See smut in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for smut meaning in English (17.4kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "corn smut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "false loose smut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "onion smut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "smut-ball" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "smutty" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "smutten", "4": "", "5": "to defile, debase" }, "expansion": "Middle English smutten (“to defile, debase”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schmutz", "3": "", "4": "filth, dirt, smut" }, "expansion": "Schmutz (“filth, dirt, smut”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "schmutzen", "3": "", "4": "to make dirty, stain" }, "expansion": "schmutzen (“to make dirty, stain”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "schmutz" }, "expansion": "Doublet of schmutz", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ang", "2": "smitta", "3": "", "4": "smear; blot; mark; stain; pollution" }, "expansion": "Old English smitta (“smear; blot; mark; stain; pollution”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "besmītan", "t": "to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate" }, "expansion": "Old English besmītan (“to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English smutten (“to defile, debase”), related to German Schmutz (“filth, dirt, smut”) and schmutzen (“to make dirty, stain”). Doublet of schmutz.\nCompare also Old English smitta (“smear; blot; mark; stain; pollution”), Old English besmītan (“to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate”).", "forms": [ { "form": "smuts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "smut (countable and uncountable, plural smuts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 11 4 12 7 24 8 6 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Coal", "orig": "en:Coal", "parents": [ "Fossil fuels", "Carbon", "Energy", "Natural resources", "Carbon group elements", "Nature", "Matter", "Chemical elements", "All topics", "Chemistry", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Soot." ], "id": "en-smut-en-noun-Hwcst4sp", "links": [ [ "Soot", "soot" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Soot." ], "synonyms": [ { "_dis1": "73 22 0 1 2 1", "sense": "soot", "word": "filth" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 11 4 12 7 24 8 6 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Coal", "orig": "en:Coal", "parents": [ "Fossil fuels", "Carbon", "Energy", "Natural resources", "Carbon group elements", "Nature", "Matter", "Chemical elements", "All topics", "Chemistry", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 35 30 0 27 6 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1915, Edgar Jepson, “The Reluctant Duke”, in Happy Pollyooly: The Rich Little Poor Girl, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 135", "text": "She reached it soon after half-past two. She found its gloomy nineteenth-century façade, black with the smuts of ninety years, a little daunting, and mounted its broad steps in some trepidation. But she rang the bell hard and knocked firmly.", "type": "quotation" }, { "ref": "1989, Aleksandr Solzhenitsyn, translated by Harry Willetts, August 1914, Farrar, Straus and Giroux, page 56", "text": "“You can rely on me!” Varya said, still more earnestly and enthusiastically, still leaning heavily on the counter, noticing briefly and forgetting at once that her bare elbow had crushed a stray smut from the Primus mender's booth.", "type": "quotation" }, { "ref": "2012, Kasey Michaels, A Masquerade in the Moonlight", "text": "“Do I have a smut on my nose, Mr. Donovan? You've been staring at me for a full minute. It's most disconcerting, you know.”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A flake of ash or soot." ], "id": "en-smut-en-noun-xvCY0mwX", "links": [ [ "flake", "flake" ], [ "ash", "ash" ], [ "soot", "soot" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A flake of ash or soot." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 35 30 0 27 6 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 9 30 9 5 9 7 11 4 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pornography", "orig": "en:Pornography", "parents": [ "Sex", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Sexually vulgar material; something that is sexual in a dirty way; pornographic material." ], "id": "en-smut-en-noun-VF2K8Sey", "links": [ [ "vulgar", "vulgar" ], [ "pornographic", "pornographic" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Sexually vulgar material; something that is sexual in a dirty way; pornographic material." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "word": "filth" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "word": "porno" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "masculine" ], "word": "cul" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "feminine" ], "word": "gáirsiúlacht" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "feminine" ], "word": "graostacht" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "masculine" ], "word": "salachar" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "masculine" ], "word": "cáidheadas" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "feminine" ], "word": "oscenità" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepriličije", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "neuter" ], "word": "неприличие" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poxábstvo", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "neuter" ], "word": "поха́бство" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poxábščina", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "feminine" ], "word": "поха́бщина" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepristójnostʹ", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "neuter" ], "word": "непристо́йность" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "su", "lang": "Sundanese", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "word": "cawokah" }, { "_dis1": "1 2 67 18 6 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "neuter" ], "word": "snusk" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 5 10 43 19 15", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 11 4 12 7 24 8 6 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Coal", "orig": "en:Coal", "parents": [ "Fossil fuels", "Carbon", "Energy", "Natural resources", "Carbon group elements", "Nature", "Matter", "Chemical elements", "All topics", "Chemistry", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 18 23 15 12 5 7 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Erotic literature", "orig": "en:Erotic literature", "parents": [ "Fiction", "Literary genres", "Sex", "Artistic works", "Genres", "Literature", "All topics", "Reproduction", "Art", "Entertainment", "Culture", "Writing", "Fundamental", "Life", "Society", "Human behaviour", "Language", "Nature", "Human", "Communication" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 4 23 12 8 5 12 12 12", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Parasites", "orig": "en:Parasites", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Obscene language; ribaldry; obscenity." ], "id": "en-smut-en-noun-TYcFrENX", "raw_glosses": [ "(uncountable) Obscene language; ribaldry; obscenity." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 35 30 0 27 6 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 4 15 32 5 3 11 11 13", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Fungi", "orig": "en:Fungi", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any of a range of fungi, mostly Ustilaginomycetes, that cause plant disease in grasses, including cereal crops; the disease so caused." ], "id": "en-smut-en-noun-en:fungi", "links": [ [ "Ustilaginomycetes", "Ustilaginomycetes#Translingual" ], [ "grasses", "grasses" ] ], "senseid": [ "en:fungi" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glavnja", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "главня" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "brandschimmel" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "range of fungi", "word": "noki" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "charbon" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brand" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "dúchan" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "carbone" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "range of fungi", "word": "paura" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "głownia" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "carvão" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "morrão" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golovnjá", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "головня́" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ržávčina", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "ржа́вчина" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "range of fungi", "word": "sotsvamp" }, { "_dis1": "2 3 2 1 89 3", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "penddu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mining", "orig": "en:Mining", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 11 4 12 7 24 8 6 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Coal", "orig": "en:Coal", "parents": [ "Fossil fuels", "Carbon", "Energy", "Natural resources", "Carbon group elements", "Nature", "Matter", "Chemical elements", "All topics", "Chemistry", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Bad, soft coal containing earthy matter, found in the immediate locality of faults." ], "id": "en-smut-en-noun-BsOi6hLB", "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ], [ "coal", "coal" ], [ "earthy", "earthy" ], [ "fault", "fault" ] ], "raw_glosses": [ "(mining) Bad, soft coal containing earthy matter, found in the immediate locality of faults." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "mining" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/smʌt/" }, { "ipa": "/smʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-smut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "smut" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "smutten", "4": "", "5": "to defile, debase" }, "expansion": "Middle English smutten (“to defile, debase”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schmutz", "3": "", "4": "filth, dirt, smut" }, "expansion": "Schmutz (“filth, dirt, smut”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "schmutzen", "3": "", "4": "to make dirty, stain" }, "expansion": "schmutzen (“to make dirty, stain”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "schmutz" }, "expansion": "Doublet of schmutz", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ang", "2": "smitta", "3": "", "4": "smear; blot; mark; stain; pollution" }, "expansion": "Old English smitta (“smear; blot; mark; stain; pollution”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "besmītan", "t": "to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate" }, "expansion": "Old English besmītan (“to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English smutten (“to defile, debase”), related to German Schmutz (“filth, dirt, smut”) and schmutzen (“to make dirty, stain”). Doublet of schmutz.\nCompare also Old English smitta (“smear; blot; mark; stain; pollution”), Old English besmītan (“to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate”).", "forms": [ { "form": "smuts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "smutting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "smutted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "smutted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "smut (third-person singular simple present smuts, present participle smutting, simple past and past participle smutted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology, volume I, London: William Harrison Ainsworth, page 231", "text": "But the Nis did not forget it to the maids; for the following Sunday when they were going to the dance, be contrived, unknown to them, to smut their faces all over, so that when they got up to dance, every one that was there burst out a laughing at them.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To stain (or be stained) with soot or other dirt." ], "id": "en-smut-en-verb-~KVH6u23", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "stain", "stain" ], [ "soot", "soot" ], [ "dirt", "dirt" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To stain (or be stained) with soot or other dirt." