See fio in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for fio meaning in Portuguese (9.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "afiar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "fio condutor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "fio da navalha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "fio dental" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "fiozinho" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "fio", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese fio", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "fio" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese fio", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "fīlum" }, "expansion": "Latin fīlum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fío" }, "expansion": "Galician fío", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "filo" }, "expansion": "Spanish filo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "hilo" }, "expansion": "hilo", "name": "m" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese fio, from Latin fīlum. Compare Galician fío and Spanish filo, hilo.", "forms": [ { "form": "fios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fio m (plural fios)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fi‧o" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "afilar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "fila" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "filé" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "fileira" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "filele" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "filete" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Textiles", "orig": "pt:Textiles", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "thread" ], "id": "en-fio-pt-noun-OSANHoqN", "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "thread", "thread" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles) thread" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] }, { "glosses": [ "string" ], "id": "en-fio-pt-noun-RzKH-CmN", "links": [ [ "string", "string" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portuguese terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "water trickle", "text": "fio de água" }, { "english": "olive oil drizzle", "text": "fio de azeite" } ], "glosses": [ "trickle (a very thin flow)" ], "id": "en-fio-pt-noun-Z~Dn4bY8", "links": [ [ "trickle", "trickle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portuguese terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "razor's edge", "text": "fio da navalha" } ], "glosses": [ "edge (thin cutting side of a blade)" ], "id": "en-fio-pt-noun-GVhb0Yi6", "links": [ [ "edge", "edge" ] ], "synonyms": [ { "word": "gume" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Jewelry", "orig": "pt:Jewelry", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "chain" ], "id": "en-fio-pt-noun-lBSIax6~", "links": [ [ "jewelry", "jewelry" ], [ "chain", "chain" ] ], "raw_glosses": [ "(jewelry) chain" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "jewelry", "lifestyle" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Electronics", "orig": "pt:Electronics", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "wire" ], "id": "en-fio-pt-noun-myq~wpzE", "links": [ [ "electronics", "electronics" ], [ "wire", "wire" ] ], "raw_glosses": [ "(electronics) wire" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfiʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "note": "Lisbon" }, { "rhymes": "-iu" } ], "word": "fio" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "thread" }, "expansion": "Semantic loan from English thread", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Semantic loan from English thread.", "forms": [ { "form": "fios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fio m (plural fios)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fi‧o" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "thread (series of messages, generally grouped by subject)" ], "id": "en-fio-pt-noun-Nk6b7PLJ", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "thread", "thread" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, Internet slang) thread (series of messages, generally grouped by subject)" ], "tags": [ "Brazil", "Internet", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfiʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "note": "Lisbon" }, { "rhymes": "-iu" } ], "word": "fio" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "fio", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fi‧o" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fiar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fiar" ], "id": "en-fio-pt-verb-o~dlShlf", "links": [ [ "fiar", "fiar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfiʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "note": "Lisbon" }, { "rhymes": "-iu" } ], "word": "fio" } { "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "fios", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fia", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fias", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "fia", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+", "fpl": "fias", "fpl2": "fia" }, "expansion": "fio m (plural fios, feminine fia, feminine plural fias or fia)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fi‧o" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "filho" }, { "word": "representing Caipira Portuguese" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portuguese eye dialect", "parents": [ "Eye dialect", "Nonstandard forms", "Terms by orthographic property", "Nonstandard terms", "Terms by lexical property", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 0 7 5 2 9 9 29 28 8", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 7 5 1 7 8 31 30 8", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Welp, teacher, ma son couldn't handle the children's pranks. I tried ta make 'im stay there, but there was no talkin' him out of it. He was just too upset.", "text": "É, professora, meu fio não aguentou as gozações da mininada. Eu tentei fazê ele continuá, mas não teve jeito. Ele tava chateado demais.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of filho, representing Caipira Portuguese." ], "id": "en-fio-pt-noun-Xo2z8coJ", "links": [ [ "filho", "filho#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "masculine", "pronunciation-spelling" ] }, { "alt_of": [ { "word": "filhos" }, { "word": "representing Caipira Portuguese" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portuguese eye dialect", "parents": [ "Eye dialect", "Nonstandard forms", "Terms by orthographic property", "Nonstandard terms", "Terms by lexical property", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 0 7 5 2 9 9 29 28 8", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 7 5 1 7 8 31 30 8", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He swore ta God, to the salvation o' the soul of his Ma... ... 'n that may his children all arrive stillborn if it wern't troo... only den did some very few people dicide to believe 'im.", "ref": "(Can we date this quote?), Wulcino Teixeira de Carvalho, Bravuras E Bravatas De Um Caipira", "text": "Ele jurô pur Deus, pela sarvação da árma da mãe dele... [...] qui os fio dele pudia nascer tudo morto, se aquilo num fosse vredade... só aí qui uns gato-pingado resorvêro acriditar.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of filhos, representing Caipira Portuguese." ], "id": "en-fio-pt-noun-ZvTj6egW", "links": [ [ "filhos", "filhos#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "masculine", "pronunciation-spelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfiʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "note": "Lisbon" }, { "rhymes": "-iu" } ], "word": "fio" }
