"blot" meaning in English

See blot in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /blɒt/ [Received-Pronunciation], /blɑt/ [General-American] Audio: En-us-blot.ogg [US] Forms: blots [plural]
Rhymes: -ɒt Etymology: From Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”). Perhaps from Old Norse *blettr (“blot, stain”) (only attested in documents from after Old Norse transitioned to Icelandic blettur), or from Old French bloche (“clod of earth”). Etymology templates: {{inh|en|enm|blot|t=blot, spot, stain, blemish}} Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”), {{cog|non|*blettr|t=blot, stain}} Old Norse *blettr (“blot, stain”), {{cog|is|blettur}} Icelandic blettur, {{cog|fro|bloche|t=clod of earth}} Old French bloche (“clod of earth”) Head templates: {{en-noun}} blot (plural blots)
  1. A blemish, spot or stain made by a coloured substance. Translations (blemish, spot or stain): петно (petno) (Bulgarian), skvrna [feminine] (Czech), kaňka (english: ink) [feminine] (Czech), plet [common-gender] (Danish), klat (english: ink) [common-gender] (Danish), vlek (Dutch), makulo (Esperanto), tahra (Finnish), väritahra (Finnish), tache (French), pâté (english: ink) (French), Fleck [masculine] (German), Klecks [masculine] (German), makulo (Ido), macchia [feminine] (Italian), так (tak) [neuter] (Kyrgyz), төгүлгөн сыя (tögülgön sıya) [feminine] (Kyrgyz), mancha [feminine] (Portuguese), borrão [masculine] (Portuguese), пятно́ (pjatnó) [neuter] (Russian), кля́кса (kljáksa) (english: ink) [feminine] (Russian), mancha [feminine] (Spanish), fläck [common-gender] (Swedish), plump (note: usually ink) [common-gender] (Swedish), bläckplump (english: ink) [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-blot-en-noun-B0uPYKOe Disambiguation of 'blemish, spot or stain': 63 29 5 3
  2. (by extension) A stain on someone's reputation or character; a disgrace. Tags: broadly Translations (stain on someone's reputation or character): позор (pozor) [masculine] (Bulgarian), безчестие (bezčestie) [neuter] (Bulgarian), skvrna [feminine] (Czech), kaňka [feminine] (Czech), plet (english: on honour) [common-gender] (Danish), schandvlek (Dutch), tahra (note: in reputation) (Finnish), vika (note: in character) (Finnish), souillure (French), Schandfleck (German), так (tak) [neuter] (Kyrgyz), уят (uyat) [feminine] (Kyrgyz), mácula [feminine] (Portuguese), позо́р (pozór) [masculine] (Russian), пятно́ (pjatnó) [neuter] (Russian), desdoro [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-blot-en-noun-tyjubUrw Disambiguation of "stain on someone's reputation or character": 12 83 4 1
  3. (biochemistry) A method of transferring proteins, DNA or RNA, onto a carrier. Categories (topical): Biochemistry
    Sense id: en-blot-en-noun-dNqgnKwH Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 28 51 14 Topics: biochemistry, biology, chemistry, microbiology, natural-sciences, physical-sciences
  4. (backgammon) An exposed piece in backgammon. Categories (topical): Backgammon Translations (backgammon: exposed piece): гол (gol) (Bulgarian)
    Sense id: en-blot-en-noun-OXnydZhD Topics: backgammon, games Disambiguation of 'backgammon: exposed piece': 5 3 4 87
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /blɒt/ [Received-Pronunciation], /blɑt/ [General-American] Audio: En-us-blot.ogg [US] Forms: blots [present, singular, third-person], blotting [participle, present], blotted [participle, past], blotted [past]
Rhymes: -ɒt Etymology: From Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”). Perhaps from Old Norse *blettr (“blot, stain”) (only attested in documents from after Old Norse transitioned to Icelandic blettur), or from Old French bloche (“clod of earth”). Etymology templates: {{inh|en|enm|blot|t=blot, spot, stain, blemish}} Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”), {{cog|non|*blettr|t=blot, stain}} Old Norse *blettr (“blot, stain”), {{cog|is|blettur}} Icelandic blettur, {{cog|fro|bloche|t=clod of earth}} Old French bloche (“clod of earth”) Head templates: {{en-verb}} blot (third-person singular simple present blots, present participle blotting, simple past and past participle blotted)
  1. (transitive) To cause a blot (on something) by spilling a coloured substance. Tags: transitive Translations (to cause a blot): зацапвам (zacapvam) (Bulgarian), опетнявам (opetnjavam) (Bulgarian), poskvrnit (Czech), pokaňkat (Czech), postříkat (Czech), tahrata (Finnish), tacher (French), beflecken (German), kleckern (German), macchiare (Italian), manchar (Portuguese), borrar (Portuguese), păta (Romanian), emborronar (Spanish), manchar (Spanish)
