See slag in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "electroslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slagbag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slaggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slag heap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slagless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slaglike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "slag tag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "slagge" }, "expansion": "Middle Low German slagge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "osx", "3": "*slaggo" }, "expansion": "Old Saxon *slaggo", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*slaggō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slaggō", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slaggô" }, "expansion": "Proto-Germanic *slaggô", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slagōną", "t": "to strike" }, "expansion": "Proto-Germanic *slagōną (“to strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gml", "2": "slāgen", "t": "to strike" }, "expansion": "Middle Low German slāgen (“to strike”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*slagōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slagōn", "name": "m+" }, { "args": { "1": "osx", "2": "slegi" }, "expansion": "Old Saxon slegi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*slagi" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slagi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slak" }, "expansion": "Dutch slak", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schlacke" }, "expansion": "German Schlacke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slagg" }, "expansion": "Swedish slagg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slay" }, "expansion": "English slay", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.\nSee also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.", "forms": [ { "form": "slags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "slag (countable and uncountable, plural slags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clinker" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Vivienne Dockerty, A Woman Undefeated, page 54:", "text": "After the big village, the scenery had returned to grass and woodland, but this had now given way to ugly mounds of discarded slag. Beyond the slag was a colliery with its machinery and smoking chimney, making the whole area look grim and austere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Waste material from a mine." ], "id": "en-slag-en-noun-jv776cQb", "links": [ [ "mine", "mine" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "84 0 4 6 0 1 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "waste material from a mine", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abraum" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 13 14 17 2 7 9 15 1 2 2 3 6 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 12 2 11 6 13 2 2 2 2 6 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 12 3 8 5 13 3 4 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 12 2 7 5 13 3 4 4 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 3 8 6 15 2 3 2 3 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 14 4 9 6 15 2 3 1 3 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 8 6 15 2 3 2 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 8 6 15 2 3 2 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 2 9 6 15 2 3 2 2 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 7 6 15 3 3 2 3 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2006, Melisa W. Lai, Michele Burns Ewald, Chapter 95: Silver, Martin J. Wonsiewicz, Karen G. Edmonson, Peter J. Boyle (editors), Goldfrank′s Toxicologic Emergencies, 8th Edition, page 1358,\nIn Asia Minor and on islands in the Aegean Sea, dumps of slag (scum formed by molten metal surface oxidation) demonstrate that silver was being separated from lead as early as 5000 BC." }, { "ref": "2009, John Hoerr, Monongahela Dusk, page 255:", "text": "He leans out over the track and skims slag off the top of the boiling steel, risking what is called “catching a flyer,” which occurs when hot metal explodes out of the mold, spraying everyone in the vicinity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Scum that forms on the surface of molten metal." ], "id": "en-slag-en-noun-0DqR47L5", "links": [ [ "Scum", "scum" ], [ "molten", "molten" ], [ "metal", "metal" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 13 14 17 2 7 9 15 1 2 2 3 6 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 12 2 11 6 13 2 2 2 2 6 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 12 3 8 5 13 3 4 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 12 2 7 5 13 3 4 4 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 3 8 6 15 2 3 2 3 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 14 4 9 6 15 2 3 1 3 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 8 6 15 2 3 2 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 8 6 15 2 3 2 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 2 9 6 15 2 3 2 2 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 7 6 15 3 3 2 3 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion:", "text": "Buried within the Mediterranean littoral are some seventy to ninety million tons of slag from ancient smelting, about a third of it concentrated in Iberia. This ceaseless industrial fueling caused the deforestation of an estimated fifty to seventy million acres of woodlands.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Barbara S. Ottaway, Ben Roberts, “The Emergence of Metalworking”, in Andrew Jones, editor, Prehistoric Europe: Theory and Practice, page 207:", "text": "Consequently, mounds of large ‘cakes’ of slag are often found near the smelting sites of the Late Bronze Age, as for example at Ramsau in Austria (Doonan et al. 1996).