"slag" meaning in English

See slag in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /slæɡ/ Audio: en-au-slag.ogg [Australia] Forms: slags [plural]
Rhymes: -æɡ Etymology: Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi. See also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay. Etymology templates: {{bor|en|gml|slagge}} Middle Low German slagge, {{m|gml|slaggen|t=slag, dross}} slaggen (“slag, dross”), {{der|en|osx|*slaggo}} Old Saxon *slaggo, {{der|en|gmw-pro|*slaggō}} Proto-West Germanic *slaggō, {{der|en|gem-pro|*slaggô}} Proto-Germanic *slaggô, {{der|en|gem-pro|*slagōną|t=to strike}} Proto-Germanic *slagōną (“to strike”), {{m|gem-pro|*-gô|pos=diminutive suffix}} *-gô (diminutive suffix), {{m+|gml|slāgen|t=to strike}} Middle Low German slāgen (“to strike”), {{m|osx|*slagōn}} *slagōn, {{m+|gmw-pro|*slagōn}} Proto-West Germanic *slagōn, {{cog|osx|slegi}} Old Saxon slegi, {{m+|gmw-pro|*slagi}} Proto-West Germanic *slagi, {{cog|nl|slak}} Dutch slak, {{cog|de|Schlacke}} German Schlacke, {{cog|sv|slagg}} Swedish slagg, {{cog|en|slay}} English slay Head templates: {{en-noun|~}} slag (countable and uncountable, plural slags)
  1. Waste material from a mine. Tags: countable, uncountable Translations (waste material from a mine): Abraum [masculine] (German)
    Sense id: en-slag-en-noun-jv776cQb Disambiguation of 'waste material from a mine': 83 0 4 6 0 2 2 3
  2. Scum that forms on the surface of molten metal. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-slag-en-noun-0DqR47L5
  3. Impurities formed and separated out when a metal is smelted from ore; vitrified cinders. Tags: countable, uncountable Synonyms: dross, recrement, scoria Translations (the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore): σκωρία (skōría) [feminine] (Ancient Greek), ⁧خابث⁩ (Arabic), ⁧خباث⁩ (Arabic), խարամ (xaram) (Armenian), шлака (šlaka) [feminine] (Bulgarian), escòria [feminine] (Catalan), struska [feminine] (Czech), škvára [feminine] (Czech), slagge [common-gender] (Danish), slak [feminine, masculine] (Dutch), kuona (Finnish), scorie [feminine] (French), escumallo [masculine] (Galician), borra [feminine] (Galician), escoura [feminine] (Galician), Schlacke [feminine] (German), ⁧סיגים⁩ (sigím) [masculine, plural] (Hebrew), salak (Hungarian), paska (Ingrian), scorie [plural] (Italian), scoria [feminine] (Italian), scoria [feminine] (Latin), згу́ра (zgúra) [feminine] (Macedonian), џгу́ра (džgúra) [feminine] (Macedonian), whaipara (Maori), slagg [neuter] (Norwegian), żużel [masculine] (Polish), escória [feminine] (Portuguese), шлак (šlak) [masculine] (Russian), ока́лина (okálina) [feminine] (Russian), тро̏ска [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), шља̏ка [Croatia, Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), згу̏ра [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), trȍska [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), šljȁka [Croatia, Roman, feminine] (Serbo-Croatian), zgȕra [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), escoria [feminine] (Spanish), slagg [common-gender, neuter] (Swedish), ขี้เชื่อม (kêe chêuam) (Thai), ขี้ตะกรัน (kêe dtàgran) (Thai), шлак (šlak) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-slag-en-noun-ysTwE40A Disambiguation of 'the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore': 4 16 57 6 2 5 4 7
  4. Hard aggregate remaining as a residue from blast furnaces, sometimes used as a surfacing material. Tags: countable, uncountable Translations (a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex): dona fàcil [feminine] (Catalan), del [feminine] (Dutch), huora (Finnish), lutka (Finnish), pute [feminine] (French), baldreu [masculine] (Galician), galdrana [feminine] (Galician), candonga [feminine] (Galician), bordiona [feminine] (Galician), bagaxa [feminine] (Galician), celenca [feminine] (Galician), lumia [feminine] (Galician), xostra [feminine] (Galician), toallo [masculine] (Galician), Schlampe [feminine] (German), оро́спија (oróspija) [feminine] (Macedonian), ludder [masculine] (Norwegian), dziwka [feminine] (Polish), puszczalska [feminine] (Polish), шлю́ха (šljúxa) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-slag-en-noun-ViuDNOy5 Disambiguation of 'a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex': 0 9 3 42 2 27 2 15