    Sense id: en-blot-en-verb-yKRhYaq4 Disambiguation of 'to cause a blot': 85 2 1 1 2 1 1 1 2 3
  2. (intransitive) To soak up or absorb liquid. Tags: intransitive Translations (to absorb liquid): попивам (popivam) (Bulgarian), sát [imperfective] (Czech), nasát [perfective] (Czech), vysát [perfective] (Czech), imeä (Finnish), imaista (Finnish), imeytyä (Finnish), assorbire (Italian)
    Sense id: en-blot-en-verb-kgisonyG Disambiguation of 'to absorb liquid': 4 81 1 2 1 2 2 2 3 1
  3. (transitive) To dry (writing, etc.) with blotting paper. Tags: transitive
    Sense id: en-blot-en-verb-iyRFMzDh
  4. (transitive) To spot, stain, or bespatter, as with ink. Tags: transitive
    Sense id: en-blot-en-verb-cqthN4zY
  5. (transitive) To impair; to damage; to mar; to soil. Tags: transitive
    Sense id: en-blot-en-verb-maWhj0~u
  6. (transitive) To stain with infamy; to disgrace. Tags: transitive
    Sense id: en-blot-en-verb-zY5rlXjr
  7. (transitive) To obliterate, as writing with ink; to cancel; to efface; generally with out. Tags: transitive
    Sense id: en-blot-en-verb-z5I7M2T7
  8. (transitive) To obscure; to eclipse; to shadow. Tags: transitive Translations (to hide, obscure or obliterate): заличавам (zaličavam) (Bulgarian), vymazat [perfective] (Czech), piilotella (Finnish), ablöschen (German)
    Sense id: en-blot-en-verb-7WRxylWz Disambiguation of 'to hide, obscure or obliterate': 3 3 1 4 3 3 34 46 3 1
  9. (transitive, MLE) To sell illegal drugs, to deal, to push. Tags: Multicultural-London-English, transitive
    Sense id: en-blot-en-verb-BteQSNWO Categories (other): Multicultural London English
  10. (backgammon, transitive) To hit a blot. Tags: transitive Categories (topical): Backgammon
    Sense id: en-blot-en-verb-hn1VIk5n Topics: backgammon, games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: blot one's copy book, blot out, blotter, blotting paper, reblot, transblot, unblotted

Inflected forms

Download JSON data for blot meaning in English (20.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "beblot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blotless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blot on the escutcheon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blottesque"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blot test"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blotty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dot blot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "immunoblot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "inkblot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "northern blot analysis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Northern blot analysis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Southern blot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Western blot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "western blot analysis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Western blot analysis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "zoo blot"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "blotka",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: blotka",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: blotka"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blot",
        "t": "blot, spot, stain, blemish"
      },
      "expansion": "Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "*blettr",
        "t": "blot, stain"
      },
      "expansion": "Old Norse *blettr (“blot, stain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "blettur"
      },
      "expansion": "Icelandic blettur",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bloche",
        "t": "clod of earth"
      },
      "expansion": "Old French bloche (“clod of earth”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”). Perhaps from Old Norse *blettr (“blot, stain”) (only attested in documents from after Old Norse transitioned to Icelandic blettur), or from Old French bloche (“clod of earth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blot (plural blots)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, Siegfried Sassoon, “The Death-Bed”, in The Old Huntsman and Other Poems, London: Heinemann, page 95",
          "text": "[…] He was blind; he could not see the stars\nGlinting among the wraiths of wandering cloud;\nQueer blots of colour, purple, scarlet, green,\nFlickered and faded in his drowning eyes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A blemish, spot or stain made by a coloured substance."
