",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "communication",
          "communication"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "epistle"
        },
        {
          "word": "letter"
        },
        {
          "word": "note"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 1 31 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 2 1 1 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "letter, written form of communication",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "brief"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 1 31 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 2 1 1 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "letter, written form of communication",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "regel"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 1 31 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 2 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "letter, written form of communication",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "rivit"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 1 31 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 2 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "letter, written form of communication",
          "word": "kirje"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 1 31 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 2 1 1 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "letter, written form of communication",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "riga"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 1 31 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 2 1 1 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "letter, written form of communication",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carta"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 1 1 31 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 5 2 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 2 1 1 1 2 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "letter, written form of communication",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a line of stages",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "an express line",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-UQdJa71v",
      "links": [
        [
          "connect",
          "connect"
        ],
        [
          "conveyance",
          "conveyance"
        ],
        [
          "roadbed",
          "roadbed"
        ],
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ],
        [
          "merchandise",
          "merchandise"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
          "word": "verbinding"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "verbinding"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
          "word": "linja"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "kav",
          "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קַו"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "línea"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 24 1 1 2 0 3 3 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 4 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
          "word": "distributionsled"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, John Masefield, The Old Front Line",
          "text": "This description of the old front line, as it was when the Battle of the Somme began, may some day be of use.[…]It is hoped that this description of the line will be followed by an account of our people's share in the battle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-JuY7NyeT",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "trench",
          "trench"
        ],
        [
          "rampart",
          "rampart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "fortifications: trench or rampart",
          "word": "loopgraaf"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fortifications: trench or rampart",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "loopgraaf"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fortifications: trench or rampart",
          "word": "linja"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "grammí",
          "sense": "fortifications: trench or rampart",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γραμμή"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fortifications: trench or rampart",
          "word": "vonal"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "fortifications: trench or rampart",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "fortifications: trench or rampart",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 16 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 4 1 1 1 1 4 3 4 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "línija zítknennja",
          "sense": "fortifications: trench or rampart",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "лі́нія зі́ткнення"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1674, John Milton, Paradise Lost, volume IV",
          "text": "Eden stretch'd her Line / From Auran Eastward to the Royal Towrs / Of great Seleucia,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-USF2EB7Y",
      "links": [
        [
          "limit",
          "limit"
        ],
        [
          "boundary",
          "boundary"
        ],
        [
          "contour",
          "contour"
        ],
        [
          "outline",
          "outline"
        ],
        [
          "demarcation",
          "demarcation"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "word": "kontoer"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "word": "grens"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "hıźıq",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "word": "һыҙыҡ"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kontúr",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "конту́р"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "očertánie",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "очерта́ние"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "contour"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "grens"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "gur",
          "lang": "Farefare",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "word": "beene"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "word": "raja"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "líne"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "confine"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "contorno"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gránica",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гра́ница"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "contorno"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "graníca",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "грани́ца"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čertá",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "черта́"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "loidhne"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 23 1 1 1 2 3 2 2 1 0 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1 2 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-TmNtXuN9",
      "links": [
        [
          "tape measure",
          "tape measure"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "word": "maatband"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rolétka",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "роле́тка"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "regel"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "meetlat"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "word": "mittanauha"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "corda"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gomena"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sagola"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "métro",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ме́тро"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "word": "mārōrō"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "miara"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "metr"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fita"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "metru (de măsură)"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "santimétr",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сантиме́тр"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rulétka",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "руле́тка"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cinta métrica"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 3 1 1 15 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 6 1 1 1 1 4 3 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rulétka",
          "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "руле́тка"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A measuring line or cord."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-6opL9Jff",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A measuring line or cord."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-NGXaEPA5",
      "links": [
        [
          "allot",
          "allot"
        ],
        [
          "abode",
          "abode"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 35 0 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "bible: that which was measured by a line, as a field or any piece of land set apart",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "partizione"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 35 0 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "bible: that which was measured by a line, as a field or any piece of land set apart",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1651, John Cleveland, “Fuscara”, in George Saintsbury, editor, Minor poets of the Caroline period, published 1921)",
          "text": "He tipples palmistry, and dines On all her fortune-telling lines.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1812-1818, Lord Byron, Childe Harold's Pilgrimage",
          "text": "Though on his brow were graven lines austere.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975, “Tangled Up in Blue”, in Bob Dylan (music), Blood on the Tracks",
          "text": "I muttered somethin' underneath my breath / She studied the lines on my face / I must admit I felt a little uneasy / When she bent down to tie the laces of my shoe / Tangled up in blue.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-en:skin_crease",
      "links": [
        [
          "crease",
          "crease"
        ],
        [
          "wrinkle",
          "wrinkle"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:skin crease"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "línija",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rimpel"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "in hand",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "word": "viiva"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "fi",
          "english": "on face",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "word": "uurre"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ride"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Falte"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "kav",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קַו"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ruga"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "crta",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "црта"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "línija",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́нија"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linha"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "morščína",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "морщи́на"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "línea"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "linje"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 5 1 1 2 0 3 15 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 2 5 1 1 1 0 2 1 2 2 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zmórška",
          "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "змо́ршка"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1609, William Shakespeare, The Tragedy of Cymbeline",
          "text": "I mean, the lines of my body are as well drawn as his.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Mark C. Carnes, Invisible Giants, page 220",
          "text": "By subtly altering classical ballet steps, she extended the line of the dancer's body and introduced a new kind of athleticism and verve to ballet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lineament; feature; figure (of one's body)."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-AULOREBi",
      "links": [
        [
          "Lineament",
          "lineament"
        ],
        [
          "feature",
          "feature"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "word": "kenmerk"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "čertá",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "черта́"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kenmerk"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "word": "piirre"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lineamento"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čertá",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "черта́"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 2 28 1 2 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "lineament; feature; figure",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "get in line"
        },
        {
          "text": "The line forms on the right.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "There is a line of houses.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1817, Percy Shelley, The Revolt of Islam",
          "text": "A band of brothers gathering round me, made, / Although unarmed, a steadfast front[…]now the line / Of war extended, to our rallying cry / As myriads flocked in love and brotherhood to die.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-en:queue__especially_for_waiting",
      "links": [
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "queue",
          "queue"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "dealt with",
          "deal with"
        ],
        [
          "abreast",
          "abreast"
        ],
        [
          "row",
          "row"
        ],
        [
          "formation",
          "formation"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:queue, especially for waiting"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Canada"
          ],
          "word": "lineup"
        },
        {
          "tags": [
            "Ireland",
            "UK"
          ],
          "word": "queue"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "line of battle"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation.",
        "Ellipsis of line of battle."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-en:queue__especially_for_waiting1",
      "links": [
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "queue",
          "queue"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "dealt with",
          "deal with"
        ],
        [
          "abreast",
          "abreast"
        ],
        [
          "row",
          "row"
        ],
        [
          "formation",
          "formation"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "line of battle",
          "line of battle#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation.",
        "(military, nautical) Ellipsis of line of battle."
      ],
      "senseid": [
        "en:queue, especially for waiting"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Canada"
          ],
          "word": "lineup"
        },
        {
          "tags": [
            "Ireland",
            "UK"
          ],
          "word": "queue"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "nautical",
        "politics",
        "transport",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-Uxieo2du",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "infantry",
          "infantry"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "militia",
          "militia"
        ],
        [
          "guards",
          "guards"
        ],
        [
          "cavalry",
          "cavalry"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 3 6 46 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "military: regular infantry of an army",
          "word": "jalkaväki"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 3 6 46 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pezikó",
          "sense": "military: regular infantry of an army",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "πεζικό"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 3 6 46 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "military: regular infantry of an army",
          "word": "fanteria d'assalto"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 3 6 46 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "military: regular infantry of an army",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reggimento"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 3 6 46 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 2",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "rîz",
          "sense": "military: regular infantry of an army",
          "word": "ریز"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 3 6 46 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "raw_tags": [
            "for infantry using linear tactics"
          ],
          "roman": "linéjnaja pexóta",
          "sense": "military: regular infantry of an army",
          "tags": [
            "feminine",
            "historical"
          ],
          "word": "лине́йная пехо́та"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 1 0 0 1 1 3 6 46 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 2",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "military: regular infantry of an army",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Mícheál Houlahan, Philip Tacka, Kodály in the Third Grade Classroom",
          "text": "Students and the instructor sing the harmony line while the instructor plays the melody line on the piano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work."
      ],
      "id": "en-line-en-noun--5IjbIwL",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales",
          "text": "Of his lineage am I, and his offspring / By very line,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1604, William Shakespeare, Macbeth",
          "text": "They hail'd him father to a line of kings.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1651, Thomas Hobbes, Leviathan",
          "text": "[T]he rest of the history of the Old Testament derives the succession of the line of David to the Captivity, of which line was to spring the restorer of the kingdom of God[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-en:lineage",
      "links": [
        [
          "series",
          "series"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "descendant",
          "descendant"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ],
        [
          "lineage",
          "lineage#English"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:lineage"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "word": "linja"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "word": "sukulinja"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "liña"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katagogí",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "καταγωγή"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stirpe"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "discendenza"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "word": "linea di parentela"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "word": "lignaggio"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "línija",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́нија"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "word": "takiaho"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linhagem"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "naslédstvennaja línija",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "насле́дственная ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "línea"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "linje"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 11 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 40 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rodýnna línija",
          "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "роди́нна лі́нія"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The answer to the comprehension question can be found in the third line of the accompanying text.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small amount of text. Specifically:",
        "A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text."
      ],
      "id": "en-line-en-noun--qdAt1o-",
      "links": [
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "printed",
          "printed"
        ],
        [
          "row",
          "row"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "row"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1609, William Shakespeare, Sonnet 71",
          "text": "Nay if you read this line, remember not, / The hand that writ it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small amount of text. Specifically:",
        "A verse (in poetry)."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-V9J137~A",
      "links": [
        [
          "verse",
          "verse"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "vers"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stih",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "стих"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vers"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "regel"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stanza"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "rivi"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "säe"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Zeile"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "stíchos",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "στίχος"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "stíkhos",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "στίχος"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "sor"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "verso"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "strófa",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стро́фа"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "vers"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "non",
          "lang": "Old Norse",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vísuorð"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wers"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "strofá",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "строфа́"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "pāṭal aṭi, kavitai vari",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "பாடல் அடி, கவிதை வரி"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "dize"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "poetic: verse",
          "word": "mısra"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 18 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kuplét",
          "sense": "poetic: verse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "купле́т"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He was perfecting his pickup lines for use at the bar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "\"It is what it is\" was one of his more annoying lines.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010, Alison Hodge, Actor training, page 138",
          "text": "Anyone who has worked with Littlewood will wince at the memory of going over single lines time and time again, each actor in turn speaking the line until the valid intonation, phasing and emphasis emerged.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small amount of text. Specifically:",
        "A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-hdn-XtCx",
      "links": [
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ],
        [
          "dialogue",
          "dialogue"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "réplika",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ре́плика"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "臺詞"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "台詞"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "táicí",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "台词"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "vuorosana"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "rivi"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "repliikki"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "réplique"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Zeile"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "rað"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "verso"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "riga"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "battuta"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "alt": "せりふ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "serifu",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "台詞"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kwestia"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fala"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "réplika",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ре́плика"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slová",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "слова́"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "replik"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "word": "replik"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 1 1 3 19 1 2 1 0 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "réplika",
          "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ре́пліка"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't feed me a line!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small amount of text. Specifically:",
        "A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-lWklQ-bJ",
      "links": [
        [
          "lie",
          "lie"
        ],
        [
          "exaggeration",
          "exaggeration"
        ],
        [
          "approval",
          "approval"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Samuel Taylor Coleridge, edited by Henry Nelson Coleridge, Specimens of the table talk of the late Samuel Taylor Coleridge, page 45",
          "text": "He is uncommonly powerful in his own line; but it is not the line of a first-rate man.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-g0W8uBbV",
      "links": [
        [
          "conduct",
          "conduct"
        ],
        [
          "occupation",
          "occupation"
        ],
        [
          "policy",
          "policy"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "industry",
          "industry"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "word": "visie"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "word": "metode"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "word": "lyn"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "línija",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "visie"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "methode"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "word": "linjaus"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ligne de conduite"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "word": "linea di condotta"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "comportamento"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kurs",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "курс"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 3 2 1 1 0 1 1 1 57 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991 April 6, Steve Rose, “A Human Drama”, in Gay Community News, page 5",
          "text": "The way in which other progressives and liberals in our activist community buy into Washington's overwhelmingly pro-Israeli line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 September 10, Jonathan Guyer, The American Prospect, number Fall 2019",
          "text": "Omar has challenged Elliott Abrams’s record in Latin America, taken a firm line against Saudi Arabia and the Emirates, and advocated for—wait for it—the two-state solution for Israel and Palestine (even though the headlines have focused on her expressing support for the right to boycott as a tactic).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "Remember, your answers must match the party line.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-U9x7obZg",
      "links": [
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "faction",
          "faction"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kurs",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "курс"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "word": "linja"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "word": "mielipide"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "word": "näkökanta"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Linie"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "english": "party line",
          "lang": "German",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Parteilinie"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "grammí",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γραμμή"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "posizione"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "línija",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́нија"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kurs",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "курс"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "línija",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "лі́нія"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 3 2 1 2 29 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pozýcija",
          "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пози́ція"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Judy gave me a line on a lawyer who's supposed to be the best in the business.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1916 March 11, Charles E. Van Loan, “His Folks”, in Saturday Evening Post",
          "text": "She's got the best line on Hickey. Maybe she knows a way to put the heart back into him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.)"
