See fala in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "fala de Estremadura"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "fala de Xálima"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*bʰeh₂-",
"id": "speak"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fala"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fala",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "fābula",
"t": "discourse, narrative"
},
"expansion": "Latin fābula (“discourse, narrative”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "fábula",
"3": ""
},
"expansion": "Doublet of fábula",
"name": "doublet"
},
{
"args": {
"1": "learned borrowing"
},
"expansion": "learned borrowing",
"name": "glossary"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fala, from Latin fābula (“discourse, narrative”). Doublet of fábula, a learned borrowing.",
"forms": [
{
"form": "falas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "falla",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f",
"2": "~"
},
"expansion": "fala f (countable and uncountable, plural falas)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fa",
"la"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "falação"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "faladeira"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "falado"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "falador"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "falante"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "falar"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "falastrão"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "falatório"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "falável"
}
],
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "afonia"
},
{
"word": "mudez"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"speech (the ability to speak)"
],
"id": "en-fala-pt-noun-oaLYmlvc",
"links": [
[
"speech",
"speech"
]
],
"raw_glosses": [
"(uncountable) speech (the ability to speak)"
],
"tags": [
"feminine",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
31
],
[
46,
50
]
],
"english": "It is important to analyse what the character said.",
"text": "É importante analisar a fala da personagem.",
"translation": "It is important to analyse what the character said.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
52,
56
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
57
]
],
"english": "Right at the time of his presentation, he forgot his line.",
"text": "Justo na hora de sua apresentação, ele esqueceu sua fala.",
"translation": "Right at the time of his presentation, he forgot his line.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"something spoken, such as a phrase or line"
],
"id": "en-fala-pt-noun-rzoB69Qa",
"links": [
[
"spoken",
"spoken"
],
[
"phrase",
"phrase"
],
[
"line",
"line"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable) something spoken, such as a phrase or line"
],
"tags": [
"countable",
"feminine"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
20
]
],
"english": "Your way of speaking is very funny.",
"text": "Sua fala é muito engraçada.",
"translation": "Your way of speaking is very funny.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"a way of speaking"
],
"id": "en-fala-pt-noun-xrP~BWwA",
"raw_glosses": [
"(countable) a way of speaking"
],
"tags": [
"countable",
"feminine"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
20
]
],
"english": "Is his pronunciation always so slurred?",
"text": "A fala dele é sempre arrastada assim?",
"translation": "Is his pronunciation always so slurred?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
35
]
],
"english": "My father always has a serious tone.",
"text": "Meu pai sempre tem a fala grave.",
"translation": "My father always has a serious tone.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"a way of speaking",
"accent, pronunciation, or enunciation"
],
"id": "en-fala-pt-noun-C9gQCYkg",
"links": [
[
"accent",
"accent"
],
[
"pronunciation",
"pronunciation"
],
[
"enunciation",
"enunciation"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable) a way of speaking",
"accent, pronunciation, or enunciation"
],
"synonyms": [
{
"word": "dicção"
},
{
"word": "linguajar"
},
{
"word": "pronúncia"
},
{
"word": "sotaque"
}
],
"tags": [
"countable",
"feminine",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
20
]
],
"english": "The northern dialect is different from the southern one.",
"text": "A fala do Norte é diferente daquela do Sul.",
"translation": "The northern dialect is different from the southern one.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"a way of speaking",
"a dialect or regional variant of a language"
],
"id": "en-fala-pt-noun-j5dOtdWZ",
"links": [
[
"dialect",
"dialect"
],
[
"regional",
"regional"
],
[
"variant",
"variant"
],
[
"language",
"language"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable) a way of speaking",
"a dialect or regional variant of a language"
],
"synonyms": [
{
"word": "dialeto"
},
{
"word": "variante"
}
],
"tags": [
"countable",
"feminine",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfa.lɐ/"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fala.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-alɐ"
}
],
"word": "fala"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"forms": [
{
"form": "fala!",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "falla",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "intj",
"head": "!"