  5. Scoria associated with a volcano. Tags: countable, uncountable Translations (the scoria of a volcano): застинала лава (english: zastinala lava) [feminine] (Bulgarian), escòria [feminine] (Catalan), 火山渣 (huǒshānzhā) (Chinese Mandarin), laavakivi (Finnish), scorie [feminine] (French), escoura [feminine] (Galician), Schlacke [feminine] (German), Lava [feminine] (German), Schweißschlacke [feminine] (German), Auswurf [masculine] (German), Auswurfmaterial [neuter] (German), Schlackenstoffe [masculine, plural] (German), Lavafetzen [masculine, plural] (German), Pyroklastika [neuter, plural] (German), gjall [neuter] (Icelandic), lava [feminine] (Italian), magma [masculine] (Italian), згу́ра (zgúra) [feminine] (Macedonian), џгу́ра (džgúra) [feminine] (Macedonian), rangitoto (Maori), kaihau (Maori), rahoto (Maori), żużel [masculine] (Polish), scoria (Polish), escória [feminine] (Portuguese), шлак (šlak) [masculine] (Russian), тро̏ска [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), шља̏ка [Croatia, Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), згу̏ра [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), trȍska [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), šljȁka [Croatia, Roman, feminine] (Serbo-Croatian), zgȕra [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), escoria [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-slag-en-noun-fjYcocj4 Disambiguation of 'the scoria of a volcano': 0 8 23 3 62 3 0 1
  6. (UK, Ireland, slang, derogatory) A prostitute or promiscuous woman; a slut. Tags: Ireland, UK, countable, derogatory, slang, uncountable Synonyms (woman with loose sexual morals): promiscuous woman
    Sense id: en-slag-en-noun-p-FjnyO5 Categories (other): British English, Irish English Disambiguation of 'woman with loose sexual morals': 0 6 5 8 6 64 4 6
  7. (UK, Ireland, derogatory, dated) A coward. Tags: Ireland, UK, countable, dated, derogatory, uncountable
    Sense id: en-slag-en-noun-T3Wsec-l Categories (other): British English, Irish English
  8. (UK, Ireland, chiefly Cockney, derogatory) A contemptible person, a scumbag. Tags: Cockney, Ireland, UK, countable, derogatory, uncountable Categories (topical): People
    Sense id: en-slag-en-noun-NWYg5pM7 Disambiguation of People: 0 1 0 4 5 25 2 32 0 0 4 0 22 4 Categories (other): British English, Cockney English, Irish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: electroslag, slag-bag, slaggy, slag heap, slagless, slaglike, slag tag Related terms: clinker

Verb

IPA: /slæɡ/ Audio: en-au-slag.ogg [Australia] Forms: slags [present, singular, third-person], slagging [participle, present], slagged [participle, past], slagged [past]
Rhymes: -æɡ Etymology: Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi. See also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay. Etymology templates: {{bor|en|gml|slagge}} Middle Low German slagge, {{m|gml|slaggen|t=slag, dross}} slaggen (“slag, dross”), {{der|en|osx|*slaggo}} Old Saxon *slaggo, {{der|en|gmw-pro|*slaggō}} Proto-West Germanic *slaggō, {{der|en|gem-pro|*slaggô}} Proto-Germanic *slaggô, {{der|en|gem-pro|*slagōną|t=to strike}} Proto-Germanic *slagōną (“to strike”), {{m|gem-pro|*-gô|pos=diminutive suffix}} *-gô (diminutive suffix), {{m+|gml|slāgen|t=to strike}} Middle Low German slāgen (“to strike”), {{m|osx|*slagōn}} *slagōn, {{m+|gmw-pro|*slagōn}} Proto-West Germanic *slagōn, {{cog|osx|slegi}} Old Saxon slegi, {{m+|gmw-pro|*slagi}} Proto-West Germanic *slagi, {{cog|nl|slak}} Dutch slak, {{cog|de|Schlacke}} German Schlacke, {{cog|sv|slagg}} Swedish slagg, {{cog|en|slay}} English slay Head templates: {{en-verb}} slag (third-person singular simple present slags, present participle slagging, simple past and past participle slagged)
  1. (transitive) To produce slag. Tags: transitive
    Sense id: en-slag-en-verb-VJuyCnm8
  2. (intransitive) To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point. Tags: intransitive
    Sense id: en-slag-en-verb-qhK4Wcsi
  3. (transitive) To reduce to slag. Tags: transitive
    Sense id: en-slag-en-verb-ObZjO4bk
  4. (transitive, slang) To talk badly about; to malign or denigrate (someone). Tags: slang, transitive Synonyms: slag off Translations (to talk badly about someone; to denigrate someone): mustamaalata (Finnish), loata (Finnish), puhua pahaa (Finnish), herziehen über (German), schlecht machen (German)
    Sense id: en-slag-en-verb-wmT3dpKi Disambiguation of 'to talk badly about someone; to denigrate someone': 1 3 1 92 3 0
  5. (transitive, Ireland, slang) To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock). Tags: Ireland, slang, transitive Translations (to make slag): tuottaa kuonaa (Finnish), verschlacken (German), zgurifica (Romanian)
    Sense id: en-slag-en-verb-WTxJMzoi Categories (other): Irish English Disambiguation of 'to make slag': 0 0 0 0 100 0
  6. (intransitive, Australia, slang) To spit. Tags: Australia, intransitive, slang
    Sense id: en-slag-en-verb-9ozlJbBO Categories (other): Australian English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: slag about, slagging rag, slag off

Inflected forms

Download JSON data for slag meaning in English (34.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "electroslag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slag-bag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slaggy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slag heap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slagless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slaglike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slag tag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "slagge"