      ],
      "id": "en-line-en-noun-ALf-G3OP",
      "links": [
        [
          "Information",
          "information"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "line of business, product line",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "How many buses does the line have?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The airline is in danger of bankruptcy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1890, Illinois State Dairymen's Association, Annual Report (volume 16, page 21)",
          "text": "Have nothing to do with snide goods; let it be known throughout the world that the farmers and dairymen, yea, and those engaged in other industries in the great State of Illinois, produce only the best of everything in their lines, and we will be the last to feel the effects of over-production."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-5JxA94ck",
      "links": [
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "word": "produklyn"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "word": "maatskappy"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gamma"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aanbod"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "productlijn"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "maatschappij"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "word": "linja"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "word": "tuotelinja"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ligne"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Linie"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "qav",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קַו"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ramo"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gamma"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "línija",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́нија"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "linéjka",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "лине́йка"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "produktlinje"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "sortiment"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 25 3 3 1 1 1 1 5 2 4 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "továrna línija",
          "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "това́рна лі́нія"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A number of shares taken by a jobber."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-wq5eH2oL",
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "jobber",
          "jobber"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stock exchange) A number of shares taken by a jobber."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "stock-exchange"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 2 2 3 0 1 1 1 2 0 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 3 2 1 2 1 2 1 1 2 1 0 2 21 2 2 2 2 2 3 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "stock exchange: number of shares taken by a jobber",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 5 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 4 1 0 3 0 1 0 0 2 2 0 1 1 2 1 0 2 0 0 1 1 4 5 1 1 1 1 6 4 6 1 1 1 0 2 1 1 2 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Manifolds",
          "orig": "en:Manifolds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 4 1 1 2 1 2 1 1 1 3 1 0 1 1 0 0 2 1 1 3 3 1 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 2 9 2 2 2 2 3 3 4 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 2 0 1 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Units of measure",
          "orig": "en:Units of measure",
          "parents": [
            "Metrology",
            "Quantity",
            "Applied sciences",
            "Mathematics",
            "Sciences",
            "Formal sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Reports of military observers to the armies in Manchuria, page 261",
          "text": "The arm of the Russian infantry is the three-line rifle, model 1891 (caliber 0.299 inch)[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, The United States in the First World War: An Encyclopedia, page 561",
          "text": "A “line” was a unit of measurement used in tsarist Russia and equal to about a tenth of an inch. The 3-line rifle, therefore, had a bore of three lines, or approximately .30 caliber.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-Bt2JX4Q6",
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ],
        [
          "Russian",
          "Russian"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "(historical) A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1883, Alfred Swaine Taylor, Thomas Stevenson, The principles and practice of medical jurisprudence",
          "text": "The cut is measured in thickness from a quarter of a line to a line and a half (a line is one-twelfth of an inch).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "One twelfth of an inch."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-V8hLUYaE",
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ],
        [
          "twelfth",
          "twelfth"
        ],
        [
          "inch",
          "inch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "One sixteenth of an inch."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-BfdoxuTP",
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ],
        [
          "sixteenth",
          "sixteenth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, “Statement of James Turner, Representing Universal Button Fastening Co., Detriot, Mich.”, in Hearings Before the Committee on Finance, United States Senate, page 5337",
          "text": "In case any of the committee do not understand what is meant by a rate per line, I may say that buttons, being very small, are not measured by the foot or inch, but by the line, a line being one-fortieth of an inch. For example, that is a 27-line button[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "One fortieth of an inch."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-NLxduB2F",
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ],
        [
          "fortieth",
          "fortieth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, Sir Erasmus Wilson, On Diseases of the Skin. Second edition",
          "text": "Withof estimates that the hair of the beard grows one line (French) in the course of a week, let us call it one line and a half (Engish); this would amount to six inches and a half yearly...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude"
      ],
      "id": "en-line-en-noun-DEd7K8Va",
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "agate line"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Advertising",
          "orig": "en:Advertising",
          "parents": [
            "Business",
            "Marketing",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 5 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 4 1 0 3 0 1 0 0 2 2 0 1 1 2 1 0 2 0 0 1 1 4 5 1 1 1 1 6 4 6 1 1 1 0 2 1 1 2 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Manifolds",
          "orig": "en:Manifolds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Miscellaneous Series, numbers 7-11, page 25",
          "text": "Advertising rates, line contract, less than 500 agate lines, 12 cents per line; 1,000 to 2,000 lines, 7 cents; 5,000 to 10,000 lines, 5 cents.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for agate line."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-igIG2DM5",
      "links": [
        [
          "advertising",
          "advertising#Noun"
        ],
        [
          "agate line",
          "agate line#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(advertising) Short for agate line."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "advertising",
        "business",
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, Alfred Eugene Wiener, Practical calculation of dynamo-electric machines, page 47",
          "text": "At the same time, however, for calculation in the metric system, one metre is taken as the unit for the length of the conductor, one metre per second as the unit velocity, and one line per square centimetre as the unit of field density.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1903, William Richard Kelsey, Continuous current dynamos and motors and their control, page 39",
          "text": "The density will now be only one quarter of a line per square centimetre, and therefore a unit pole placed at a distance of 2 centimetres from a similar pole, will only be acted on with a force of one quarter of a dyne,[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, Silvanus Phillips Thompson, Dynamo-electric machinery: a manual for students of electrotechniques: Volume 1, Part 1, page 74",
          "text": "The Paris Congress of 1900 adopted the name gauss as that of the unit of intensity of field, one gauss signifying one line per square centimetre. The same Congress also named one line as one maxwell, but everybody still uses the term line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1909, Henry Metcalf Hobart, Electricity: a text book designed in particular for engineering, page 58",
          "text": "A magnetic flux is said to have a density of one line per square centimeter when it exerts on a unit north pole a force of one dyne.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A maxwell, a unit of magnetic flux."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-2zs15cyu",
      "links": [
        [
          "maxwell",
          "maxwell"
        ],
        [
          "magnetic",
          "magnetic"
        ],
        [
          "flux",
          "flux"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A maxwell, a unit of magnetic flux."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baseball",
          "orig": "en:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 5 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 0 1 2 0 0 3 1 0 3 0 1 0 1 2 2 0 1 1 2 1 1 2 0 0 1 1 4 5 1 1 1 1 5 4 6 1 1 1 1 2 1 1 3 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 5 1 0 0 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 4 1 0 3 0 1 0 0 2 2 0 1 1 2 1 0 2 0 0 1 1 4 5 1 1 1 1 6 4 6 1 1 1 0 2 1 1 2 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Manifolds",
          "orig": "en:Manifolds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The batter's box."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-lTuLvxvx",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "batter",
          "batter"
        ],
        [
          "box",
          "box"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball, slang, 1800s, with \"the\") The batter's box."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "with-definite-article"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 1 1 0 2 1 3 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 21 2 2 1 2 2 1 2 2 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "baseball: batter’s box",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fencing",
          "orig": "en:Fencing",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, George Chapman, Foil Practice, with a Review of the Art of Fencing, page 12",
          "text": "Thus, for example, in the line of Quarte, the direct thrust is parried by dropping the point under the adversary's blade and circling upwards, throwing off the attack in the opposite line (that of Tierce), and upon the direct thrust in the line of Tierce, by a similar action throwing off the attack in the opposite line (that of Quarte).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The position in which the fencers hold their swords."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-xls8T9KT",
      "links": [
        [
          "fencing",
          "fencing#Noun"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "fencer",
          "fencer"
        ],
        [
          "swords",
          "swords"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fencing) The position in which the fencers hold their swords."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "line of engagement"
        }
      ],
      "topics": [
        "fencing",
        "government",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "martial-arts",
        "military",
        "politics",
        "sports",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 2 2 0 1 1 0 1 1 2 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 2 3 2 1 1 2 1 1 3 3 1 1 1 1 3 2 5 21 2 1 0 2 1 2 4 1 2",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "fencing: position in which the fencers hold their swords",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Engineering",
          "orig": "en:Engineering",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Technology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the engine is in line / out of line",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working)."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-IIp3FXNl",
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ],
        [
          "Proper",
          "proper"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "adjustment",
          "adjustment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering) Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working)."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 33 2 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "engineering: proper relative position or adjustment of parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "uitlijning"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 33 2 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "engineering: proper relative position or adjustment of parts",
          "word": "rihtaus"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 33 2 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "engineering: proper relative position or adjustment of parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fase"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 33 2 2 1 1 1 2 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "engineering: proper relative position or adjustment of parts",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, “White Lines (Don't Do It)”, performed by Grandmaster Melle Mel",
          "text": "Buy white line, go a long way / Either up your nose or through your vein / With nothing to gain except killing your brain",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Luke Davis, Candy",
          "text": "\"Let's have a line.\" He pulled a razor blade from his pocket and scooped out a couple of mounds. He laid out seven thick lines on a mirror. He rolled up a fifty-dollar note and snorted a line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Burl Barer, Broken Doll, page 64",
          "text": "Yes, we did. We both did a line, but maybe close to a half gram of crystal meth. I did a line and he did a way much bigger line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, D. C. Fuller, Meth Monster: Crankin' Thru Life a Look Into the Abyss, page 474",
          "text": "Snorting it was a much slower blast off and a longer less intense buzz, that was much easier to function on. A few minutes after you snort a line you can feel the niacin rush coming up your back and washing over your head,[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Jeph Jacques, Questionable Content (webcomic), Number 2386: The Thin White Line",
          "text": "\"You know that scene in Lady and the Tramp where they're slurping up both ends of a noodle and end up kissing?\" \"Y-yes...\" \"It was like that, but with a line of cocaine instead of pasta.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-la5RdwC3",
      "links": [
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "serving",
          "serving"
        ],
        [
          "powdery",
          "powdery"
        ],
        [
          "illegal",
          "illegal"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ],
        [
          "cocaine",
          "cocaine"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Instruction; doctrine."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-AU6H3EIe",
      "links": [
        [
          "Instruction",
          "instruction"
        ],
        [
          "doctrine",
          "doctrine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Instruction; doctrine."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genetics",
          "orig": "en:Genetics",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-X9WJWSDN",
      "links": [
        [
          "genetics",
          "genetics"
        ],
        [
          "population",
          "population"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(genetics) A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "genetics",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 0 1 36 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
          "word": "linja"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 0 1 36 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
          "word": "solulinja"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 0 1 36 1 1 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
          "word": "lignée"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 0 1 36 1 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
          "word": "linea"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 0 1 36 1 1 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
          "word": "linhagem"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 0 1 36 1 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "línija",
          "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ли́ния"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 3 2 3 1 1 0 1 36 1 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
          "word": "línea"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-HrCPbW0e",
      "qualifier": "perfusion line",
      "raw_glosses": [
        "(perfusion line) a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ice hockey",
          "orig": "en:Ice hockey",
          "parents": [
            "Hockey",
            "Winter sports",
            "Sports",
            "Winter activities",
            "Human activity",
            "Winter",
            "Human behaviour",
            "Seasons",
            "Human",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of forwards that play together."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-pNIhGxqd",
      "links": [
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "forward",
          "forward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ice hockey) A group of forwards that play together."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Australian rules football",
          "orig": "en:Australian rules football",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-FkAL~xyU",
      "links": [
        [
          "Australian rules football",
          "Australian rules football"
        ]
      ],
      "qualifier": "Australian rules football",
      "raw_glosses": [
        "(Australian rules football) A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "patient had a line inserted",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "line sepsis",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vascular catheter."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-k0dC0~y2",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "vascular",
          "vascular"
        ],
        [
          "catheter",
          "catheter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, colloquial) A vascular catheter."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "South Korean idol fandom",
          "orig": "en:South Korean idol fandom",
          "parents": [
            "Idol fandom",
            "South Korea",
            "Fandom",
            "Asia",
            "Korea",
            "Culture",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "maknae line; hyung line; 97 line",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of people born in a certain year (liners)."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-VMzoHOKR",
      "links": [
        [
          "South Korean",
          "South Korean"
        ],
        [
          "idol",
          "idol"
        ],
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "liner",
          "liner#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "South Korean idol fandom",
      "raw_glosses": [
        "(South Korean idol fandom) A group of people born in a certain year (liners)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "baw",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "бау"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ba",
      "english": "thick",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "arqan",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "арҡан"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vrǎ́zka",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "връ́зка"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šnur",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шнур"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "touw"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ka"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "naru"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "nuora"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "nyöri"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "liina"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "fío"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liña"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tralla"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Leine"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "spágkos",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σπάγκος"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "rassī",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "रस्सी"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dorú"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corda"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fune"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cima"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "elaini"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "jáže",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ја́же"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kónec",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ко́нец"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gájtan",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "га́јтан"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "ip",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "ایپ"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "halat",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "خلاط"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "tunub",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "طنب"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "risman",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "ریسمان"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lina"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fio"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "funie"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frânghie"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sfoară"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "șnur"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ață"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "verjóvka",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "верёвка"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šnur",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шнур"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "linʹ",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "линь"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "for fishing",
      "roman": "léska",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ле́ска"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hilo"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "lina"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "hat"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "çizgi"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "motúzka",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "моту́зка"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "šnur",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шнур"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nýtka",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ни́тка"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 21 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lein"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linjë"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵaṭṭ",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵaṭṭ",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gic",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "գիծ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "cızıq"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "cizgi"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "xətt"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "hıźıq",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "һыҙыҡ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "marra"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "rýsa",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ры́са"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "rekha",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "রেখা"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "lain",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "লাইন"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "luing:",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "လိုင်း"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línia"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "yis̈hna"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "直線"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhíxiàn",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "直线"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "線"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiàn",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "线"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "čára"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lajna"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rechte"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "streep"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "linio"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "liin"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "joon"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fli"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gur",
      "lang": "Farefare",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "foole"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "viiva"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligne"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trait"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liña"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xazi",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ხაზი"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Linie"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "striks",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "𐍃𐍄𐍂𐌹𐌺𐍃"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "grammḗ",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kav",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קַו"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "rekhā",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेखा"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "lāin",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "लाइन"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "vonal"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lína"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "baris"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "garis"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ist",
      "lang": "Istriot",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reîga"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "せん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sen",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "線"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "rain",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ライン"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "syzyq",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "сызық"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bɑɑbɑntŏət",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "បន្ទាត់"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jul",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "줄"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "線",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "seon",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "선"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "rain",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "라인"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xet"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hêl"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "sızık",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "сызык"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "sen",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ເສັ້ນ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "sen sư̄",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ເສັ້ນຊື່"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "līnija"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linija"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "elaini"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "garisan"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linney"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "šugam",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "шугам"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lîngne"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xatt",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "kaš",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "کَش"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linia"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "risco"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traço"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čertá",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черта́"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "štrix",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "штрих"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "rekhā",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेखा"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "цр̏та"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "línija"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "cȑta"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sd",
      "lang": "Sindhi",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ريکا"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "čiara"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "črta"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rasgo"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trazo"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "su",
      "lang": "Sundanese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "gurat"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "xat",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "хат"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "gīta",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "గీత"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sên",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "เส้น"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sên-dtrong",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "เส้นตรง"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "sälyiye"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "çizgi"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "çyzyk"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "udi",
      "lang": "Udi",
      "roman": "gic̣",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "гицӏ"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rýsa",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ри́са"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "xat",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خَط"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "lāin",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "لائن"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "chiziq"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "xat"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lìnia"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligna"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "đường"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lein"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "linye",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ליניע"
    },
    {
      "_dis1": "9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shtrikh",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שטריך"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "ry"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṣaff",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "صَفّ"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṣaff",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "صَفّ"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "cərgə"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "ilara"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "čarhá",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "чарга́"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "opáška",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опа́шка"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "排隊"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "páiduì",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "排队"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rij"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "file"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "egy",
      "lang": "Egyptian",
      "roman": "jtrt",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "i-t:r:t"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "vico"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fli"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "gur",
      "lang": "Farefare",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "foole"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "jono"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "code"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fila"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlange"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reihe"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ourá",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ουρά"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "stíkhos",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στίχος"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tor",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "תּוֹר"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shurá",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שׁוּרָה"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "paṅkti",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "पंक्ति"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "sor"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coda"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fila"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "alt": "れつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "retsu",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "列"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kɑntuy",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "កន្ទុយ"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dor"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rêz"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "xet"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "elaini"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "red",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ред"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "rārangi"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "eelž daraalal",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ээлж дараалал"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rieej"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolejka"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szereg"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rząd"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fila"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fileira"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "coadă"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "ru",
      "english": "queue",
      "lang": "Russian",
      "roman": "óčeredʹ",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "о́чередь"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "ru",
      "english": "file",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šerénga",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шере́нга"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "red"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fila"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hilera"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cola"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kö"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "led"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "varasa",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "వరస"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "kuyruk"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "sıra"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "čerhá",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черга́"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "qitār",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قِطَارْ"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "hàng"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 31 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 8",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shure",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "שורה"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "saṭr",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سَطْر"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵaṭṭ",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "toġ",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "տող"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "sətir"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "xətt"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "misra"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "radók",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "радо́к"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "red",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ред"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "hong⁴",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "行"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "háng",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "行"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "řádek"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "regel"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "linio"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fli"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "rivi"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligne"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liña"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sṭrikoni",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "სტრიქონი"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zeile"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "stíkhos",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στίχος"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shurá",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שׁוּרָה"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "sor"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "of type",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clólíne"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "alt": "ぎょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gyō",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "行"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "jol",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "жол"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "alt": "行",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "haeng",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "행"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "red",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ред"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "satr",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "سَطر"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xatt",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wiersz"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wers"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stroká",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "строка́"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stróčka",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стро́чка"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riadok"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "renglón"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "note": "in poetry",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verso"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rad"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "satr",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "сатр"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "xat",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "хат"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "varasa",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "వరస"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "satır"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "udi",
      "lang": "Udi",
      "roman": "ṭoɣ",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "тӏогъ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rjadók",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рядо́к"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "stríčka",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стрі́чка"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "satr"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "yoʻl"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "dòng"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "hàng"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lein"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 3 2 7 7 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 3 3 1 2 2 6 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 1 3 1 1 2 1 1",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shure",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "שורה"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 7 7 7 7 7 2 2 1 0 2 1 2 3 1 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "word": "linja"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 7 7 7 7 7 2 2 1 0 2 1 2 3 1 1 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Linie"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 7 7 7 7 7 2 2 1 0 2 1 2 3 1 1 1 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 7 7 7 7 7 2 2 1 0 2 1 2 3 1 1 1 1 0",
      "code": "ru",
      "english": "one tenth of an inch",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 7 7 7 7 7 2 2 1 0 2 1 2 3 1 1 1 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 7 7 7 7 7 2 2 1 0 2 1 2 3 1 1 1 1 0",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 7 7 7 7 7 2 2 1 0 2 1 2 3 1 1 1 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "línija",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 8 8 8 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clenxa"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 8 8 8 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "word": "viiva"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 8 8 8 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Line"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 8 8 8 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shurá",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שׁוּרָה"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 8 8 8 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carreira"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 8 8 8 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "doróžka",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "доро́жка"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 8 8 8 1 0 1 1 2 3 1 1 1 2 2 2 2 1 1 6 0 1 1 1 1 1 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "líniječka",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нієчка"
    },
    {
      "_dis1": "2 5 2 1 2 1 1 3 1 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 3 1 0 2 1 1 2 1 2 1 0 3 2 3 1 1 1 1 3 3 3 1 1 1 3 4 2 1 1 5 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "perfusion line",
      "word": "ligne"
    },
    {
      "_dis1": "2 5 2 1 2 1 1 3 1 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 3 1 0 2 1 1 2 1 2 1 0 3 2 3 1 1 1 1 3 3 3 1 1 1 3 4 2 1 1 5 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "perfusion line",
      "word": "linea"
    },
    {
      "_dis1": "2 5 2 1 2 1 1 3 1 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 3 1 0 2 1 1 2 1 2 1 0 3 2 3 1 1 1 1 3 3 3 1 1 1 3 4 2 1 1 5 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "perfusion line",
      "word": "linha"
    },
    {
      "_dis1": "2 5 2 1 2 1 1 3 1 1 2 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 3 1 0 2 1 1 2 1 2 1 0 3 2 3 1 1 1 1 3 3 3 1 1 1 3 4 2 1 1 5 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "perfusion line",
      "word": "línea"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "underline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line up"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "line"
      },
      "expansion": "Middle English line",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "lyne"
      },
      "expansion": "lyne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "līne",
        "4": "",
        "5": "line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction"
      },
      "expansion": "Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*līnā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *līnā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līnǭ",
        "4": "",
        "5": "line, rope, flaxen cord, thread"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līną",
        "4": "",
        "5": "flax, linen"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līną (“flax, linen”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*līno-",
        "4": "",
        "5": "flax"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *līno- (“flax”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "Scots line (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "liin",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "North Frisian liin (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "West Frisian line (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lijn",
        "3": "",
        "4": "rope, cord"
      },
      "expansion": "Dutch lijn (“rope, cord”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leine",
        "3": "",
        "4": "line, rope"
      },
      "expansion": "German Leine (“line, rope”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "rope, cord"
      },
      "expansion": "Danish line (“rope, cord”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lina",
        "3": "",
        "4": "line, rope, wire"
      },
      "expansion": "Swedish lina (“line, rope, wire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "lína",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "Icelandic lína (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lijn",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Dutch lijn (“flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lein",
        "3": "",
        "4": "flax, linen"
      },
      "expansion": "German Lein (“flax, linen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌻𐌴𐌹𐌽",
        "3": "",
        "4": "linen, cloth"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "linea",
        "3": "",
        "4": "linen, thread, string, line"
      },
      "expansion": "Latin linea (“linen, thread, string, line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "linum",
        "3": "",
        "4": "flax, thread, linen, cable"
      },
      "expansion": "Latin linum (“flax, thread, linen, cable”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λίνον",
        "3": "",
        "4": "flax, linen, thread, garment"
      },
      "expansion": "Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "линъ",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "лён",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Russian лён (ljon, “flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "linai",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Lithuanian linai (“flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lin",
        "3": "līn"
      },
      "expansion": "Irish līn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lion",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "lion (“flax”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ligne",
        "4": "",
        "5": "line"
      },
      "expansion": "Middle French ligne (“line”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "linea"
      },
      "expansion": "Latin linea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linen"
      },
      "expansion": "linen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English line, lyne, from Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”), from Proto-West Germanic *līnā, from Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”), from Proto-Germanic *līną (“flax, linen”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”).\ncognates\nCognate with Scots line (“line”), North Frisian liin (“line”), West Frisian line (“line”), Dutch lijn (“rope, cord”), German Leine (“line, rope”), Danish line (“rope, cord”), Swedish lina (“line, rope, wire”), Icelandic lína (“line”). Related also to Dutch lijn (“flax”), German Lein (“flax, linen”), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”), Latin linea (“linen, thread, string, line”), Latin linum (“flax, thread, linen, cable”), Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”), Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”), Russian лён (ljon, “flax”), Lithuanian linai (“flax”), Irish līn, lion (“flax”).\nInfluenced in Middle English by Middle French ligne (“line”), from Latin linea. More at linen.\nThe oldest sense of the word is “rope, cord, thread”; from this the senses “path”, “continuous mark” were derived.",
  "forms": [
    {
      "form": "lines",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to line troops",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place (objects) into a line (usually used with \"up\"); to form into a line; to align."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-6ytnImkt",
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ],
        [
          "align",
          "align"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place (objects) into a line (usually used with \"up\"); to form into a line; to align."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "strojavam",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "строявам"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "opstellen"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "uitlijnen"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "reastama"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "järjestama"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "ritta seadma"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "asettaa jonoon"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "sorba állít"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "sorba rendez"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "allineare"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "naraberu",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "並べる"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "postrójuva",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "постро́јува"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "podréduva",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "подре́дува"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "enfileirar"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vystráivatʹ",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выстра́ивать"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výstroitʹ",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́строить"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "rada upp"
        },
        {
          "_dis1": "56 17 6 7 4 2 0 7 1 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to place (objects) into a line",
          "word": "sıralamak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to line works with soldiers",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1599, William Shakespeare, Henry V, ii 4",
          "text": "Line and new repair our towns of war With men of courage and with means defendant.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-rJWssXc8",
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "security",
          "security"
        ],
        [
          "defense",
          "defense"
        ],
        [
          "strengthen",
          "strengthen"
        ],
        [
          "adding",
          "adding"
        ],
        [
          "fortify",
          "fortify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 82 8 1 1 1 0 1 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podreždam",
          "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
          "word": "подреждам"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 8 1 1 1 0 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
          "word": "versterken"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 8 1 1 1 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
          "word": "asettaa varrelle"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 8 1 1 1 0 1 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "postrójuva",
          "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
          "word": "постро́јува"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 8 1 1 1 0 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vystráivatʹ",
          "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выстра́ивать"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 8 1 1 1 0 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výstroitʹ",
          "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́строить"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 8 1 1 1 0 1 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "6 82 8 1 1 1 0 1 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
          "word": "rada upp"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1899, Juliana Horatia Gatty Ewing, We and the world: a book for boys, page 19",
          "text": "[…] the crowd that lined the road to watch us as we wound slowly on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1909, Road Notes : Cuba, United States War Department, Second Section, General Staff, No. 16, page 359",
          "text": "The mountains which have lined the road on the left here cross it and the road makes a very sharp ascent, going over them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Jon Fasman, The Unpossessed City",
          "text": "Knee-high garden lamps lined the path; Jim was careful to stay in their pools. Assuming he was being watched, the last thing he wanted to do was give them any reason to chase after him in the dark.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form a line along."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-VrZyNeHd",
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To form a line along."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to line a copy book",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mark with a line or lines; to cover with lines."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-bBfOYAae",
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mark with a line or lines; to cover with lines."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 0 12 60 0 4 0 10 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "očertavam",
          "sense": "to mark with a line",
          "word": "очертавам"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 12 60 0 4 0 10 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mark with a line",
          "word": "tekenen"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 12 60 0 4 0 10 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to mark with a line",
          "word": "van lijnen voorzien"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 12 60 0 4 0 10 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to mark with a line",
          "word": "linjata"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 12 60 0 4 0 10 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "povlékuva",
          "sense": "to mark with a line",
          "word": "повле́кува"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 12 60 0 4 0 10 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to mark with a line",
          "word": "traçar"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 12 60 0 4 0 10 0 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to mark with a line",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 12 60 0 4 0 10 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to mark with a line",
          "word": "linjera"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The dispatcher lined the switches at Pickle interlocking for the freight turnout to clear the train into the passing track before the express arrived.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-GOnFv4KH",
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "align",
          "align"
        ],
        [
          "switch",
          "switch"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track."