},
"expansion": "fala!",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fa",
"la"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "Sup, Rodrigo, you good?",
"text": "Fala, Rodrigo, beleza?",
"translation": "Sup, Rodrigo, you good?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"sup? (used to greet someone)"
],
"id": "en-fala-pt-intj-DCkD99hy",
"links": [
[
"sup?",
"sup#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, informal) sup? (used to greet someone)"
],
"tags": [
"Brazil",
"informal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfa.lɐ/"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fala.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-alɐ"
}
],
"word": "fala"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"forms": [
{
"form": "falla",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "fala",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fa",
"la"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "1 6 1 5 2 5 1 0 2 5 5 1 1 9 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 0 5 4 1 0 1 0 0 3 3 0 1 1 1 1 9 1 3 2 1 1 1 1 2 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with 25 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 7 1 5 1 6 1 0 1 5 4 1 0 11 1 0 0 0 2 2 2 0 2 1 0 6 5 0 0 1 0 0 3 3 0 0 0 0 1 11 1 4 2 1 1 1 1 2 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 3 3 6 6 24 35 8",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 0 12 0 6 16 40 24",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Linguistics",
"orig": "pt:Linguistics",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "falar"
}
],
"glosses": [
"inflection of falar:",
"third-person singular present indicative"
],
"id": "en-fala-pt-verb-iMX41JUW",
"links": [
[
"falar",
"falar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "falar"
}
],
"glosses": [
"inflection of falar:",
"second-person singular imperative"
],
"id": "en-fala-pt-verb--VGH6nX1",
"links": [
[
"falar",
"falar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"imperative",
"second-person",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfa.lɐ/"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fala.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-alɐ"
}
],
"word": "fala"
}
{
"categories": [
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese doublets",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese feminine nouns",
"Portuguese interjections",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
"Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (speak)",
"Portuguese terms inherited from Latin",
"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese uncountable nouns",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/alɐ",
"Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables",
"pt:Linguistics"
],
"derived": [
{
"word": "fala de Estremadura"
},
{
"word": "fala de Xálima"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*bʰeh₂-",
"id": "speak"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fala"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fala",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "fābula",
"t": "discourse, narrative"
},
"expansion": "Latin fābula (“discourse, narrative”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "fábula",
"3": ""
},
"expansion": "Doublet of fábula",
"name": "doublet"
},
{
"args": {
"1": "learned borrowing"
},
"expansion": "learned borrowing",
"name": "glossary"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fala, from Latin fābula (“discourse, narrative”). Doublet of fábula, a learned borrowing.",
"forms": [
{
"form": "falas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "falla",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f",
"2": "~"
},
"expansion": "fala f (countable and uncountable, plural falas)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fa",
"la"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "falação"
},
{
"word": "faladeira"
},
{
"word": "falado"
},
{
"word": "falador"
},
{
"word": "falante"
},
{
"word": "falar"
},
{
"word": "falastrão"
},
{
"word": "falatório"
},
{
"word": "falável"
}
],
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "afonia"
},
{
"word": "mudez"
}
],
"categories": [
"Portuguese uncountable nouns"
],
"glosses": [
"speech (the ability to speak)"
],
"links": [
[
"speech",
"speech"
]
],
"raw_glosses": [
"(uncountable) speech (the ability to speak)"
],
"tags": [
"feminine",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
31
],
[
46,
50
]
],
"english": "It is important to analyse what the character said.",
"text": "É importante analisar a fala da personagem.",
"translation": "It is important to analyse what the character said.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
52,
56
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
57
]
],
"english": "Right at the time of his presentation, he forgot his line.",
"text": "Justo na hora de sua apresentação, ele esqueceu sua fala.",
"translation": "Right at the time of his presentation, he forgot his line.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"something spoken, such as a phrase or line"
],
"links": [
[
"spoken",
"spoken"
],
[
"phrase",
"phrase"
],
[
"line",
"line"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable) something spoken, such as a phrase or line"
],
"tags": [
"countable",
"feminine"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
20
]
],
"english": "Your way of speaking is very funny.",
"text": "Sua fala é muito engraçada.",
"translation": "Your way of speaking is very funny.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"a way of speaking"
],
"raw_glosses": [
"(countable) a way of speaking"
],
"tags": [
"countable",
"feminine"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
20
]
],
"english": "Is his pronunciation always so slurred?",
"text": "A fala dele é sempre arrastada assim?",
"translation": "Is his pronunciation always so slurred?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
31,
35
]
],
"english": "My father always has a serious tone.",
"text": "Meu pai sempre tem a fala grave.",
"translation": "My father always has a serious tone.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"a way of speaking",
"accent, pronunciation, or enunciation"
],
"links": [
[
"accent",
"accent"
],
[
"pronunciation",
"pronunciation"
],
[
"enunciation",
"enunciation"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable) a way of speaking",
"accent, pronunciation, or enunciation"
],
"synonyms": [
{
"word": "dicção"
},
{
"word": "linguajar"
},
{
"word": "pronúncia"
},
{
"word": "sotaque"
}
],
"tags": [
"countable",
"feminine",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
20
]
],
"english": "The northern dialect is different from the southern one.",
"text": "A fala do Norte é diferente daquela do Sul.",
"translation": "The northern dialect is different from the southern one.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"a way of speaking",
"a dialect or regional variant of a language"
],
"links": [
[
"dialect",
"dialect"
],
[
"regional",
"regional"
],
[
"variant",
"variant"
],
[
"language",
"language"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable) a way of speaking",
"a dialect or regional variant of a language"
],
"synonyms": [
{
"word": "dialeto"
},
{
"word": "variante"
}
],
"tags": [
"countable",
"feminine",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfa.lɐ/"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fala.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-alɐ"
}
],
"word": "fala"
}
{
"categories": [
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/alɐ",
"Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables",
"pt:Linguistics"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"forms": [
{
"form": "fala!",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "falla",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "intj",
"head": "!"
},
"expansion": "fala!",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fa",
"la"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Portuguese informal terms",
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "Sup, Rodrigo, you good?",
"text": "Fala, Rodrigo, beleza?",
"translation": "Sup, Rodrigo, you good?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"sup? (used to greet someone)"
],
"links": [
[
"sup?",
"sup#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, informal) sup? (used to greet someone)"
],
"tags": [
"Brazil",
"informal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfa.lɐ/"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fala.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-alɐ"
}
],
"word": "fala"
}
{
"categories": [
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/alɐ",
"Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables",
"pt:Linguistics"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"forms": [
{
"form": "falla",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "fala",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fa",
"la"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "falar"
}
],
"glosses": [
"inflection of falar:",
"third-person singular present indicative"
],
"links": [
[
"falar",
"falar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "falar"
}
],
"glosses": [
"inflection of falar:",
"second-person singular imperative"
],
"links": [
[
"falar",
"falar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"imperative",
"second-person",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfa.lɐ/"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-fala.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-fala.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-alɐ"
}
],
"word": "fala"
}
Download raw JSONL data for fala meaning in Portuguese (9.7kB)
{
"called_from": "page/1498/20230118",
"msg": "''a way of speaking'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
"path": [
"fala"
],
"section": "Portuguese",
"subsection": "noun",
"title": "fala",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.