      },
      "expansion": "Middle Low German slagge",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "slaggen",
        "t": "slag, dross"
      },
      "expansion": "slaggen (“slag, dross”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "osx",
        "3": "*slaggo"
      },
      "expansion": "Old Saxon *slaggo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*slaggō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slaggō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slaggô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slaggô",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slagōną",
        "t": "to strike"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slagōną (“to strike”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*-gô",
        "pos": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "*-gô (diminutive suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "slāgen",
        "t": "to strike"
      },
      "expansion": "Middle Low German slāgen (“to strike”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "*slagōn"
      },
      "expansion": "*slagōn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*slagōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slagōn",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "slegi"
      },
      "expansion": "Old Saxon slegi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*slagi"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slagi",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "slak"
      },
      "expansion": "Dutch slak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Schlacke"
      },
      "expansion": "German Schlacke",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "slagg"
      },
      "expansion": "Swedish slagg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slay"
      },
      "expansion": "English slay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.\nSee also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.",
  "forms": [
    {
      "form": "slags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "slag (countable and uncountable, plural slags)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clinker"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Vivienne Dockerty, A Woman Undefeated, page 54",
          "text": "After the big village, the scenery had returned to grass and woodland, but this had now given way to ugly mounds of discarded slag. Beyond the slag was a colliery with its machinery and smoking chimney, making the whole area look grim and austere.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Waste material from a mine."
      ],
      "id": "en-slag-en-noun-jv776cQb",
      "links": [
        [
          "mine",
          "mine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "83 0 4 6 0 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "waste material from a mine",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Abraum"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "2006, Melisa W. Lai, Michele Burns Ewald, Chapter 95: Silver, Martin J. Wonsiewicz, Karen G. Edmonson, Peter J. Boyle (editors), Goldfrank′s Toxicologic Emergencies, 8th Edition, page 1358,\nIn Asia Minor and on islands in the Aegean Sea, dumps of slag (scum formed by molten metal surface oxidation) demonstrate that silver was being separated from lead as early as 5000 BC."
        },
        {
          "ref": "2009, John Hoerr, Monongahela Dusk, page 255",
          "text": "He leans out over the track and skims slag off the top of the boiling steel, risking what is called “catching a flyer,” which occurs when hot metal explodes out of the mold, spraying everyone in the vicinity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scum that forms on the surface of molten metal."
      ],
      "id": "en-slag-en-noun-0DqR47L5",
      "links": [
        [
          "Scum",
          "scum"
        ],
        [
          "molten",
          "molten"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion",
          "text": "Buried within the Mediterranean littoral are some seventy to ninety million tons of slag from ancient smelting, about a third of it concentrated in Iberia. This ceaseless industrial fueling caused the deforestation of an estimated fifty to seventy million acres of woodlands.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Barbara S. Ottaway, Ben Roberts, “The Emergence of Metalworking”, in Andrew Jones, editor, Prehistoric Europe: Theory and Practice, page 207",
          "text": "Consequently, mounds of large ‘cakes’ of slag are often found near the smelting sites of the Late Bronze Age, as for example at Ramsau in Austria (Doonan et al. 1996).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impurities formed and separated out when a metal is smelted from ore; vitrified cinders."