      ],
      "id": "en-blot-en-noun-B0uPYKOe",
      "links": [
        [
          "blemish",
          "blemish"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "stain",
          "stain"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ],
        [
          "substance",
          "substance"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "petno",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "word": "петно"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "skvrna"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "cs",
          "english": "ink",
          "lang": "Czech",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kaňka"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "plet"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "da",
          "english": "ink",
          "lang": "Danish",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "klat"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "word": "vlek"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "word": "makulo"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "word": "tahra"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "word": "väritahra"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "word": "tache"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "fr",
          "english": "ink",
          "lang": "French",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "word": "pâté"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Fleck"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Klecks"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "word": "makulo"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "macchia"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "tak",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "так"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "tögülgön sıya",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "төгүлгөн сыя"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mancha"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "borrão"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pjatnó",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "пятно́"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "ru",
          "english": "ink",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kljáksa",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кля́кса"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mancha"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "fläck"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "usually ink",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "plump"
        },
        {
          "_dis1": "63 29 5 3",
          "code": "sv",
          "english": "ink",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "blemish, spot or stain",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bläckplump"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 February, “The dieselised St. Pancras suburban service”, in Trains Illustrated, page 95",
          "text": "The only blot on this service is that of its Kentish Town connections, which throughout the day in many cases just miss the St. Pancras-Luton stopping trains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stain on someone's reputation or character; a disgrace."
      ],
      "id": "en-blot-en-noun-tyjubUrw",
      "links": [
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A stain on someone's reputation or character; a disgrace."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pozor",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "позор"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bezčestie",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "безчестие"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "skvrna"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kaňka"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "da",
          "english": "on honour",
          "lang": "Danish",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "plet"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "word": "schandvlek"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "in reputation",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "word": "tahra"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "in character",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "word": "vika"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "word": "souillure"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "word": "Schandfleck"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "tak",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "так"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "uyat",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "уят"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mácula"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pozór",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "позо́р"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pjatnó",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "пятно́"
        },
        {
          "_dis1": "12 83 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "stain on someone's reputation or character",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desdoro"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Biochemistry",
          "orig": "en:Biochemistry",
          "parents": [
            "Biology",
            "Chemistry",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 28 51 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A method of transferring proteins, DNA or RNA, onto a carrier."
      ],
      "id": "en-blot-en-noun-dNqgnKwH",
      "links": [
        [
          "biochemistry",
          "biochemistry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biochemistry) A method of transferring proteins, DNA or RNA, onto a carrier."
      ],
      "topics": [
        "biochemistry",
        "biology",
        "chemistry",
        "microbiology",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Backgammon",
          "orig": "en:Backgammon",
          "parents": [
            "Board games",
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An exposed piece in backgammon."
      ],
      "id": "en-blot-en-noun-OXnydZhD",
      "links": [
        [
          "backgammon",
          "backgammon"
        ],
        [
          "exposed",
          "exposed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(backgammon) An exposed piece in backgammon."
      ],
      "topics": [
        "backgammon",
        "games"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 3 4 87",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gol",
          "sense": "backgammon: exposed piece",
          "word": "гол"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blɒt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "ipa": "/blɑt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-blot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-blot.ogg/En-us-blot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-us-blot.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "blot"
}

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blot one's copy book"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blot out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blotter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blotting paper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reblot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "transblot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "unblotted"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blot",
        "t": "blot, spot, stain, blemish"
      },
      "expansion": "Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "*blettr",
        "t": "blot, stain"
      },
      "expansion": "Old Norse *blettr (“blot, stain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "blettur"
      },
      "expansion": "Icelandic blettur",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bloche",
        "t": "clod of earth"
      },
