See xostra in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "flexible twig", "word": "xóstrega" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "pro", "3": "jostar", "4": "", "5": "to joust" }, "expansion": "Old Occitan jostar (“to joust”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably from Old Occitan jostar (“to joust”).", "forms": [ { "form": "xostras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "xostra f (plural xostras)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "xos‧tra" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "flexible twig or stick" ], "id": "en-xostra-gl-noun-jec1a8uK", "links": [ [ "flexible", "flexible" ], [ "twig", "twig" ], [ "stick", "stick" ] ], "synonyms": [ { "word": "bestrega" }, { "word": "fustriga" }, { "word": "verga" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 65 5 12", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "strap, twisted stick used for binding" ], "id": "en-xostra-gl-noun-XgLiU8tn", "links": [ [ "strap", "strap" ], [ "twisted", "twisted" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɔstɾa/" }, { "ipa": "[ˈʃɔs̺.t̪ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ɔstɾa" }, { "ipa": "/ˈʃostɾa/" }, { "ipa": "[ˈʃos̺.t̪ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ostɾa" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "reintegrationist", "word": "jostra" } ], "word": "xostra" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*substrare", "4": "", "5": "to set a layer" }, "expansion": "Vulgar Latin *substrare (“to set a layer”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "jostra" }, "expansion": "Spanish jostra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fro", "2": "sostre" }, "expansion": "Old French sostre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *substrare (“to set a layer”), from substratus. Cognate of Spanish jostra and Old French sostre.", "forms": [ { "form": "xostras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "xostra f (plural xostras)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "xos‧tra" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "leather sole" ], "id": "en-xostra-gl-noun-7BbQsmjf", "links": [ [ "sole", "sole" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Cure for the sostra", "ref": "1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 119:", "text": "Remedio contra a sostra", "type": "quote" } ], "glosses": [ "animal sickness" ], "id": "en-xostra-gl-noun-Hpbb0p91", "links": [ [ "sickness", "sickness" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɔstɾa/" }, { "ipa": "[ˈʃɔs̺.t̪ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ɔstɾa" }, { "ipa": "/ˈʃostɾa/" }, { "ipa": "[ˈʃos̺.t̪ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ostɾa" } ], "word": "xostra" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Old Occitan", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ostɾa", "Rhymes:Galician/ostɾa/2 syllables", "Rhymes:Galician/ɔstɾa", "Rhymes:Galician/ɔstɾa/2 syllables" ], "derived": [ { "english": "flexible twig", "word": "xóstrega" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "pro", "3": "jostar", "4": "", "5": "to joust" }, "expansion": "Old Occitan jostar (“to joust”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably from Old Occitan jostar (“to joust”).", "forms": [ { "form": "xostras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "xostra f (plural xostras)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "xos‧tra" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "flexible twig or stick" ], "links": [ [ "flexible", "flexible" ], [ "twig", "twig" ], [ "stick", "stick" ] ], "synonyms": [ { "word": "bestrega" }, { "word": "fustriga" }, { "word": "verga" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "strap, twisted stick used for binding" ], "links": [ [ "strap", "strap" ], [ "twisted", "twisted" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɔstɾa/" }, { "ipa": "[ˈʃɔs̺.t̪ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ɔstɾa" }, { "ipa": "/ˈʃostɾa/" }, { "ipa": "[ˈʃos̺.t̪ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ostɾa" } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist", "word": "jostra" } ], "word": "xostra" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ostɾa", "Rhymes:Galician/ostɾa/2 syllables", "Rhymes:Galician/ɔstɾa", "Rhymes:Galician/ɔstɾa/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*substrare", "4": "", "5": "to set a layer" }, "expansion": "Vulgar Latin *substrare (“to set a layer”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "jostra" }, "expansion": "Spanish jostra", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fro", "2": "sostre" }, "expansion": "Old French sostre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *substrare (“to set a layer”), from substratus. Cognate of Spanish jostra and Old French sostre.", "forms": [ { "form": "xostras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "xostra f (plural xostras)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "xos‧tra" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "leather sole" ], "links": [ [ "sole", "sole" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Cure for the sostra", "ref": "1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 119:", "text": "Remedio contra a sostra", "type": "quote" } ], "glosses": [ "animal sickness" ], "links": [ [ "sickness", "sickness" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɔstɾa/" }, { "ipa": "[ˈʃɔs̺.t̪ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ɔstɾa" }, { "ipa": "/ˈʃostɾa/" }, { "ipa": "[ˈʃos̺.t̪ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ostɾa" } ], "word": "xostra" }
Download raw JSONL data for xostra meaning in Galician (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.