      ],
      "id": "en-slag-en-noun-ysTwE40A",
      "links": [
        [
          "Impurities",
          "impurity"
        ],
        [
          "smelt",
          "smelt"
        ],
        [
          "ore",
          "ore"
        ],
        [
          "vitrified",
          "vitrify"
        ],
        [
          "cinder",
          "cinder"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dross"
        },
        {
          "word": "recrement"
        },
        {
          "word": "scoria"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "⁧خابث⁩"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "⁧خباث⁩"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "xaram",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "խարամ"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šlaka",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шлака"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escòria"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "struska"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "škvára"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "slagge"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "slak"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "kuona"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "scorie"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "escumallo"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "borra"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escoura"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schlacke"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "skōría",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "σκωρία"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "sigím",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "⁧סיגים⁩"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "salak"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "paska"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "scorie"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "scoria"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "scoria"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zgúra",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "згу́ра"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "džgúra",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "џгу́ра"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "whaipara"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "slagg"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "żużel"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escória"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šlak",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлак"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "okálina",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ока́лина"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "тро̏ска"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "Croatia",
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "шља̏ка"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "згу̏ра"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "trȍska"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "Croatia",
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "šljȁka"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "zgȕra"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escoria"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "common-gender",
            "neuter"
          ],
          "word": "slagg"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kêe chêuam",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "ขี้เชื่อม"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kêe dtàgran",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "word": "ขี้ตะกรัน"
        },
        {
          "_dis1": "4 16 57 6 2 5 4 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "šlak",
          "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлак"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Jan R. Prusinski, “44: Slag as a Cementitious Material”, in Joseph F. Lamond, James H. Pielert, editors, Significance of Tests and Properties of Concrete and Concrete-Making Materials, page 517",
          "text": "During blast furnace operations, the plant operator pays careful attention to the slag chemistry (both composition and variability) as slag behavior is a major consideration in ensuring the quality of hot metal (molten iron).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Yuri N. Toulouevski, Ilyaz Y. Zinurov, Innovation in Electric Arc Furnaces, Springer, page 16",
          "text": "All these properties are determined by slag composition and its temperature. In basic slags, foaming ability increases as SiO₂ concentration grows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hard aggregate remaining as a residue from blast furnaces, sometimes used as a surfacing material."
      ],
      "id": "en-slag-en-noun-ViuDNOy5",
      "links": [
        [
          "aggregate",
          "aggregate"
        ],
        [
          "residue",
          "residue"
        ],
        [
          "blast furnace",
          "blast furnace"
        ],
        [
          "surfacing",
          "surfacing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dona fàcil"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "del"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "word": "huora"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "word": "lutka"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pute"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "baldreu"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "galdrana"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "candonga"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bordiona"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bagaxa"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "celenca"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lumia"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "xostra"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "toallo"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schlampe"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "oróspija",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "оро́спија"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ludder"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dziwka"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "puszczalska"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 3 42 2 27 2 15",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šljúxa",
          "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шлю́ха"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Scoria associated with a volcano."
      ],
      "id": "en-slag-en-noun-fjYcocj4",
      "links": [
        [
          "Scoria",
          "scoria"
        ],
        [
          "volcano",
          "volcano"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "bg",
          "english": "zastinala lava",
          "lang": "Bulgarian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "застинала лава"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escòria"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huǒshānzhā",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "word": "火山渣"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "word": "laavakivi"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "scorie"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escoura"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schlacke"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Lava"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schweißschlacke"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Auswurf"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Auswurfmaterial"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "Schlackenstoffe"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "Lavafetzen"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "Pyroklastika"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gjall"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lava"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "magma"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zgúra",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "згу́ра"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "džgúra",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "џгу́ра"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "word": "rangitoto"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "word": "kaihau"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "word": "rahoto"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "żużel"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "word": "scoria"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escória"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šlak",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлак"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "тро̏ска"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "Croatia",
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "шља̏ка"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "згу̏ра"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "trȍska"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "Croatia",
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "šljȁka"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "zgȕra"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 23 3 62 3 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the scoria of a volcano",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escoria"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1984, Tristan Jones, Heart of Oak, 1997, paperback edition, page 260,\nWe never talked about that, of course; we talked about how we could find a woman in the Dilly, and if the Yanks had taken them all, how we could always resort to the peroxided older slags who hung out around the side doors to Waterloo station and did knee tremblers for the Yanks."
        },
        {
          "text": "2002, Josephine Cox, The Woman Who Left, 2012, ebook, unnumbered page,\n‘Slag! Wait till I tell Jacob what we′ve been doing – and I will, you mark my words! He′ll want nowt to do with you then, will he, eh? He′ll see you for what you really are. A cheap and nasty little bitch!’"