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Impurities formed and separated out when a metal is smelted from ore; vitrified cinders." ], "id": "en-slag-en-noun-ysTwE40A", "links": [ [ "Impurities", "impurity" ], [ "smelt", "smelt" ], [ "ore", "ore" ], [ "vitrified", "vitrify" ], [ "cinder", "cinder" ] ], "synonyms": [ { "word": "dross" }, { "word": "recrement" }, { "word": "scoria" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "خابث" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "خباث" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xaram", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "խարամ" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šlaka", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "шлака" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "escòria" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "struska" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "škvára" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "common-gender" ], "word": "slagge" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "slak" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "kuona" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "scorie" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine" ], "word": "escumallo" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "borra" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "escoura" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlacke" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skōría", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "σκωρία" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "sigím", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "סיגים" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "salak" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "paska" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "plural" ], "word": "scorie" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "scoria" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "scoria" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zgúra", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "згу́ра" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "džgúra", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "џгу́ра" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "whaipara" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "neuter" ], "word": "slagg" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "neuter" ], "word": "sinder" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bok", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "بوق" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine" ], "word": "żużel" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "escória" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šlak", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine" ], "word": "шлак" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "okálina", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "ока́лина" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "тро̏ска" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Croatia", "Cyrillic", "feminine" ], "word": "шља̏ка" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "згу̏ра" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "trȍska" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Croatia", "Roman", "feminine" ], "word": "šljȁka" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zgȕra" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "escoria" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "slagg" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kêe chêuam", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "ขี้เชื่อม" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kêe dtàgran", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "ขี้ตะกรัน" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "šlak", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine" ], "word": "шлак" }, { "_dis1": "3 17 45 13 2 5 6 10", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "xỉ" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 13 14 17 2 7 9 15 1 2 2 3 6 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 12 2 11 6 13 2 2 2 2 6 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 12 3 8 5 13 3 4 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 12 2 7 5 13 3 4 4 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 3 8 6 15 2 3 2 3 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 14 4 9 6 15 2 3 1 3 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 8 6 15 2 3 2 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 8 6 15 2 3 2 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 2 9 6 15 2 3 2 2 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 7 6 15 3 3 2 3 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006, Jan R. Prusinski, “44: Slag as a Cementitious Material”, in Joseph F. Lamond, James H. Pielert, editors, Significance of Tests and Properties of Concrete and Concrete-Making Materials, page 517:", "text": "During blast furnace operations, the plant operator pays careful attention to the slag chemistry (both composition and variability) as slag behavior is a major consideration in ensuring the quality of hot metal (molten iron).", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Yuri N. Toulouevski, Ilyaz Y. Zinurov, Innovation in Electric Arc Furnaces, Springer, page 16:", "text": "All these properties are determined by slag composition and its temperature. In basic slags, foaming ability increases as SiO₂ concentration grows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hard aggregate remaining as a residue from blast furnaces, sometimes used as a surfacing material." ], "id": "en-slag-en-noun-ViuDNOy5", "links": [ [ "aggregate", "aggregate" ], [ "residue", "residue" ], [ "blast furnace", "blast furnace" ], [ "surfacing", "surfacing" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "dona fàcil" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "del" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "word": "huora" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "word": "lutka" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "pute" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "masculine" ], "word": "baldreu" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "galdrana" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "candonga" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "bordiona" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "bagaxa" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "celenca" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumia" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "xostra" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "masculine" ], "word": "toallo" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlampe" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oróspija", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "оро́спија" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "masculine" ], "word": "ludder" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "dziwka" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "puszczalska" }, { "_dis1": "0 