"malign" meaning in English

See malign in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /məˈlaɪn/ Audio: en-us-malign.ogg Forms: more malign [comparative], most malign [superlative]
enPR: mə-līn' Rhymes: -aɪn Etymology: From Middle English maligne, from Old French maligne, from Latin malignus, from malus (“bad”) + genus (“sort, kind”). Compare benign. Etymology templates: {{inh|en|enm|maligne}} Middle English maligne, {{der|en|fro|maligne}} Old French maligne, {{der|en|la|malignus}} Latin malignus Head templates: {{en-adj}} malign (comparative more malign, superlative most malign)
  1. Evil or malignant in disposition, nature, intent or influence.
    Sense id: en-malign-en-adj-lehFIZlU
  2. Malevolent. Translations (malevolent): зловреден (zlovreden) (Bulgarian), pahantahtoinen (Finnish), böse (German), bösartig (German), böswillig (German), arglistig (German), grausam (German), übelwollend (German), schädlich (German), unheilvoll (German), verderblich (German), niederträchtig (German), heimtückisch (German), malignus (Latin), maligne (Middle English)
    Sense id: en-malign-en-adj-gLH0ygLY Disambiguation of 'malevolent': 4 92 4
  3. (oncology) Malignant. Categories (topical): Oncology Translations (evil or malignant): лош (loš) (Bulgarian), зъл (zǎl) (Bulgarian), špatný (Czech), škodlivý (Czech), neblahý (Czech), paha (Finnish), böse (German), böswillig (German), übel (German), schlimm (German), schlecht (German), malignus (Latin), maligne (Middle English), maligno [masculine] (Portuguese), malign (Romanian) Translations (oncology: malignant): злокачествен (zlokačestven) (Bulgarian), maligní (Czech), zhoubný (Czech), pahanlaatuinen (Finnish), maligne (German), bösartig (German), maligne (Middle English), malign (Romanian), zhubný (Slovak), злоякісний (zlojakisnyj) (Ukrainian)
    Sense id: en-malign-en-adj-Skv3~mlp Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Latin translations, Terms with Middle English translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 3 51 9 16 Disambiguation of Entries with translation boxes: 9 0 62 14 14 Disambiguation of Pages with 6 entries: 7 0 63 9 10 11 0 Disambiguation of Pages with entries: 7 0 63 9 10 11 0 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 25 7 50 7 10 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 10 13 60 6 11 Disambiguation of Terms with Czech translations: 12 11 63 5 10 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 8 13 61 6 11 Disambiguation of Terms with French translations: 9 0 68 11 11 Disambiguation of Terms with German translations: 8 5 70 7 9 Disambiguation of Terms with Latin translations: 6 0 78 8 8 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 7 0 70 11 11 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 11 12 62 5 10 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 8 13 61 6 11 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 12 12 61 5 10 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 8 13 61 6 11 Topics: medicine, oncology, sciences Disambiguation of 'evil or malignant': 37 7 56 Disambiguation of 'oncology: malignant': 17 6 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: malignant

Verb

IPA: /məˈlaɪn/ Audio: en-us-malign.ogg Forms: maligns [present, singular, third-person], maligning [participle, present], maligned [participle, past], maligned [past]
enPR: mə-līn' Rhymes: -aɪn Etymology: From Middle English maligne, from Old French maligne, from Latin malignus, from malus (“bad”) + genus (“sort, kind”). Compare benign. Etymology templates: {{inh|en|enm|maligne}} Middle English maligne, {{der|en|fro|maligne}} Old French maligne, {{der|en|la|malignus}} Latin malignus Head templates: {{en-verb}} malign (third-person singular simple present maligns, present participle maligning, simple past and past participle maligned)
  1. (transitive) To make defamatory statements about; to slander or traduce. Tags: transitive Translations (slander or traduce; to make defamatory statements about): βλασφημέω (blasphēméō) (Ancient Greek), злословя (zloslovja) (Bulgarian), pomlouvat [imperfective] (Czech), očerňovat [imperfective] (Czech), špinit [imperfective] (Czech), vilipender (French), injurier (French), schlechtmachen (German), verleumden (German), lästern (German), Übles nachsagen (German), diffāmō (Latin), malignen (Middle English), defăima (Romanian), лихословити (lyxoslovyty) (Ukrainian)
    Sense id: en-malign-en-verb-Ol~Ctir1 Disambiguation of 'slander or traduce; to make defamatory statements about': 98 2
  2. (transitive, archaic) To treat with malice; to show hatred toward; to abuse; to wrong. Tags: archaic, transitive
    Sense id: en-malign-en-verb-gp6v508I