        },
        {
          "ref": "2008, Ashley Lister, Swingers - Female Confidential, page 31",
          "text": "‘[…]He was a lovely man but, when I told him I wanted to continue swinging, he freaked out and called me a slag.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, The Coast, Halifax, Canada",
          "text": "‘[…]To the lady that came in to my coffee shop today and ripped on me and my fellow employees for being too slow: eat shit, you miserable slag!’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016-12-03, Millie B (lyrics and music), “Soph Aspin Send”, performed by Millie B",
          "text": "Soph, yeah, you can't murk me / You're a slag, riddled with STDs",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prostitute or promiscuous woman; a slut."
      ],
      "id": "en-slag-en-noun-p-FjnyO5",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ],
        [
          "slut",
          "slut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, slang, derogatory) A prostitute or promiscuous woman; a slut."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 6 5 8 6 64 4 6",
          "sense": "woman with loose sexual morals",
          "word": "promiscuous woman"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "derogatory",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A coward."
      ],
      "id": "en-slag-en-noun-T3Wsec-l",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "coward",
          "coward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, derogatory, dated) A coward."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "dated",
        "derogatory",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cockney English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 1 0 4 5 25 2 32 0 0 4 0 22 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1996, Sarah Kane, Phaedra′s Love, Scene 8, 2001, Sarah Kane: Complete Plays, page 100,\nKill him. Kill the royal slag."
        },
        {
          "text": "2012, Danny Dyer, tweet, quoted by Alexis Petridis, \"Danny Dyer: why them 9/11 slags are freaking his nut\", The Guardian\nCan't believe it's been nearly 11 years since them slags smashed into the twin towers"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A contemptible person, a scumbag."
      ],
      "id": "en-slag-en-noun-NWYg5pM7",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "scumbag",
          "scumbag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, chiefly Cockney, derogatory) A contemptible person, a scumbag."
      ],
      "tags": [
        "Cockney",
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "derogatory",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slæɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    },
    {
      "audio": "en-au-slag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-slag.ogg/En-au-slag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-slag.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "slag"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "slag about"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "slagging rag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "slag off"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "slagge"
      },
      "expansion": "Middle Low German slagge",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "slaggen",
        "t": "slag, dross"
      },
      "expansion": "slaggen (“slag, dross”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "osx",
        "3": "*slaggo"
      },
      "expansion": "Old Saxon *slaggo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*slaggō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slaggō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slaggô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slaggô",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slagōną",
        "t": "to strike"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slagōną (“to strike”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*-gô",
        "pos": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "*-gô (diminutive suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "slāgen",
        "t": "to strike"
      },
      "expansion": "Middle Low German slāgen (“to strike”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "*slagōn"
      },
      "expansion": "*slagōn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*slagōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slagōn",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "slegi"
      },
      "expansion": "Old Saxon slegi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*slagi"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slagi",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "slak"
      },
      "expansion": "Dutch slak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Schlacke"
      },
      "expansion": "German Schlacke",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "slagg"
      },
      "expansion": "Swedish slagg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slay"
      },
      "expansion": "English slay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.\nSee also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.",
  "forms": [
    {
      "form": "slags",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "slagging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "slagged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "slagged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slag (third-person singular simple present slags, present participle slagging, simple past and past participle slagged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To produce slag."
      ],
      "id": "en-slag-en-verb-VJuyCnm8",
      "links": [
        [
          "slag",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To produce slag."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point."
      ],
      "id": "en-slag-en-verb-qhK4Wcsi",
      "links": [
        [
          "slag",
          "#Noun"
        ],
        [
          "agglomerate",
          "agglomerate"
        ],
        [
          "fusion",
          "fusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To reduce to slag."
      ],
      "id": "en-slag-en-verb-ObZjO4bk",
      "links": [
        [
          "slag",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To reduce to slag."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Courtenay Young, Help Yourself Towards Mental Health, page 344",
          "text": "If you slag off the other person, then—to the extent that your child identifies with that person as their parent—you are slagging off a part of them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, John Davies, Slings and Arrows, page 109",
          "text": "Rather than wait for her to start slagging my mother, I would disappear for a couple of days and inevitably, because I was getting no love at home, I began to stray once again.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To talk badly about; to malign or denigrate (someone)."
      ],
      "id": "en-slag-en-verb-wmT3dpKi",
      "links": [
        [
          "badly",
          "badly"
        ],
        [
          "malign",
          "malign"
        ],
        [
          "denigrate",
          "denigrate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To talk badly about; to malign or denigrate (someone)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "slag off"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 92 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
          "word": "mustamaalata"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 92 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
          "word": "loata"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 92 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
          "word": "puhua pahaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 92 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
          "word": "herziehen über"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 92 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
          "word": "schlecht machen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock)."
