"badmouth" meaning in English

See badmouth in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈbæd.maʊθ/ Forms: badmouths [present, singular, third-person], badmouthing [participle, present], badmouthed [participle, past], badmouthed [past]
Etymology: Calque of a Mande term, perhaps Vai [Term?] or Mandinka [Term?], which entered English via Gullah [Term?]. Compare Japanese 悪口(わるぐち) (waruguchi, “badmouthing”), which is a compound of 悪(わる) (waru, “bad, wicked”) and 口(くち) (kuchi, “mouth”). Etymology templates: {{der|en|dmn}} Mande, {{cal|en|vai|notext=1}} Vai [Term?], {{cal|en|mnk|notext=1}} Mandinka [Term?], {{der|en|gul}} Gullah [Term?], {{noncog|ja|-}} Japanese, {{ja-r|悪口|わるぐち|t=badmouthing}} 悪口(わるぐち) (waruguchi, “badmouthing”), {{ja-r|悪|わる|t=bad, wicked}} 悪(わる) (waru, “bad, wicked”), {{ja-r|口|くち|t=mouth}} 口(くち) (kuchi, “mouth”) Head templates: {{en-verb}} badmouth (third-person singular simple present badmouths, present participle badmouthing, simple past and past participle badmouthed)
  1. (informal, transitive) To criticize or malign, especially unfairly or spitefully. Tags: informal, transitive Categories (topical): Talking Synonyms: bad-mouth Translations (to criticize or malign, especially unfairly or spitefully): গীবত গাওয়া (gibot gaōẇa) (Bengali), malparlar (Catalan), kwaadspreken (Dutch), panetella (Finnish), puhua pahaa (Finnish), dénigrer (French), déprécier (French), débiner (French), schlechtreden (German), schlechtmachen (German), 悪口 (waruguchi) (Japanese), falar mal (Portuguese), ponegri (Romanian), черни́ть (černítʹ) (Russian), поро́чить (poróčitʹ) (Russian), матери́ть (materítʹ) (english: to swear dirtily at) (Russian), обли́вать гря́зью (oblívatʹ grjázʹju) (Russian), sengenya (Swahili), tala illa om (Swedish)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for badmouth meaning in English (6.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dmn"
      },
      "expansion": "Mande",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vai",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Vai [Term?]",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mnk",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Mandinka [Term?]",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gul"
      },
      "expansion": "Gullah [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "悪口",
        "2": "わるぐち",
        "t": "badmouthing"
      },
      "expansion": "悪口(わるぐち) (waruguchi, “badmouthing”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "悪",
        "2": "わる",
        "t": "bad, wicked"
      },
      "expansion": "悪(わる) (waru, “bad, wicked”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "口",
        "2": "くち",
        "t": "mouth"
      },
      "expansion": "口(くち) (kuchi, “mouth”)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of a Mande term, perhaps Vai [Term?] or Mandinka [Term?], which entered English via Gullah [Term?]. Compare Japanese 悪口(わるぐち) (waruguchi, “badmouthing”), which is a compound of 悪(わる) (waru, “bad, wicked”) and 口(くち) (kuchi, “mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "badmouths",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "badmouthing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "badmouthed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "badmouthed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "badmouth (third-person singular simple present badmouths, present participle badmouthing, simple past and past participle badmouthed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987 August 30, Benedict Nightingale, “Theater: England's Endless Love Affair with Farce”, in The New York Times, retrieved 2013-07-22",
          "text": "[…] those cross-Atlantic aficionados who persistently idolize the British theater and bad-mouth Broadway.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 December 9, Tripp Mickle, Cade Metz, Mike Isaac, Karen Weise, “Inside OpenAI’s Crisis Over the Future of Artificial Intelligence”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "He also believed that Mr. Altman was bad-mouthing the board to OpenAI executives, two people with knowledge of the situation said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To criticize or malign, especially unfairly or spitefully."