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598, William Shakespeare, As You Like It, iii 2",
          "text": "All the pictures fairest lined Are but black to Rosalind.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To represent by lines; to delineate; to portray."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-3NWgIDcp",
      "links": [
        [
          "represent",
          "represent"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ],
        [
          "delineate",
          "delineate"
        ],
        [
          "portray",
          "portray"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To represent by lines; to delineate; to portray."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 10 1 83 1 2 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "obsolete: to represent by lines; delineate; portray",
          "word": "tekenen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 10 1 83 1 2 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "iscrtuva",
          "sense": "obsolete: to represent by lines; delineate; portray",
          "word": "исцртува"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 10 1 83 1 2 0 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "obsolete: to represent by lines; delineate; portray",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to line out a hymn",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1897, Daniel Webster Davis, “De Linin’ ub de Hymns”, quoted in Jerma A. Jackson, “Exuberance or Restraint: Music and Religion after Reconstruction”, in Singing in My Soul: Black Gospel Music in a Secular Age, Chapel Hill, N.C.: University of North Carolina Press, 2004, ISBN 978-0-8078-2860-1, page 15",
          "text": "De young folks say ’tain’t stylish to lin’ ’um no mo’; / Dat deys got edikashun, an’ dey wants us all to know / Dey like to hab dar singin’-books a-holin’ fore dar eyes, / An’ sing de hymns right straight along “to manshuns in de skies”."
        },
        {
          "ref": "1999, Janet Duitsman Cornelius, “‘Cords of Love’: Religious Cultures Intertwined, yet Separate”, in Slave Missions and the Black Church in the Antebellum South, Columbia, S.C.: University of South Carolina Press, page 10",
          "text": "By the 1840s a typical hush-harbor meeting of African Americans had become “an amalgam of African initiation practices and camp meeting Christianity,” which included “bits of Christian doctrine and ritual” with a “focus on African initiation and ritual events.” […] A lined hymn or a “sperchul” provided the opening music. In “linin’,” also called “deaconin’,” an elder would sing two lines of a hymnbook song, perhaps one of Watts’s hymns or an older one, which would be repeated by the group of worshipers in “wailing cadences.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To read or repeat line by line."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-ZczMG-MW",
      "links": [
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To read or repeat line by line."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 2 98 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to read or repeat line by line",
          "word": "opzeggen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 2 98 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to read or repeat line by line",
          "word": "lukea rivi riviltä"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 2 98 0 0 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to read or repeat line by line",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baseball",
          "orig": "en:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jones lined to left in his last at-bat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-3O1rGyn2",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "line drive",
          "line drive"
        ],
        [
          "out",
          "out"
        ],
        [
          "fly",
          "fly"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, baseball) To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 3 2 0 84 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "baseball: to hit a line drive",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ligne"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 3 2 0 84 3 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "baseball: to hit a line drive",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To track (wild bees) to their nest by following their line of flight."
      ],
      "id": "en-line-en-verb--c4h~w01",
      "links": [
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "nest",
          "nest"
        ],
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To track (wild bees) to their nest by following their line of flight."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To measure."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-VObssdiX",
      "links": [
        [
          "measure",
          "measure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To measure."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "līn",
        "4": "",
        "5": "flax, linen, cloth"
      },
      "expansion": "Old English līn (“flax, linen, cloth”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linen"
      },
      "expansion": "linen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English līn (“flax, linen, cloth”). For more information, see the entry linen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "line (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 6 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 4 1 0 3 1 1 0 0 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 4 4 4 1 2 1 0 2 1 1 1 2 1 10 0 0 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flax",
          "orig": "en:Flax",
          "parents": [
            "Agriculture",
            "Malpighiales order plants",
            "Applied sciences",
            "Plants",
            "Sciences",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Book V, Canto VII, VI",
          "text": "And clothed all in Garments made of line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1818, J. C. Atkinson (ed.), North Riding Record Society (publisher), Quarter sessions records VIII p. 52 (compilation of historical records published in 1890, as quoted in the English Dialect Dictionary in 1902)",
          "text": "To spin 2 lb. of line."
        },
        {
          "ref": "1837, S. Hick, Everett, section 195",
          "text": "Which proved fatal to the line or flax crops.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1858, Journal of the Statistical Society of London, page 409",
          "text": "1641.—14 yards of femble cloth, 12s. ; 8 yards of linen, 6s. 8d. ; 20 yards of harden, 10s. ; 5 linen sheets, 1l. ; 7 linen pillow bears, 8s. ; 2 femble sheets and a line hard sheet, 10s. ; 3 linen towels, 4s. ; 6 lin curtains and a vallance, 12s. ; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869, Borrowdale, Dixon, section 2",
          "text": "T'burring o' t'woo' an' line wheels,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flax; linen, particularly the longer fiber of flax."
      ],
      "id": "en-line-en-noun-qIsWn7FG",
      "links": [
        [
          "Flax",
          "flax"
        ],
        [
          "linen",
          "linen"
        ],
        [
          "longer",
          "longer"
        ],
        [
          "fiber",
          "fiber"
        ],
        [
          "flax",
          "flax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Flax; linen, particularly the longer fiber of flax."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "obsolete: flax, linen — see also flax, linen",
          "tags": [
            "neuter",
            "obsolete"
          ],
          "word": "lijn"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "obsolete: flax, linen — see also flax, linen",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "liina"
        },
        {
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "obsolete: flax, linen — see also flax, linen",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "lin"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "line one's pockets"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "līn",
        "4": "",
        "5": "flax, linen, cloth"
      },
      "expansion": "Old English līn (“flax, linen, cloth”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linen"
      },
      "expansion": "linen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English līn (“flax, linen, cloth”). For more information, see the entry linen.",
  "forms": [
    {
      "form": "lines",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The bird lines its nest with soft grass.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to line a cloak with silk or fur",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to line a box with paper or tin",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "paintings lined the walls of the cavernous dining room",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cover the inner surface of (something), originally especially with linen."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-4j2~wy41",
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "surface",
          "surface"
        ],
        [
          "linen",
          "linen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cover the inner surface of (something), originally especially with linen."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "oblicovam",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "облицовам"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podplatjavam",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "подплатявам"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "folrar"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "voeren"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "bedekken"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "bekleden"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "note": "of a baking tin for example",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "bekleden"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "malekskovri"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "vuorata"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "fourrer"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "doubler"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "forrar"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "füttern"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "ausfüttern"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "auskleiden"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "bélel"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "foderare"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "postavuva",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "поставува"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "obložuva",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "обложува"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "doblar"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "forrar"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "astarlamak",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "آستارلامق"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "wypełniać"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "wyściełać"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "forrar"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vystilátʹ",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выстила́ть"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výstelitʹ",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́стелить"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "forrar"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "fodra"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "täcka"
        },
        {
          "_dis1": "87 3 9",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "cover the inside surface of (something)",
          "word": "astarlamak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, English mechanics and the world of science, volume 52, page 306",
          "text": "[…] such books are always close back—ie, the leather cover is always glued or pasted to the bare back of the book. After books have been lined the bands are put on if the style of binding admits of this operation.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895, The British Printer, volume VIII, page 94",
          "text": "Then again line the back, again bringing the paper a little further in than the second lining, and repeat the operation according to what you think the weight and size of the book demands in extra strength, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To reinforce (the back of a book) with glue and glued scrap material such as fabric or paper."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-LC56k300",
      "links": [
        [
          "reinforce",
          "reinforce"
        ],
        [
          "book",
          "book"
        ],
        [
          "glue",
          "glue"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to line the shelves",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1602, Richard Carew, edited by Thomas Tonkin, Carew's Survey of Cornwall, published 1811, page 34",
          "text": "because the charge amounteth mostly very high for any one man's purse, except lined beyond ordinary, to reach unto",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill or supply (something), as a purse with money."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-Lrts7iqW",
      "links": [
        [
          "fill",
          "fill"
        ],
        [
          "supply",
          "supply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill or supply (something), as a purse with money."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to fill or supply, as a purse with money",
          "word": "vullen"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fill or supply, as a purse with money",
          "word": "täyttää"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 97",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to fill or supply, as a purse with money",
          "word": "mstari"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "lin"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ligner"
      },
      "expansion": "Middle French ligner",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French ligner.",
  "forms": [
    {
      "form": "lines",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, A Lawson, The Modern Farrier",
          "text": "A bitch lined by a mangy dog is very liable to produce mangy puppies, and the progeny of a mangy bitch is certain to become affected some time or other.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1855, William Youatt, The Dog",
          "text": "Pliny states that the inhabitants of India take pleasure in having their dog bitches lined by the wild tigers, and to facilitate this union, they are in the habit of tieing them when in heat out in the woods, so that the male tigers may visit them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1868 September, The Country Gentleman's Magazine, page 292",
          "text": "Bedlamite was a black dog, and although it may be safely asserted that he lined upwards of 100 bitches of all colours, red, white, and blue, all his produce were black.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To copulate with, to impregnate."