      ],
      "id": "en-slag-en-verb-WTxJMzoi",
      "links": [
        [
          "make fun of",
          "make fun of"
        ],
        [
          "take the piss",
          "take the piss"
        ],
        [
          "tease",
          "tease#English"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule#English"
        ],
        [
          "mock",
          "mock#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Ireland, slang) To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock)."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make slag",
          "word": "tuottaa kuonaa"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make slag",
          "word": "verschlacken"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to make slag",
          "word": "zgurifica"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To spit."
      ],
      "id": "en-slag-en-verb-9ozlJbBO",
      "links": [
        [
          "spit",
          "spit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Australia, slang) To spit."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slæɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    },
    {
      "audio": "en-au-slag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-slag.ogg/En-au-slag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-slag.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "slag"
}
{
  "categories": [
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "electroslag"
    },
    {
      "word": "slag-bag"
    },
    {
      "word": "slaggy"
    },
    {
      "word": "slag heap"
    },
    {
      "word": "slagless"
    },
    {
      "word": "slaglike"
    },
    {
      "word": "slag tag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "slagge"
      },
      "expansion": "Middle Low German slagge",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "slaggen",
        "t": "slag, dross"
      },
      "expansion": "slaggen (“slag, dross”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "osx",
        "3": "*slaggo"
      },
      "expansion": "Old Saxon *slaggo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*slaggō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slaggō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slaggô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slaggô",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slagōną",
        "t": "to strike"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slagōną (“to strike”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*-gô",
        "pos": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "*-gô (diminutive suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "slāgen",
        "t": "to strike"
      },
      "expansion": "Middle Low German slāgen (“to strike”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "*slagōn"
      },
      "expansion": "*slagōn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*slagōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slagōn",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "slegi"
      },
      "expansion": "Old Saxon slegi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*slagi"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slagi",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "slak"
      },
      "expansion": "Dutch slak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Schlacke"
      },
      "expansion": "German Schlacke",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "slagg"
      },
      "expansion": "Swedish slagg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slay"
      },
      "expansion": "English slay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.\nSee also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.",
  "forms": [
    {
      "form": "slags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "slag (countable and uncountable, plural slags)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "clinker"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Vivienne Dockerty, A Woman Undefeated, page 54",
          "text": "After the big village, the scenery had returned to grass and woodland, but this had now given way to ugly mounds of discarded slag. Beyond the slag was a colliery with its machinery and smoking chimney, making the whole area look grim and austere.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Waste material from a mine."
      ],
      "links": [
        [
          "mine",
          "mine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2006, Melisa W. Lai, Michele Burns Ewald, Chapter 95: Silver, Martin J. Wonsiewicz, Karen G. Edmonson, Peter J. Boyle (editors), Goldfrank′s Toxicologic Emergencies, 8th Edition, page 1358,\nIn Asia Minor and on islands in the Aegean Sea, dumps of slag (scum formed by molten metal surface oxidation) demonstrate that silver was being separated from lead as early as 5000 BC."
        },
        {
          "ref": "2009, John Hoerr, Monongahela Dusk, page 255",
          "text": "He leans out over the track and skims slag off the top of the boiling steel, risking what is called “catching a flyer,” which occurs when hot metal explodes out of the mold, spraying everyone in the vicinity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scum that forms on the surface of molten metal."
      ],
      "links": [
        [
          "Scum",
          "scum"
        ],
        [
          "molten",
          "molten"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion",
          "text": "Buried within the Mediterranean littoral are some seventy to ninety million tons of slag from ancient smelting, about a third of it concentrated in Iberia. This ceaseless industrial fueling caused the deforestation of an estimated fifty to seventy million acres of woodlands.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Barbara S. Ottaway, Ben Roberts, “The Emergence of Metalworking”, in Andrew Jones, editor, Prehistoric Europe: Theory and Practice, page 207",
          "text": "Consequently, mounds of large ‘cakes’ of slag are often found near the smelting sites of the Late Bronze Age, as for example at Ramsau in Austria (Doonan et al. 1996).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impurities formed and separated out when a metal is smelted from ore; vitrified cinders."