      "expansion": "Old French bloche (“clod of earth”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”). Perhaps from Old Norse *blettr (“blot, stain”) (only attested in documents from after Old Norse transitioned to Icelandic blettur), or from Old French bloche (“clod of earth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blots",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blotting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blotted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blotted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blot (third-person singular simple present blots, present participle blotting, simple past and past participle blotted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To cause a blot (on something) by spilling a coloured substance."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-yKRhYaq4",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause a blot (on something) by spilling a coloured substance."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zacapvam",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "зацапвам"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "opetnjavam",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "опетнявам"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "poskvrnit"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "pokaňkat"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "postříkat"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "tahrata"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "tacher"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "beflecken"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "kleckern"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "macchiare"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "manchar"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "borrar"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "păta"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "emborronar"
        },
        {
          "_dis1": "85 2 1 1 2 1 1 1 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to cause a blot",
          "word": "manchar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This paper blots easily.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To soak up or absorb liquid."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-kgisonyG",
      "links": [
        [
          "soak",
          "soak"
        ],
        [
          "absorb",
          "absorb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To soak up or absorb liquid."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 81 1 2 1 2 2 2 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "popivam",
          "sense": "to absorb liquid",
          "word": "попивам"
        },
        {
          "_dis1": "4 81 1 2 1 2 2 2 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to absorb liquid",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "sát"
        },
        {
          "_dis1": "4 81 1 2 1 2 2 2 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to absorb liquid",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "nasát"
        },
        {
          "_dis1": "4 81 1 2 1 2 2 2 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to absorb liquid",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "vysát"
        },
        {
          "_dis1": "4 81 1 2 1 2 2 2 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to absorb liquid",
          "word": "imeä"
        },
        {
          "_dis1": "4 81 1 2 1 2 2 2 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to absorb liquid",
          "word": "imaista"
        },
        {
          "_dis1": "4 81 1 2 1 2 2 2 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to absorb liquid",
          "word": "imeytyä"
        },
        {
          "_dis1": "4 81 1 2 1 2 2 2 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to absorb liquid",
          "word": "assorbire"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To dry (writing, etc.) with blotting paper."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-iyRFMzDh",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To dry (writing, etc.) with blotting paper."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1566, George Gascoigne, Dan Bartholmew of Bath",
          "text": "The briefe was writte and blotted all with gore,[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To spot, stain, or bespatter, as with ink."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-cqthN4zY",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To spot, stain, or bespatter, as with ink."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To impair; to damage; to mar; to soil."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-maWhj0~u",
      "links": [
        [
          "mar",
          "mar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To impair; to damage; to mar; to soil."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1707, Nicholas Rowe, The Royal Convert",
          "text": "Blot not thy Innocence with guiltleſs Blood.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stain with infamy; to disgrace."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-zY5rlXjr",
      "links": [
        [
          "infamy",
          "infamy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To stain with infamy; to disgrace."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to blot out a word or a sentence"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obliterate, as writing with ink; to cancel; to efface; generally with out."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-z5I7M2T7",
      "links": [
        [
          "obliterate",
          "obliterate"
        ],
        [
          "efface",
          "efface"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To obliterate, as writing with ink; to cancel; to efface; generally with out."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1656, Abraham Cowley, Davideis",
          "text": "He ſung how Earth blots the Moons gilded Wane,[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obscure; to eclipse; to shadow."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-7WRxylWz",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To obscure; to eclipse; to shadow."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 1 4 3 3 34 46 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaličavam",
          "sense": "to hide, obscure or obliterate",
          "word": "заличавам"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 4 3 3 34 46 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to hide, obscure or obliterate",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "vymazat"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 4 3 3 34 46 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to hide, obscure or obliterate",
          "word": "piilotella"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 4 3 3 34 46 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to hide, obscure or obliterate",
          "word": "ablöschen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Multicultural London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 June 26, “Where Ya From?” (track 10), in Who Needs Actions When You Got Words, performed by Plan B (musician)",
          "text": "I'm walking down the street, past the coppers on the beat. Past the shotters blottin' weed, clear for everyone to see.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 March 17, “Next Hype” (track 3), in All-Star Pars, performed by Tempa T",
          "text": "What kind of things that you have. When I find out don't expect me to stop. I'll come for the P's that you stack. And come for the food that you blot.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 August 18, “Earth Burns”performed by Porchy,Oxxxymiron",
          "text": "Porchy: Blottin' dope on the block, going on these shows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sell illegal drugs, to deal, to push."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-BteQSNWO",
      "links": [
        [
          "deal",
          "deal"
        ],
        [
          "push",
          "push"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, MLE) To sell illegal drugs, to deal, to push."
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Backgammon",
          "orig": "en:Backgammon",
          "parents": [
            "Board games",
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit a blot."