      ],
      "id": "en-line-en-verb-p0SIFG0A",
      "links": [
        [
          "copulate",
          "copulate"
        ],
        [
          "impregnate",
          "impregnate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now rare, of a dog) To copulate with, to impregnate."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a dog",
        "of a dog"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "of a dog: impregnate",
          "word": "(laten) dekken"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a dog: impregnate",
          "word": "astua"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a dog: impregnate",
          "word": "croiser"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a dog: impregnate",
          "word": "accoupler"
        },
        {
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "of a dog: impregnate",
          "word": "mstari"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "of a dog: impregnate",
          "word": "cyplu â"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Afrikaans translations",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Ido translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Scottish Gaelic translations",
    "Requests for review of Slovak translations",
    "Requests for review of Swahili translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/aɪn",
    "Rhymes:English/aɪn/1 syllable",
    "en:Flax",
    "en:Manifolds",
    "en:Shapes",
    "en:Units of measure"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "18-yard line"
    },
    {
      "word": "above-line"
    },
    {
      "word": "above the line"
    },
    {
      "word": "absorption line"
    },
    {
      "word": "acanthiomeatal line"
    },
    {
      "word": "accommodation line"
    },
    {
      "word": "across the line"
    },
    {
      "word": "adviceline"
    },
    {
      "word": "agonic line"
    },
    {
      "word": "airline"
    },
    {
      "word": "air line"
    },
    {
      "word": "A-line"
    },
    {
      "word": "aline"
    },
    {
      "word": "along the lines of"
    },
    {
      "word": "anchor line"
    },
    {
      "word": "apse line"
    },
    {
      "word": "Armstrong line"
    },
    {
      "word": "Armstrong's line"
    },
    {
      "word": "arterial line"
    },
    {
      "word": "art line"
    },
    {
      "word": "assembly line"
    },
    {
      "word": "asymmetric digital subscriber line"
    },
    {
      "word": "back line"
    },
    {
      "word": "backline"
    },
    {
      "word": "balkline"
    },
    {
      "word": "Balmer line"
    },
    {
      "word": "bankline"
    },
    {
      "word": "barline"
    },
    {
      "word": "bar line"
    },
    {
      "word": "baseline"
    },
    {
      "word": "bassline"
    },
    {
      "word": "battle line"
    },
    {
      "word": "battleline"
    },
    {
      "word": "battle-line"
    },
    {
      "word": "baulk line"
    },
    {
      "word": "beachline"
    },
    {
      "word": "beamline"
    },
    {
      "word": "beardline"
    },
    {
      "word": "Beau's lines"
    },
    {
      "word": "bee-line"
    },
    {
      "word": "beeline"
    },
    {
      "word": "beer line"
    },
    {
      "word": "below the line"
    },
    {
      "word": "beltline"
    },
    {
      "word": "bikini line"
    },
    {
      "word": "bikini line incision"
    },
    {
      "word": "birthline"
    },
    {
      "word": "bitline"
    },
    {
      "word": "blackline"
    },
    {
      "word": "Blaschko's lines"
    },
    {
      "word": "bloodline"
    },
    {
      "word": "blue line"
    },
    {
      "word": "blueline"
    },
    {
      "word": "blur the line"
    },
    {
      "word": "blur the lines"
    },
    {
      "word": "body line"
    },
    {
      "word": "bombline"
    },
    {
      "word": "borderline"
    },
    {
      "word": "bottom line"
    },
    {
      "word": "bottom of the line"
    },
    {
      "word": "brake line"
    },
    {
      "word": "branch line"
    },
    {
      "word": "breadline"
    },
    {
      "word": "bread line"
    },
    {
      "word": "breast line"
    },
    {
      "word": "bridgeline"
    },
    {
      "word": "bright line"
    },
    {
      "word": "bright-line rule"
    },
    {
      "word": "Brighton line"
    },
    {
      "word": "bring into line"
    },
    {
      "word": "broadline"
    },
    {
      "word": "Brocard line"
    },
    {
      "word": "browline"
    },
    {
      "word": "bucket line"
    },
    {
      "word": "bulkhead line"
    },
    {
      "word": "bungee line"
    },
    {
      "word": "buntline"
    },
    {
      "word": "bustline"
    },
    {
      "word": "buttock line"
    },
    {
      "word": "byline"
    },
    {
      "word": "Cantlie line"
    },
    {
      "word": "capital market line"
    },
    {
      "word": "capline"
    },
    {
      "word": "careline"
    },
    {
      "word": "carline"
    },
    {
      "word": "cash on the line"
    },
    {
      "word": "catchline"
    },
    {
      "word": "cave line"
    },
    {
      "word": "Cayley lines"
    },
    {
      "word": "cell line"
    },
    {
      "word": "centerline"
    },
    {
      "word": "center line"
    },
    {
      "word": "centreline"
    },
    {
      "word": "chalk line"
    },
    {
      "word": "Champy's line"
    },
    {
      "word": "chatline"
    },
    {
      "word": "chat line"
    },
    {
      "word": "chat-up line"
    },
    {
      "word": "cheatline"
    },
    {
      "word": "childline"
    },
    {
      "word": "chorus line"
    },
    {
      "word": "chow line"
    },
    {
      "word": "chowline"
    },
    {
      "word": "circline"
    },
    {
      "word": "clear one's lines"
    },
    {
      "word": "clewline"
    },
    {
      "word": "clew line"
    },
    {
      "word": "cliffline"
    },
    {
      "word": "clothesline"
    },
    {
      "word": "clothes line"
    },
    {
      "word": "cloudline"
    },
    {
      "word": "coachline"
    },
    {
      "word": "coastline"
    },
    {
      "word": "codeline"
    },
    {
      "word": "codline"
    },
    {
      "word": "cod line"
    },
    {
      "word": "coline"
    },
    {
      "word": "color inside the lines"
    },
    {
      "word": "color line"
    },
    {
      "word": "color outside the lines"
    },
    {
      "word": "colour inside the lines"
    },
    {
      "word": "colour outside the lines"
    },
    {
      "word": "come down the line"
    },
    {
      "word": "command line"
    },
    {
      "word": "command-line interface"
    },
    {
      "word": "command line interface"
    },
    {
      "word": "command-line interpreter"
    },
    {
      "word": "complex line"
    },
    {
      "word": "complex projective line"
    },
    {
      "word": "conga line"
    },
    {
      "word": "containment line"
    },
    {
      "word": "continuation line"
    },
    {
      "word": "contour line"
    },
    {
      "word": "cookline"
    },
    {
      "word": "copyline"
    },
    {
      "word": "corkline"
    },
    {
      "word": "cork line"
    },
    {
      "word": "correction line"
    },
    {
      "word": "counterline"
    },
    {
      "word": "countline"
    },
    {
      "word": "county line"
    },
    {
      "word": "coverline"
    },
    {
      "word": "creamline"
    },
    {
      "word": "cream line"
    },
    {
      "word": "credit line"
    },
    {
      "word": "creekline"
    },
    {
      "word": "crestline"
    },
    {
      "word": "crisis line"
    },
    {
      "word": "critical line"
    },
    {
      "word": "crossed line"
    },
    {
      "word": "crossing the line"
    },
    {
      "word": "crossline"
    },
    {
      "word": "cross the line"
    },
    {
      "word": "crotchline"
    },
    {
      "word": "crow-line"
    },
    {
      "word": "cut in line"
    },
    {
      "word": "cutline"
    },
    {
      "word": "cut line"
    },
    {
      "word": "danceline"
    },
    {
      "word": "dandy line"
    },
    {
      "word": "Date Line"
    },
    {
      "word": "dateline"
    },
    {
      "word": "datum line"
    },
    {
      "word": "Davis Line"
    },
    {
      "word": "deadline"
    },
    {
      "word": "defensive line"
    },
    {
      "word": "deline"
    },
    {
      "word": "demarcation line"
    },
    {
      "word": "desire line"
    },
    {
      "word": "DEW line"
    },
    {
      "word": "digital subscriber line"
    },
    {
      "word": "disassembly line"
    },
    {
      "word": "distance line"
    },
    {
      "word": "dividing line"
    },
    {
      "word": "domination line"
    },
    {
      "word": "doorline"
    },
    {
      "word": "dotted bar line"
    },
    {
      "word": "dotted line"
    },
    {
      "word": "double bar line"
    },
    {
      "word": "double-line whip"
    },
    {
      "word": "double vertical line"
    },
    {
      "word": "double yellow line"
    },
    {
      "word": "down-line"
    },
    {
      "word": "down line"
    },
    {
      "word": "down the line"
    },
    {
      "word": "dragline"
    },
    {
      "word": "draw a line"
    },
    {
      "word": "draw a line in the sand"
    },
    {
      "word": "draw a line under"
    },
    {
      "word": "draw lines in the sand"
    },
    {
      "word": "draw the line"
    },
    {
      "word": "drip line"
    },
    {
      "word": "dripperline"
    },
    {
      "word": "driveline"
    },
    {
      "word": "dropline"
    },
    {
      "word": "drop someone a line"
    },
    {
      "word": "drumline"
    },
    {
      "word": "dryline"
    },
    {
      "word": "dry line"
    },
    {
      "word": "Durand Line"
    },
    {
      "word": "dyeline"
    },
    {
      "word": "eddyline"
    },
    {
      "word": "eigenline"
    },
    {
      "word": "emission line"
    },
    {
      "word": "empire line"
    },
    {
      "word": "end line"
    },
    {
      "word": "end of the line"
    },
    {
      "word": "enemy line"
    },
    {
      "word": "equiglacial line"
    },
    {
      "word": "equinoctial line"
    },
    {
      "word": "Euler line"
    },
    {
      "word": "eyeline"
    },
    {
      "word": "fall in line"
    },
    {
      "word": "fall line"
    },
    {
      "word": "fancy line"
    },
    {
      "word": "fatherline"
    },
    {
      "word": "fault line"
    },
    {
      "word": "fault-line"
    },
    {
      "word": "feeder line"
    },
    {
      "word": "feedline"
    },
    {
      "word": "feed line"
    },
    {
      "word": "fenceline"
    },
    {
      "word": "field line"
    },
    {
      "word": "fill line"
    },
    {
      "word": "fine line"
    },
    {
      "word": "finishing line"
    },
    {
      "word": "finish line"
    },
    {
      "word": "fireline"
    },
    {
      "word": "firing line"
    },
    {
      "word": "firm line"
    },
    {
      "word": "first-line"
    },
    {
      "word": "fishing line"
    },
    {
      "word": "fishline"
    },
    {
      "word": "flashline"
    },
    {
      "word": "flat line"
    },
    {
      "word": "flatline"
    },
    {
      "word": "flight line"
    },
    {
      "word": "floatline"
    },
    {
      "word": "flowline"
    },
    {
      "word": "flow line"
    },
    {
      "word": "fly line"
    },
    {
      "word": "fog line"
    },
    {
      "word": "foreline"
    },
    {
      "word": "formline"
    },
    {
      "word": "forward line"
    },
    {
      "word": "foul line"
    },
    {
      "word": "frameline"
    },
    {
      "word": "Frauenhofer's line"
    },
    {
      "word": "Fraunhofer line"
    },
    {
      "word": "freeline"
    },
    {
      "word": "free-throw line"
    },
    {
      "word": "Frenkel line"
    },
    {
      "word": "front-line"
    },
    {
      "word": "front line"
    },
    {
      "word": "frontline"
    },
    {
      "word": "frost line"
    },
    {
      "word": "fuel line"
    },
    {
      "word": "full-line forcing"
    },
    {
      "word": "gain line"
    },
    {
      "word": "gangline"
    },
    {
      "word": "gapeline"
    },
    {
      "word": "gas line"
    },
    {
      "word": "gateline"
    },
    {
      "word": "general line"
    },
    {
      "word": "Gergonne line"
    },
    {
      "word": "germline"
    },
    {
      "word": "geronimo line"
    },
    {
      "word": "Geronimo line"
    },
    {
      "word": "get across the line"
    },
    {
      "word": "get a line on"
    },
    {
      "word": "get over the line"
    },
    {
      "word": "get someone in a line"
    },
    {
      "word": "Ginger Line"
    },
    {
      "word": "girthline"
    },
    {
      "word": "give someone line"
    },
    {
      "word": "goal-line"
    },
    {
      "word": "goal line"
    },
    {
      "word": "gobline"
    },
    {
      "word": "grainline"
    },
    {
      "word": "Green Line"
    },
    {
      "word": "greenline"
    },
    {
      "word": "green line"
    },
    {
      "word": "greyline"
    },
    {
      "word": "gridline"
    },
    {
      "word": "grind line"
    },
    {
      "word": "grounding line"
    },
    {
      "word": "groundline"
    },
    {
      "word": "growth arrest line"
    },
    {
      "word": "guardline"
    },
    {
      "word": "guide line"
    },
    {
      "word": "guideline"
    },
    {
      "word": "gumline"
    },
    {
      "word": "gunline"
    },
    {
      "word": "gun line"
    },
    {
      "word": "Gunter's line"
    },
    {
      "word": "guy line"
    },
    {
      "word": "guyline"
    },
    {
      "word": "gyroline"
    },
    {
      "word": "hair line"
    },
    {
      "word": "hairline"
    },
    {
      "word": "Hajnal line"
    },
    {
      "word": "half-court line"
    },
    {
      "word": "half-line"
    },
    {
      "word": "halfway line"
    },
    {
      "word": "handline"
    },
    {
      "word": "hardline"
    },
    {
      "word": "hard-line"
    },
    {
      "word": "hard line"
    },
    {
      "word": "hard lines"
    },
    {
      "word": "Harris line"
    },
    {
      "word": "Hart's line"
    },
    {
      "word": "head line"
    },
    {
      "word": "headline"
    },
    {
      "word": "head-of-line"
    },
    {
      "word": "heart line"
    },
    {
      "word": "heartline"
    },
    {
      "word": "heaving line bend"
    },
    {
      "word": "hedgeline"
    },
    {
      "word": "helpline"
    },
    {
      "word": "hemline"
    },
    {
      "word": "hem-line"
    },
    {
      "word": "Hickman line"
    },
    {
      "word": "highline"
    },
    {
      "word": "high line"
    },
    {
      "word": "highlining"
    },
    {
      "word": "high-voltage transmission line"
    },
    {
      "word": "hintline"
    },
    {
      "word": "hipline"
    },
    {
      "word": "hit off the line"
    },
    {
      "word": "hog line"
    },
    {
      "word": "hog line violation"
    },
    {
      "word": "hold the line"
    },
    {
      "word": "hoodline"
    },
    {
      "word": "hook-and-liner"
    },
    {
      "word": "hoseline"
    },
    {
      "word": "hotline"
    },
    {
      "word": "hot line"
    },
    {
      "word": "houseline"
    },
    {
      "word": "hydrogen line"
    },
    {
      "word": "imaginary line"
    },
    {
      "word": "implied line"
    },
    {
      "word": "infoline"
    },
    {
      "word": "inkline"
    },
    {
      "word": "in line"
    },
    {
      "word": "in-line"
    },
    {
      "word": "in-line engine"
    },
    {
      "word": "in-line expansion"
    },
    {
      "word": "in-line skate"
    },
    {
      "word": "in-line skater"
    },
    {
      "word": "in-line skating"
    },
    {
      "word": "in line with"
    },
    {
      "word": "interline"
    },
    {
      "word": "International Date Line"
    },
    {
      "word": "in the line of duty"
    },
    {
      "word": "isogonal line"
    },
    {
      "word": "isoline"
    },
    {
      "word": "isotropic line"
    },
    {
      "word": "jawline"
    },
    {
      "word": "joint line"
    },
    {
      "word": "Joret line"
    },
    {
      "word": "jugline"
    },
    {
      "word": "jump the line"
    },
    {
      "word": "Karman line"
    },
    {
      "word": "Kármán line"
    },
    {
      "word": "Kerley line"
    },
    {
      "word": "keyline"
    },
    {
      "word": "kickline"
    },
    {
      "word": "k-line"
    },
    {
      "word": "landline"
    },
    {
      "word": "land line"
    },
    {
      "word": "lashline"
    },
    {
      "word": "lash line"
    },
    {
      "word": "lateral line"
    },
    {
      "word": "laugh line"
    },
    {
      "word": "laughter lines"
    },
    {
      "word": "laughter-lines"
    },
    {
      "word": "laundry line"
    },
    {
      "word": "lay on the line"
    },
    {
      "word": "leading line"
    },
    {
      "word": "lead line"
    },
    {
      "word": "leadline"
    },
    {
      "word": "lead the line"
    },
    {
      "word": "lease line"
    },
    {
      "word": "ledger line"
    },
    {
      "word": "leechline"
    },
    {
      "word": "leech line"
    },
    {
      "word": "leger line"
    },
    {
      "word": "ley line"
    },
    {
      "word": "lifeline"
    },
    {
      "word": "life line"
    },
    {
      "word": "life-line"
    },
    {
      "word": "liftline"
    },
    {
      "word": "light line"
    },
    {
      "word": "limbline"
    },
    {
      "word": "lineable"
    },
    {
      "word": "line abreast"
    },
    {
      "word": "line ahead"
    },
    {
      "word": "line and length"
    },
    {
      "word": "line art"
    },
    {
      "word": "linebacker"
    },
    {
      "word": "linebacking"
    },
    {
      "word": "line-ball"
    },
    {
      "word": "line-blue"
    },
    {
      "word": "line bracelet"
    },
    {
      "word": "line break"
    },
    {
      "word": "linebreeding"
    },
    {
      "word": "line breeding"
    },
    {
      "word": "linebroadening"
    },
    {
      "word": "line by line"
    },
    {
      "word": "line car"
    },
    {
      "word": "line card"
    },
    {
      "word": "linecaster"
    },
    {
      "word": "linecasting"
    },
    {
      "word": "line charge"
    },
    {
      "word": "line-clear"
    },
    {
      "word": "line code"
    },
    {
      "word": "line conch"
    },
    {
      "word": "line cook"
    },
    {
      "word": "line crash"
    },
    {
      "word": "linecut"
    },
    {
      "word": "line-dance"
    },
    {
      "word": "line dance"
    },
    {
      "word": "line dancing"
    },
    {
      "word": "line doubler"
    },
    {
      "word": "linedrawing"
    },
    {
      "word": "line drawn in water"
    },
    {
      "word": "line drawn on water"
    },
    {
      "word": "line-dry"
    },
    {
      "word": "line edit"
    },
    {
      "word": "line-edit"
    },
    {
      "word": "line editing"
    },
    {
      "word": "line engraving"
    },
    {
      "word": "line feed"
    },
    {
      "word": "linefill"
    },
    {
      "word": "line fish"
    },
    {
      "word": "line fisher"
    },
    {
      "word": "line fishing"
    },
    {
      "word": "lineflow"
    },
    {
      "word": "line function"
    },
    {
      "word": "line gauge"
    },
    {
      "word": "line graph"
    },
    {
      "word": "line gun"
    },
    {
      "word": "line haul"
    },
    {
      "word": "linehaul"
    },
    {
      "word": "line-height"
    },
    {
      "word": "line hypnosis"
    },
    {
      "word": "line infantry"
    },
    {
      "word": "line integral"
    },
    {
      "word": "line in the sand"
    },
    {
      "word": "line item"
    },
    {
      "word": "line-item veto"
    },
    {
      "word": "line judge"
    },
    {
      "word": "linel"
    },
    {
      "word": "lineless"
    },
    {
      "word": "linelet"
    },
    {
      "word": "linelike"
    },
    {
      "word": "line lock"
    },
    {
      "word": "line-loin merger"
    },
    {
      "word": "linemaker"
    },
    {
      "word": "lineman"
    },
    {
      "word": "line manager"
    },
    {
      "word": "linemate"
    },
    {
      "word": "linemode"
    },
    {
      "word": "line noise"
    },
    {
      "word": "line number"
    },
    {
      "word": "Line of Actual Control"
    },
    {
      "word": "line of apsides"
    },
    {
      "word": "line of attack"
    },
    {
      "word": "line of battle"
    },
    {
      "word": "line of battle ship"
    },
    {
      "word": "line of beauty"
    },
    {
      "word": "line of best fit"
    },
    {
      "word": "line of business"
    },
    {
      "word": "line of centers"
    },
    {
      "word": "line of communication"
    },
    {
      "word": "line of communications"
    },
    {
      "word": "line of contact"
    },
    {
      "word": "line of credit"
    },
    {
      "word": "line of dance"
    },
    {
      "word": "line of dip"
    },
    {
      "word": "line officer"
    },
    {
      "word": "line of fire"
    },
    {
      "word": "line of force"
    },
    {
      "word": "line of inquiry"
    },
    {
      "word": "line of least resistance"
    },
    {
      "word": "line of levels"
    },
    {
      "word": "line of life"
    },
    {
      "word": "line of march"
    },
    {
      "word": "line of nodes"
    },
    {
      "word": "line of operations"
    },
    {
      "word": "line of play"
    },
    {
      "word": "line of purples"
    },
    {
      "word": "line of questioning"
    },
    {
      "word": "line of scrimmage"
    },
    {
      "word": "line-of-sight"
    },
    {
      "word": "line of sight"
    },
    {
      "word": "line of striction"
    },
    {
      "word": "line of succession"
    },
    {
      "word": "line of supply"
    },
    {
      "word": "line of thought"
    },
    {
      "word": "line of work"
    },
    {
      "word": "lineoid"
    },
    {
      "word": "line out"
    },
    {
      "word": "line-out"
    },
    {
      "word": "line plot"
    },
    {
      "word": "line printer"
    },
    {
      "word": "line scan"
    },
    {
      "word": "linescore"
    },
    {
      "word": "line segment"
    },
    {
      "word": "line shaft"
    },
    {
      "word": "lineshape"
    },
    {
      "word": "line shooting"
    },
    {
      "word": "lineside"
    },
    {
      "word": "line slip"
    },
    {
      "word": "linesman"
    },
    {
      "word": "lines of Blaschko"
    },
    {
      "word": "linespace"
    },
    {
      "word": "linespacing"
    },
    {
      "word": "line spectrum"
    },
    {
      "word": "line speed"
    },
    {
      "word": "linespeed"
    },
    {
      "word": "linesperson"
    },
    {
      "word": "line storm"
    },
    {
      "word": "linestrength"
    },
    {
      "word": "linestring"
    },
    {
      "word": "lineswoman"
    },
    {
      "word": "line thrower"
    },
    {
      "word": "line to gain"
    },
    {
      "word": "line tub"
    },
    {
      "word": "line umpire"
    },
    {
      "word": "line-up"
    },
    {
      "word": "line up behind"
    },
    {
      "word": "line up one's ducks"
    },
    {