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To taint (grain, etc.) with the smut fungus." ], "id": "en-smut-en-verb-dN~Fofy-", "raw_glosses": [ "(transitive) To taint (grain, etc.) with the smut fungus." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1836, New England Farmer, volume 14, page 313", "text": "It smutted to a far greater degree than the year before, say three fourths, or more. I obtained but little more than the seed sown, and that was handsome wheat. This failure I imputed to the same supposed cause which operated the last year.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To become tainted by the smut fungus." ], "id": "en-smut-en-verb-IQQCZZ~i", "raw_glosses": [ "(intransitive) To become tainted by the smut fungus." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to smut grain for the mill", "type": "example" } ], "glosses": [ "To clear of the smut fungus." ], "id": "en-smut-en-verb-eDnxtuj2", "raw_glosses": [ "(transitive) To clear of the smut fungus." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/smʌt/" }, { "ipa": "/smʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-smut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "smut" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "en:Coal", "en:Erotic literature", "en:Fungi", "en:Parasites", "en:People", "en:Pornography" ], "derived": [ { "word": "corn smut" }, { "word": "false loose smut" }, { "word": "onion smut" }, { "word": "smut-ball" }, { "word": "smutty" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "smutten", "4": "", "5": "to defile, debase" }, "expansion": "Middle English smutten (“to defile, debase”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schmutz", "3": "", "4": "filth, dirt, smut" }, "expansion": "Schmutz (“filth, dirt, smut”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "schmutzen", "3": "", "4": "to make dirty, stain" }, "expansion": "schmutzen (“to make dirty, stain”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "schmutz" }, "expansion": "Doublet of schmutz", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ang", "2": "smitta", "3": "", "4": "smear; blot; mark; stain; pollution" }, "expansion": "Old English smitta (“smear; blot; mark; stain; pollution”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "besmītan", "t": "to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate" }, "expansion": "Old English besmītan (“to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English smutten (“to defile, debase”), related to German Schmutz (“filth, dirt, smut”) and schmutzen (“to make dirty, stain”). Doublet of schmutz.\nCompare also Old English smitta (“smear; blot; mark; stain; pollution”), Old English besmītan (“to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate”).", "forms": [ { "form": "smuts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "smut (countable and uncountable, plural smuts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Soot." ], "links": [ [ "Soot", "soot" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Soot." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1915, Edgar Jepson, “The Reluctant Duke”, in Happy Pollyooly: The Rich Little Poor Girl, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, page 135", "text": "She reached it soon after half-past two. She found its gloomy nineteenth-century façade, black with the smuts of ninety years, a little daunting, and mounted its broad steps in some trepidation. But she rang the bell hard and knocked firmly.", "type": "quotation" }, { "ref": "1989, Aleksandr Solzhenitsyn, translated by Harry Willetts, August 1914, Farrar, Straus and Giroux, page 56", "text": "“You can rely on me!” Varya said, still more earnestly and enthusiastically, still leaning heavily on the counter, noticing briefly and forgetting at once that her bare elbow had crushed a stray smut from the Primus mender's booth.", "type": "quotation" }, { "ref": "2012, Kasey Michaels, A Masquerade in the Moonlight", "text": "“Do I have a smut on my nose, Mr. Donovan? You've been staring at me for a full minute. It's most disconcerting, you know.”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A flake of ash or soot." ], "links": [ [ "flake", "flake" ], [ "ash", "ash" ], [ "soot", "soot" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A flake of ash or soot." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Sexually vulgar material; something that is sexual in a dirty way; pornographic material." ], "links": [ [ "vulgar", "vulgar" ], [ "pornographic", "pornographic" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Sexually vulgar material; something that is sexual in a dirty way; pornographic material." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Obscene language; ribaldry; obscenity." ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Obscene language; ribaldry; obscenity." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Any of a range of fungi, mostly Ustilaginomycetes, that cause plant disease in grasses, including cereal crops; the disease so caused." ], "links": [ [ "Ustilaginomycetes", "Ustilaginomycetes#Translingual" ], [ "grasses", "grasses" ] ], "senseid": [ "en:fungi" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Mining" ], "glosses": [ "Bad, soft coal containing earthy matter, found in the immediate locality of faults." ], "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ], [ "coal", "coal" ], [ "earthy", "earthy" ], [ "fault", "fault" ] ], "raw_glosses": [ "(mining) Bad, soft coal containing earthy matter, found in the immediate locality of faults." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "mining" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/smʌt/" }, { "ipa": "/smʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-smut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "sense": "soot", "word": "filth" }, { "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "word": "filth" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "word": "porno" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "masculine" ], "word": "cul" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "feminine" ], "word": "gáirsiúlacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "feminine" ], "word": "graostacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "masculine" ], "word": "salachar" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "masculine" ], "word": "cáidheadas" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "feminine" ], "word": "oscenità" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepriličije", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "neuter" ], "word": "неприличие" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poxábstvo", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "neuter" ], "word": "поха́бство" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poxábščina", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "feminine" ], "word": "поха́бщина" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nepristójnostʹ", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "neuter" ], "word": "непристо́йность" }, { "code": "su", "lang": "Sundanese", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "word": "cawokah" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sexually vulgar or pornographic material", "tags": [ "neuter" ], "word": "snusk" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glavnja", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "главня" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "brandschimmel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "range of fungi", "word": "noki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "charbon" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "Brand" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "dúchan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "carbone" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "range of fungi", "word": "paura" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "głownia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "carvão" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "morrão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golovnjá", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "головня́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ržávčina", "sense": "range of fungi", "tags": [ "feminine" ], "word": "ржа́вчина" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "range of fungi", "word": "sotsvamp" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "range of fungi", "tags": [ "masculine" ], "word": "penddu" } ], "word": "smut" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English doublets", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "en:Coal", "en:Erotic literature", "en:Fungi", "en:Parasites", "en:People", "en:Pornography" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "smutten", "4": "", "5": "to defile, debase" }, "expansion": "Middle English smutten (“to defile, debase”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schmutz", "3": "", "4": "filth, dirt, smut" }, "expansion": "Schmutz (“filth, dirt, smut”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "schmutzen", "3": "", "4": "to make dirty, stain" }, "expansion": "schmutzen (“to make dirty, stain”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "schmutz" }, "expansion": "Doublet of schmutz", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ang", "2": "smitta", "3": "", "4": "smear; blot; mark; stain; pollution" }, "expansion": "Old English smitta (“smear; blot; mark; stain; pollution”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "besmītan", "t": "to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate" }, "expansion": "Old English besmītan (“to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English smutten (“to defile, debase”), related to German Schmutz (“filth, dirt, smut”) and schmutzen (“to make dirty, stain”). Doublet of schmutz.\nCompare also Old English smitta (“smear; blot; mark; stain; pollution”), Old English besmītan (“to besmut; defile; dirty; pollute; contaminate”).", "forms": [ { "form": "smuts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "smutting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "smutted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "smutted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "smut (third-person singular simple present smuts, present participle smutting, simple past and past participle smutted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology, volume I, London: William Harrison Ainsworth, page 231", "text": "But the Nis did not forget it to the maids; for the following Sunday when they were going to the dance, be contrived, unknown to them, to smut their faces all over, so that when they got up to dance, every one that was there burst out a laughing at them.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To stain (or be stained) with soot or other dirt." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "stain", "stain" ], [ "soot", "soot" ], [ "dirt", "dirt" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To stain (or be stained) with soot or other dirt." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To taint (grain, etc.) with the smut fungus." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To taint (grain, etc.) with the smut fungus." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1836, New England Farmer, volume 14, page 313", "text": "It smutted to a far greater degree than the year before, say three fourths, or more. I obtained but little more than the seed sown, and that was handsome wheat. This failure I imputed to the same supposed cause which operated the last year.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To become tainted by the smut fungus." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become tainted by the smut fungus." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to smut grain for the mill", "type": "example" } ], "glosses": [ "To clear of the smut fungus." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To clear of the smut fungus." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/smʌt/" }, { "ipa": "/smʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-smut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-smut.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-smut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-smut.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "smut" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.