See fala in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for fala meaning in Portuguese (5.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "fala de Estremadura" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "fala de Xálima" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeh₂-", "id": "speak" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "fala" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese fala", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "fābula", "t": "discourse, narrative" }, "expansion": "Latin fābula (“discourse, narrative”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fábula", "notext": "1" }, "expansion": "fábula", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fala, from Latin fābula (“discourse, narrative”). Compare fábula, a borrowed doublet.", "forms": [ { "form": "falas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fala f (plural falas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fa‧la" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "falação" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "faladeira" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "falado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "falador" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "falante" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "falar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "falastrão" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "falatório" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "falável" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "afonia" }, { "word": "mudez" } ], "categories": [], "glosses": [ "speech (the ability to speak; the state of not being mute)" ], "id": "en-fala-pt-noun-GUPpISLX", "links": [ [ "speech", "speech" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) speech (the ability to speak; the state of not being mute)" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The character's speech", "text": "A fala da personagem", "type": "example" }, { "english": "Right on time the for his presentation, he forgot his speech.", "text": "Justo na hora de sua apresentação, ele esqueceu sua fala.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a speech, a discourse" ], "id": "en-fala-pt-noun-75e3QkJi", "links": [ [ "speech", "speech" ], [ "discourse", "discourse" ] ], "synonyms": [ { "word": "conversa" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "His accent is very funny.", "text": "A fala dele é muito engraçada.", "type": "example" } ], "glosses": [ "accent (the way someone speaks)" ], "id": "en-fala-pt-noun-PGBxXG~E", "links": [ [ "accent", "accent" ] ], "synonyms": [ { "word": "dicção" }, { "word": "linguajar" }, { "word": "pronúncia" }, { "word": "sotaque" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a dialect or regional variant of a language" ], "id": "en-fala-pt-noun-J9Ob617t", "links": [ [ "dialect", "dialect" ], [ "regional", "regional" ], [ "variant", "variant" ], [ "language", "language" ] ], "synonyms": [ { "word": "dialeto" }, { "word": "variante" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He practiced his line, nervously.", "text": "Ele praticava sua fala, um tanto nervoso.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a line of dialogue in a screenplay or script" ], "id": "en-fala-pt-noun-PkyZppY1", "links": [ [ "dialogue", "dialogue" ], [ "screenplay", "screenplay" ], [ "script", "script" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Sup Rodrigo, you good?", "text": "Fala Rodrigo, beleza?", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to greet someone (equivalent to english sup)" ], "id": "en-fala-pt-noun-S5PTtcIt", "links": [ [ "greet", "greet" ], [ "sup", "sup" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) used to greet someone (equivalent to english sup)" ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfa.lɐ/" }, { "rhymes": "-alɐ" }, { "homophone": "fá-la" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "falla" } ], "word": "fala" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "fala", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fa‧la" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 11 17 12 4 9 31 15", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 9 16 4 6 28 14", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Linguistics", "orig": "pt:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "falar" } ], "glosses": [ "inflection of falar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-fala-pt-verb-zq9DxsCG", "links": [ [ "falar", "falar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of falar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "falar" } ], "glosses": [ "inflection of falar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-fala-pt-verb-qBoNKDCn", "links": [ [ "falar", "falar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of falar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfa.lɐ/" }, { "rhymes": "-alɐ" }, { "homophone": "fá-la" } ], "word": "fala" }
{ "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/alɐ", "Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables", "pt:Linguistics" ], "derived": [ { "tags": [ "dialectal" ], "word": "fala de Estremadura" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "fala de Xálima" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeh₂-", "id": "speak" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "fala" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese fala", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "fābula", "t": "discourse, narrative" }, "expansion": "Latin fābula (“discourse, narrative”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fábula", "notext": "1" }, "expansion": "fábula", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fala, from Latin fābula (“discourse, narrative”). Compare fábula, a borrowed doublet.", "forms": [ { "form": "falas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fala f (plural falas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fa‧la" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "falação" }, { "word": "faladeira" }, { "word": "falado" }, { "word": "falador" }, { "word": "falante" }, { "word": "falar" }, { "word": "falastrão" }, { "word": "falatório" }, { "word": "falável" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "afonia" }, { "word": "mudez" } ], "categories": [ "Portuguese uncountable nouns" ], "glosses": [ "speech (the ability to speak; the state of not being mute)" ], "links": [ [ "speech", "speech" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) speech (the ability to speak; the state of not being mute)" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The character's speech", "text": "A fala da personagem", "type": "example" }, { "english": "Right on time the for his presentation, he forgot his speech.", "text": "Justo na hora de sua apresentação, ele esqueceu sua fala.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a speech, a discourse" ], "links": [ [ "speech", "speech" ], [ "discourse", "discourse" ] ], "synonyms": [ { "word": "conversa" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "His accent is very funny.", "text": "A fala dele é muito engraçada.", "type": "example" } ], "glosses": [ "accent (the way someone speaks)" ], "links": [ [ "accent", "accent" ] ], "synonyms": [ { "word": "dicção" }, { "word": "linguajar" }, { "word": "pronúncia" }, { "word": "sotaque" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a dialect or regional variant of a language" ], "links": [ [ "dialect", "dialect" ], [ "regional", "regional" ], [ "variant", "variant" ], [ "language", "language" ] ], "synonyms": [ { "word": "dialeto" }, { "word": "variante" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He practiced his line, nervously.", "text": "Ele praticava sua fala, um tanto nervoso.", "type": "example" } ], "glosses": [ "a line of dialogue in a screenplay or script" ], "links": [ [ "dialogue", "dialogue" ], [ "screenplay", "screenplay" ], [ "script", "script" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese informal terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Sup Rodrigo, you good?", "text": "Fala Rodrigo, beleza?", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to greet someone (equivalent to english sup)" ], "links": [ [ "greet", "greet" ], [ "sup", "sup" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) used to greet someone (equivalent to english sup)" ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfa.lɐ/" }, { "rhymes": "-alɐ" }, { "homophone": "fá-la" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "falla" } ], "word": "fala" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/alɐ", "Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables", "pt:Linguistics" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "fala", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fa‧la" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "falar" } ], "glosses": [ "inflection of falar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "falar", "falar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of falar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "falar" } ], "glosses": [ "inflection of falar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "falar", "falar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of falar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfa.lɐ/" }, { "rhymes": "-alɐ" }, { "homophone": "fá-la" } ], "word": "fala" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.