10 6 41 3 24 2 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šljúxa", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "шлю́ха" } ] }, { "glosses": [ "Scoria associated with a volcano." ], "id": "en-slag-en-noun-fjYcocj4", "links": [ [ "Scoria", "scoria" ], [ "volcano", "volcano" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "bg", "english": "zastinala lava", "lang": "Bulgarian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "застинала лава" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "escòria" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huǒshānzhā", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "火山渣" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "laavakivi" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "scorie" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "escoura" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlacke" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lava" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schweißschlacke" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine" ], "word": "Auswurf" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "neuter" ], "word": "Auswurfmaterial" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Schlackenstoffe" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Lavafetzen" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "Pyroklastika" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "neuter" ], "word": "gjall" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "lava" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine" ], "word": "magma" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zgúra", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "згу́ра" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "džgúra", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "џгу́ра" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "rangitoto" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "kaihau" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "rahoto" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine" ], "word": "żużel" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "scoria" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "escória" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šlak", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine" ], "word": "шлак" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "тро̏ска" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Croatia", "Cyrillic", "feminine" ], "word": "шља̏ка" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "згу̏ра" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "trȍska" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Croatia", "Roman", "feminine" ], "word": "šljȁka" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zgȕra" }, { "_dis1": "0 8 26 2 59 3 0 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "escoria" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 13 13 12 2 11 6 13 2 2 2 2 6 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 4 4 22 2 27 12 0 3 1 19 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1984, Tristan Jones, Heart of Oak, 1997, paperback edition, page 260,\nWe never talked about that, of course; we talked about how we could find a woman in the Dilly, and if the Yanks had taken them all, how we could always resort to the peroxided older slags who hung out around the side doors to Waterloo station and did knee tremblers for the Yanks." }, { "ref": "1994 [1993], Irvine Welsh, Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 252:", "text": "Which grotesque auld hing-oot will the shrivelled post-menopausal slag want tae shaft? Stay tuned.", "type": "quote" }, { "text": "2002, Josephine Cox, The Woman Who Left, 2012, ebook, unnumbered page,\n‘Slag! Wait till I tell Jacob what we′ve been doing – and I will, you mark my words! He′ll want nowt to do with you then, will he, eh? He′ll see you for what you really are. A cheap and nasty little bitch!’" }, { "ref": "2008, Ashley Lister, Swingers - Female Confidential, page 31:", "text": "‘[…]He was a lovely man but, when I told him I wanted to continue swinging, he freaked out and called me a slag.’", "type": "quote" }, { "ref": "2010, The Coast, Halifax, Canada:", "text": "‘[…]To the lady that came in to my coffee shop today and ripped on me and my fellow employees for being too slow: eat shit, you miserable slag!’", "type": "quote" }, { "ref": "2016 December 3, Millie B (lyrics and music), “Soph Aspin Send”, performed by Millie B:", "text": "Soph, yeah, you can't murk me / You're a slag, riddled with STDs", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prostitute or promiscuous woman; a slut." ], "id": "en-slag-en-noun-p-FjnyO5", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "prostitute", "prostitute" ], [ "slut", "slut" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Australia, slang, derogatory) A prostitute or promiscuous woman; a slut." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 15 15 9 10 45 2 4", "sense": "woman with loose sexual morals", "word": "promiscuous woman" } ], "tags": [ "Australia", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A coward." ], "id": "en-slag-en-noun-T3Wsec-l", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "coward", "coward" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, derogatory, dated) A coward." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "countable", "dated", "derogatory", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cockney English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 13 14 17 2 7 9 15 1 2 2 3 6 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 12 2 11 6 13 2 2 2 2 6 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 10 9 12 9 17 2 3 3 6 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 3 11 8 18 3 2 1 4 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 10 10 3 10 8 24 3 2 1 4 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 3 10 9 19 3 3 2 5 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 12 4 10 8 19 2 2 1 5 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 12 9 4 9 7 26 2 2 1 4 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 12 11 2 12 7 19 1 2 1 3 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 12 3 8 5 13 3 4 3 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 3 11 8 19 2 2 1 5 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 12 2 7 5 13 3 4 4 3 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 3 10 9 20 2 3 1 5 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 3 8 6 15 2 3 2 3 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 12 13 12 2 10 7 18 4 3 2 4 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 11 10 4 10 7 22 3 3 4 4 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 4 10 8 19 2 2 1 5 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 14 4 9 6 15 2 3 1 3 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 8 6 15 2 3 2 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 8 6 15 2 3 2 3 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 10 10 2 9 8 25 2 2 1 4 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 12 9 5 10 9 19 2 3 2 6 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 4 10 8 19 2 2 1 5 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 3 10 9 20 2 3 1 5 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 10 11 7 11 8 18 3 3 1 5 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 13 10 3 9 7 18 3 4 2 5 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 10 10 3 10 8 24 2 3 1 4 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 3 11 8 19 2 2 1 5 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 2 9 6 15 2 3 2 2 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 10 10 3 10 8 25 2 2 1 4 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 15 15 14 2 7 6 15 3 3 2 3 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 3 10 8 19 2 2 1 5 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 10 10 2 10 8 25 3 2 1 4 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 11 11 4 10 8 19 2 2 1 5 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 10 10 3 10 8 25 2 2 1 4 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 4 4 22 2 27 12 0 3 1 19 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1990, Hanif Kureishi, The Buddha of Suburbia, London, Boston: Faber and Faber, →ISBN, page 207:", "text": "The writers took it for granted that England, with its working class composed of slags, purple-nosed losers, and animals fed on pinball, pornography and junk-food, was disintegrating into terminal class-struggle.", "type": "quote" }, { "text": "1996, Sarah Kane, Phaedra′s Love, Scene 8, 2001, Sarah Kane: Complete Plays, page 100,\nKill him. Kill the royal slag." }, { "text": "2012, Danny Dyer, tweet, quoted by Alexis Petridis, \"Danny Dyer: why them 9/11 slags are freaking his nut\", The Guardian\nCan't believe it's been nearly 11 years since them slags smashed into the twin towers" } ], "glosses": [ "A contemptible person, a scumbag." ], "id": "en-slag-en-noun-NWYg5pM7", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "scumbag", "scumbag" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, chiefly Cockney, derogatory) A contemptible person, a scumbag." ], "tags": [ "Cockney", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slæɡ/" }, { "audio": "en-au-slag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-slag.ogg/En-au-slag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-slag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "wikipedia": [ "Slag (disambiguation)" ], "word": "slag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "slag about" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "slagging rag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "slag off" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "slagge" }, "expansion": "Middle Low German slagge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "osx", "3": "*slaggo" }, "expansion": "Old Saxon *slaggo", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*slaggō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slaggō", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slaggô" }, "expansion": "Proto-Germanic *slaggô", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slagōną", "t": "to strike" }, "expansion": "Proto-Germanic *slagōną (“to strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gml", "2": "slāgen", "t": "to strike" }, "expansion": "Middle Low German slāgen (“to strike”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*slagōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slagōn", "name": "m+" }, { "args": { "1": "osx", "2": "slegi" }, "expansion": "Old Saxon slegi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*slagi" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slagi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slak" }, "expansion": "Dutch slak", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schlacke" }, "expansion": "German Schlacke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slagg" }, "expansion": "Swedish slagg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slay" }, "expansion": "English slay", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.\nSee also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.", "forms": [ { "form": "slags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slag (third-person singular simple present slags, present participle slagging, simple past and past participle slagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 4 4 22 2 27 12 0 3 1 19 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To produce slag." ], "id": "en-slag-en-verb-VJuyCnm8", "links": [ [ "slag", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To produce slag." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point." ], "id": "en-slag-en-verb-qhK4Wcsi", "links": [ [ "slag", "#Noun" ], [ "agglomerate", "agglomerate" ], [ "fusion", "fusion" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To reduce to slag." ], "id": "en-slag-en-verb-ObZjO4bk", "links": [ [ "slag", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reduce to slag." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Courtenay Young, Help Yourself Towards Mental Health, page 344:", "text": "If you slag off the other person, then—to the extent that your child identifies with that person as their parent—you are slagging off a part of them.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, John Davies, Slings and Arrows, page 109:", "text": "Rather than wait for her to start slagging my mother, I would disappear for a couple of days and inevitably, because I was getting no love at home, I began to stray once again.