      ],
      "links": [
        [
          "Impurities",
          "impurity"
        ],
        [
          "smelt",
          "smelt"
        ],
        [
          "ore",
          "ore"
        ],
        [
          "vitrified",
          "vitrify"
        ],
        [
          "cinder",
          "cinder"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dross"
        },
        {
          "word": "recrement"
        },
        {
          "word": "scoria"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Jan R. Prusinski, “44: Slag as a Cementitious Material”, in Joseph F. Lamond, James H. Pielert, editors, Significance of Tests and Properties of Concrete and Concrete-Making Materials, page 517",
          "text": "During blast furnace operations, the plant operator pays careful attention to the slag chemistry (both composition and variability) as slag behavior is a major consideration in ensuring the quality of hot metal (molten iron).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Yuri N. Toulouevski, Ilyaz Y. Zinurov, Innovation in Electric Arc Furnaces, Springer, page 16",
          "text": "All these properties are determined by slag composition and its temperature. In basic slags, foaming ability increases as SiO₂ concentration grows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hard aggregate remaining as a residue from blast furnaces, sometimes used as a surfacing material."
      ],
      "links": [
        [
          "aggregate",
          "aggregate"
        ],
        [
          "residue",
          "residue"
        ],
        [
          "blast furnace",
          "blast furnace"
        ],
        [
          "surfacing",
          "surfacing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Scoria associated with a volcano."
      ],
      "links": [
        [
          "Scoria",
          "scoria"
        ],
        [
          "volcano",
          "volcano"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1984, Tristan Jones, Heart of Oak, 1997, paperback edition, page 260,\nWe never talked about that, of course; we talked about how we could find a woman in the Dilly, and if the Yanks had taken them all, how we could always resort to the peroxided older slags who hung out around the side doors to Waterloo station and did knee tremblers for the Yanks."
        },
        {
          "text": "2002, Josephine Cox, The Woman Who Left, 2012, ebook, unnumbered page,\n‘Slag! Wait till I tell Jacob what we′ve been doing – and I will, you mark my words! He′ll want nowt to do with you then, will he, eh? He′ll see you for what you really are. A cheap and nasty little bitch!’"
        },
        {
          "ref": "2008, Ashley Lister, Swingers - Female Confidential, page 31",
          "text": "‘[…]He was a lovely man but, when I told him I wanted to continue swinging, he freaked out and called me a slag.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, The Coast, Halifax, Canada",
          "text": "‘[…]To the lady that came in to my coffee shop today and ripped on me and my fellow employees for being too slow: eat shit, you miserable slag!’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016-12-03, Millie B (lyrics and music), “Soph Aspin Send”, performed by Millie B",
          "text": "Soph, yeah, you can't murk me / You're a slag, riddled with STDs",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prostitute or promiscuous woman; a slut."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ],
        [
          "slut",
          "slut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, slang, derogatory) A prostitute or promiscuous woman; a slut."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "derogatory",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dated terms",
        "English derogatory terms",
        "Irish English"
      ],
      "glosses": [
        "A coward."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "coward",
          "coward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, derogatory, dated) A coward."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "dated",
        "derogatory",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "Cockney English",
        "English derogatory terms",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1996, Sarah Kane, Phaedra′s Love, Scene 8, 2001, Sarah Kane: Complete Plays, page 100,\nKill him. Kill the royal slag."
        },
        {
          "text": "2012, Danny Dyer, tweet, quoted by Alexis Petridis, \"Danny Dyer: why them 9/11 slags are freaking his nut\", The Guardian\nCan't believe it's been nearly 11 years since them slags smashed into the twin towers"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A contemptible person, a scumbag."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "scumbag",
          "scumbag"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, chiefly Cockney, derogatory) A contemptible person, a scumbag."
