See cul in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Luc" }, { "word": "Luc." }, { "word": "UCL" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en calabrais centro-méridional", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à se taper le cul par terre" }, { "word": "à un poil de cul" }, { "word": "accul" }, { "word": "acculement" }, { "word": "acculer" }, { "word": "auberge des culs tournés" }, { "word": "au cul du bateau" }, { "word": "au cul du camion" }, { "word": "aussi bien que mon cul" }, { "word": "avoir des casseroles au cul" }, { "word": "avoir des couilles au cul" }, { "word": "avoir du cul" }, { "word": "avoir du poil au cul" }, { "word": "avoir la bouche en cul-de-poule" }, { "word": "avoir la gueule dans le cul" }, { "word": "avoir la marde au cul" }, { "word": "avoir la police au cul" }, { "word": "avoir la tête dans le cul" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir le cul bordé de médailles" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "avoir le cul bordé de nouilles" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir le cul dans le beurre" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir le cul entre deux chaises" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "le cul sur la selle" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir le feu au cul" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir un balai dans le cul" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir une plume dans le cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "bas-cul" }, { "word": "bas-du-cul" }, { "word": "basculer" }, { "word": "basculeur" }, { "sense": "d’où", "word": "BCBG" }, { "word": "bite à cul" }, { "word": "bouche en cul de poule" }, { "word": "bouche en cul-de-poule" }, { "word": "bouffer le cul" }, { "word": "bouquin de cul" }, { "word": "bronze-cul" }, { "word": "cacasse à cul nu" }, { "word": "cacasse-à-cul-nu" }, { "word": "casse-cul" }, { "word": "coller au cul" }, { "word": "comme cul et chemise" }, { "word": "coup de cul" }, { "word": "coup de pied au cul" }, { "word": "coup de pied dans le cul" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "coûter la peau du cul" }, { "word": "cucul" }, { "word": "cucul la praline" }, { "word": "cul-béni" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "cul-blanc" }, { "word": "cul-brun" }, { "raw_tags": [ "= topinambour" ], "word": "cul d’artichaut" }, { "word": "cul-de-basse-fosse" }, { "word": "cul-de-bouteille" }, { "word": "cul-de-bus" }, { "word": "cul-de-four" }, { "word": "cul-de-jatte" }, { "word": "cul-de-lampe" }, { "word": "cul de l’an" }, { "word": "cul-de-mulet" }, { "word": "cul-de-niche" }, { "word": "cul-de-plomb" }, { "word": "cul-de-porc" }, { "word": "cul-de-pot" }, { "word": "cul-de-poule" }, { "word": "cul-de-sac" }, { "word": "cul-de-singe" }, { "word": "cul-de-verre" }, { "word": "cul-doré" }, { "word": "cul et chemise" }, { "word": "cul-levé" }, { "sense": "Race de cochon", "word": "cul noir" }, { "sense": "Race de cochon", "word": "cul noir limousin" }, { "word": "cul nu" }, { "word": "cul par-dessus chemise" }, { "word": "cul par-dessus tête" }, { "word": "cul plombé" }, { "word": "cul-rousset" }, { "word": "cul sec" }, { "word": "cul-terreux" }, { "word": "culard" }, { "word": "culart" }, { "word": "culasse" }, { "word": "culbute" }, { "word": "culdée" }, { "word": "culée" }, { "word": "culement" }, { "word": "culer" }, { "word": "culeron" }, { "word": "culier" }, { "word": "culière" }, { "sense": "Histoire de France", "word": "culocratie" }, { "word": "culot" }, { "word": "culotté" }, { "word": "culotte" }, { "word": "déculer" }, { "word": "déculotter" }, { "word": "déculté" }, { "word": "de mon cul" }, { "word": "du cul à la bouche" }, { "word": "écorche-cul" }, { "word": "éculer" }, { "word": "en avoir plein le cul" }, { "word": "en cul-de-sac" }, { "word": "en tomber sur le cul" }, { "word": "enculer" }, { "word": "et mon cul, c’est du poulet" }, { "word": "faire boutique mon cul" }, { "word": "faire cul sec" }, { "word": "faucuterie" }, { "word": "faux cul" }, { "word": "faux-cuterie" }, { "word": "film de cul" }, { "word": "fouette-cul" }, { "word": "fourmi gros cul" }, { "word": "foutre au cul" }, { "word": "gratte-cul" }, { "word": "gros cul" }, { "word": "gros-cul" }, { "word": "hôtel du cul tourné" }, { "word": "l’avoir dans le cul" }, { "word": "le cul entre deux selles" }, { "word": "le cul et les écus" }, { "word": "le cul sur la selle" }, { "word": "lèche-cul" }, { "word": "les doigts dans le cul" }, { "word": "lève-cul" }, { "word": "livre de cul" }, { "word": "main au cul" }, { "word": "mettre sur cul" }, { "word": "mettre sur le cul" }, { "sense": "interjection", "word": "mon cul" }, { "raw_tags": [ "s’enfuir" ], "word": "montrer son cul" }, { "word": "mouille-cul" }, { "word": "ne pas avoir le cul sorti des ronces" }, { "word": "ne pas se torcher avec le cul de la chemise" }, { "word": "noir comme dans le cul d’une nonne" }, { "word": "opiner du cul" }, { "word": "paille-en-cul" }, { "word": "papier-cul" }, { "word": "pate à cul" }, { "word": "patte-à-cul" }, { "word": "peigne-cul" }, { "word": "pelle-à-cul" }, { "word": "péter plus haut que son cul" }, { "word": "pisser au cul" }, { "word": "plan cul" }, { "word": "poil au cul" }, { "word": "pousse-cul" }, { "word": "puer du cul" }, { "word": "puffin cul-noir" }, { "word": "recul" }, { "word": "reculer" }, { "word": "reculeur" }, { "word": "renverser cul par-dessus tête" }, { "word": "rester sur le cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "rester assis sur son cul" }, { "word": "rogne-cul" }, { "word": "s’entendre comme cul et chemise" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "se bouger le cul" }, { "raw_tags": [ "travailler avec persistance" ], "word": "se casser le cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "se faire chauffer le cul" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "se faire péter le cul" }, { "word": "se faire pousser au cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "se fendre le cul en quatre" }, { "raw_tags": [ "Québec", "Populaire" ], "word": "se forcer le cul" }, { "raw_tags": [ "Québec", "Populaire" ], "word": "se grouiller le cul" }, { "word": "se magner le cul" }, { "word": "se mettre un doigt dans le cul" }, { "word": "se peler le cul" }, { "word": "se sortir le cul des ronces" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "se sortir les doigts du cul" }, { "word": "sous-cul" }, { "word": "sous-cutal" }, { "word": "sous-cutale" }, { "topics": [ "nautical" ], "word": "sur cul" }, { "word": "sur le cul" }, { "word": "surlecuter" }, { "word": "tape-cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "ti-cul" }, { "word": "tire-au-cul" }, { "word": "tirer au cul" }, { "word": "tirer au cul levé" }, { "word": "tomber cul par-dessus tête" }, { "word": "tomber sur le cul" }, { "word": "torche-cul" }, { "word": "torche-culatif" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "torcher le cul" }, { "word": "trou-du-cul" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "trou du cul" }, { "word": "trouduc" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "trouer le cul" }, { "raw_tags": [ "Verlan" ], "word": "uc" } ], "etymology_texts": [ "Du latin culus (« fesses »)." ], "forms": [ { "form": "culs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ky\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "et mon cul c’est du poulet ?" }, { "word": "et mon cul sur la commode" }, { "word": "il ne faut pas compter les œufs dans le cul de la poule" }, { "word": "le beurre, l’argent du beurre, et le cul de la crémière" }, { "word": "parle à mon cul, ma tête est malade" }, { "word": "pas besoin de tortiller du cul pour chier droit" }, { "word": "poil au cul" }, { "word": "taper le cul des grenouilles" }, { "word": "touche à ton cul t’auras des verrues" }, { "word": "tout cul tendu mérite son dû" }, { "word": "y’a pas à tortiller du cul pour chier droit" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Populaire" ], "word": "Q" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Candide", "text": "Le régiment était composé de deux mille hommes; cela lui composa quatre mille coups de baguette, qui, depuis la nuque du cou jusqu'au cul, lui découvrirent les muscles et les nerfs." }, { "ref": "Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges", "text": "En effet, le prince Vibescu marchait comme on croit à Bucarest que marchent les Français, c'est-à-dire à tout petits pas pressés et en tortillant le cul. C'est charmant !" }, { "ref": "Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9,chapitre III, page 46", "text": "Dans le métro, je me suis d’abord égarée, mais un marionnettiste à catogan m’a finalement indiqué la bonne station contre deux euros et une main au cul." }, { "ref": "Carl Hiaasen, Presse-people, Éditions des Deux Terres, 2012", "text": "Ils décapitaient leurs ennemis et avaient inventé aussi la tradition du mooning, qui consistait à montrer son cul et qu'ils utilisèrent la première fois pour insulter les missionnaires espagnols." }, { "ref": "Bernadette Dubourg , Du lait frais pour les glaces et les amateurs, sudouest.fr, 17 août 2013", "text": "Avant comme après la traite, il nettoie le cul de la vache et le pis, et applique une solution iodée après la traite pour éviter la mammite : « Il faut que la mamelle soit parfaite. C’est le point crucial de l’élevage laitier. »" }, { "ref": "Laurent Leonard, Les occis-morts, vol.1 : Blanc nocturne, BoD-Books on Demand 2016, page 31", "text": "La priorité chez eux était la chute de rein. Le cul quoi ! Et sur ce sujet, leur sévérité était impardonnable. Ils ne supportaient pas la moindre stéatopygie." } ], "glosses": [ "Derrière d’un animal, d’un humain, ses fesses, son postérieur." ], "id": "fr-cul-fr-noun-gO~g3jrW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il s’est mis un suppositoire dans le cul." } ], "glosses": [ "Anus." ], "id": "fr-cul-fr-noun-0hnaPrks", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Montrer son cul : montrer son sexe ou/et ses fesses" }, { "text": "Avoir le feu au cul : être excitée sexuellement" }, { "text": "Prêter son cul : se prostituer" } ], "glosses": [ "Partie du corps contenant le sexe ou, plus spécifiquement, sexe." ], "id": "fr-cul-fr-noun-ag1TVh6i", "note": "L’usage concerne le plus souvent le sexe des femmes", "tags": [ "broadly", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 96, p. 62, 17 mars 1918", "text": "Encore une qui est fière d’avoir gagné de l’argent avec son cul." }, { "ref": "Auguste Bertrand, Les Temps nouveaux, 22 janvier 1909, page 6", "text": "Cette « Barricade » n'est pas sérieuse, c'est une « Barricade » pour gens du monde et M. Paul Bourget l'a bâtie naturellement sur une histoire de cul." }, { "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 54", "text": "J’étais un enfant curieux. Je voulais tout savoir, tout comprendre. Entre autres, les mystères du sexe. Que nous nommions le cul, mot généreux qui contient l’ensemble de ces fabuleuses régions. Surtout les féminines, où il se passe des choses dégueulasses." }, { "ref": "Richard Martineau, « De bruit et de fureur », dans Le journal de Montréal, 2 novembre 2020", "text": "Sans manger leurs émotions ni se jeter tête première dans le cul, le travail, l’exercice physique ou le shopping, pour oublier le bruit et la fureur du monde qui cognent à nos fenêtres minute après minute, heure après heure, jour après jour ?" }, { "text": "Il ne pense qu’au cul." }, { "text": "Il passe son temps à regarder des films de cul." } ], "glosses": [ "Les rapports sexuels." ], "id": "fr-cul-fr-noun-REJTikxU", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Cependant, il se tortillait sur la banquette et, de sa lourde main ornée d’une chevalière et d’un assez joli brillant, promenait le cul de son verre sur le marbre de la table, […]." }, { "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 9", "text": "Il est caché au fond de la cave, scotché dans le cul d’une bouteille de romanée-conti, elle-même dissimulée parmi d’autres