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To talk badly about; to malign or denigrate (someone)." ], "id": "en-slag-en-verb-wmT3dpKi", "links": [ [ "badly", "badly" ], [ "malign", "malign" ], [ "denigrate", "denigrate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, UK, slang) To talk badly about; to malign or denigrate (someone)." ], "synonyms": [ { "word": "slag off" } ], "tags": [ "UK", "slang", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 1 92 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "mustamaalata" }, { "_dis1": "1 3 1 92 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "loata" }, { "_dis1": "1 3 1 92 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "puhua pahaa" }, { "_dis1": "1 3 1 92 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "herziehen über" }, { "_dis1": "1 3 1 92 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "schlecht machen" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 0 0 4 4 22 2 27 12 0 3 1 19 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock)." ], "id": "en-slag-en-verb-WTxJMzoi", "links": [ [ "make fun of", "make fun of" ], [ "take the piss", "take the piss" ], [ "tease", "tease#English" ], [ "ridicule", "ridicule#English" ], [ "mock", "mock#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Ireland, slang) To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock)." ], "tags": [ "Ireland", "slang", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "23 0 0 0 77 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make slag", "word": "tuottaa kuonaa" }, { "_dis1": "23 0 0 0 77 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make slag", "word": "verschlacken" }, { "_dis1": "23 0 0 0 77 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make slag", "word": "zgurifica" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 13 13 12 2 11 6 13 2 2 2 2 6 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 13 14 4 9 6 15 2 3 1 3 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 14 14 13 2 9 6 15 2 3 2 2 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To spit." ], "id": "en-slag-en-verb-9ozlJbBO", "links": [ [ "spit", "spit" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Australia, slang) To spit." ], "tags": [ "Australia", "intransitive", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slæɡ/" }, { "audio": "en-au-slag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-slag.ogg/En-au-slag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-slag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "wikipedia": [ "Slag (disambiguation)" ], "word": "slag" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle Low German", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Old Saxon", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "electroslag" }, { "word": "slagbag" }, { "word": "slaggy" }, { "word": "slag heap" }, { "word": "slagless" }, { "word": "slaglike" }, { "word": "slag tag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "slagge" }, "expansion": "Middle Low German slagge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "osx", "3": "*slaggo" }, "expansion": "Old Saxon *slaggo", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*slaggō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slaggō", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slaggô" }, "expansion": "Proto-Germanic *slaggô", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slagōną", "t": "to strike" }, "expansion": "Proto-Germanic *slagōną (“to strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gml", "2": "slāgen", "t": "to strike" }, "expansion": "Middle Low German slāgen (“to strike”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*slagōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slagōn", "name": "m+" }, { "args": { "1": "osx", "2": "slegi" }, "expansion": "Old Saxon slegi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*slagi" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slagi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slak" }, "expansion": "Dutch slak", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schlacke" }, "expansion": "German Schlacke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slagg" }, "expansion": "Swedish slagg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slay" }, "expansion": "English slay", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.\nSee also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.", "forms": [ { "form": "slags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "slag (countable and uncountable, plural slags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "clinker" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011, Vivienne Dockerty, A Woman Undefeated, page 54:", "text": "After the big village, the scenery had returned to grass and woodland, but this had now given way to ugly mounds of discarded slag. Beyond the slag was a colliery with its machinery and smoking chimney, making the whole area look grim and austere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Waste material from a mine." ], "links": [ [ "mine", "mine" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "2006, Melisa W. Lai, Michele Burns Ewald, Chapter 95: Silver, Martin J. Wonsiewicz, Karen G. Edmonson, Peter J. Boyle (editors), Goldfrank′s Toxicologic Emergencies, 8th Edition, page 1358,\nIn Asia Minor and on islands in the Aegean Sea, dumps of slag (scum formed by molten metal surface oxidation) demonstrate that silver was being separated from lead as early as 5000 BC." }, { "ref": "2009, John Hoerr, Monongahela Dusk, page 255:", "text": "He leans out over the track and skims slag off the top of the boiling steel, risking what is called “catching a flyer,” which occurs when hot metal explodes out of the mold, spraying everyone in the vicinity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Scum that forms on the surface of molten metal." ], "links": [ [ "Scum", "scum" ], [ "molten", "molten" ], [ "metal", "metal" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion:", "text": "Buried within the Mediterranean littoral are some seventy to ninety million tons of slag from ancient smelting, about a third of it concentrated in Iberia. This ceaseless industrial fueling caused the deforestation of an estimated fifty to seventy million acres of woodlands.