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "benign"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "maligne"
      },
      "expansion": "Middle English maligne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "maligne"
      },
      "expansion": "Old French maligne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "malignus"
      },
      "expansion": "Latin malignus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English maligne, from Old French maligne, from Latin malignus, from malus (“bad”) + genus (“sort, kind”). Compare benign.",
  "forms": [
    {
      "form": "more malign",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most malign",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "malign (comparative more malign, superlative most malign)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "malignant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "Witchcraft may be by operation of malign spirits.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1951 February, Cecil J. Allen, “British Locomotive Practice and Performance”, in Railway Magazine, page 119:",
          "text": "It may be true that such running is exceptional rather than normal; there are still innumerable checks of one kind or another, many of them, alas, directly or indirectly the result of engine failures; and bad coal has often a malign influence.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Evil or malignant in disposition, nature, intent or influence."
      ],
      "id": "en-malign-en-adj-lehFIZlU",
      "links": [
        [
          "Evil",
          "evil"
        ],
        [
          "malignant",
          "malignant"
        ],
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "intent",
          "intent"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Ambrose Bierce, An Occurrence at Owl Creek Bridge:",
          "text": "He was sure they [the stars] were arranged in some order which had a secret and malign significance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malevolent."
      ],
      "id": "en-malign-en-adj-gLH0ygLY",
      "links": [
        [
          "Malevolent",
          "malevolent"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zlovreden",
          "sense": "malevolent",
          "word": "зловреден"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "malevolent",
          "word": "pahantahtoinen"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "böse"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "bösartig"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "böswillig"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "arglistig"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "grausam"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "übelwollend"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "schädlich"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "unheilvoll"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "verderblich"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "niederträchtig"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "malevolent",
          "word": "heimtückisch"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "malevolent",
          "word": "malignus"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "malevolent",
          "word": "maligne"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Oncology",
          "orig": "en:Oncology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Pathology",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "Disease",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 3 51 9 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 0 62 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 0 63 9 10 11 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 0 63 9 10 11 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 50 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 60 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 63 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 13 61 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 0 68 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 70 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 0 78 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 0 70 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 12 62 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 13 61 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 61 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 13 61 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a malign ulcer",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Seditions and Troubles”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:",
          "text": "malign ulcers",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malignant."
      ],
      "id": "en-malign-en-adj-Skv3~mlp",
      "links": [
        [
          "oncology",
          "oncology"
        ],
        [
          "Malignant",
          "malignant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(oncology) Malignant."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "oncology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "loš",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "лош"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zǎl",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "зъл"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "špatný"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "škodlivý"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "neblahý"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "paha"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "böse"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "böswillig"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "übel"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "schlimm"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "schlecht"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "malignus"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "maligne"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "evil or malignant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "maligno"
        },
        {
          "_dis1": "37 7 56",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "evil or malignant",
          "word": "malign"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zlokačestven",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "злокачествен"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "maligní"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "zhoubný"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "pahanlaatuinen"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "maligne"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "bösartig"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "maligne"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "malign"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "zhubný"
        },
        {
          "_dis1": "17 6 77",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zlojakisnyj",
          "sense": "oncology: malignant",
          "word": "злоякісний"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mə-līn'"
    },
    {
      "ipa": "/məˈlaɪn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-malign.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-malign.ogg/En-us-malign.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-malign.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    }
  ],
  "word": "malign"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "maligne"
      },
      "expansion": "Middle English maligne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "maligne"
      },
      "expansion": "Old French maligne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "malignus"
      },
      "expansion": "Latin malignus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English maligne, from Old French maligne, from Latin malignus, from malus (“bad”) + genus (“sort, kind”). Compare benign.",
  "forms": [
    {
      "form": "maligns",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maligning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "maligned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "maligned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "malign (third-person singular simple present maligns, present participle maligning, simple past and past participle maligned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 November 18, Phil McNulty, “England 2 - 1 Croatia”, in BBC Sport:",
          "text": "The obvious joy of England's players and supporters after that dramatic finale was another indicator that the Uefa Nations League, mocked and maligned at its inception, is capturing the public's imagination.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:",
          "text": "To be envied and shot at; to be maligned standing, and to be despised falling.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make defamatory statements about; to slander or traduce."
      ],
      "id": "en-malign-en-verb-Ol~Ctir1",
      "links": [
        [
          "defamatory",
          "defamatory"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "slander",
          "slander"
        ],
        [
          "traduce",
          "traduce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make defamatory statements about; to slander or traduce."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zloslovja",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "злословя"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pomlouvat"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "očerňovat"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "špinit"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "vilipender"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "injurier"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "schlechtmachen"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "verleumden"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "lästern"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "Übles nachsagen"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "blasphēméō",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "βλασφημέω"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "diffāmō"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "malignen"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "defăima"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "lyxoslovyty",
          "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
          "word": "лихословити"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:",
          "text": "The people practice what mischiefs and villainies they will against private men, whom they malign by stealing their goods, or murdering them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To treat with malice; to show hatred toward; to abuse; to wrong."
      ],
      "id": "en-malign-en-verb-gp6v508I",
      "links": [
        [
