"begrime" meaning in English

See begrime in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /bɪˈɡɹaɪm/ [Received-Pronunciation], /bəˈɡɹaɪm/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrime.wav [Southern-England] Forms: begrimes [present, singular, third-person], begriming [participle, present], begrimed [participle, past], begrimed [past]
Rhymes: -aɪm Etymology: From be- (prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’) + grime (“to cake with dirt”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʰrey-}}, {{glossary|prefix}} prefix, {{prefix|en|be|grime#Verb|pos1=prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’|t2=to cake with dirt}} be- (prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’) + grime (“to cake with dirt”) Head templates: {{en-verb}} begrime (third-person singular simple present begrimes, present participle begriming, simple past and past participle begrimed)
  1. (transitive) To ingrain grime or dirt which is difficult to remove into (something); also (more generally), to make (something) dirty; to soil. Tags: transitive Synonyms: dirty Derived forms: begrimed [adjective], begrimer, begriming [noun] Related terms: grime, grimy Translations (to make (something) dirty — see also soil): изцапвам (izcapvam) (Bulgarian), ensutzar (Catalan), sollar (Catalan), liata (Finnish), skeidata [slang, vulgar] (Finnish), sotkea (Finnish), sollee (Manx), brudzić [imperfective] (Polish), pobrudzić [perfective] (Polish), ubrudzić [perfective] (Polish), szargać [imperfective] (Polish), zszargać [perfective] (Polish), zabrudzać [imperfective] (Polish), zabrudzić [perfective] (Polish), a mânji (Romanian), брудни́ти (brudnýty) (Ukrainian)