      ],
      "id": "en-blot-en-verb-hn1VIk5n",
      "links": [
        [
          "backgammon",
          "backgammon"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "blot",
          "blot#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(backgammon, transitive) To hit a blot."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "backgammon",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blɒt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "ipa": "/blɑt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-blot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-blot.ogg/En-us-blot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-us-blot.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "blot"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒt",
    "Rhymes:English/ɒt/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beblot"
    },
    {
      "word": "blotless"
    },
    {
      "word": "blot on the escutcheon"
    },
    {
      "word": "blottesque"
    },
    {
      "word": "blot test"
    },
    {
      "word": "blotty"
    },
    {
      "word": "dot blot"
    },
    {
      "word": "immunoblot"
    },
    {
      "word": "inkblot"
    },
    {
      "word": "northern blot analysis"
    },
    {
      "word": "Northern blot analysis"
    },
    {
      "word": "Southern blot"
    },
    {
      "word": "Western blot"
    },
    {
      "word": "western blot analysis"
    },
    {
      "word": "Western blot analysis"
    },
    {
      "word": "zoo blot"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "blotka",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: blotka",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: blotka"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blot",
        "t": "blot, spot, stain, blemish"
      },
      "expansion": "Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "*blettr",
        "t": "blot, stain"
      },
      "expansion": "Old Norse *blettr (“blot, stain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "blettur"
      },
      "expansion": "Icelandic blettur",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bloche",
        "t": "clod of earth"
      },
      "expansion": "Old French bloche (“clod of earth”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”). Perhaps from Old Norse *blettr (“blot, stain”) (only attested in documents from after Old Norse transitioned to Icelandic blettur), or from Old French bloche (“clod of earth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blot (plural blots)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, Siegfried Sassoon, “The Death-Bed”, in The Old Huntsman and Other Poems, London: Heinemann, page 95",
          "text": "[…] He was blind; he could not see the stars\nGlinting among the wraiths of wandering cloud;\nQueer blots of colour, purple, scarlet, green,\nFlickered and faded in his drowning eyes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A blemish, spot or stain made by a coloured substance."
      ],
      "links": [
        [
          "blemish",
          "blemish"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "stain",
          "stain"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ],
        [
          "substance",
          "substance"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 February, “The dieselised St. Pancras suburban service”, in Trains Illustrated, page 95",
          "text": "The only blot on this service is that of its Kentish Town connections, which throughout the day in many cases just miss the St. Pancras-Luton stopping trains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stain on someone's reputation or character; a disgrace."
      ],
      "links": [
        [
          "reputation",
          "reputation"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A stain on someone's reputation or character; a disgrace."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Biochemistry"
      ],
      "glosses": [
        "A method of transferring proteins, DNA or RNA, onto a carrier."
      ],
      "links": [
        [
          "biochemistry",
          "biochemistry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biochemistry) A method of transferring proteins, DNA or RNA, onto a carrier."
      ],
      "topics": [
        "biochemistry",
        "biology",
        "chemistry",
        "microbiology",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Backgammon"
      ],
      "glosses": [
        "An exposed piece in backgammon."
      ],
      "links": [
        [
          "backgammon",
          "backgammon"
        ],
        [
          "exposed",
          "exposed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(backgammon) An exposed piece in backgammon."
      ],
      "topics": [
        "backgammon",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blɒt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "ipa": "/blɑt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-blot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-blot.ogg/En-us-blot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-us-blot.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "petno",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "word": "петно"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skvrna"
    },
    {
      "code": "cs",
      "english": "ink",
      "lang": "Czech",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kaňka"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "plet"
    },
    {
      "code": "da",
      "english": "ink",
      "lang": "Danish",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "klat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "word": "vlek"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "word": "makulo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "word": "tahra"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "word": "väritahra"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "word": "tache"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "ink",
      "lang": "French",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "word": "pâté"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fleck"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klecks"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "word": "makulo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "macchia"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "tak",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "так"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "tögülgön sıya",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "төгүлгөн сыя"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mancha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borrão"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pjatnó",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "пятно́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "ink",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kljáksa",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кля́кса"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mancha"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fläck"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "usually ink",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "plump"
    },
    {
      "code": "sv",
      "english": "ink",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "blemish, spot or stain",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bläckplump"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pozor",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "позор"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bezčestie",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "безчестие"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skvrna"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kaňka"
    },
    {
      "code": "da",
      "english": "on honour",
      "lang": "Danish",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "plet"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "word": "schandvlek"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "in reputation",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "word": "tahra"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "in character",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "word": "vika"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "word": "souillure"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "word": "Schandfleck"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "tak",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "так"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "uyat",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "уят"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mácula"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pozór",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "позо́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pjatnó",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "пятно́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "stain on someone's reputation or character",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desdoro"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gol",
      "sense": "backgammon: exposed piece",
      "word": "гол"
    }
  ],
  "word": "blot"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒt",
    "Rhymes:English/ɒt/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blot one's copy book"
    },
    {
      "word": "blot out"
    },
    {
      "word": "blotter"
    },
    {
      "word": "blotting paper"
    },
    {
      "word": "reblot"
    },
    {
      "word": "transblot"
    },
    {
      "word": "unblotted"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "blot",
        "t": "blot, spot, stain, blemish"
      },
      "expansion": "Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "*blettr",
        "t": "blot, stain"
      },
      "expansion": "Old Norse *blettr (“blot, stain”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "blettur"
      },
      "expansion": "Icelandic blettur",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bloche",
        "t": "clod of earth"
      },
      "expansion": "Old French bloche (“clod of earth”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English blot (“blot, spot, stain, blemish”). Perhaps from Old Norse *blettr (“blot, stain”) (only attested in documents from after Old Norse transitioned to Icelandic blettur), or from Old French bloche (“clod of earth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blots",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blotting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blotted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blotted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blot (third-person singular simple present blots, present participle blotting, simple past and past participle blotted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To cause a blot (on something) by spilling a coloured substance."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause a blot (on something) by spilling a coloured substance."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This paper blots easily.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To soak up or absorb liquid."