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Barbara S. Ottaway, Ben Roberts, “The Emergence of Metalworking”, in Andrew Jones, editor, Prehistoric Europe: Theory and Practice, page 207:", "text": "Consequently, mounds of large ‘cakes’ of slag are often found near the smelting sites of the Late Bronze Age, as for example at Ramsau in Austria (Doonan et al. 1996).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Impurities formed and separated out when a metal is smelted from ore; vitrified cinders." ], "links": [ [ "Impurities", "impurity" ], [ "smelt", "smelt" ], [ "ore", "ore" ], [ "vitrified", "vitrify" ], [ "cinder", "cinder" ] ], "synonyms": [ { "word": "dross" }, { "word": "recrement" }, { "word": "scoria" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2006, Jan R. Prusinski, “44: Slag as a Cementitious Material”, in Joseph F. Lamond, James H. Pielert, editors, Significance of Tests and Properties of Concrete and Concrete-Making Materials, page 517:", "text": "During blast furnace operations, the plant operator pays careful attention to the slag chemistry (both composition and variability) as slag behavior is a major consideration in ensuring the quality of hot metal (molten iron).", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Yuri N. Toulouevski, Ilyaz Y. Zinurov, Innovation in Electric Arc Furnaces, Springer, page 16:", "text": "All these properties are determined by slag composition and its temperature. In basic slags, foaming ability increases as SiO₂ concentration grows.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hard aggregate remaining as a residue from blast furnaces, sometimes used as a surfacing material." ], "links": [ [ "aggregate", "aggregate" ], [ "residue", "residue" ], [ "blast furnace", "blast furnace" ], [ "surfacing", "surfacing" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Scoria associated with a volcano." ], "links": [ [ "Scoria", "scoria" ], [ "volcano", "volcano" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Australian English", "British English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "Irish English" ], "examples": [ { "text": "1984, Tristan Jones, Heart of Oak, 1997, paperback edition, page 260,\nWe never talked about that, of course; we talked about how we could find a woman in the Dilly, and if the Yanks had taken them all, how we could always resort to the peroxided older slags who hung out around the side doors to Waterloo station and did knee tremblers for the Yanks." }, { "ref": "1994 [1993], Irvine Welsh, Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 252:", "text": "Which grotesque auld hing-oot will the shrivelled post-menopausal slag want tae shaft? Stay tuned.", "type": "quote" }, { "text": "2002, Josephine Cox, The Woman Who Left, 2012, ebook, unnumbered page,\n‘Slag! Wait till I tell Jacob what we′ve been doing – and I will, you mark my words! He′ll want nowt to do with you then, will he, eh? He′ll see you for what you really are. A cheap and nasty little bitch!’" }, { "ref": "2008, Ashley Lister, Swingers - Female Confidential, page 31:", "text": "‘[…]He was a lovely man but, when I told him I wanted to continue swinging, he freaked out and called me a slag.’", "type": "quote" }, { "ref": "2010, The Coast, Halifax, Canada:", "text": "‘[…]To the lady that came in to my coffee shop today and ripped on me and my fellow employees for being too slow: eat shit, you miserable slag!’", "type": "quote" }, { "ref": "2016 December 3, Millie B (lyrics and music), “Soph Aspin Send”, performed by Millie B:", "text": "Soph, yeah, you can't murk me / You're a slag, riddled with STDs", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prostitute or promiscuous woman; a slut." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "prostitute", "prostitute" ], [ "slut", "slut" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Australia, slang, derogatory) A prostitute or promiscuous woman; a slut." ], "tags": [ "Australia", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English dated terms", "English derogatory terms", "Irish English" ], "glosses": [ "A coward." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "coward", "coward" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, derogatory, dated) A coward." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "countable", "dated", "derogatory", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "Cockney English", "English derogatory terms", "English terms with quotations", "Irish English" ], "examples": [ { "ref": "1990, Hanif Kureishi, The Buddha of Suburbia, London, Boston: Faber and Faber, →ISBN, page 207:", "text": "The writers took it for granted that England, with its working class composed of slags, purple-nosed losers, and animals fed on pinball, pornography and junk-food, was disintegrating into terminal class-struggle.", "type": "quote" }, { "text": "1996, Sarah Kane, Phaedra′s Love, Scene 8, 2001, Sarah Kane: Complete Plays, page 100,\nKill him. Kill the royal slag." }, { "text": "2012, Danny Dyer, tweet, quoted by Alexis Petridis, \"Danny Dyer: why them 9/11 slags are freaking his nut\", The Guardian\nCan't believe it's been nearly 11 years since them slags smashed into the twin towers" } ], "glosses": [ "A contemptible person, a scumbag." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "scumbag", "scumbag" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, chiefly Cockney, derogatory) A contemptible person, a scumbag." ], "tags": [ "Cockney", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slæɡ/" }, { "audio": "en-au-slag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-slag.ogg/En-au-slag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-slag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "synonyms": [ { "sense": "woman with loose sexual morals", "word": "promiscuous woman" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "waste material from a