Inflected forms

Download JSON data for begrime meaning in English (6.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰrey-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "grime#Verb",
        "pos1": "prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’",
        "t2": "to cake with dirt"
      },
      "expansion": "be- (prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’) + grime (“to cake with dirt”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From be- (prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’) + grime (“to cake with dirt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "begrimes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begriming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begrimed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begrimed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "begrime (third-person singular simple present begrimes, present participle begriming, simple past and past participle begrimed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧grime"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "make clean"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "adjective"
          ],
          "word": "begrimed"
        },
        {
          "word": "begrimer"
        },
        {
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "begriming"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, William Gilmore Simms, chapter VII, in The Partisan: A Tale of the Revolution. […], volume I, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 78",
          "text": "The smoke of the pine-wood fires which at night were kept continually burning around them. This had most effectually begrimed their features, and their dresses had not scrupled to partake of the same colouring.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1837, “an old forest ranger”, “The Great Western Jungle”, in Theodore Hook, editor, The New Monthly Magazine and Humorist, volume LI, part 3, number CCIII, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 338",
          "text": "[H]e should forthwith reform his manners, purify himself, and discontinue the vile, filthy habit of snuff-taking—a habit which, to use her own words, begrimeth the face, spoileth the form of the nose—Heaven bless the mark!—destroyeth the voice, and eventually undermineth the constitution.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1840, Alexander Dyce, “The Family of Love”, in Thomas Middleton, The Works of Thomas Middleton, […], volume II, London: Edward Lumley, →OCLC, act III, scene iii, page 152, footnote z",
          "text": "collowest] i.e. begrimest, blackenest: […] Collow is smut from burnt coals.\nThe play was originally attributed to Middleton, but Lording Barry, Thomas Dekker, and John Marston have also been suggested as authors.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ingrain grime or dirt which is difficult to remove into (something); also (more generally), to make (something) dirty; to soil."
      ],
      "id": "en-begrime-en-verb-4C4~wvB0",
      "links": [
        [
          "ingrain",
          "ingrain#Verb"
        ],
        [
          "grime",
          "grime#Noun"
        ],
        [
          "dirt",
          "dirt#Noun"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "remove",
          "remove#Verb"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "dirty",
          "dirty#Adjective"
        ],
        [
          "soil",
          "soil#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To ingrain grime or dirt which is difficult to remove into (something); also (more generally), to make (something) dirty; to soil."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "grime"
        },
        {
          "word": "grimy"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dirty"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izcapvam",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "word": "изцапвам"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "word": "ensutzar"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "word": "sollar"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "word": "liata"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "tags": [
            "slang",
            "vulgar"
          ],
          "word": "skeidata"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "word": "sotkea"
        },
        {
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "word": "sollee"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "brudzić"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pobrudzić"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ubrudzić"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "szargać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zszargać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zabrudzać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zabrudzić"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "word": "a mânji"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "brudnýty",
          "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
          "word": "брудни́ти"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈɡɹaɪm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bəˈɡɹaɪm/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪm"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrime.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrime.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrime.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "begrime"
}
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "begrimed"
    },
    {
      "word": "begrimer"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "begriming"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰrey-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "grime#Verb",
        "pos1": "prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’",
        "t2": "to cake with dirt"
      },
      "expansion": "be- (prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’) + grime (“to cake with dirt”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From be- (prefix meaning ‘about; abundantly; all around; all over’) + grime (“to cake with dirt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "begrimes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "begriming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "begrimed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "begrimed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "begrime (third-person singular simple present begrimes, present participle begriming, simple past and past participle begrimed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧grime"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "grime"
    },
    {
      "word": "grimy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "make clean"
        }
      ],
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English links with manual fragments",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰrey-",
        "English terms prefixed with be-",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Rhymes:English/aɪm",
        "Rhymes:English/aɪm/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, William Gilmore Simms, chapter VII, in The Partisan: A Tale of the Revolution. […], volume I, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 78",
          "text": "The smoke of the pine-wood fires which at night were kept continually burning around them. This had most effectually begrimed their features, and their dresses had not scrupled to partake of the same colouring.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1837, “an old forest ranger”, “The Great Western Jungle”, in Theodore Hook, editor, The New Monthly Magazine and Humorist, volume LI, part 3, number CCIII, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 338",
          "text": "[H]e should forthwith reform his manners, purify himself, and discontinue the vile, filthy habit of snuff-taking—a habit which, to use her own words, begrimeth the face, spoileth the form of the nose—Heaven bless the mark!—destroyeth the voice, and eventually undermineth the constitution.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1840, Alexander Dyce, “The Family of Love”, in Thomas Middleton, The Works of Thomas Middleton, […], volume II, London: Edward Lumley, →OCLC, act III, scene iii, page 152, footnote z",
          "text": "collowest] i.e. begrimest, blackenest: […] Collow is smut from burnt coals.\nThe play was originally attributed to Middleton, but Lording Barry, Thomas Dekker, and John Marston have also been suggested as authors.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ingrain grime or dirt which is difficult to remove into (something); also (more generally), to make (something) dirty; to soil."
      ],
      "links": [
        [
          "ingrain",
          "ingrain#Verb"
        ],
        [
          "grime",
          "grime#Noun"
        ],
        [
          "dirt",
          "dirt#Noun"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "remove",
          "remove#Verb"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "dirty",
          "dirty#Adjective"
        ],
        [
          "soil",
          "soil#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To ingrain grime or dirt which is difficult to remove into (something); also (more generally), to make (something) dirty; to soil."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dirty"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈɡɹaɪm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bəˈɡɹaɪm/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪm"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-begrime.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrime.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrime.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-begrime.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izcapvam",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "word": "изцапвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "word": "ensutzar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "word": "sollar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "word": "liata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ],
      "word": "skeidata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "word": "sotkea"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "word": "sollee"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "brudzić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pobrudzić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ubrudzić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "szargać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zszargać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zabrudzać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zabrudzić"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "word": "a mânji"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "brudnýty",
      "sense": "to make (something) dirty — see also soil",
      "word": "брудни́ти"
    }
  ],
  "word": "begrime"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.