      ],
      "tags": [
        "Cockney",
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "derogatory",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slæɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    },
    {
      "audio": "en-au-slag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-slag.ogg/En-au-slag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-slag.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "woman with loose sexual morals",
      "word": "promiscuous woman"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "waste material from a mine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abraum"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "⁧خابث⁩"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "⁧خباث⁩"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "xaram",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "խարամ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šlaka",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шлака"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escòria"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "struska"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "škvára"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "slagge"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "slak"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "kuona"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scorie"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escumallo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borra"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escoura"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlacke"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "skōría",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σκωρία"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "sigím",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "⁧סיגים⁩"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "salak"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "paska"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "scorie"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scoria"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scoria"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zgúra",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "згу́ра"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "džgúra",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "џгу́ра"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "whaipara"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "slagg"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żużel"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escória"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šlak",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлак"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "okálina",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ока́лина"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "тро̏ска"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "Croatia",
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "шља̏ка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "згу̏ра"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "trȍska"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "Croatia",
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "šljȁka"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "zgȕra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escoria"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "common-gender",
        "neuter"
      ],
      "word": "slagg"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kêe chêuam",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "ขี้เชื่อม"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kêe dtàgran",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "word": "ขี้ตะกรัน"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "šlak",
      "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлак"
    },
    {
      "code": "bg",
      "english": "zastinala lava",
      "lang": "Bulgarian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "застинала лава"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escòria"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huǒshānzhā",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "word": "火山渣"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "word": "laavakivi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scorie"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escoura"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlacke"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lava"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schweißschlacke"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Auswurf"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Auswurfmaterial"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Schlackenstoffe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Lavafetzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "Pyroklastika"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gjall"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lava"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "magma"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zgúra",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "згу́ра"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "džgúra",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "џгу́ра"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "word": "rangitoto"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "word": "kaihau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "word": "rahoto"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żużel"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "word": "scoria"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escória"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šlak",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлак"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "тро̏ска"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "Croatia",
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "шља̏ка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "згу̏ра"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "trȍska"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "Croatia",
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "šljȁka"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "zgȕra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the scoria of a volcano",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escoria"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dona fàcil"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "del"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "word": "huora"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "word": "lutka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pute"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baldreu"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galdrana"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "candonga"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bordiona"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagaxa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "celenca"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lumia"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xostra"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toallo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlampe"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "oróspija",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "оро́спија"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ludder"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dziwka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puszczalska"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šljúxa",
      "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шлю́ха"
    }
  ],
  "word": "slag"
}

{
  "categories": [
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "slag about"
    },
    {
      "word": "slagging rag"
    },
    {
      "word": "slag off"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "slagge"
      },
      "expansion": "Middle Low German slagge",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "slaggen",
        "t": "slag, dross"
      },
      "expansion": "slaggen (“slag, dross”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "osx",
        "3": "*slaggo"
      },
      "expansion": "Old Saxon *slaggo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*slaggō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slaggō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slaggô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slaggô",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slagōną",
        "t": "to strike"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slagōną (“to strike”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*-gô",
        "pos": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "*-gô (diminutive suffix)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "slāgen",
        "t": "to strike"
      },
      "expansion": "Middle Low German slāgen (“to strike”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "*slagōn"
      },
      "expansion": "*slagōn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*slagōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slagōn",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "slegi"
      },
      "expansion": "Old Saxon slegi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*slagi"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *slagi",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "slak"
      },
      "expansion": "Dutch slak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Schlacke"
      },
      "expansion": "German Schlacke",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "slagg"
      },
      "expansion": "Swedish slagg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slay"
      },
      "expansion": "English slay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.\nSee also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.",
  "forms": [
    {
      "form": "slags",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "slagging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "slagged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "slagged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slag (third-person singular simple present slags, present participle slagging, simple past and past participle slagged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To produce slag."
      ],
      "links": [
        [
          "slag",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To produce slag."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point."
      ],
      "links": [
        [
          "slag",
          "#Noun"
        ],
        [
          "agglomerate",
          "agglomerate"
        ],
        [
          "fusion",
          "fusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To reduce to slag."
      ],
      "links": [
        [
          "slag",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To reduce to slag."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Courtenay Young, Help Yourself Towards Mental Health, page 344",
          "text": "If you slag off the other person, then—to the extent that your child identifies with that person as their parent—you are slagging off a part of them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, John Davies, Slings and Arrows, page 109",
          "text": "Rather than wait for her to start slagging my mother, I would disappear for a couple of days and inevitably, because I was getting no love at home, I began to stray once again.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To talk badly about; to malign or denigrate (someone)."
      ],
      "links": [
        [
          "badly",
          "badly"
        ],
        [
          "malign",
          "malign"
        ],
        [
          "denigrate",
          "denigrate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To talk badly about; to malign or denigrate (someone)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "slag off"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English transitive verbs",
        "Irish English"
      ],
      "glosses": [
        "To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock)."
      ],
      "links": [
        [
          "make fun of",
          "make fun of"
        ],
        [
          "take the piss",
          "take the piss"
        ],
        [
          "tease",
          "tease#English"
        ],
        [
          "ridicule",
          "ridicule#English"
        ],
        [
          "mock",
          "mock#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Ireland, slang) To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock)."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English intransitive verbs",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "To spit."
      ],
      "links": [
        [
          "spit",
          "spit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Australia, slang) To spit."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slæɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡ"
    },
    {
      "audio": "en-au-slag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-slag.ogg/En-au-slag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-slag.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make slag",
      "word": "tuottaa kuonaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make slag",
      "word": "verschlacken"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to make slag",
      "word": "zgurifica"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
      "word": "mustamaalata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
      "word": "loata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
      "word": "puhua pahaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
      "word": "herziehen über"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone",
      "word": "schlecht machen"
    }
  ],
  "word": "slag"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.