mine", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abraum" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "خابث" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "خباث" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xaram", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "խարամ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šlaka", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "шлака" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "escòria" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "struska" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "škvára" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "common-gender" ], "word": "slagge" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "slak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "kuona" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "scorie" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine" ], "word": "escumallo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "borra" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "escoura" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlacke" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skōría", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "σκωρία" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "sigím", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "סיגים" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "salak" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "paska" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "plural" ], "word": "scorie" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "scoria" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "scoria" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zgúra", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "згу́ра" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "džgúra", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "џгу́ра" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "whaipara" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "neuter" ], "word": "slagg" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "neuter" ], "word": "sinder" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bok", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "بوق" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine" ], "word": "żużel" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "escória" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šlak", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine" ], "word": "шлак" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "okálina", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "ока́лина" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "тро̏ска" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Croatia", "Cyrillic", "feminine" ], "word": "шља̏ка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "згу̏ра" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "trȍska" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Croatia", "Roman", "feminine" ], "word": "šljȁka" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zgȕra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "feminine" ], "word": "escoria" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "common-gender", "neuter" ], "word": "slagg" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kêe chêuam", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "ขี้เชื่อม" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kêe dtàgran", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "ขี้ตะกรัน" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "šlak", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "tags": [ "masculine" ], "word": "шлак" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore", "word": "xỉ" }, { "code": "bg", "english": "zastinala lava", "lang": "Bulgarian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "застинала лава" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "escòria" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huǒshānzhā", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "火山渣" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "laavakivi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "scorie" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "escoura" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlacke" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lava" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schweißschlacke" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine" ], "word": "Auswurf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "neuter" ], "word": "Auswurfmaterial" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Schlackenstoffe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Lavafetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "Pyroklastika" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "neuter" ], "word": "gjall" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "lava" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine" ], "word": "magma" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zgúra", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "згу́ра" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "džgúra", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "џгу́ра" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "rangitoto" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "kaihau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "rahoto" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine" ], "word": "żużel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the scoria of a volcano", "word": "scoria" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "escória" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šlak", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "masculine" ], "word": "шлак" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "тро̏ска" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Croatia", "Cyrillic", "feminine" ], "word": "шља̏ка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "згу̏ра" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "trȍska" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Croatia", "Roman", "feminine" ], "word": "šljȁka" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zgȕra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the scoria of a volcano", "tags": [ "feminine" ], "word": "escoria" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "dona