{ "categories": [ "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 4chan slang", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese entries with language name categories using raw markup", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/iu", "Rhymes:Portuguese/iu/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "afiar" }, { "word": "fio condutor" }, { "word": "fio da navalha" }, { "word": "fio dental" }, { "word": "fiozinho" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "fio", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese fio", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "fio" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese fio", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "fīlum" }, "expansion": "Latin fīlum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fío" }, "expansion": "Galician fío", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "filo" }, "expansion": "Spanish filo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "hilo" }, "expansion": "hilo", "name": "m" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese fio, from Latin fīlum. Compare Galician fío and Spanish filo, hilo.", "forms": [ { "form": "fios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fio m (plural fios)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fi‧o" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "afilar" }, { "word": "fila" }, { "word": "filé" }, { "word": "fileira" }, { "word": "filele" }, { "word": "filete" } ], "senses": [ { "categories": [ "pt:Textiles" ], "glosses": [ "thread" ], "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "thread", "thread" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles) thread" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] }, { "glosses": [ "string" ], "links": [ [ "string", "string" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "water trickle", "text": "fio de água" }, { "english": "olive oil drizzle", "text": "fio de azeite" } ], "glosses": [ "trickle (a very thin flow)" ], "links": [ [ "trickle", "trickle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "razor's edge", "text": "fio da navalha" } ], "glosses": [ "edge (thin cutting side of a blade)" ], "links": [ [ "edge", "edge" ] ], "synonyms": [ { "word": "gume" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "pt:Jewelry" ], "glosses": [ "chain" ], "links": [ [ "jewelry", "jewelry" ], [ "chain", "chain" ] ], "raw_glosses": [ "(jewelry) chain" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "jewelry", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "pt:Electronics" ], "glosses": [ "wire" ], "links": [ [ "electronics", "electronics" ], [ "wire", "wire" ] ], "raw_glosses": [ "(electronics) wire" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfiʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "note": "Lisbon" }, { "rhymes": "-iu" } ], "word": "fio" } { "categories": [ "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 4chan slang", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese entries with language name categories using raw markup", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese semantic loans from English", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/iu", "Rhymes:Portuguese/iu/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "thread" }, "expansion": "Semantic loan from English thread", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Semantic loan from English thread.", "forms": [ { "form": "fios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fio m (plural fios)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fi‧o" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese internet slang" ], "glosses": [ "thread (series of messages, generally grouped by subject)" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "thread", "thread" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, Internet slang) thread (series of messages, generally grouped by subject)" ], "tags": [ "Brazil", "Internet", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfiʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "note": "Lisbon" }, { "rhymes": "-iu" } ], "word": "fio" } { "categories": [ "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 4chan slang", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese entries with language name categories using raw markup", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/iu", "Rhymes:Portuguese/iu/2 syllables" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "fio", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fi‧o" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fiar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fiar" ], "links": [ [ "fiar", "fiar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfiʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "note": "Lisbon" }, { "rhymes": "-iu" } ], "word": "fio" } { "categories": [ "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese 4chan slang", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese entries with language name categories using raw markup", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/iu", "Rhymes:Portuguese/iu/2 syllables" ], "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "fios", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fia", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fias", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "fia", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+", "fpl": "fias", "fpl2": "fia" }, "expansion": "fio m (plural fios, feminine fia, feminine plural fias or fia)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fi‧o" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "filho" }, { "word": "representing Caipira Portuguese" } ], "categories": [ "Portuguese eye dialect", "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Welp, teacher, ma son couldn't handle the children's pranks. I tried ta make 'im stay there, but there was no talkin' him out of it. He was just too upset.", "text": "É, professora, meu fio não aguentou as gozações da mininada. Eu tentei fazê ele continuá, mas não teve jeito. Ele tava chateado demais.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of filho, representing Caipira Portuguese." ], "links": [ [ "filho", "filho#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "masculine", "pronunciation-spelling" ] }, { "alt_of": [ { "word": "filhos" }, { "word": "representing Caipira Portuguese" } ], "categories": [ "Portuguese eye dialect", "Portuguese terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "He swore ta God, to the salvation o' the soul of his Ma... ... 'n that may his children all arrive stillborn if it wern't troo... only den did some very few people dicide to believe 'im.", "ref": "(Can we date this quote?), Wulcino Teixeira de Carvalho, Bravuras E Bravatas De Um Caipira", "text": "Ele jurô pur Deus, pela sarvação da árma da mãe dele... [...] qui os fio dele pudia nascer tudo morto, se aquilo num fosse vredade... só aí qui uns gato-pingado resorvêro acriditar.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of filhos, representing Caipira Portuguese." ], "links": [ [ "filhos", "filhos#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "masculine", "pronunciation-spelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfiʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfi.u/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈfiw/", "note": "Lisbon" }, { "rhymes": "-iu" } ], "word": "fio" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.