      "word": "line walker"
    },
    {
      "word": "linewalker"
    },
    {
      "word": "line weight"
    },
    {
      "word": "linewidth"
    },
    {
      "word": "linewise"
    },
    {
      "word": "linework"
    },
    {
      "word": "lineworker"
    },
    {
      "word": "liney"
    },
    {
      "word": "linotype"
    },
    {
      "word": "lipline"
    },
    {
      "word": "load line"
    },
    {
      "word": "load water line"
    },
    {
      "word": "logline"
    },
    {
      "word": "log line"
    },
    {
      "word": "longe line"
    },
    {
      "word": "long gray line"
    },
    {
      "word": "longline"
    },
    {
      "word": "long line"
    },
    {
      "word": "long-line bra"
    },
    {
      "word": "long-line brassiere"
    },
    {
      "word": "loop line"
    },
    {
      "word": "loopline"
    },
    {
      "word": "low line"
    },
    {
      "word": "lowline"
    },
    {
      "word": "lubber line"
    },
    {
      "word": "Luder line"
    },
    {
      "word": "lunchline"
    },
    {
      "word": "lunge line"
    },
    {
      "word": "Mackie line"
    },
    {
      "word": "Maginot Line"
    },
    {
      "word": "magistral line"
    },
    {
      "word": "main line"
    },
    {
      "word": "mainline"
    },
    {
      "word": "makeline"
    },
    {
      "word": "marionette line"
    },
    {
      "word": "marriage line"
    },
    {
      "word": "marriage lines"
    },
    {
      "word": "Mason and Dixon line"
    },
    {
      "word": "Mason-Dixon line"
    },
    {
      "word": "Mason's and Dixon's line"
    },
    {
      "word": "mass line"
    },
    {
      "word": "McDowell line"
    },
    {
      "word": "median line"
    },
    {
      "word": "melodic line"
    },
    {
      "word": "Mendoza line"
    },
    {
      "word": "mermaid's fishing line"
    },
    {
      "word": "midline"
    },
    {
      "word": "milk line"
    },
    {
      "word": "misline"
    },
    {
      "word": "miter line"
    },
    {
      "word": "mitre line"
    },
    {
      "word": "Mogadishu line"
    },
    {
      "word": "monoline"
    },
    {
      "word": "morning line"
    },
    {
      "word": "motherline"
    },
    {
      "word": "mother's line"
    },
    {
      "word": "mouthline"
    },
    {
      "word": "multiline"
    },
    {
      "word": "multi-line"
    },
    {
      "word": "mylohyoid line"
    },
    {
      "word": "nearline"
    },
    {
      "word": "neatline"
    },
    {
      "word": "neat line"
    },
    {
      "word": "neckline"
    },
    {
      "word": "neutron drip line"
    },
    {
      "word": "newline"
    },
    {
      "word": "nightline"
    },
    {
      "word": "nine-dash line"
    },
    {
      "word": "Nobert's lines"
    },
    {
      "word": "nose line"
    },
    {
      "word": "no-sky line"
    },
    {
      "word": "number line"
    },
    {
      "word": "oblique line"
    },
    {
      "word": "occult line"
    },
    {
      "word": "offensive line"
    },
    {
      "word": "offensive line of scrimmage"
    },
    {
      "word": "offline"
    },
    {
      "word": "off line"
    },
    {
      "word": "oldline"
    },
    {
      "word": "old-line"
    },
    {
      "word": "one-liner"
    },
    {
      "word": "one-line sky"
    },
    {
      "word": "one-line whip"
    },
    {
      "word": "on line"
    },
    {
      "word": "online"
    },
    {
      "word": "on the line"
    },
    {
      "word": "on the lines of"
    },
    {
      "word": "opening line"
    },
    {
      "word": "ordinary line"
    },
    {
      "word": "outline"
    },
    {
      "word": "out of line"
    },
    {
      "word": "overhead line"
    },
    {
      "word": "overline"
    },
    {
      "word": "overstep the line"
    },
    {
      "word": "over the line"
    },
    {
      "word": "over-the-line"
    },
    {
      "word": "paceline"
    },
    {
      "word": "panty line"
    },
    {
      "word": "party line"
    },
    {
      "word": "Pascal lines"
    },
    {
      "word": "passenger dedicated line"
    },
    {
      "word": "pathline"
    },
    {
      "word": "payline"
    },
    {
      "word": "peace line"
    },
    {
      "word": "pectinate line"
    },
    {
      "word": "pedal line"
    },
    {
      "word": "pelvic lines"
    },
    {
      "word": "penetration line"
    },
    {
      "word": "penny-a-line"
    },
    {
      "word": "Philo line"
    },
    {
      "word": "phone line"
    },
    {
      "word": "picket line"
    },
    {
      "word": "pick up line"
    },
    {
      "word": "pick-up line"
    },
    {
      "word": "pickup line"
    },
    {
      "word": "pierhead line"
    },
    {
      "word": "pipeline"
    },
    {
      "word": "plain line"
    },
    {
      "word": "playline"
    },
    {
      "word": "Plimsoll line"
    },
    {
      "word": "plotline"
    },
    {
      "word": "plot line"
    },
    {
      "word": "Plücker lines"
    },
    {
      "word": "plumb line"
    },
    {
      "word": "point-in-line"
    },
    {
      "word": "polar line"
    },
    {
      "word": "police line"
    },
    {
      "word": "polyline"
    },
    {
      "word": "potline"
    },
    {
      "word": "poverty line"
    },
    {
      "word": "power-line"
    },
    {
      "word": "power line"
    },
    {
      "word": "power line communication"
    },
    {
      "word": "power-line communication"
    },
    {
      "word": "production line"
    },
    {
      "word": "product line"
    },
    {
      "word": "projective line"
    },
    {
      "word": "property line"
    },
    {
      "word": "pseudoline"
    },
    {
      "word": "punchline"
    },
    {
      "word": "punch line"
    },
    {
      "word": "put one's ass on the line"
    },
    {
      "word": "questline"
    },
    {
      "word": "quitline"
    },
    {
      "word": "racing line"
    },
    {
      "word": "radical line"
    },
    {
      "word": "rail line"
    },
    {
      "word": "railroad line"
    },
    {
      "word": "railway line"
    },
    {
      "word": "ramline"
    },
    {
      "word": "ratline"
    },
    {
      "word": "read between the lines"
    },
    {
      "word": "real line"
    },
    {
      "word": "real number line"
    },
    {
      "word": "receiving line"
    },
    {
      "word": "red line"
    },
    {
      "word": "redline"
    },
    {
      "word": "reef line"
    },
    {
      "word": "reline"
    },
    {
      "word": "renban line"
    },
    {
      "word": "retention line"
    },
    {
      "word": "rhumb-line"
    },
    {
      "word": "rhumb line"
    },
    {
      "word": "ridgeline"
    },
    {
      "word": "rising line"
    },
    {
      "word": "rod line"
    },
    {
      "word": "roofline"
    },
    {
      "word": "rope line"
    },
    {
      "word": "ropeline"
    },
    {
      "word": "run lines"
    },
    {
      "word": "running line"
    },
    {
      "word": "salt line"
    },
    {
      "word": "scan line"
    },
    {
      "word": "scanline"
    },
    {
      "word": "scare-line"
    },
    {
      "word": "scare line"
    },
    {
      "word": "Schreger line"
    },
    {
      "word": "scoreline"
    },
    {
      "word": "sealine"
    },
    {
      "word": "seamline"
    },
    {
      "word": "secant line"
    },
    {
      "word": "second line"
    },
    {
      "word": "second-line"
    },
    {
      "word": "security market line"
    },
    {
      "word": "seedline"
    },
    {
      "word": "seismic line"
    },
    {
      "word": "selfline"
    },
    {
      "word": "service line"
    },
    {
      "word": "setline"
    },
    {
      "word": "sex line"
    },
    {
      "word": "shear line"
    },
    {
      "word": "shearline"
    },
    {
      "word": "shebang line"
    },
    {
      "word": "sheetline"
    },
    {
      "word": "ship of the line"
    },
    {
      "word": "ship-of-the-line"
    },
    {
      "word": "shoreline"
    },
    {
      "word": "shortline"
    },
    {
      "word": "short line"
    },
    {
      "word": "shoutline"
    },
    {
      "word": "shrub line"
    },
    {
      "word": "sideline"
    },
    {
      "word": "side-line"
    },
    {
      "word": "side line"
    },
    {
      "word": "Siegfried Line"
    },
    {
      "word": "sightline"
    },
    {
      "word": "sign on the dotted line"
    },
    {
      "word": "silverline"
    },
    {
      "word": "simian line"
    },
    {
      "word": "Simson line"
    },
    {
      "word": "single-line whip"
    },
    {
      "word": "single yellow line"
    },
    {
      "word": "skyline"
    },
    {
      "word": "slab line"
    },
    {
      "word": "slackline"
    },
    {
      "word": "slant line"
    },
    {
      "word": "slash line"
    },
    {
      "word": "slimline"
    },
    {
      "word": "slug line"
    },
    {
      "word": "smile line"
    },
    {
      "word": "snakeline"
    },
    {
      "word": "snapline"
    },
    {
      "word": "snow line"
    },
    {
      "word": "Soddy line"
    },
    {
      "word": "softline"
    },
    {
      "word": "soft-liner"
    },
    {
      "word": "Solomon's seal lines"
    },
    {
      "word": "somewhere along the line"
    },
    {
      "word": "songline"
    },
    {
      "word": "sounding line"
    },
    {
      "word": "soupline"
    },
    {
      "word": "space line"
    },
    {
      "word": "spaceline"
    },
    {
      "word": "sparkline"
    },
    {
      "word": "spectral line"
    },
    {
      "word": "Speyer line"
    },
    {
      "word": "springing line"
    },
    {
      "word": "spring line"
    },
    {
      "word": "squall line"
    },
    {
      "word": "stand on line"
    },
    {
      "word": "startline"
    },
    {
      "word": "state line"
    },
    {
      "word": "static line"
    },
    {
      "word": "stay within the lines"
    },
    {
      "word": "stemline"
    },
    {
      "word": "step on someone's lines"
    },
    {
      "word": "step out of line"
    },
    {
      "word": "stink line"
    },
    {
      "word": "story line"
    },
    {
      "word": "storyline"
    },
    {
      "word": "straight line"
    },
    {
      "word": "strand line"
    },
    {
      "word": "strandline"
    },
    {
      "word": "strapline"
    },
    {
      "word": "strap line"
    },
    {
      "word": "streakline"
    },
    {
      "word": "streamline"
    },
    {
      "word": "stringline"
    },
    {
      "word": "stripline"
    },
    {
      "word": "subline"
    },
    {
      "word": "sun line"
    },
    {
      "word": "superline"
    },
    {
      "word": "supply line"
    },
    {
      "word": "Surovikin line"
    },
    {
      "word": "Surovikin Line"
    },
    {
      "word": "swap line"
    },
    {
      "word": "sweep line"
    },
    {
      "word": "swimline"
    },
    {
      "word": "swingline"
    },
    {
      "word": "Sylvester's line problem"
    },
    {
      "word": "tag line"
    },
    {
      "word": "tagline"
    },
    {
      "word": "tangent line"
    },
    {
      "word": "tan line"
    },
    {
      "word": "tapeline"
    },
    {
      "word": "taut-line hitch"
    },
    {
      "word": "tear line"
    },
    {
      "word": "tee line"
    },
    {
      "word": "telegraph line"
    },
    {
      "word": "telephone line"
    },
    {
      "word": "the line is busy"
    },
    {
      "word": "thin blue line"
    },
    {
      "word": "Thin Red Line"
    },
    {
      "word": "third-line forcing"
    },
    {
      "word": "three-line whip"
    },
    {
      "word": "three-point line"
    },
    {
      "word": "through-line"
    },
    {
      "word": "throughline"
    },
    {
      "word": "through line"
    },
    {
      "word": "throwline"
    },
    {
      "word": "tideline"
    },
    {
      "word": "timber line"
    },
    {
      "word": "timberline"
    },
    {
      "word": "time line"
    },
    {
      "word": "time-line"
    },
    {
      "word": "timeline"
    },
    {
      "word": "Tinkerbell line"
    },
    {
      "word": "tipline"
    },
    {
      "word": "toe the line"
    },
    {
      "word": "toll line"
    },
    {
      "word": "top-line"
    },
    {
      "word": "top line"
    },
    {
      "word": "topline"
    },
    {
      "word": "top of the line"
    },
    {
      "word": "touch line"
    },
    {
      "word": "touchline"
    },
    {
      "word": "towline"
    },
    {
      "word": "tow the line"
    },
    {
      "word": "toy line"
    },
    {
      "word": "toyline"
    },
    {
      "word": "trackline"
    },
    {
      "word": "tradeline"
    },
    {
      "word": "trade line"
    },
    {
      "word": "tram line"
    },
    {
      "word": "tramline"
    },
    {
      "word": "transmission line"
    },
    {
      "word": "transversal line"
    },
    {
      "word": "trapline"
    },
    {
      "word": "trayline"
    },
    {
      "word": "tree-line"
    },
    {
      "word": "tree line"
    },
    {
      "word": "trenchline"
    },
    {
      "word": "trend line"
    },
    {
      "word": "trilinear line"
    },
    {
      "word": "trim line"
    },
    {
      "word": "tripline"
    },
    {
      "word": "tripping line"
    },
    {
      "word": "trotline"
    },
    {
      "word": "truckline"
    },
    {
      "word": "trunk line"
    },
    {
      "word": "trunkline"
    },
    {
      "word": "try line"
    },
    {
      "word": "tump line"
    },
    {
      "word": "tumpline"
    },
    {
      "word": "twiddling line"
    },
    {
      "word": "two-line"
    },
    {
      "word": "two-line brevier"
    },
    {
      "word": "two-line double pica"
    },
    {
      "word": "two-line English"
    },
    {
      "word": "two-line great primer"
    },
    {
      "word": "two-line pass"
    },
    {
      "word": "two-line pica"
    },
    {
      "word": "two-line whip"
    },
    {
      "word": "underline"
    },
    {
      "word": "uniline"
    },
    {
      "word": "unline"
    },
    {
      "word": "up-line"
    },
    {
      "word": "up line"
    },
    {
      "word": "vertical line"
    },
    {
      "word": "Virchow's line"
    },
    {
      "word": "V-line"
    },
    {
      "word": "V line"
    },
    {
      "word": "v-line"
    },
    {
      "word": "von Karman line"
    },
    {
      "word": "von Kármán line"
    },
    {
      "word": "waistline"
    },
    {
      "word": "walk a straight line"
    },
    {
      "word": "walk in straight lines"
    },
    {
      "word": "walk the chalk line"
    },
    {
      "word": "walk the line"
    },
    {
      "word": "Wallace Line"
    },
    {
      "word": "Wallace line"
    },
    {
      "word": "warmline"
    },
    {
      "word": "warm line"
    },
    {
      "word": "washing line"
    },
    {
      "word": "washline"
    },
    {
      "word": "wash line"
    },
    {
      "word": "waterline"
    },
    {
      "word": "water line"
    },
    {
      "word": "water-line model"
    },
    {
      "word": "Weber's Line"
    },
    {
      "word": "wetline"
    },
    {
      "word": "whip line"
    },
    {
      "word": "whipline"
    },
    {
      "word": "white line"
    },
    {
      "word": "white line disease"
    },
    {
      "word": "white line fever"
    },
    {
      "word": "wild line"
    },
    {
      "word": "winchline"
    },
    {
      "word": "wireline"
    },
    {
      "word": "woodline"
    },
    {
      "word": "wordline"
    },
    {
      "word": "world line"
    },
    {
      "word": "worry line"
    },
    {
      "word": "wrack line"
    },
    {
      "word": "xenoline"
    },
    {
      "word": "yellow line"
    },
    {
      "word": "yield line"
    },
    {
      "word": "zero line"
    },
    {
      "word": "zip-line"
    },
    {
      "word": "zip line"
    },
    {
      "word": "zipline"
    },
    {
      "word": "Zöllner's lines"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "loidhne",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: loidhne",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: loidhne"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "line"
      },
      "expansion": "Middle English line",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "lyne"
      },
      "expansion": "lyne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "līne",
        "4": "",
        "5": "line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction"
      },
      "expansion": "Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*līnā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *līnā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līnǭ",
        "4": "",
        "5": "line, rope, flaxen cord, thread"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līną",
        "4": "",
        "5": "flax, linen"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līną (“flax, linen”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*līno-",
        "4": "",
        "5": "flax"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *līno- (“flax”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "Scots line (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "liin",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "North Frisian liin (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "West Frisian line (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lijn",
        "3": "",
        "4": "rope, cord"
      },
      "expansion": "Dutch lijn (“rope, cord”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leine",
        "3": "",
        "4": "line, rope"
      },
      "expansion": "German Leine (“line, rope”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "rope, cord"
      },
      "expansion": "Danish line (“rope, cord”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lina",
        "3": "",
        "4": "line, rope, wire"
      },
      "expansion": "Swedish lina (“line, rope, wire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "lína",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "Icelandic lína (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lijn",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Dutch lijn (“flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lein",
        "3": "",
        "4": "flax, linen"
      },
      "expansion": "German Lein (“flax, linen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌻𐌴𐌹𐌽",
        "3": "",
        "4": "linen, cloth"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "linea",
        "3": "",
        "4": "linen, thread, string, line"
      },
      "expansion": "Latin linea (“linen, thread, string, line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "linum",
        "3": "",
        "4": "flax, thread, linen, cable"
      },
      "expansion": "Latin linum (“flax, thread, linen, cable”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λίνον",
        "3": "",
        "4": "flax, linen, thread, garment"
      },
      "expansion": "Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "линъ",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "лён",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Russian лён (ljon, “flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "linai",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Lithuanian linai (“flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lin",
        "3": "līn"
      },
      "expansion": "Irish līn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lion",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "lion (“flax”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ligne",
        "4": "",
        "5": "line"
      },
      "expansion": "Middle French ligne (“line”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "linea"
      },
      "expansion": "Latin linea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linen"
      },
      "expansion": "linen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English line, lyne, from Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”), from Proto-West Germanic *līnā, from Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”), from Proto-Germanic *līną (“flax, linen”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”).\ncognates\nCognate with Scots line (“line”), North Frisian liin (“line”), West Frisian line (“line”), Dutch lijn (“rope, cord”), German Leine (“line, rope”), Danish line (“rope, cord”), Swedish lina (“line, rope, wire”), Icelandic lína (“line”). Related also to Dutch lijn (“flax”), German Lein (“flax, linen”), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”), Latin linea (“linen, thread, string, line”), Latin linum (“flax, thread, linen, cable”), Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”), Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”), Russian лён (ljon, “flax”), Lithuanian linai (“flax”), Irish līn, lion (“flax”).\nInfluenced in Middle English by Middle French ligne (“line”), from Latin linea. More at linen.\nThe oldest sense of the word is “rope, cord, thread”; from this the senses “path”, “continuous mark” were derived.",
  "forms": [
    {
      "form": "lines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "line (plural lines)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "geometry",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "curve"
    },
    {
      "word": "point"
    },
    {
      "word": "segment"
    },
    {
      "word": "lineage"
    },
    {
      "word": "lineal"
    },
    {
      "word": "linear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Geometry"
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "geometry",
          "geometry"
        ],
        [
          "infinite",
          "infinite"
        ],
        [
          "extend",
          "extend"
        ],
        [
          "one-dimensional",
          "one-dimensional"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "curvature",
          "curvature"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "breadth",
          "breadth"
        ],
        [
          "thickness",
          "thickness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(geometry) An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "straight line"
        }
      ],
      "topics": [
        "geometry",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "en:Geometry"
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "A line segment; a continuous finite segment of such a figure."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "geometry",
          "geometry"
        ],
        [
          "line segment",
          "line segment"
        ],
        [
          "continuous",
          "continuous"
        ],
        [
          "finite",
          "finite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(geometry, informal) A line segment; a continuous finite segment of such a figure."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "line segment"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "geometry",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Graph theory"
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "An edge of a graph."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "graph",
          "graph"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(graph theory) An edge of a graph."