fàcil" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "del" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "word": "huora" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "word": "lutka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "pute" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "masculine" ], "word": "baldreu" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "galdrana" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "candonga" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "bordiona" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "bagaxa" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "celenca" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumia" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "xostra" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "masculine" ], "word": "toallo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlampe" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oróspija", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "оро́спија" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "masculine" ], "word": "ludder" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "dziwka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "puszczalska" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šljúxa", "sense": "a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex", "tags": [ "feminine" ], "word": "шлю́ха" } ], "wikipedia": [ "Slag (disambiguation)" ], "word": "slag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle Low German", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Old Saxon", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "slag about" }, { "word": "slagging rag" }, { "word": "slag off" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "slagge" }, "expansion": "Middle Low German slagge", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "osx", "3": "*slaggo" }, "expansion": "Old Saxon *slaggo", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*slaggō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slaggō", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slaggô" }, "expansion": "Proto-Germanic *slaggô", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slagōną", "t": "to strike" }, "expansion": "Proto-Germanic *slagōną (“to strike”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "gml", "2": "slāgen", "t": "to strike" }, "expansion": "Middle Low German slāgen (“to strike”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*slagōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slagōn", "name": "m+" }, { "args": { "1": "osx", "2": "slegi" }, "expansion": "Old Saxon slegi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*slagi" }, "expansion": "Proto-West Germanic *slagi", "name": "m+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slak" }, "expansion": "Dutch slak", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schlacke" }, "expansion": "German Schlacke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slagg" }, "expansion": "Swedish slagg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "slay" }, "expansion": "English slay", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle Low German slagge, slaggen (“slag, dross”), from Old Saxon *slaggo, from Proto-West Germanic *slaggō, from Proto-Germanic *slaggô, from Proto-Germanic *slagōną (“to strike”) + *-gô (diminutive suffix). Compare Middle Low German slāgen (“to strike”), since originally the splinters struck off from the metal by hammering, from *slagōn, from Proto-West Germanic *slagōn. Compare also Old Saxon slegi, from Proto-West Germanic *slagi.\nSee also Dutch slak, German Schlacke, Swedish slagg; also compare English slay.", "forms": [ { "form": "slags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slag (third-person singular simple present slags, present participle slagging, simple past and past participle slagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To produce slag." ], "links": [ [ "slag", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To produce slag." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point." ], "links": [ [ "slag", "#Noun" ], [ "agglomerate", "agglomerate" ], [ "fusion", "fusion" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To reduce to slag." ], "links": [ [ "slag", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reduce to slag." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2010, Courtenay Young, Help Yourself Towards Mental Health, page 344:", "text": "If you slag off the other person, then—to the extent that your child identifies with that person as their parent—you are slagging off a part of them.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, John Davies, Slings and Arrows, page 109:", "text": "Rather than wait for her to start slagging my mother, I would disappear for a couple of days and inevitably, because I was getting no love at home, I began to stray once again.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To talk badly about; to malign or denigrate (someone)." ], "links": [ [ "badly", "badly" ], [ "malign", "malign" ], [ "denigrate", "denigrate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, UK, slang) To talk badly about; to malign or denigrate (someone)." ], "synonyms": [ { "word": "slag off" } ], "tags": [ "UK", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs", "Irish English" ], "glosses": [ "To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock)." ], "links": [ [ "make fun of", "make fun of" ], [ "take the piss", "take the piss" ], [ "tease", "tease#English" ], [ "ridicule", "ridicule#English" ], [ "mock", "mock#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Ireland, slang) To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock)." ], "tags": [ "Ireland", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "Australian English", "English intransitive verbs", "English slang" ], "glosses": [ "To spit." ], "links": [ [ "spit", "spit" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Australia, slang) To spit." ], "tags": [ "Australia", "intransitive", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slæɡ/" }, { "audio": "en-au-slag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-slag.ogg/En-au-slag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-slag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make slag", "word": "tuottaa kuonaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make slag", "word": "verschlacken" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make slag", "word": "zgurifica" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "mustamaalata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "loata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "puhua pahaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "herziehen über" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to talk badly about someone; to denigrate someone", "word": "schlecht machen" } ], "wikipedia": [ "Slag (disambiguation)" ], "word": "slag" }
Download raw JSONL data for slag meaning in English (34.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.