"blot out" meaning in English

See blot out in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: blots out [present, singular, third-person], blotting out [participle, present], blotted out [participle, past], blotted out [past]
Head templates: {{en-verb|*}} blot out (third-person singular simple present blots out, present participle blotting out, simple past and past participle blotted out)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see blot, out.
    Sense id: en-blot_out-en-verb-Ti4yXf4B Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 13 26 30
  2. (transitive) To obscure. Tags: transitive Translations (to obscure): заличавам (zaličavam) (Bulgarian), скривам напълно (skrivam napǎlno) (Bulgarian), peittää näkyvistä (Finnish), oscurare (Italian), dubh às (Scottish Gaelic), skymma (Swedish)
    Sense id: en-blot_out-en-verb-u4Ill7mY Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 13 26 30 Disambiguation of 'to obscure': 2 93 3 1
  3. (transitive) To make indecipherable; to obliterate. Tags: transitive Translations (to obliterate): effacer (French), scomparire (Italian), oblitterō (Latin), expungō (Latin), dubh às (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-blot_out-en-verb-1KXqfage Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 13 26 30 Disambiguation of 'to obliterate': 4 7 67 22
  4. (transitive) To annihilate Tags: transitive
    Sense id: en-blot_out-en-verb-k6vizGIM Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 13 26 30 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 24 24 22 31

Inflected forms

Download JSON data for blot out meaning in English (4.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "blots out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blotting out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blotted out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blotted out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "blot out (third-person singular simple present blots out, present participle blotting out, simple past and past participle blotted out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 13 26 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see blot, out."
      ],
      "id": "en-blot_out-en-verb-Ti4yXf4B",
      "links": [
        [
          "blot",
          "blot#English"
        ],
        [
          "out",
          "out#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 13 26 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The moon blotted out the sun and all was dark.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1892, James Yoxall, chapter 5, in The Lonely Pyramid",
          "text": "The desert storm was riding in its strength; the travellers lay beneath the mastery of the fell simoom.[…]Roaring, leaping, pouncing, the tempest raged about the wanderers, drowning and blotting out their forms with sandy spume.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 January, G. Freeman Allen, “\"Condor\"—British Railways' fastest freight train”, in Trains Illustrated, page 48",
          "text": "From Keighley onwards we had obviously returned to civilisation, for the surrounding country was now studded with the sodium street lights of suburbia and a thickening industrial haze was blotting out the moon.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obscure."
      ],
      "id": "en-blot_out-en-verb-u4Ill7mY",
      "links": [
        [
          "obscure",
          "obscure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To obscure."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 93 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zaličavam",
          "sense": "to obscure",
          "word": "заличавам"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "skrivam napǎlno",
          "sense": "to obscure",
          "word": "скривам напълно"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to obscure",
          "word": "peittää näkyvistä"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to obscure",
          "word": "oscurare"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 3 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to obscure",
          "word": "dubh às"
        },
        {
          "_dis1": "2 93 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to obscure",
          "word": "skymma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 13 26 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make indecipherable; to obliterate."
      ],
      "id": "en-blot_out-en-verb-1KXqfage",
      "links": [
        [
          "indecipherable",
          "indecipherable"
        ],
        [
          "obliterate",
          "obliterate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make indecipherable; to obliterate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 7 67 22",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to obliterate",
          "word": "effacer"
        },
        {
          "_dis1": "4 7 67 22",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to obliterate",
          "word": "scomparire"
        },
        {
          "_dis1": "4 7 67 22",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to obliterate",
          "word": "oblitterō"
        },
        {
          "_dis1": "4 7 67 22",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to obliterate",
          "word": "expungō"
        },
        {
          "_dis1": "4 7 67 22",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to obliterate",
          "word": "dubh às"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 13 26 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 24 22 31",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To annihilate"
      ],
      "id": "en-blot_out-en-verb-k6vizGIM",
      "links": [
        [
          "annihilate",
          "annihilate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To annihilate"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "blot out"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (out)",
    "English verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blots out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blotting out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blotted out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blotted out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "blot out (third-person singular simple present blots out, present participle blotting out, simple past and past participle blotted out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see blot, out."
      ],
      "links": [
        [
          "blot",
          "blot#English"
        ],
        [
          "out",
          "out#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The moon blotted out the sun and all was dark.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1892, James Yoxall, chapter 5, in The Lonely Pyramid",
          "text": "The desert storm was riding in its strength; the travellers lay beneath the mastery of the fell simoom.[…]Roaring, leaping, pouncing, the tempest raged about the wanderers, drowning and blotting out their forms with sandy spume.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 January, G. Freeman Allen, “\"Condor\"—British Railways' fastest freight train”, in Trains Illustrated, page 48",
          "text": "From Keighley onwards we had obviously returned to civilisation, for the surrounding country was now studded with the sodium street lights of suburbia and a thickening industrial haze was blotting out the moon.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obscure."
      ],
      "links": [
        [
          "obscure",
          "obscure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To obscure."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make indecipherable; to obliterate."
      ],
      "links": [
        [
          "indecipherable",
          "indecipherable"
        ],
        [
          "obliterate",
          "obliterate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make indecipherable; to obliterate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To annihilate"
      ],
      "links": [
        [
          "annihilate",
          "annihilate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To annihilate"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaličavam",
      "sense": "to obscure",
      "word": "заличавам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "skrivam napǎlno",
      "sense": "to obscure",
      "word": "скривам напълно"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to obscure",
      "word": "peittää näkyvistä"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to obscure",
      "word": "oscurare"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to obscure",
      "word": "dubh às"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to obscure",
      "word": "skymma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to obliterate",
      "word": "effacer"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to obliterate",
      "word": "scomparire"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to obliterate",
      "word": "oblitterō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to obliterate",
      "word": "expungō"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to obliterate",
      "word": "dubh às"
    }
  ],
  "word": "blot out"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.