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Geography"
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "A circle of latitude or of longitude, as represented on a map."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "circle",
          "circle"
        ],
        [
          "latitude",
          "latitude"
        ],
        [
          "longitude",
          "longitude"
        ],
        [
          "map",
          "map"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(geography) A circle of latitude or of longitude, as represented on a map."
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Geography"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1789, Olaudah Equiano, chapter 1, in The Interesting Narrative, volume I",
          "text": "Benin […] is situated nearly under the line, and extends along the coast about 170 miles […].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1851, Herman Melville, chapter 54, in Moby Dick",
          "text": "She [a ship called Town-Ho] was somewhere to the northward of the Line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 111",
          "text": "And all this, too, in a country only twelve degrees south of the line; I wonder the men worked as well and as steadily as they did, for I never saw Europeans work in any tropical country as our Port Darwin labourers did.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1918, Norman Lindsay, The Magic Pudding, Sydney: Angus and Robertson, page 52",
          "text": "\"Ho, aboard the Salt Junk Sarah,\nRollin\" home across the line,\nThe Bo'sun collared the Captain's hat\nAnd threw it in the brine.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "The equator."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "geography",
          "geography"
        ],
        [
          "equator",
          "equator"
        ]
      ],
      "qualifier": "'the line' or 'equinoctial line'",
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(geography, 'the line' or 'equinoctial line') The equator."
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "parallel",
          "parallel"
        ],
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(music) One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Cricket"
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length)."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "batsman",
          "batsman"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(cricket) The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length)."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Football (soccer)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 1, Clive Lindsay, “Kilmarnock 1-2 St Johnstone”, in BBC Sport",
          "text": "St Johnstone's Liam Craig had to clear off the line before Steven Anderson sent a looping header into his own net for the equaliser on 36 minutes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "The goal line."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "goal line",
          "goal line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(soccer) The goal line."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Automotive"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 February 22, The Road Ahead, Brisbane, page 10, column 3",
          "text": "\"I guess it's like race cars - if you get the right line you can come out at top speed.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "bend",
          "bend"
        ],
        [
          "corner",
          "corner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.",
        "(automotive) A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road."
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The arrow descended in a curved line.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "c. 300 BC, Euclid, Elements, Book I, Definition ii; translated in 1885, Casey, John (ed. and trans.), The First Six Books of the Elements of Euclid […] , London: Longman, Green, & Co, third edition; republished by Project Gutenberg on April 14, 2007, ebook #21076, updated July 18, 2022, page 2.\nA line is length without breadth."
        },
        {
          "ref": "1816, Percy Shelley, The Daemon of the World",
          "text": "The atmosphere in flaming sparkles flew; / And where the burning wheels / Eddied above the mountain’s loftiest peak / Was traced a line of lightning.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Jory Sherman, Sidewinder",
          "text": "For their present position, he drew an inverted V. Then he drew a line and on either side he inscribed landmarks, ridges, passes. At the other end he drew a number of inverted Vs to represent the Arapaho village.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight."
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "segment",
          "segment"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1884, Mark Twain, chapter 9, in The Adventures of Huckleberry Finn",
          "text": "Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows. We took some fish off of the lines and set them again, and begun to get ready for dinner.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Robert Newcomb, A March Into Darkness, page 29",
          "text": "[…]he found preparing the hook far less fun than dangling the line in the water and waiting for a fish to come along. Finally succeeding, he beamed a smile up at his father, then lowered his line into the swift-moving Sippora.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Joshua Plunkett, Jeanne K. Hanson, The Complete Idiot's Guide to Trees and Shrubs, page 164",
          "text": "Use fabric or nursery grade webbing around stakes and trunk, loosely tying the line to the tree about 6 inches below the point where the tree bounces back in your hand when you grab the trunk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rope, cord, string, or thread, of any thickness."
      ],
      "links": [
        [
          "rope",
          "rope"
        ],
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a brake line",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the main water line to the house",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1973, Final Environmental Statement for the Geothermal Leasing Program, US department of the interior",
          "text": "There is the possible hazard of an oil spill in case the line breaks but normal pipeline maintenance and safety measures, etc., are designed to prevent large or long continued spillage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981 October, Popular Science, volume 219, number 4, page 113",
          "text": "To the end of the metal fuel line (where it fits into the carb) you attach a four-foot length of flexible fuel line.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hose or pipe, of any size."
      ],
      "links": [
        [
          "hose",
          "hose"
        ],
        [
          "pipe",
          "pipe"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the line of sight",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the line of vision",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Direction, path."
      ],
      "links": [
        [
          "Direction",
          "direction"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In order to maintain a consistency in the defense, I will follow the line established by attorney Jacobs of allowing the prosecution to suggest motives, and then refuting them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon."
      ],
      "links": [
        [
          "procession",
          "procession"
        ],
        [
          "physical",
          "physical"
        ],
        [
          "conceptual",
          "conceptual"
        ],
        [
          "application",
          "application"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ],
        [
          "rationale",
          "rationale"
        ],
        [
          "belief",
          "belief"
        ],
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "phenomenon",
          "phenomenon"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I tried to make a call, but the line was dead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a dedicated line;  a shared line",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Please speak up, the line is very faint.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection."
      ],
      "links": [
        [
          "wire",
          "wire"
        ],
        [
          "telegraphic",
          "telegraphic"
        ],
        [
          "station",
          "station"
        ],
        [
          "telephone",
          "telephone"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ],
        [
          "connection",
          "connection"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We need to take the clothes off the line. The news reported a front is coming in from the east, and we can expect heavy rain and maybe hail.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985, Joan Morrison, Share House Blues, Boolarong Publications, page 26",
          "text": "She feels guilty for pampering him, and salves her conscience by bossily ordering him to go and fetch the clothes from the line[.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A clothesline."
      ],
      "links": [
        [
          "clothesline",
          "clothesline"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Drop me a line.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A letter, a written form of communication."
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "communication",
          "communication"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "epistle"
        },
        {
          "word": "letter"
        },
        {
          "word": "note"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a line of stages",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "an express line",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "connect",
          "connect"
        ],
        [
          "conveyance",
          "conveyance"
        ],
        [
          "roadbed",
          "roadbed"
        ],
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ],
        [
          "merchandise",
          "merchandise"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1917, John Masefield, The Old Front Line",
          "text": "This description of the old front line, as it was when the Battle of the Somme began, may some day be of use.[…]It is hoped that this description of the line will be followed by an account of our people's share in the battle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "trench",
          "trench"
        ],
        [
          "rampart",
          "rampart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1674, John Milton, Paradise Lost, volume IV",
          "text": "Eden stretch'd her Line / From Auran Eastward to the Royal Towrs / Of great Seleucia,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation."
      ],
      "links": [
        [
          "limit",
          "limit"
        ],
        [
          "boundary",
          "boundary"
        ],
        [
          "contour",
          "contour"
        ],
        [
          "outline",
          "outline"
        ],
        [
          "demarcation",
          "demarcation"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure."
      ],
      "links": [
        [
          "tape measure",
          "tape measure"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A measuring line or cord."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A measuring line or cord."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode."
      ],
      "links": [
        [
          "allot",
          "allot"
        ],
        [
          "abode",
          "abode"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1651, John Cleveland, “Fuscara”, in George Saintsbury, editor, Minor poets of the Caroline period, published 1921)",
          "text": "He tipples palmistry, and dines On all her fortune-telling lines.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1812-1818, Lord Byron, Childe Harold's Pilgrimage",
          "text": "Though on his brow were graven lines austere.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975, “Tangled Up in Blue”, in Bob Dylan (music), Blood on the Tracks",
          "text": "I muttered somethin' underneath my breath / She studied the lines on my face / I must admit I felt a little uneasy / When she bent down to tie the laces of my shoe / Tangled up in blue.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark."
      ],
      "links": [
        [
          "crease",
          "crease"
        ],
        [
          "wrinkle",
          "wrinkle"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:skin crease"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1609, William Shakespeare, The Tragedy of Cymbeline",
          "text": "I mean, the lines of my body are as well drawn as his.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Mark C. Carnes, Invisible Giants, page 220",
          "text": "By subtly altering classical ballet steps, she extended the line of the dancer's body and introduced a new kind of athleticism and verve to ballet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lineament; feature; figure (of one's body)."
      ],
      "links": [
        [
          "Lineament",
          "lineament"
        ],
        [
          "feature",
          "feature"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "get in line"
        },
        {
          "text": "The line forms on the right.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "There is a line of houses.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1817, Percy Shelley, The Revolt of Islam",
          "text": "A band of brothers gathering round me, made, / Although unarmed, a steadfast front[…]now the line / Of war extended, to our rallying cry / As myriads flocked in love and brotherhood to die.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation."
      ],
      "links": [
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "queue",
          "queue"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "dealt with",
          "deal with"
        ],
        [
          "abreast",
          "abreast"
        ],
        [
          "row",
          "row"
        ],
        [
          "formation",
          "formation"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:queue, especially for waiting"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Canada"
          ],
          "word": "lineup"
        },
        {
          "tags": [
            "Ireland",
            "UK"
          ],
          "word": "queue"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "line of battle"
        }
      ],
      "categories": [
        "English ellipses",
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Military",
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation.",
        "Ellipsis of line of battle."
      ],
      "links": [
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "queue",
          "queue"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "process",
          "process"
        ],
        [
          "dealt with",
          "deal with"
        ],
        [
          "abreast",
          "abreast"
        ],
        [
          "row",
          "row"
        ],
        [
          "formation",
          "formation"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "line of battle",
          "line of battle#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation.",
        "(military, nautical) Ellipsis of line of battle."
      ],
      "senseid": [
        "en:queue, especially for waiting"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Canada"
          ],
          "word": "lineup"
        },
        {
          "tags": [
            "Ireland",
            "UK"
          ],
          "word": "queue"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "nautical",
        "politics",
        "transport",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "infantry",
          "infantry"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "militia",
          "militia"
        ],
        [
          "guards",
          "guards"
        ],
        [
          "cavalry",
          "cavalry"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015, Mícheál Houlahan, Philip Tacka, Kodály in the Third Grade Classroom",
          "text": "Students and the instructor sing the harmony line while the instructor plays the melody line on the piano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "note",
          "note"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales",
          "text": "Of his lineage am I, and his offspring / By very line,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1604, William Shakespeare, Macbeth",
          "text": "They hail'd him father to a line of kings.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1651, Thomas Hobbes, Leviathan",
          "text": "[T]he rest of the history of the Old Testament derives the succession of the line of David to the Captivity, of which line was to spring the restorer of the kingdom of God[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage."
      ],
      "links": [
        [
          "series",
          "series"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "descendant",
          "descendant"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "race",
          "race"
        ],
        [
          "lineage",
          "lineage#English"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:lineage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The answer to the comprehension question can be found in the third line of the accompanying text.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small amount of text. Specifically:",
        "A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text."
      ],
      "links": [
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "printed",
          "printed"
        ],
        [
          "row",
          "row"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "row"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1609, William Shakespeare, Sonnet 71",
          "text": "Nay if you read this line, remember not, / The hand that writ it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small amount of text. Specifically:",
        "A verse (in poetry)."
      ],
      "links": [
        [
          "verse",
          "verse"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was perfecting his pickup lines for use at the bar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "\"It is what it is\" was one of his more annoying lines.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010, Alison Hodge, Actor training, page 138",
          "text": "Anyone who has worked with Littlewood will wince at the memory of going over single lines time and time again, each actor in turn speaking the line until the valid intonation, phasing and emphasis emerged.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small amount of text. Specifically:",
        "A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like."
      ],
      "links": [
        [
          "sentence",
          "sentence"
        ],
        [
          "dialogue",
          "dialogue"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't feed me a line!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small amount of text. Specifically:",
        "A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it."
      ],
      "links": [
        [
          "lie",
          "lie"
        ],
        [
          "exaggeration",
          "exaggeration"
        ],
        [
          "approval",
          "approval"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Samuel Taylor Coleridge, edited by Henry Nelson Coleridge, Specimens of the table talk of the late Samuel Taylor Coleridge, page 45",
          "text": "He is uncommonly powerful in his own line; but it is not the line of a first-rate man.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity."
      ],
      "links": [
        [
          "conduct",
          "conduct"
        ],
        [
          "occupation",
          "occupation"
        ],
        [
          "policy",
          "policy"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "department",
          "department"
        ],
        [
          "industry",
          "industry"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991 April 6, Steve Rose, “A Human Drama”, in Gay Community News, page 5",
          "text": "The way in which other progressives and liberals in our activist community buy into Washington's overwhelmingly pro-Israeli line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 September 10, Jonathan Guyer, The American Prospect, number Fall 2019",
          "text": "Omar has challenged Elliott Abrams’s record in Latin America, taken a firm line against Saudi Arabia and the Emirates, and advocated for—wait for it—the two-state solution for Israel and Palestine (even though the headlines have focused on her expressing support for the right to boycott as a tactic).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "Remember, your answers must match the party line.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction."
      ],
      "links": [
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "faction",
          "faction"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Judy gave me a line on a lawyer who's supposed to be the best in the business.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1916 March 11, Charles E. Van Loan, “His Folks”, in Saturday Evening Post",
          "text": "She's got the best line on Hickey. Maybe she knows a way to put the heart back into him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.)"
      ],
      "links": [
        [
          "Information",
          "information"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.)"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "line of business, product line",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "How many buses does the line have?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The airline is in danger of bankruptcy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1890, Illinois State Dairymen's Association, Annual Report (volume 16, page 21)",
          "text": "Have nothing to do with snide goods; let it be known throughout the world that the farmers and dairymen, yea, and those engaged in other industries in the great State of Illinois, produce only the best of everything in their lines, and we will be the last to feel the effects of over-production."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself."
      ],
      "links": [
        [
          "product",
          "product"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A number of shares taken by a jobber."
      ],
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "jobber",
          "jobber"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stock exchange) A number of shares taken by a jobber."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "stock-exchange"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Reports of military observers to the armies in Manchuria, page 261",
          "text": "The arm of the Russian infantry is the three-line rifle, model 1891 (caliber 0.299 inch)[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, The United States in the First World War: An Encyclopedia, page 561",
          "text": "A “line” was a unit of measurement used in tsarist Russia and equal to about a tenth of an inch. The 3-line rifle, therefore, had a bore of three lines, or approximately .30 caliber.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms."
      ],
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ],
        [
          "Russian",
          "Russian"
        ],
        [
          "tenth",
          "tenth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "(historical) A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1883, Alfred Swaine Taylor, Thomas Stevenson, The principles and practice of medical jurisprudence",
          "text": "The cut is measured in thickness from a quarter of a line to a line and a half (a line is one-twelfth of an inch).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "One twelfth of an inch."
      ],
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ],
        [
          "twelfth",
          "twelfth"
        ],
        [
          "inch",
          "inch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "One sixteenth of an inch."
      ],
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ],
        [
          "sixteenth",
          "sixteenth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, “Statement of James Turner, Representing Universal Button Fastening Co., Detriot, Mich.”, in Hearings Before the Committee on Finance, United States Senate, page 5337",
          "text": "In case any of the committee do not understand what is meant by a rate per line, I may say that buttons, being very small, are not measured by the foot or inch, but by the line, a line being one-fortieth of an inch. For example, that is a 27-line button[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "One fortieth of an inch."
      ],
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ],
        [
          "fortieth",
          "fortieth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, Sir Erasmus Wilson, On Diseases of the Skin. Second edition",
          "text": "Withof estimates that the hair of the beard grows one line (French) in the course of a week, let us call it one line and a half (Engish); this would amount to six inches and a half yearly...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:",
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude"
      ],
      "links": [
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude:"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "agate line"
        }
      ],
      "categories": [
        "English short forms",
        "English terms with quotations",
        "en:Advertising"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Miscellaneous Series, numbers 7-11, page 25",
          "text": "Advertising rates, line contract, less than 500 agate lines, 12 cents per line; 1,000 to 2,000 lines, 7 cents; 5,000 to 10,000 lines, 5 cents.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for agate line."
      ],
      "links": [
        [
          "advertising",
          "advertising#Noun"
        ],
        [
          "agate line",
          "agate line#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(advertising) Short for agate line."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "advertising",
        "business",
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, Alfred Eugene Wiener, Practical calculation of dynamo-electric machines, page 47",
          "text": "At the same time, however, for calculation in the metric system, one metre is taken as the unit for the length of the conductor, one metre per second as the unit velocity, and one line per square centimetre as the unit of field density.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1903, William Richard Kelsey, Continuous current dynamos and motors and their control, page 39",
          "text": "The density will now be only one quarter of a line per square centimetre, and therefore a unit pole placed at a distance of 2 centimetres from a similar pole, will only be acted on with a force of one quarter of a dyne,[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, Silvanus Phillips Thompson, Dynamo-electric machinery: a manual for students of electrotechniques: Volume 1, Part 1, page 74",
          "text": "The Paris Congress of 1900 adopted the name gauss as that of the unit of intensity of field, one gauss signifying one line per square centimetre. The same Congress also named one line as one maxwell, but everybody still uses the term line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1909, Henry Metcalf Hobart, Electricity: a text book designed in particular for engineering, page 58",
          "text": "A magnetic flux is said to have a density of one line per square centimeter when it exerts on a unit north pole a force of one dyne.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A maxwell, a unit of magnetic flux."
