See borderline in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "borderline case" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "borderlineness" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "borderline personality disorder" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "borderliner" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nonborderline" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "border", "3": "line" }, "expansion": "border + line", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From border + line.", "forms": [ { "form": "more borderline", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most borderline", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "borderline (comparative more borderline, superlative most borderline)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I would rather hire a talented layman than a university graduate with borderline qualifications.", "type": "example" }, { "ref": "2023 September 6, Philip Haigh, “£30 billion plan to transform the rail network in Ireland”, in RAIL, number 991, page 25:", "text": "It recalls the business case for Scotland's reopening of the Borders Railway to Tweedbank, that British Rail closed in 1969. The review says the business case for this was at best borderline, but goes on to say that the case greatly underestimated passenger demand and that the railway Scotland built has capped its capacity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nearly; not clearly on one side or the other of a border or boundary, ambiguous." ], "id": "en-borderline-en-adj-sD6mS2LS", "links": [ [ "Nearly", "nearly" ], [ "border", "border" ], [ "boundary", "boundary" ], [ "ambiguous", "ambiguous" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Your borderline remarks about my aunt’s dress destroyed my evening.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of questionable taste or acceptability; approaching bad taste." ], "id": "en-borderline-en-adj-QGG2PKqu", "links": [ [ "questionable", "questionable" ], [ "taste", "taste" ], [ "acceptability", "acceptability" ], [ "approaching", "approaching" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 22 2 4 31 26 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 71", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 10 56 23", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 18 6 5 28 24 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 24 67", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 9 28 0 0 31 31 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2003 December 8, Leslie Atkinson, Research Scientist at the Psychiatry Research Unit Susan Goldberg, Susan Goldberg, Attachment Issues in Psychopathology and Intervention, Routledge, →ISBN, page 192:", "text": "She clearly has borderline and narcissistic features and she meets the criteria for a rapid cycling bipolar disorder, as well as for a generalized anxiety disorder. She has a severe binge eating disorder and has gained 65 pounds since[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exhibiting borderline personality disorder." ], "id": "en-borderline-en-adj-zyxceKCN", "links": [ [ "borderline personality disorder", "borderline personality disorder" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-borderline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "word": "hraniční" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "word": "grens" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "word": "dubieus" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "word": "limlinia" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "word": "rajoilla oleva" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "word": "à la limite" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "tags": [ "colloquial" ], "word": "limite" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oriakós", "word": "οριακός" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "kétséges" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "word": "pograniczny" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "word": "epämääräinen" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "word": "rimaa hipova" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "ízléstelen" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "ízetlen" } ], "word": "borderline" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "border", "3": "line" }, "expansion": "border + line", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From border + line.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "borderline (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "He is borderline hypoglycemic and needs to monitor his sugar intake.", "type": "example" }, { "text": "I expected him to be super boring but he was actually borderline funny!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Nearly; not entirely but nevertheless to a great extent." ], "id": "en-borderline-en-adv-7e1Nb-5n", "links": [ [ "Nearly", "nearly" ], [ "entirely", "entirely" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oriaká", "word": "οριακά" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "kis híján" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "jóformán" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-borderline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.ogg" } ], "word": "borderline" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "border", "3": "line" }, "expansion": "border + line", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From border + line.", "forms": [ { "form": "borderlines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "borderline (plural borderlines)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "She lives on the borderline between reality and madness.", "type": "example" }, { "ref": "1996, “Stinkfist”, performed by Tool:", "text": "Elbow deep inside the borderline\nShow me that you love me and that we belong together\nShoulder deep within the borderline\nRelax, turn around and take my hand", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A boundary or accepted division; a border." ], "id": "en-borderline-en-noun-1Oi91nXK", "links": [ [ "boundary", "boundary" ], [ "division", "division" ], [ "border", "border" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A boundary or accepted division; a border." ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "86 8 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "hranice" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "grens" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "grenslijn" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "scheidingslijn" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcatie" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "demarcatielijn" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boundary", "word": "raja" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boundary", "word": "rajaviiva" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "frontière" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "boundary", "word": "határ" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "boundary", "word": "határvonal" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "hu", "english": "borderline case", "lang": "Hungarian", "sense": "boundary", "word": "határeset" }, { "_dis1": "86 8 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "fronteira" } ] }, { "alt_of": [ { "word": "borderline personality disorder" } ], "categories": [ { "_dis": "4 2 21 3 4 49 5 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 19 1 4 40 6 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 