          "malice",
          "malice"
        ],
        [
          "hatred",
          "hatred"
        ],
        [
          "abuse",
          "abuse"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To treat with malice; to show hatred toward; to abuse; to wrong."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mə-līn'"
    },
    {
      "ipa": "/məˈlaɪn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-malign.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-malign.ogg/En-us-malign.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-malign.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    }
  ],
  "word": "malign"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "benign"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪn",
    "Rhymes:English/aɪn/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "maligne"
      },
      "expansion": "Middle English maligne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "maligne"
      },
      "expansion": "Old French maligne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "malignus"
      },
      "expansion": "Latin malignus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English maligne, from Old French maligne, from Latin malignus, from malus (“bad”) + genus (“sort, kind”). Compare benign.",
  "forms": [
    {
      "form": "more malign",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most malign",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "malign (comparative more malign, superlative most malign)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "malignant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "Witchcraft may be by operation of malign spirits.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1951 February, Cecil J. Allen, “British Locomotive Practice and Performance”, in Railway Magazine, page 119:",
          "text": "It may be true that such running is exceptional rather than normal; there are still innumerable checks of one kind or another, many of them, alas, directly or indirectly the result of engine failures; and bad coal has often a malign influence.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Evil or malignant in disposition, nature, intent or influence."
      ],
      "links": [
        [
          "Evil",
          "evil"
        ],
        [
          "malignant",
          "malignant"
        ],
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "intent",
          "intent"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Ambrose Bierce, An Occurrence at Owl Creek Bridge:",
          "text": "He was sure they [the stars] were arranged in some order which had a secret and malign significance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malevolent."
      ],
      "links": [
        [
          "Malevolent",
          "malevolent"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Oncology"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a malign ulcer",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Seditions and Troubles”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:",
          "text": "malign ulcers",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malignant."
      ],
      "links": [
        [
          "oncology",
          "oncology"
        ],
        [
          "Malignant",
          "malignant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(oncology) Malignant."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "oncology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mə-līn'"
    },
    {
      "ipa": "/məˈlaɪn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-malign.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-malign.ogg/En-us-malign.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-malign.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "loš",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "лош"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zǎl",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "зъл"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "špatný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "škodlivý"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "neblahý"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "paha"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "böse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "böswillig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "übel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "schlimm"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "schlecht"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "malignus"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "maligne"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "evil or malignant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maligno"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "evil or malignant",
      "word": "malign"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zlovreden",
      "sense": "malevolent",
      "word": "зловреден"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "malevolent",
      "word": "pahantahtoinen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "böse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "bösartig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "böswillig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "arglistig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "grausam"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "übelwollend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "schädlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "unheilvoll"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "verderblich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "niederträchtig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "malevolent",
      "word": "heimtückisch"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "malevolent",
      "word": "malignus"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "malevolent",
      "word": "maligne"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zlokačestven",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "злокачествен"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "maligní"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "zhoubný"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "pahanlaatuinen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "maligne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "bösartig"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "maligne"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "malign"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "zhubný"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zlojakisnyj",
      "sense": "oncology: malignant",
      "word": "злоякісний"
    }
  ],
  "word": "malign"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪn",
    "Rhymes:English/aɪn/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "maligne"
      },
      "expansion": "Middle English maligne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "maligne"
      },
      "expansion": "Old French maligne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "malignus"
      },
      "expansion": "Latin malignus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English maligne, from Old French maligne, from Latin malignus, from malus (“bad”) + genus (“sort, kind”). Compare benign.",
  "forms": [
    {
      "form": "maligns",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maligning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "maligned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "maligned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "malign (third-person singular simple present maligns, present participle maligning, simple past and past participle maligned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 November 18, Phil McNulty, “England 2 - 1 Croatia”, in BBC Sport:",
          "text": "The obvious joy of England's players and supporters after that dramatic finale was another indicator that the Uefa Nations League, mocked and maligned at its inception, is capturing the public's imagination.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:",
          "text": "To be envied and shot at; to be maligned standing, and to be despised falling.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make defamatory statements about; to slander or traduce."
      ],
      "links": [
        [
          "defamatory",
          "defamatory"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "slander",
          "slander"
        ],
        [
          "traduce",
          "traduce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make defamatory statements about; to slander or traduce."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:",
          "text": "The people practice what mischiefs and villainies they will against private men, whom they malign by stealing their goods, or murdering them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To treat with malice; to show hatred toward; to abuse; to wrong."
      ],
      "links": [
        [
          "malice",
          "malice"
        ],
        [
          "hatred",
          "hatred"
        ],
        [
          "abuse",
          "abuse"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To treat with malice; to show hatred toward; to abuse; to wrong."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mə-līn'"
    },
    {
      "ipa": "/məˈlaɪn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-malign.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/En-us-malign.ogg/En-us-malign.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-malign.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zloslovja",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "злословя"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pomlouvat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "očerňovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "špinit"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "vilipender"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "injurier"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "schlechtmachen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "verleumden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "lästern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "Übles nachsagen"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "blasphēméō",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "βλασφημέω"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "diffāmō"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "malignen"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "defăima"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "lyxoslovyty",
      "sense": "slander or traduce; to make defamatory statements about",
      "word": "лихословити"
    }
  ],
  "word": "malign"
}

Download raw JSONL data for malign meaning in English (13.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.