      ],
      "links": [
        [
          "maxwell",
          "maxwell"
        ],
        [
          "magnetic",
          "magnetic"
        ],
        [
          "flux",
          "flux"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A maxwell, a unit of magnetic flux."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "en:Baseball"
      ],
      "glosses": [
        "The batter's box."
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "batter",
          "batter"
        ],
        [
          "box",
          "box"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball, slang, 1800s, with \"the\") The batter's box."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "with-definite-article"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Fencing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, George Chapman, Foil Practice, with a Review of the Art of Fencing, page 12",
          "text": "Thus, for example, in the line of Quarte, the direct thrust is parried by dropping the point under the adversary's blade and circling upwards, throwing off the attack in the opposite line (that of Tierce), and upon the direct thrust in the line of Tierce, by a similar action throwing off the attack in the opposite line (that of Quarte).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The position in which the fencers hold their swords."
      ],
      "links": [
        [
          "fencing",
          "fencing#Noun"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "fencer",
          "fencer"
        ],
        [
          "swords",
          "swords"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fencing) The position in which the fencers hold their swords."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "line of engagement"
        }
      ],
      "topics": [
        "fencing",
        "government",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "martial-arts",
        "military",
        "politics",
        "sports",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Engineering"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the engine is in line / out of line",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working)."
      ],
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ],
        [
          "Proper",
          "proper"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "adjustment",
          "adjustment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering) Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working)."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, “White Lines (Don't Do It)”, performed by Grandmaster Melle Mel",
          "text": "Buy white line, go a long way / Either up your nose or through your vein / With nothing to gain except killing your brain",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Luke Davis, Candy",
          "text": "\"Let's have a line.\" He pulled a razor blade from his pocket and scooped out a couple of mounds. He laid out seven thick lines on a mirror. He rolled up a fifty-dollar note and snorted a line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Burl Barer, Broken Doll, page 64",
          "text": "Yes, we did. We both did a line, but maybe close to a half gram of crystal meth. I did a line and he did a way much bigger line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, D. C. Fuller, Meth Monster: Crankin' Thru Life a Look Into the Abyss, page 474",
          "text": "Snorting it was a much slower blast off and a longer less intense buzz, that was much easier to function on. A few minutes after you snort a line you can feel the niacin rush coming up your back and washing over your head,[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Jeph Jacques, Questionable Content (webcomic), Number 2386: The Thin White Line",
          "text": "\"You know that scene in Lady and the Tramp where they're slurping up both ends of a noodle and end up kissing?\" \"Y-yes...\" \"It was like that, but with a line of cocaine instead of pasta.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine."
      ],
      "links": [
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "serving",
          "serving"
        ],
        [
          "powdery",
          "powdery"
        ],
        [
          "illegal",
          "illegal"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ],
        [
          "cocaine",
          "cocaine"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Instruction; doctrine."
      ],
      "links": [
        [
          "Instruction",
          "instruction"
        ],
        [
          "doctrine",
          "doctrine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Instruction; doctrine."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Genetics"
      ],
      "glosses": [
        "A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup."
      ],
      "links": [
        [
          "genetics",
          "genetics"
        ],
        [
          "population",
          "population"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(genetics) A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "genetics",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter."
      ],
      "qualifier": "perfusion line",
      "raw_glosses": [
        "(perfusion line) a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Ice hockey"
      ],
      "glosses": [
        "A group of forwards that play together."
      ],
      "links": [
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "forward",
          "forward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ice hockey) A group of forwards that play together."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Australian rules football"
      ],
      "glosses": [
        "A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team."
      ],
      "links": [
        [
          "Australian rules football",
          "Australian rules football"
        ]
      ],
      "qualifier": "Australian rules football",
      "raw_glosses": [
        "(Australian rules football) A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples",
        "en:Medicine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "patient had a line inserted",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "line sepsis",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vascular catheter."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "vascular",
          "vascular"
        ],
        [
          "catheter",
          "catheter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine, colloquial) A vascular catheter."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:South Korean idol fandom"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "maknae line; hyung line; 97 line",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group of people born in a certain year (liners)."
      ],
      "links": [
        [
          "South Korean",
          "South Korean"
        ],
        [
          "idol",
          "idol"
        ],
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "liner",
          "liner#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "South Korean idol fandom",
      "raw_glosses": [
        "(South Korean idol fandom) A group of people born in a certain year (liners)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "baw",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "бау"
    },
    {
      "code": "ba",
      "english": "thick",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "arqan",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "арҡан"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vrǎ́zka",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "връ́зка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šnur",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шнур"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "touw"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "naru"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "nuora"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "nyöri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "liina"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "fío"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liña"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tralla"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Leine"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "spágkos",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σπάγκος"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "rassī",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "रस्सी"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dorú"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corda"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fune"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cima"
    },
    {
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "elaini"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "jáže",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ја́же"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kónec",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ко́нец"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gájtan",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "га́јтан"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "ip",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "ایپ"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "halat",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "خلاط"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "tunub",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "طنب"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "risman",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "ریسمان"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lina"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "funie"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frânghie"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sfoară"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "șnur"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ață"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "verjóvka",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "верёвка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šnur",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шнур"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "linʹ",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "линь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "for fishing",
      "roman": "léska",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ле́ска"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hilo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "lina"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "hat"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "word": "çizgi"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "motúzka",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "моту́зка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "šnur",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шнур"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nýtka",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ни́тка"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "rope, cord, or string",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lein"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linjë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵaṭṭ",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵaṭṭ",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gic",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "գիծ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "cızıq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "cizgi"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "xətt"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "hıźıq",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "һыҙыҡ"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "marra"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "rýsa",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ры́са"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "rekha",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "রেখা"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "lain",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "লাইন"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "luing:",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "လိုင်း"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línia"
    },
    {
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "yis̈hna"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "直線"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhíxiàn",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "直线"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "線"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiàn",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "线"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "čára"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lajna"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rechte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "streep"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "linio"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "liin"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "joon"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fli"
    },
    {
      "code": "gur",
      "lang": "Farefare",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "foole"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "viiva"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligne"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trait"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liña"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "xazi",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ხაზი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Linie"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "striks",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "𐍃𐍄𐍂𐌹𐌺𐍃"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "grammḗ",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kav",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קַו"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "rekhā",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेखा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "lāin",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "लाइन"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "vonal"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lína"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "baris"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "garis"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "code": "ist",
      "lang": "Istriot",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reîga"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "alt": "せん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sen",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "線"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "rain",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ライン"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "syzyq",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "сызық"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bɑɑbɑntŏət",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "បន្ទាត់"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jul",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "줄"
    },
    {
      "alt": "線",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "seon",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "선"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "rain",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "라인"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xet"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hêl"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "sızık",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "сызык"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "sen",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ເສັ້ນ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "sen sư̄",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ເສັ້ນຊື່"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "līnija"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linija"
    },
    {
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "elaini"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "garisan"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linney"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "šugam",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "шугам"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lîngne"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xatt",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "kaš",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "کَش"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "risco"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traço"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čertá",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черта́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "štrix",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "штрих"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "rekhā",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेखा"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "цр̏та"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "línija"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "cȑta"
    },
    {
      "code": "sd",
      "lang": "Sindhi",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "ريکا"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "čiara"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "črta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rasgo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trazo"
    },
    {
      "code": "su",
      "lang": "Sundanese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "gurat"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "xat",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "хат"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "gīta",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "గీత"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sên",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "เส้น"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sên-dtrong",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "เส้นตรง"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "sälyiye"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "çizgi"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "çyzyk"
    },
    {
      "code": "udi",
      "lang": "Udi",
      "roman": "gic̣",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "гицӏ"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "línija",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rýsa",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ри́са"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "xat",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خَط"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "lāin",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "لائن"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "chiziq"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "xat"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lìnia"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligna"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "word": "đường"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lein"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "linye",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ליניע"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shtrikh",
      "sense": "path through two or more points, threadlike mark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שטריך"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "línija",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "recta"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "přímka"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rechte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "rekto"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "suora"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "droite"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gerade"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "grammḗ",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "eutheîa grammḗ",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "εὐθεῖα γραμμή"
    },
    {
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "rekhā",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "રેખા"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "rekhā",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेखा"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "egyenes"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "khsae",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "ខ្សែ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "līnea"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "līnea rēcta"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "euthīa"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "práva",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пра́ва"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "nēṟrēkha",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "നേർരേഖ"
    },
    {
      "alt": "kš /⁠kiš⁠/",
      "code": "pal",
      "lang": "Middle Persian",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "𐫐𐫢"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "ídzo"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xatt",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "kaš",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "کَش"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prosta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reta"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dreaptă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linie deaptă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "straight",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prjamája",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пряма́я"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "possibly curved",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "recta"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "guhit"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "word": "doğru"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prjamá",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пряма́"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "xaṭ",
      "sense": "geometry: infinite one-dimensional figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خَط"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otséčka",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "отсе́чка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "segment"
    },
    {
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "word": "yis̈hna"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úsečka"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lijnstuk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rechte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "word": "rektosegmento"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "word": "streko"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "word": "jana"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strecke"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "efthýgrammo tmíma",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ευθύγραμμο τμήμα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "word": "szakasz"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "segmento"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "khsae",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "word": "ខ្សែ"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ótsečka",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "о́тсечка"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "word": "ídzo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odcinek"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "segmento"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "segment (de dreaptă)"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otrézok",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "отре́зок"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "segmento"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidrízok",
      "sense": "geometry: continuous finite segment of such a figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "відрі́зок"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "word": "kant"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kant"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "word": "viiva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bordo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krawędź"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aresta"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arco"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muchie"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "cant"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rebró",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ребро́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hranýcja",
      "sense": "graph theory: edge of a graph",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грани́ця"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "word": "meridiaan"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "word": "skeerkring"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meridiaan"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "word": "koordinaattiviiva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Breitenkreis"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Längenkreis"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meridiana"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meridiano"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "linija",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "линија"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "latitudine"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "longitudine"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "meredián",
      "sense": "geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мередіа́н"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "regel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "word": "viiva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Linie"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Taktstrich"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "word": "vonal"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linie de portativ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "linéjka",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лине́йка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "línija",
      "sense": "music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "word": "maatband"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rolétka",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "роле́тка"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "regel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "meetlat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "word": "mittanauha"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corda"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gomena"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sagola"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "métro",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ме́тро"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "word": "mārōrō"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miara"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "metr"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fita"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "metru (de măsură)"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "santimétr",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сантиме́тр"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rulétka",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "руле́тка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cinta métrica"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rulétka",
      "sense": "long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "руле́тка"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "cricket: horizontal path of a ball towards the batsman",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "cricket: horizontal path of a ball towards the batsman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "cricket: horizontal path of a ball towards the batsman",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "direction, path",
      "word": "rigting"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "yünəleş",
      "sense": "direction, path",
      "word": "йүнәлеш"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "richting"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gezichtspunt"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "direction, path",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "direction, path",
      "word": "suunta"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pravec",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "правец"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "nasoka",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "насока"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caminho"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "direcție"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linie directoare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "napravlénije",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "направле́ние"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "direction, path",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "náprjam",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "на́прям"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "náprjamok",
      "sense": "direction, path",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "на́прямок"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "telephone or network connection",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵaṭṭ",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "línija",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vedení"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aansluiting"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verbinding"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "telephone or network connection",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Leitung"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kav",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קַו"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "telephone or network connection",
      "word": "linie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija svjázi",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния свя́зи"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "telephone or network connection",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "anslutning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "telephone or network connection",
      "word": "hat"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "telefonna linija",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "телефонна лінія"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "telephone or network connection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lein"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "letter, written form of communication",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brief"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "letter, written form of communication",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "regel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "letter, written form of communication",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "rivit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "letter, written form of communication",
      "word": "kirje"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "letter, written form of communication",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "letter, written form of communication",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carta"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "letter, written form of communication",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
      "word": "verbinding"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verbinding"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kav",
      "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קַו"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.",
      "word": "distributionsled"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "fortifications: trench or rampart",
      "word": "loopgraaf"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fortifications: trench or rampart",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "loopgraaf"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fortifications: trench or rampart",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "fortifications: trench or rampart",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fortifications: trench or rampart",
      "word": "vonal"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "fortifications: trench or rampart",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "fortifications: trench or rampart",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "línija zítknennja",
      "sense": "fortifications: trench or rampart",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія зі́ткнення"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "word": "kontoer"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "word": "grens"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "hıźıq",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "word": "һыҙыҡ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kontúr",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "конту́р"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "očertánie",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "очерта́ние"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contour"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "grens"
    },
    {
      "code": "gur",
      "lang": "Farefare",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "word": "beene"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "word": "raja"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "confine"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contorno"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gránica",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гра́ница"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contorno"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "graníca",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грани́ца"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čertá",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черта́"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "bible: that which was measured by a line, as a field or any piece of land set apart",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partizione"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "bible: that which was measured by a line, as a field or any piece of land set apart",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "línija",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rimpel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "in hand",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "word": "viiva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "on face",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "word": "uurre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ride"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falte"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kav",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קַו"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruga"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "crta",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "црта"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "morščína",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "морщи́на"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zmórška",
      "sense": "threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark — see also wrinkle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "змо́ршка"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "word": "kenmerk"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čertá",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черта́"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kenmerk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "word": "piirre"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lineamento"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čertá",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черта́"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "lineament; feature; figure",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "ry"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṣaff",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "صَفّ"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṣaff",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "صَفّ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "cərgə"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "ilara"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "čarhá",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "чарга́"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "opáška",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опа́шка"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "排隊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "páiduì",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "排队"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rij"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "file"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "egy",
      "lang": "Egyptian",
      "roman": "jtrt",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "i-t:r:t"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "vico"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fli"
    },
    {
      "code": "gur",
      "lang": "Farefare",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "foole"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "jono"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "code"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fila"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlange"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reihe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ourá",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ουρά"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "stíkhos",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στίχος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tor",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "תּוֹר"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shurá",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שׁוּרָה"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "paṅkti",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "पंक्ति"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "sor"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coda"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fila"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "alt": "れつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "retsu",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "列"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kɑntuy",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "កន្ទុយ"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dor"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rêz"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "xet"
    },
    {
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "elaini"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "red",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ред"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "rārangi"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "eelž daraalal",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ээлж дараалал"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rieej"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolejka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szereg"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rząd"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fila"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fileira"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "coadă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "queue",
      "lang": "Russian",
      "roman": "óčeredʹ",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "о́чередь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "file",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šerénga",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шере́нга"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "red"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fila"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hilera"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cola"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kö"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "led"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "varasa",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "వరస"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "kuyruk"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "sıra"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "čerhá",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "черга́"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "qitār",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قِطَارْ"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "hàng"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shure",
      "sense": "straight sequence of people, queue",
      "word": "שורה"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "military: regular infantry of an army",
      "word": "jalkaväki"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pezikó",
      "sense": "military: regular infantry of an army",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πεζικό"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "military: regular infantry of an army",
      "word": "fanteria d'assalto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "military: regular infantry of an army",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reggimento"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "rîz",
      "sense": "military: regular infantry of an army",
      "word": "ریز"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "raw_tags": [
        "for infantry using linear tactics"
      ],
      "roman": "linéjnaja pexóta",
      "sense": "military: regular infantry of an army",
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ],