      ],
      "links": [
        [
          "soak",
          "soak"
        ],
        [
          "absorb",
          "absorb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To soak up or absorb liquid."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To dry (writing, etc.) with blotting paper."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To dry (writing, etc.) with blotting paper."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1566, George Gascoigne, Dan Bartholmew of Bath",
          "text": "The briefe was writte and blotted all with gore,[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To spot, stain, or bespatter, as with ink."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To spot, stain, or bespatter, as with ink."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To impair; to damage; to mar; to soil."
      ],
      "links": [
        [
          "mar",
          "mar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To impair; to damage; to mar; to soil."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1707, Nicholas Rowe, The Royal Convert",
          "text": "Blot not thy Innocence with guiltleſs Blood.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stain with infamy; to disgrace."
      ],
      "links": [
        [
          "infamy",
          "infamy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To stain with infamy; to disgrace."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to blot out a word or a sentence"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obliterate, as writing with ink; to cancel; to efface; generally with out."
      ],
      "links": [
        [
          "obliterate",
          "obliterate"
        ],
        [
          "efface",
          "efface"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To obliterate, as writing with ink; to cancel; to efface; generally with out."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1656, Abraham Cowley, Davideis",
          "text": "He ſung how Earth blots the Moons gilded Wane,[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obscure; to eclipse; to shadow."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To obscure; to eclipse; to shadow."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Multicultural London English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 June 26, “Where Ya From?” (track 10), in Who Needs Actions When You Got Words, performed by Plan B (musician)",
          "text": "I'm walking down the street, past the coppers on the beat. Past the shotters blottin' weed, clear for everyone to see.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 March 17, “Next Hype” (track 3), in All-Star Pars, performed by Tempa T",
          "text": "What kind of things that you have. When I find out don't expect me to stop. I'll come for the P's that you stack. And come for the food that you blot.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 August 18, “Earth Burns”performed by Porchy,Oxxxymiron",
          "text": "Porchy: Blottin' dope on the block, going on these shows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sell illegal drugs, to deal, to push."
      ],
      "links": [
        [
          "deal",
          "deal"
        ],
        [
          "push",
          "push"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, MLE) To sell illegal drugs, to deal, to push."
      ],
      "tags": [
        "Multicultural-London-English",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Backgammon"
      ],
      "glosses": [
        "To hit a blot."
      ],
      "links": [
        [
          "backgammon",
          "backgammon"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "blot",
          "blot#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(backgammon, transitive) To hit a blot."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "backgammon",
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blɒt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "ipa": "/blɑt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-blot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-us-blot.ogg/En-us-blot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-us-blot.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zacapvam",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "зацапвам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "opetnjavam",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "опетнявам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "poskvrnit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "pokaňkat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "postříkat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "tahrata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "tacher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "beflecken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "kleckern"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "macchiare"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "manchar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "borrar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "păta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "emborronar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cause a blot",
      "word": "manchar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "popivam",
      "sense": "to absorb liquid",
      "word": "попивам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to absorb liquid",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "sát"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to absorb liquid",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nasát"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to absorb liquid",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "vysát"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to absorb liquid",
      "word": "imeä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to absorb liquid",
      "word": "imaista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to absorb liquid",
      "word": "imeytyä"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to absorb liquid",
      "word": "assorbire"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaličavam",
      "sense": "to hide, obscure or obliterate",
      "word": "заличавам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to hide, obscure or obliterate",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "vymazat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to hide, obscure or obliterate",
      "word": "piilotella"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to hide, obscure or obliterate",
      "word": "ablöschen"
    }
  ],
  "word": "blot"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.