See screw up in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "screws up", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "screwing up", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "screwed up", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "screwed up", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "screw up (third-person singular simple present screws up, present participle screwing up, simple past and past participle screwed up)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To tighten or secure with screws." ], "id": "en-screw_up-en-verb-HPO0JZ7U", "links": [ [ "tighten", "tighten" ], [ "secure", "secure" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To tighten or secure with screws." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to tighten or secure with screws", "tags": [ "perfective" ], "word": "zašroubovat" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "skrue fast" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "ruuvata" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "ruuvata kiinni" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "zuschrauben" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "verschrauben" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to tighten or secure with screws", "tags": [ "perfective" ], "word": "przyśrubować" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavínčivatʹ", "sense": "to tighten or secure with screws", "tags": [ "imperfective" ], "word": "зави́нчивать" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavintítʹ", "sense": "to tighten or secure with screws", "tags": [ "perfective" ], "word": "завинти́ть" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1942, Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon, Canongate, published 2006, page 1052:", "text": "As far as was possible he kept his subjects as mindless fighting-cocks, troops that could be promised to one power if there was a chance of screwing up another power to a bigger subsidy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To raise (rent, fees, etc.) to extortionate levels." ], "id": "en-screw_up-en-verb-knx~X29t", "links": [ [ "raise", "raise" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To raise (rent, fees, etc.) to extortionate levels." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 63 22 2 5 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "perfective" ], "word": "našponovat" }, { "_dis1": "3 63 22 2 5 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "perfective" ], "word": "vyhnat" }, { "_dis1": "3 63 22 2 5 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "perfective" ], "word": "přemrštit" }, { "_dis1": "3 63 22 2 5 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "imperfective" ], "word": "šponovat" }, { "_dis1": "3 63 22 2 5 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "imperfective" ], "word": "šroubovat" }, { "_dis1": "3 63 22 2 5 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to raise to extortionate levels", "word": "kiristää" }, { "_dis1": "3 63 22 2 5 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to raise to extortionate levels", "word": "kiristää äärimmilleen" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 3 78 3 6 2 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 66 4 8 5 5", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 75 3 5 4 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 72 4 6 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 79 3 4 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 60 5 9 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 49 5 17 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 72 3 6 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 56 6 8 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 66 4 7 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 60 5 9 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 65 4 8 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 56 6 8 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 61 5 9 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 56 7 10 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 66 5 7 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 66 5 7 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 60 5 9 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 49 6 15 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 61 5 9 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 66 5 7 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 64 5 7 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 59 5 8 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "trying to screw up enough courage to ask her out", "type": "example" } ], "glosses": [ "To raise or summon up." ], "id": "en-screw_up-en-verb-UdxQ1uNw", "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "summon up", "summon up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To raise or summon up." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The baby screwed up his face and began to bawl.", "type": "example" }, { "ref": "1954, William Golding, chapter 1, in Lord of the Flies, Penguin:", "text": "“Where’s the man with the trumpet?” Ralph, sensing his sun-blindness, answered him. “There’s no man with a trumpet. Only me.” The boy came close and peered down at Ralph, screwing up his face as he did so.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], Bad Dad, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN:", "text": "“I asked her if she and your father were related, and she explained who she was. To my eyes, they could be twins!” Gilbert and Auntie Flip\nFrank screwed up his face. “You think so?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To twist into a contorted state." ], "id": "en-screw_up-en-verb-cjD8wSfk", "links": [ [ "twist", "twist" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To twist into a contorted state." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 96 1 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "dichtknijpen" }, { "_dis1": "1 1 1 96 1 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "vääntää" }, { "_dis1": "1 1 1 96 1 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "verziehen" }, { "_dis1": "1 1 1 96 1 0 0", "code": "mi", "english": "referring to eyes", "lang": "Maori", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "kupi" }, { "_dis1": "1 1 1 96 1 0 0", "code": "mi", "english": "the eyes with pain", "lang": "Maori", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "arohea" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 8”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "As they were finishing breakfast came the postman with a letter from Derby. Mrs. Morel screwed up her eyes to look at the address.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Richard Aldington, A Village:", "text": "[...] Hands deep in pockets, head aslant,\nAnd eyes screwed up against the light [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To squint." ], "id": "en-screw_up-en-verb-0-RsXBaE", "links": [ [ "squint", "squint" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To squint." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2015, Ania Ahlborn, Within These Walls, Simon and Schuster, →ISBN, page 147:", "text": "“Why shouldn't it be my fault, right? I screwed up my kid. I screwed up my marriage. I screwed up my fucking life. We don't need to beat around the bush.” He smirked, shook his head.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 September 30, Hank Shteamer, “Future 25: Ethan Diamond, Co-founder of Bandcamp”, in Rolling Stone:", "text": "Don’t screw this up.” That’s what Bandcamp CEO Ethan Diamond hears over and over again from artists and labels about the company he founded in 2008.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a mess of; to ruin." ], "id": "en-screw_up-en-verb-en:ruin", "links": [ [ "ruin", "ruin" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) To make a mess of; to ruin." ], "senseid": [ "en:ruin" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "zorat" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbodat" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "zpackat" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "podělat" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "dumme sig" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "verkloten" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "tyriä" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "möhliä" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "mämmätä" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "colloquial" ], "word": "foirer" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "vermurksen" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "verpfuschen" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "verhunzen" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "verkorksen" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "ruinieren" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "elront" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "elszúr" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "elfuserál" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "eltol" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "spieprzyć" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "Brazil", "vulgar" ], "word": "cagar no pau" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaporótʹ", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "запоро́ть" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "word": "chingar" }, { "_dis1": "1 1 1 0 1 90 6", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pang", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "พัง" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2000, Bob Gookin, The President's Man (television production), spoken by Joshua McCord (Chuck Norris):", "text": "Let me finish… you screwed up, but you screwed up for the right reasons. You're going to make mistakes, but it's how you deal with those mistakes, that's going to make the difference.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To blunder; to make a mistake." ], "id": "en-screw_up-en-verb-YnqDYtyH", "links": [ [ "blunder", "blunder" ], [ "make a mistake", "make a mistake" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial) To blunder; to make a mistake." ], "synonyms": [ { "word": "make a mistake" } ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "errar" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "encertar" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "tyriä" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "möhliä" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "mämmätä" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "gaffer" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "colloquial" ], "word": "foirer" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "errare" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "sbagliare" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "erro" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "perfective" ], "word": "spieprzyć" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "errar" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "Brazil", "vulgar" ], "word": "cagar no pau" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naportáčitʹ", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "perfective" ], "word": "напорта́чить" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "meter la pata" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "word": "cagarla" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "errar" }, { "_dis1": "2 2 4 1 3 3 86", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "marrar" } ] } ], "word": "screw up" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"up\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Estonian translations", "Requests for review of French translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations" ], "forms": [ { "form": "screws up", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "screwing up", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "screwed up", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "screwed up", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "screw up (third-person singular simple present screws up, present participle screwing up, simple past and past participle screwed up)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To tighten or secure with screws." ], "links": [ [ "tighten", "tighten" ], [ "secure", "secure" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To tighten or secure with screws." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1942, Rebecca West, Black Lamb and Grey Falcon, Canongate, published 2006, page 1052:", "text": "As far as was possible he kept his subjects as mindless fighting-cocks, troops that could be promised to one power if there was a chance of screwing up another power to a bigger subsidy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To raise (rent, fees, etc.) to extortionate levels." ], "links": [ [ "raise", "raise" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To raise (rent, fees, etc.) to extortionate levels." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "trying to screw up enough courage to ask her out", "type": "example" } ], "glosses": [ "To raise or summon up." ], "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "summon up", "summon up" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To raise or summon up." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The baby screwed up his face and began to bawl.", "type": "example" }, { "ref": "1954, William Golding, chapter 1, in Lord of the Flies, Penguin:", "text": "“Where’s the man with the trumpet?” Ralph, sensing his sun-blindness, answered him. “There’s no man with a trumpet. Only me.” The boy came close and peered down at Ralph, screwing up his face as he did so.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], Bad Dad, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN:", "text": "“I asked her if she and your father were related, and she explained who she was. To my eyes, they could be twins!” Gilbert and Auntie Flip\nFrank screwed up his face. “You think so?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To twist into a contorted state." ], "links": [ [ "twist", "twist" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To twist into a contorted state." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 8”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "As they were finishing breakfast came the postman with a letter from Derby. Mrs. Morel screwed up her eyes to look at the address.", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Richard Aldington, A Village:", "text": "[...] Hands deep in pockets, head aslant,\nAnd eyes screwed up against the light [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To squint." ], "links": [ [ "squint", "squint" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To squint." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2015, Ania Ahlborn, Within These Walls, Simon and Schuster, →ISBN, page 147:", "text": "“Why shouldn't it be my fault, right? I screwed up my kid. I screwed up my marriage. I screwed up my fucking life. We don't need to beat around the bush.” He smirked, shook his head.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 September 30, Hank Shteamer, “Future 25: Ethan Diamond, Co-founder of Bandcamp”, in Rolling Stone:", "text": "Don’t screw this up.” That’s what Bandcamp CEO Ethan Diamond hears over and over again from artists and labels about the company he founded in 2008.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a mess of; to ruin." ], "links": [ [ "ruin", "ruin" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) To make a mess of; to ruin." ], "senseid": [ "en:ruin" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2000, Bob Gookin, The President's Man (television production), spoken by Joshua McCord (Chuck Norris):", "text": "Let me finish… you screwed up, but you screwed up for the right reasons. You're going to make mistakes, but it's how you deal with those mistakes, that's going to make the difference.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To blunder; to make a mistake." ], "links": [ [ "blunder", "blunder" ], [ "make a mistake", "make a mistake" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial) To blunder; to make a mistake." ], "synonyms": [ { "word": "make a mistake" } ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to tighten or secure with screws", "tags": [ "perfective" ], "word": "zašroubovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "skrue fast" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "ruuvata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "ruuvata kiinni" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "zuschrauben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tighten or secure with screws", "word": "verschrauben" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to tighten or secure with screws", "tags": [ "perfective" ], "word": "przyśrubować" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavínčivatʹ", "sense": "to tighten or secure with screws", "tags": [ "imperfective" ], "word": "зави́нчивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zavintítʹ", "sense": "to tighten or secure with screws", "tags": [ "perfective" ], "word": "завинти́ть" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "perfective" ], "word": "našponovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "perfective" ], "word": "vyhnat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "perfective" ], "word": "přemrštit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "imperfective" ], "word": "šponovat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to raise to extortionate levels", "tags": [ "imperfective" ], "word": "šroubovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to raise to extortionate levels", "word": "kiristää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to raise to extortionate levels", "word": "kiristää äärimmilleen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "dichtknijpen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "vääntää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "verziehen" }, { "code": "mi", "english": "referring to eyes", "lang": "Maori", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "kupi" }, { "code": "mi", "english": "the eyes with pain", "lang": "Maori", "sense": "to twist into a contorted state", "word": "arohea" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "zorat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbodat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "zpackat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "podělat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "dumme sig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "verkloten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "tyriä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "möhliä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "mämmätä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "colloquial" ], "word": "foirer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "vermurksen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "verpfuschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "verhunzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "verkorksen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "ruinieren" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "elront" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "elszúr" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "elfuserál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "eltol" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "spieprzyć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "Brazil", "vulgar" ], "word": "cagar no pau" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaporótʹ", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "perfective" ], "word": "запоро́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "word": "chingar" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "pang", "sense": "colloquial: to make a mess of; to ruin", "word": "พัง" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "errar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "encertar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "tyriä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "möhliä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "mämmätä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "gaffer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "colloquial" ], "word": "foirer" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "errare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "sbagliare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "erro" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "perfective" ], "word": "spieprzyć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "errar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "Brazil", "vulgar" ], "word": "cagar no pau" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naportáčitʹ", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "perfective" ], "word": "напорта́чить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "meter la pata" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to blunder", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "word": "cagarla" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "errar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: to blunder", "word": "marrar" } ], "word": "screw up" }
Download raw JSONL data for screw up meaning in English (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.