      ],
      "id": "en-badmouth-en-verb-UpLjUTAX",
      "links": [
        [
          "criticize",
          "criticize"
        ],
        [
          "malign",
          "malign"
        ],
        [
          "spite",
          "spite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, transitive) To criticize or malign, especially unfairly or spitefully."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bad-mouth"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "gibot gaōẇa",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "গীবত গাওয়া"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "malparlar"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "kwaadspreken"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "panetella"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "puhua pahaa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "dénigrer"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "déprécier"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "débiner"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "schlechtreden"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "schlechtmachen"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "waruguchi",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "悪口"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "falar mal"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "ponegri"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "černítʹ",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "черни́ть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poróčitʹ",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "поро́чить"
        },
        {
          "code": "ru",
          "english": "to swear dirtily at",
          "lang": "Russian",
          "roman": "materítʹ",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "матери́ть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "oblívatʹ grjázʹju",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "обли́вать гря́зью"
        },
        {
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "sengenya"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
          "word": "tala illa om"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæd.maʊθ/"
    }
  ],
  "word": "badmouth"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dmn"
      },
      "expansion": "Mande",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vai",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Vai [Term?]",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mnk",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Mandinka [Term?]",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gul"
      },
      "expansion": "Gullah [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "悪口",
        "2": "わるぐち",
        "t": "badmouthing"
      },
      "expansion": "悪口(わるぐち) (waruguchi, “badmouthing”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "悪",
        "2": "わる",
        "t": "bad, wicked"
      },
      "expansion": "悪(わる) (waru, “bad, wicked”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "口",
        "2": "くち",
        "t": "mouth"
      },
      "expansion": "口(くち) (kuchi, “mouth”)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of a Mande term, perhaps Vai [Term?] or Mandinka [Term?], which entered English via Gullah [Term?]. Compare Japanese 悪口(わるぐち) (waruguchi, “badmouthing”), which is a compound of 悪(わる) (waru, “bad, wicked”) and 口(くち) (kuchi, “mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "badmouths",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "badmouthing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "badmouthed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "badmouthed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "badmouth (third-person singular simple present badmouths, present participle badmouthing, simple past and past participle badmouthed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English terms calqued from Mandinka",
        "English terms calqued from Vai",
        "English terms derived from Gullah",
        "English terms derived from Mande languages",
        "English terms derived from Mandinka",
        "English terms derived from Vai",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Gullah term requests",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Mandinka term requests",
        "Vai term requests",
        "en:Talking"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987 August 30, Benedict Nightingale, “Theater: England's Endless Love Affair with Farce”, in The New York Times, retrieved 2013-07-22",
          "text": "[…] those cross-Atlantic aficionados who persistently idolize the British theater and bad-mouth Broadway.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023 December 9, Tripp Mickle, Cade Metz, Mike Isaac, Karen Weise, “Inside OpenAI’s Crisis Over the Future of Artificial Intelligence”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "He also believed that Mr. Altman was bad-mouthing the board to OpenAI executives, two people with knowledge of the situation said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To criticize or malign, especially unfairly or spitefully."
      ],
      "links": [
        [
          "criticize",
          "criticize"
        ],
        [
          "malign",
          "malign"
        ],
        [
          "spite",
          "spite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, transitive) To criticize or malign, especially unfairly or spitefully."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæd.maʊθ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bad-mouth"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "gibot gaōẇa",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "গীবত গাওয়া"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "malparlar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "kwaadspreken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "panetella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "puhua pahaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "dénigrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "déprécier"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "débiner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "schlechtreden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "schlechtmachen"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "waruguchi",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "悪口"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "falar mal"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "ponegri"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "černítʹ",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "черни́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poróčitʹ",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "поро́чить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "to swear dirtily at",
      "lang": "Russian",
      "roman": "materítʹ",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "матери́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "oblívatʹ grjázʹju",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "обли́вать гря́зью"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "sengenya"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to criticize or malign, especially unfairly or spitefully",
      "word": "tala illa om"
    }
  ],
  "word": "badmouth"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.