      "word": "лине́йная пехо́та"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "military: regular infantry of an army",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "word": "sukulinja"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liña"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katagogí",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καταγωγή"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stirpe"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "discendenza"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "word": "linea di parentela"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "word": "lignaggio"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "word": "takiaho"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linhagem"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "naslédstvennaja línija",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "насле́дственная ли́ния"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "linje"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rodýnna línija",
      "sense": "series or succession of ancestors or descendants of a given person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "роди́нна лі́нія"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "saṭr",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سَطْر"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵaṭṭ",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "toġ",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "տող"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "sətir"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "xətt"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "misra"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "radók",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "радо́к"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "red",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ред"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "hong⁴",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "行"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "háng",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "行"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "řádek"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "regel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "linio"
    },
    {
      "code": "ee",
      "lang": "Ewe",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "rivi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligne"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liña"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sṭrikoni",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "სტრიქონი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zeile"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "stíkhos",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στίχος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shurá",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שׁוּרָה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "sor"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "líne"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "of type",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clólíne"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "alt": "ぎょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gyō",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "行"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "jol",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "жол"
    },
    {
      "alt": "行",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "haeng",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "행"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "red",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ред"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "satr",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "سَطر"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xatt",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "خَطّ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wiersz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wers"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stroká",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "строка́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stróčka",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стро́чка"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "loidhne"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riadok"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "renglón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "note": "in poetry",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verso"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rad"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "satr",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "сатр"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "xat",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "хат"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "varasa",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "వరస"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "satır"
    },
    {
      "code": "udi",
      "lang": "Udi",
      "roman": "ṭoɣ",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "тӏогъ"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rjadók",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рядо́к"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "stríčka",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стрі́чка"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "satr"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "yoʻl"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "dòng"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "hàng"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lein"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shure",
      "sense": "single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.",
      "word": "שורה"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "vers"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stih",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "стих"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vers"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "regel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stanza"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "rivi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "säe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zeile"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "stíchos",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στίχος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "stíkhos",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "στίχος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "sor"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verso"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "strófa",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стро́фа"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "vers"
    },
    {
      "code": "non",
      "lang": "Old Norse",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vísuorð"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wers"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "strofá",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "строфа́"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "pāṭal aṭi, kavitai vari",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "பாடல் அடி, கவிதை வரி"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "dize"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "poetic: verse",
      "word": "mısra"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kuplét",
      "sense": "poetic: verse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "купле́т"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "réplika",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ре́плика"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "臺詞"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "台詞"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "táicí",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "台词"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "vuorosana"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "rivi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "repliikki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "réplique"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zeile"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "rað"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "verso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riga"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "battuta"
    },
    {
      "alt": "せりふ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "serifu",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "台詞"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kwestia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fala"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "réplika",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ре́плика"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slová",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "слова́"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "replik"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "word": "replik"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "réplika",
      "sense": "sentence of dialogue, especially in a script or screenplay",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ре́пліка"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "word": "visie"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "word": "metode"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "word": "lyn"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "línija",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "visie"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "methode"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "word": "linjaus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligne de conduite"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "word": "linea di condotta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comportamento"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kurs",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "курс"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "course of conduct, thought, occupation, or policy",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kurs",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "курс"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "word": "mielipide"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "word": "näkökanta"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Linie"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "party line",
      "lang": "German",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Parteilinie"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "grammí",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γραμμή"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posizione"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kurs",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "курс"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "línija",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pozýcija",
      "sense": "official, stated position of an individual or political faction",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пози́ція"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "word": "produklyn"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "word": "maatskappy"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gamma"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aanbod"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "productlijn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maatschappij"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "word": "tuotelinja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Linie"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "qav",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קַו"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ramo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gamma"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "línija",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́нија"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "linéjka",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лине́йка"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "produktlinje"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sortiment"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "továrna línija",
      "sense": "products or services sold by a business, or the business itself",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "това́рна лі́нія"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "stock exchange: number of shares taken by a jobber",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Linie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "one tenth of an inch",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "línija",
      "sense": "measure of length, the main division of an inch or its local equivalent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нія"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "baseball: batter’s box",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "fencing: position in which the fencers hold their swords",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "engineering: proper relative position or adjustment of parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uitlijning"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "engineering: proper relative position or adjustment of parts",
      "word": "rihtaus"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "engineering: proper relative position or adjustment of parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fase"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "engineering: proper relative position or adjustment of parts",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clenxa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "word": "viiva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Line"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shurá",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שׁוּרָה"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carreira"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "doróžka",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "доро́жка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "líniječka",
      "sense": "amount of powdery drug",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лі́нієчка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
      "word": "linja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
      "word": "solulinja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
      "word": "lignée"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
      "word": "linhagem"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "línija",
      "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ли́ния"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup",
      "word": "línea"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "perfusion line",
      "word": "ligne"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "perfusion line",
      "word": "linea"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "perfusion line",
      "word": "linha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "perfusion line",
      "word": "línea"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Afrikaans translations",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Ido translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Scottish Gaelic translations",
    "Requests for review of Slovak translations",
    "Requests for review of Swahili translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/aɪn",
    "Rhymes:English/aɪn/1 syllable",
    "en:Flax",
    "en:Manifolds",
    "en:Shapes",
    "en:Units of measure"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "line up"
    },
    {
      "word": "underline"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "line"
      },
      "expansion": "Middle English line",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "lyne"
      },
      "expansion": "lyne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "līne",
        "4": "",
        "5": "line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction"
      },
      "expansion": "Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*līnā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *līnā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līnǭ",
        "4": "",
        "5": "line, rope, flaxen cord, thread"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*līną",
        "4": "",
        "5": "flax, linen"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *līną (“flax, linen”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*līno-",
        "4": "",
        "5": "flax"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *līno- (“flax”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "Scots line (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "liin",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "North Frisian liin (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "West Frisian line (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lijn",
        "3": "",
        "4": "rope, cord"
      },
      "expansion": "Dutch lijn (“rope, cord”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Leine",
        "3": "",
        "4": "line, rope"
      },
      "expansion": "German Leine (“line, rope”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "line",
        "3": "",
        "4": "rope, cord"
      },
      "expansion": "Danish line (“rope, cord”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lina",
        "3": "",
        "4": "line, rope, wire"
      },
      "expansion": "Swedish lina (“line, rope, wire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "lína",
        "3": "",
        "4": "line"
      },
      "expansion": "Icelandic lína (“line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lijn",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Dutch lijn (“flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lein",
        "3": "",
        "4": "flax, linen"
      },
      "expansion": "German Lein (“flax, linen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌻𐌴𐌹𐌽",
        "3": "",
        "4": "linen, cloth"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "linea",
        "3": "",
        "4": "linen, thread, string, line"
      },
      "expansion": "Latin linea (“linen, thread, string, line”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "linum",
        "3": "",
        "4": "flax, thread, linen, cable"
      },
      "expansion": "Latin linum (“flax, thread, linen, cable”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λίνον",
        "3": "",
        "4": "flax, linen, thread, garment"
      },
      "expansion": "Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "линъ",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "лён",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Russian лён (ljon, “flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "linai",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "Lithuanian linai (“flax”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lin",
        "3": "līn"
      },
      "expansion": "Irish līn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lion",
        "3": "",
        "4": "flax"
      },
      "expansion": "lion (“flax”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ligne",
        "4": "",
        "5": "line"
      },
      "expansion": "Middle French ligne (“line”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "linea"
      },
      "expansion": "Latin linea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linen"
      },
      "expansion": "linen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English line, lyne, from Old English līne (“line, cable, rope, hawser, series, row, rule, direction”), from Proto-West Germanic *līnā, from Proto-Germanic *līnǭ (“line, rope, flaxen cord, thread”), from Proto-Germanic *līną (“flax, linen”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”).\ncognates\nCognate with Scots line (“line”), North Frisian liin (“line”), West Frisian line (“line”), Dutch lijn (“rope, cord”), German Leine (“line, rope”), Danish line (“rope, cord”), Swedish lina (“line, rope, wire”), Icelandic lína (“line”). Related also to Dutch lijn (“flax”), German Lein (“flax, linen”), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌽 (lein, “linen, cloth”), Latin linea (“linen, thread, string, line”), Latin linum (“flax, thread, linen, cable”), Ancient Greek λίνον (línon, “flax, linen, thread, garment”), Old Church Slavonic линъ (linŭ, “flax”), Russian лён (ljon, “flax”), Lithuanian linai (“flax”), Irish līn, lion (“flax”).\nInfluenced in Middle English by Middle French ligne (“line”), from Latin linea. More at linen.\nThe oldest sense of the word is “rope, cord, thread”; from this the senses “path”, “continuous mark” were derived.",
  "forms": [
    {
      "form": "lines",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to line troops",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place (objects) into a line (usually used with \"up\"); to form into a line; to align."
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ],
        [
          "align",
          "align"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place (objects) into a line (usually used with \"up\"); to form into a line; to align."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to line works with soldiers",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1599, William Shakespeare, Henry V, ii 4",
          "text": "Line and new repair our towns of war With men of courage and with means defendant.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify."
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "security",
          "security"
        ],
        [
          "defense",
          "defense"
        ],
        [
          "strengthen",
          "strengthen"
        ],
        [
          "adding",
          "adding"
        ],
        [
          "fortify",
          "fortify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1899, Juliana Horatia Gatty Ewing, We and the world: a book for boys, page 19",
          "text": "[…] the crowd that lined the road to watch us as we wound slowly on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1909, Road Notes : Cuba, United States War Department, Second Section, General Staff, No. 16, page 359",
          "text": "The mountains which have lined the road on the left here cross it and the road makes a very sharp ascent, going over them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Jon Fasman, The Unpossessed City",
          "text": "Knee-high garden lamps lined the path; Jim was careful to stay in their pools. Assuming he was being watched, the last thing he wanted to do was give them any reason to chase after him in the dark.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form a line along."
      ],
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To form a line along."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to line a copy book",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mark with a line or lines; to cover with lines."
      ],
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mark with a line or lines; to cover with lines."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The dispatcher lined the switches at Pickle interlocking for the freight turnout to clear the train into the passing track before the express arrived.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track."
      ],
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "align",
          "align"
        ],
        [
          "switch",
          "switch"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track."
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598, William Shakespeare, As You Like It, iii 2",
          "text": "All the pictures fairest lined Are but black to Rosalind.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To represent by lines; to delineate; to portray."
      ],
      "links": [
        [
          "represent",
          "represent"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ],
        [
          "delineate",
          "delineate"
        ],
        [
          "portray",
          "portray"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To represent by lines; to delineate; to portray."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to line out a hymn",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1897, Daniel Webster Davis, “De Linin’ ub de Hymns”, quoted in Jerma A. Jackson, “Exuberance or Restraint: Music and Religion after Reconstruction”, in Singing in My Soul: Black Gospel Music in a Secular Age, Chapel Hill, N.C.: University of North Carolina Press, 2004, ISBN 978-0-8078-2860-1, page 15",
          "text": "De young folks say ’tain’t stylish to lin’ ’um no mo’; / Dat deys got edikashun, an’ dey wants us all to know / Dey like to hab dar singin’-books a-holin’ fore dar eyes, / An’ sing de hymns right straight along “to manshuns in de skies”."
        },
        {
          "ref": "1999, Janet Duitsman Cornelius, “‘Cords of Love’: Religious Cultures Intertwined, yet Separate”, in Slave Missions and the Black Church in the Antebellum South, Columbia, S.C.: University of South Carolina Press, page 10",
          "text": "By the 1840s a typical hush-harbor meeting of African Americans had become “an amalgam of African initiation practices and camp meeting Christianity,” which included “bits of Christian doctrine and ritual” with a “focus on African initiation and ritual events.” […] A lined hymn or a “sperchul” provided the opening music. In “linin’,” also called “deaconin’,” an elder would sing two lines of a hymnbook song, perhaps one of Watts’s hymns or an older one, which would be repeated by the group of worshipers in “wailing cadences.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To read or repeat line by line."
      ],
      "links": [
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To read or repeat line by line."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples",
        "en:Baseball"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jones lined to left in his last at-bat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground."
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "line drive",
          "line drive"
        ],
        [
          "out",
          "out"
        ],
        [
          "fly",
          "fly"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, baseball) To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To track (wild bees) to their nest by following their line of flight."
      ],
      "links": [
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "nest",
          "nest"
        ],
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "line",
          "#Noun"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To track (wild bees) to their nest by following their line of flight."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To measure."
      ],
      "links": [
        [
          "measure",
          "measure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To measure."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strojavam",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "строявам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "opstellen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "uitlijnen"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "reastama"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "järjestama"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "ritta seadma"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "asettaa jonoon"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "sorba állít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "sorba rendez"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "allineare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "naraberu",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "並べる"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "postrójuva",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "постро́јува"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "podréduva",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "подре́дува"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "enfileirar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vystráivatʹ",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выстра́ивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výstroitʹ",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́строить"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "rada upp"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to place (objects) into a line",
      "word": "sıralamak"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podreždam",
      "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
      "word": "подреждам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
      "word": "versterken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
      "word": "asettaa varrelle"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "postrójuva",
      "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
      "word": "постро́јува"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vystráivatʹ",
      "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выстра́ивать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výstroitʹ",
      "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́строить"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to place persons or things along the side of for security or defense",
      "word": "rada upp"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "očertavam",
      "sense": "to mark with a line",
      "word": "очертавам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mark with a line",
      "word": "tekenen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to mark with a line",
      "word": "van lijnen voorzien"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to mark with a line",
      "word": "linjata"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "povlékuva",
      "sense": "to mark with a line",
      "word": "повле́кува"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to mark with a line",
      "word": "traçar"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to mark with a line",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to mark with a line",
      "word": "linjera"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "obsolete: to represent by lines; delineate; portray",
      "word": "tekenen"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "iscrtuva",
      "sense": "obsolete: to represent by lines; delineate; portray",
      "word": "исцртува"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "obsolete: to represent by lines; delineate; portray",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to read or repeat line by line",
      "word": "opzeggen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to read or repeat line by line",
      "word": "lukea rivi riviltä"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to read or repeat line by line",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "baseball: to hit a line drive",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligne"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "baseball: to hit a line drive",
      "word": "mstari"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪn",
    "Rhymes:English/aɪn/1 syllable",
    "en:Flax",
    "en:Manifolds",
    "en:Shapes",
    "en:Units of measure"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "līn",
        "4": "",
        "5": "flax, linen, cloth"
      },
      "expansion": "Old English līn (“flax, linen, cloth”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linen"
      },
      "expansion": "linen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English līn (“flax, linen, cloth”). For more information, see the entry linen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "line (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Book V, Canto VII, VI",
          "text": "And clothed all in Garments made of line.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1818, J. C. Atkinson (ed.), North Riding Record Society (publisher), Quarter sessions records VIII p. 52 (compilation of historical records published in 1890, as quoted in the English Dialect Dictionary in 1902)",
          "text": "To spin 2 lb. of line."
        },
        {
          "ref": "1837, S. Hick, Everett, section 195",
          "text": "Which proved fatal to the line or flax crops.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1858, Journal of the Statistical Society of London, page 409",
          "text": "1641.—14 yards of femble cloth, 12s. ; 8 yards of linen, 6s. 8d. ; 20 yards of harden, 10s. ; 5 linen sheets, 1l. ; 7 linen pillow bears, 8s. ; 2 femble sheets and a line hard sheet, 10s. ; 3 linen towels, 4s. ; 6 lin curtains and a vallance, 12s. ; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869, Borrowdale, Dixon, section 2",
          "text": "T'burring o' t'woo' an' line wheels,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flax; linen, particularly the longer fiber of flax."
      ],
      "links": [
        [
          "Flax",
          "flax"
        ],
        [
          "linen",
          "linen"
        ],
        [
          "longer",
          "longer"
        ],
        [
          "fiber",
          "fiber"
        ],
        [
          "flax",
          "flax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Flax; linen, particularly the longer fiber of flax."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "obsolete: flax, linen — see also flax, linen",
      "tags": [
        "neuter",
        "obsolete"
      ],
      "word": "lijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "obsolete: flax, linen — see also flax, linen",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "liina"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "obsolete: flax, linen — see also flax, linen",
      "word": "mstari"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪn",
    "Rhymes:English/aɪn/1 syllable",
    "en:Flax",
    "en:Manifolds",
    "en:Shapes",
    "en:Units of measure"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "line one's pockets"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "līn",
        "4": "",
        "5": "flax, linen, cloth"
      },
      "expansion": "Old English līn (“flax, linen, cloth”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "linen"
      },
      "expansion": "linen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English līn (“flax, linen, cloth”). For more information, see the entry linen.",
  "forms": [
    {
      "form": "lines",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The bird lines its nest with soft grass.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to line a cloak with silk or fur",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to line a box with paper or tin",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "paintings lined the walls of the cavernous dining room",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cover the inner surface of (something), originally especially with linen."
      ],
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "surface",
          "surface"
        ],
        [
          "linen",
          "linen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cover the inner surface of (something), originally especially with linen."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, English mechanics and the world of science, volume 52, page 306",
          "text": "[…] such books are always close back—ie, the leather cover is always glued or pasted to the bare back of the book. After books have been lined the bands are put on if the style of binding admits of this operation.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895, The British Printer, volume VIII, page 94",
          "text": "Then again line the back, again bringing the paper a little further in than the second lining, and repeat the operation according to what you think the weight and size of the book demands in extra strength, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To reinforce (the back of a book) with glue and glued scrap material such as fabric or paper."
      ],
      "links": [
        [
          "reinforce",
          "reinforce"
        ],
        [
          "book",
          "book"
        ],
        [
          "glue",
          "glue"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to line the shelves",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1602, Richard Carew, edited by Thomas Tonkin, Carew's Survey of Cornwall, published 1811, page 34",
          "text": "because the charge amounteth mostly very high for any one man's purse, except lined beyond ordinary, to reach unto",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill or supply (something), as a purse with money."
      ],
      "links": [
        [
          "fill",
          "fill"
        ],
        [
          "supply",
          "supply"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill or supply (something), as a purse with money."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "oblicovam",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "облицовам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podplatjavam",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "подплатявам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "folrar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "voeren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "bedekken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "bekleden"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "note": "of a baking tin for example",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "bekleden"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "malekskovri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "vuorata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "fourrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "doubler"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "forrar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "füttern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "ausfüttern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "auskleiden"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "bélel"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "foderare"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "postavuva",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "поставува"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "obložuva",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "обложува"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "doblar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "forrar"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "astarlamak",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "آستارلامق"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "wypełniać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "wyściełać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "forrar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vystilátʹ",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выстила́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výstelitʹ",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́стелить"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "forrar"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "fodra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "täcka"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "cover the inside surface of (something)",
      "word": "astarlamak"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to fill or supply, as a purse with money",
      "word": "vullen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fill or supply, as a purse with money",
      "word": "täyttää"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to fill or supply, as a purse with money",
      "word": "mstari"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪn",
    "Rhymes:English/aɪn/1 syllable",
    "en:Flax",
    "en:Manifolds",
    "en:Shapes",
    "en:Units of measure"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "ligner"
      },
      "expansion": "Middle French ligner",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French ligner.",
  "forms": [
    {
      "form": "lines",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "line (third-person singular simple present lines, present participle lining, simple past and past participle lined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, A Lawson, The Modern Farrier",
          "text": "A bitch lined by a mangy dog is very liable to produce mangy puppies, and the progeny of a mangy bitch is certain to become affected some time or other.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1855, William Youatt, The Dog",
          "text": "Pliny states that the inhabitants of India take pleasure in having their dog bitches lined by the wild tigers, and to facilitate this union, they are in the habit of tieing them when in heat out in the woods, so that the male tigers may visit them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1868 September, The Country Gentleman's Magazine, page 292",
          "text": "Bedlamite was a black dog, and although it may be safely asserted that he lined upwards of 100 bitches of all colours, red, white, and blue, all his produce were black.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To copulate with, to impregnate."
      ],
      "links": [
        [
          "copulate",
          "copulate"
        ],
        [
          "impregnate",
          "impregnate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now rare, of a dog) To copulate with, to impregnate."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a dog",
        "of a dog"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/lɑɪn/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɑe̯n]",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-line.ogg/En-us-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-line.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-line.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-line.ogg/En-au-line.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/En-au-line.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "līn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of a dog: impregnate",
      "word": "(laten) dekken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a dog: impregnate",
      "word": "astua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a dog: impregnate",
      "word": "croiser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a dog: impregnate",
      "word": "accoupler"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "of a dog: impregnate",
      "word": "mstari"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "of a dog: impregnate",
      "word": "cyplu â"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Line (unit)",
    "line"
  ],
  "word": "line"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.