21 1 3 51 5 14", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 22 1 2 56 3 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 22 2 4 31 26 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 20 1 6 38 8 20", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 21 2 6 36 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 19 1 6 39 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 18 6 5 28 24 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 17 1 5 31 25 11", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 9 28 0 0 31 31 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2001 July 23, Howard S. Friedman, The Disorders: Specialty Articles from the Encyclopedia of Mental Health, Gulf Professional Publishing, →ISBN, page 109:", "text": "The four overlapping concepts of borderline were as follows : (1) A residual model […] (2) An affective disorder model, which considered BPD as an affective spectrum illness displaying prominent[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2014 December 16, Amber Zufelt, Chasing Butterflies: The Ultimate Guide to Surviving Borderline Personality Disorder, Lulu.com, →ISBN, page 40:", "text": "[...] you should consider it! People with Borderline are especially affected by the unconditional affection parenting a pet can provide.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 November 8, Paula K. Lundberg-Love, Kevin L. Nadal, Michele A. Paludi, Women and Mental Disorders [4 volumes], ABC-CLIO, →ISBN, page 155:", "text": "Subsequent conceptualizations of borderline were based on important contributions from psychoanalysts, […] As a result of its inclusion, appearing as “borderline personality disorder,” the construct gained legitimacy[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short for borderline personality disorder." ], "id": "en-borderline-en-noun-99yHBJuR", "links": [ [ "borderline personality disorder", "borderline personality disorder#English" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Short for borderline personality disorder." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 22 2 4 31 26 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 18 6 5 28 24 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 9 28 0 0 31 31 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1995, Eugene E. Levitt, Edward Earl Gotts, The Clinical Application of MMPI Special Scales, page 80:", "text": "As an example of their affective profile, borderlines are set apart from passive aggressives by having more marked social anxiety […] and greater sensitivity […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who has borderline personality disorder." ], "id": "en-borderline-en-noun-iDsRGTDi", "links": [ [ "borderline personality disorder", "borderline personality disorder" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A person who has borderline personality disorder." ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-borderline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.ogg" } ], "word": "borderline" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "border", "3": "line" }, "expansion": "border + line", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From border + line.", "forms": [ { "form": "borderlines", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "borderlining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "borderlined", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "borderlined", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "borderline (third-person singular simple present borderlines, present participle borderlining, simple past and past participle borderlined)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To border, or border on; to be physically close or conceptually akin to." ], "id": "en-borderline-en-verb-HjlWxpj-", "links": [ [ "border", "border" ], [ "border on", "border on" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To border, or border on; to be physically close or conceptually akin to." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-borderline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.ogg" } ], "word": "borderline" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "borderline case" }, { "word": "borderlineness" }, { "word": "borderline personality disorder" }, { "word": "borderliner" }, { "word": "nonborderline" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "border", "3": "line" }, "expansion": "border + line", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From border + line.", "forms": [ { "form": "more borderline", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most borderline", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "borderline (comparative more borderline, superlative most borderline)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I would rather hire a talented layman than a university graduate with borderline qualifications.", "type": "example" }, { "ref": "2023 September 6, Philip Haigh, “£30 billion plan to transform the rail network in Ireland”, in RAIL, number 991, page 25:", "text": "It recalls the business case for Scotland's reopening of the Borders Railway to Tweedbank, that British Rail closed in 1969. The review says the business case for this was at best borderline, but goes on to say that the case greatly underestimated passenger demand and that the railway Scotland built has capped its capacity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nearly; not clearly on one side or the other of a border or boundary, ambiguous." ], "links": [ [ "Nearly", "nearly" ], [ "border", "border" ], [ "boundary", "boundary" ], [ "ambiguous", "ambiguous" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Your borderline remarks about my aunt’s dress destroyed my evening.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of questionable taste or acceptability; approaching bad taste." ], "links": [ [ "questionable", "questionable" ], [ "taste", "taste" ], [ "acceptability", "acceptability" ], [ "approaching", "approaching" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2003 December 8, Leslie Atkinson, Research Scientist at the Psychiatry Research Unit Susan Goldberg, Susan Goldberg, Attachment Issues in Psychopathology and Intervention, Routledge, →ISBN, page 192:", "text": "She clearly has borderline and narcissistic features and she meets the criteria for a rapid cycling bipolar disorder, as well as for a generalized anxiety disorder. She has a severe binge eating disorder and has gained 65 pounds since[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exhibiting borderline personality disorder." ], "links": [ [ "borderline personality disorder", "borderline personality disorder" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-borderline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "word": "hraniční" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "word": "grens" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "word": "dubieus" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "word": "limlinia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "word": "rajoilla oleva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "word": "à la limite" }, { "code": "fr", "lang": "French", "tags": [ "colloquial" ], "word": "limite" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oriakós", "word": "οριακός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "kétséges" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "word": "pograniczny" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "word": "epämääräinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "word": "rimaa hipova" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "ízléstelen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "ízetlen" } ], "word": "borderline" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Portuguese translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "border", "3": "line" }, "expansion": "border + line", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From border + line.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "borderline (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He is borderline hypoglycemic and needs to monitor his sugar intake.", "type": "example" }, { "text": "I expected him to be super boring but he was actually borderline funny!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Nearly; not entirely but nevertheless to a great extent." ], "links": [ [ "Nearly", "nearly" ], [ "entirely", "entirely" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-borderline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oriaká", "word": "οριακά" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "kis híján" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "word": "jóformán" } ], "word": "borderline" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Portuguese translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "border", "3": "line" }, "expansion": "border + line", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From border + line.", "forms": [ { "form": "borderlines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "borderline (plural borderlines)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She lives on the borderline between reality and madness.", "type": "example" }, { "ref": "1996, “Stinkfist”, performed by Tool:", "text": "Elbow deep inside the borderline\nShow me that you love me and that we belong together\nShoulder deep within the borderline\nRelax, turn around and take my hand", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A boundary or accepted division; a border." ], "links": [ [ "boundary", "boundary" ], [ "division", "division" ], [ "border", "border" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A boundary or accepted division; a border." ], "tags": [ "countable" ] }, { "alt_of": [ { "word": "borderline personality disorder" } ], "categories": [ "English short forms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "2001 July 23, Howard S. Friedman, The Disorders: Specialty Articles from the Encyclopedia of Mental Health, Gulf Professional Publishing, →ISBN, page 109:", "text": "The four overlapping concepts of borderline were as follows : (1) A residual model […] (2) An affective disorder model, which considered BPD as an affective spectrum illness displaying prominent[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2014 December 16, Amber Zufelt, Chasing Butterflies: The Ultimate Guide to Surviving Borderline Personality Disorder, Lulu.com, →ISBN, page 40:", "text": "[...] you should consider it! People with Borderline are especially affected by the unconditional affection parenting a pet can provide.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 November 8, Paula K. Lundberg-Love, Kevin L. Nadal, Michele A. Paludi, Women and Mental Disorders [4 volumes], ABC-CLIO, →ISBN, page 155:", "text": "Subsequent conceptualizations of borderline were based on important contributions from psychoanalysts, […] As a result of its inclusion, appearing as “borderline personality disorder,” the construct gained legitimacy[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Short for borderline personality disorder." ], "links": [ [ "borderline personality disorder", "borderline personality disorder#English" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Short for borderline personality disorder." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1995, Eugene E. Levitt, Edward Earl Gotts, The Clinical Application of MMPI Special Scales, page 80:", "text": "As an example of their affective profile, borderlines are set apart from passive aggressives by having more marked social anxiety […] and greater sensitivity […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who has borderline personality disorder." ], "links": [ [ "borderline personality disorder", "borderline personality disorder" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A person who has borderline personality disorder." ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-borderline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "hranice" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "grens" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "grenslijn" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "scheidingslijn" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "demarcatie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "demarcatielijn" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boundary", "word": "raja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boundary", "word": "rajaviiva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "frontière" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "boundary", "word": "határ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "boundary", "word": "határvonal" }, { "code": "hu", "english": "borderline case", "lang": "Hungarian", "sense": "boundary", "word": "határeset" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "boundary", "tags": [ "feminine" ], "word": "fronteira" } ], "word": "borderline" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Portuguese translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "border", "3": "line" }, "expansion": "border + line", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From border + line.", "forms": [ { "form": "borderlines", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "borderlining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "borderlined", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "borderlined", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "borderline (third-person singular simple present borderlines, present participle borderlining, simple past and past participle borderlined)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To border, or border on; to be physically close or conceptually akin to." ], "links": [ [ "border", "border" ], [ "border on", "border on" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To border, or border on; to be physically close or conceptually akin to." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-borderline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-borderline.wav.ogg" } ], "word": "borderline" }
Download raw JSONL data for borderline meaning in English (14.0kB)
{ "called_from": "page/2517", "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'not clearly on one side or other of a boundary', 2: 'doubtful', 3: 'dubious'}", "path": [ "borderline", "trans-top-see" ], "section": "English", "subsection": "adjective", "title": "borderline", "trace": "" } { "called_from": "page/2517", "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'of questionable taste', 2: 'tasteless'}", "path": [ "borderline", "trans-top-see" ], "section": "English", "subsection": "adjective", "title": "borderline", "trace": "" } { "called_from": "page/2517", "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'not entirely but nevertheless to a great extent', 2: 'nearly', 3: 'practically', 4: 'virtually'}", "path": [ "borderline", "trans-top-see" ], "section": "English", "subsection": "adverb", "title": "borderline", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.