grands crus." } ], "glosses": [ "Dessous d’un objet, sur lequel généralement il repose." ], "id": "fr-cul-fr-noun-IFagLgkt", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le cul d’un chariot." }, { "ref": "Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, pages 207-208", "text": "[…] les prisonniers allemands en France. Ils étaient plus propres qu’à l’ordinaire, se brossaient tous les jours pour rentrer chez eux, et, au cul des charrettes de corvée qui les brimbalaient par les villes, recommençaient de sourire." } ], "glosses": [ "Arrière d’un véhicule. → voir cul-de-bus" ], "id": "fr-cul-fr-noun-X~CeXcnS", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tu as encore gagné, tu as trop de cul." } ], "glosses": [ "De la (bonne) chance." ], "id": "fr-cul-fr-noun-Sdte96VR", "raw_tags": [ "France", "Belgique" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Congo-Brazzaville", "orig": "français du Congo-Brazzaville", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pénis, verge." ], "id": "fr-cul-fr-noun-iwb~A264", "raw_tags": [ "Congo-Brazzaville" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky\\" }, { "ipa": "\\ky\\" }, { "audio": "Fr-cul.ogg", "ipa": "ky", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-cul.ogg/Fr-cul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cul.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cul.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "arrière-boutique" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "arrière-train" }, { "raw_tags": [ "Populaire" ], "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "word": "boulard" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "word": "chute de reins" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "croupe" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "dargif" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "derche" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "derrière" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "fessier" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "fion" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "slang" ], "word": "fiak" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "lune" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "pétard" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "popotin" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "postérieur" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "dated" ], "word": "potron" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "slang" ], "word": "prose" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "literary" ], "word": "séant" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "agterent" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "Arsch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "butt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "pejorative" ], "word": "arse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "pejorative" ], "word": "ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bum" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "بوش" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bobara" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "ipurdi" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "raw_tags": [ "Populaire" ], "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "Oasch" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "familiar" ], "word": "Popo" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "familiar" ], "word": "Popsch" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "revr" }, { "lang": "Calabrais centro-méridional", "lang_code": "calabrais centro-méridional", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "culu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cul" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "culu" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bonda" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "stražnjica" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "bagdel" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "ende" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "røv" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "numse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "culo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "trasero" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "pugo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "dintil" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "rassur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "reyv" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "pylly" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "quu" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "qhu" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kólos", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "κώλος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "kulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "culo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "chiappe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "popò" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "sedere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "posteriore" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "fondoschiena" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ketsu", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "けつ" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "aqarqur" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "azemmum" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "aratiw" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "aqarqur" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "axuziḍ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "köt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "көт" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "köten", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "көтен" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "dey" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "culus" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "šikna" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "pìgu", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "traditional_writing": "屁股", "word": "屁股" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "tún", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "臀" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "achterste" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bips" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "kont" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "zitvlak" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tchu" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "rompe" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cuol" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cuu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cuòu" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "çhul" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "dupa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "bunda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bumbum" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "cur" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "задница" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "попа" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "жопа" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "guz", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "гуз" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "guzno", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "гузно" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bahta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "čurti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "culu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "trunanti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "cucù" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "d'orelasol" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "zadek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "prdel" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "göt" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "mông" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "cou" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "word": "ojete" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "word": "taxna" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "word": "noca" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "word": "d'orelasol" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trô do cou" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "skin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "smut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "tail" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "aqarqur" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "wolyuca" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "bunda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "cu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "rabo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "butt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "bottom" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "common" ], "word": "ende" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "culo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "lato B" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "ekwa" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "tchu" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "bakside" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "bunn" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "traseira" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "bunda" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "dufi", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "ɗufi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "dno" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "cou" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "dirî" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "ojete" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "munkki" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "culo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "fala" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "cu virado pra lua" } ], "word": "cul" } { "anagrams": [ { "word": "Luc" }, { "word": "Luc." }, { "word": "UCL" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin culus (« fesses »)." ], "forms": [ { "form": "culs", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ky\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Qu’il est cul !" } ], "glosses": [ "Stupide." ], "id": "fr-cul-fr-adj-EAyYEUyW", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky\\" }, { "ipa": "\\ky\\" }, { "audio": "Fr-cul.ogg", "ipa": "ky", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-cul.ogg/Fr-cul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cul.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cul.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cucul" }, { "word": "nunuche" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cul" }
{ "anagrams": [ { "word": "Luc" }, { "word": "Luc." }, { "word": "UCL" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en bavarois", "Traductions en breton", "Traductions en calabrais centro-méridional", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en croate", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kabyle", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en lituanien", "Traductions en mandarin", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallon", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français" ], "derived": [ { "word": "à se taper le cul par terre" }, { "word": "à un poil de cul" }, { "word": "accul" }, { "word": "acculement" }, { "word": "acculer" }, { "word": "auberge des culs tournés" }, { "word": "au cul du bateau" }, { "word": "au cul du camion" }, { "word": "aussi bien que mon cul" }, { "word": "avoir des casseroles au cul" }, { "word": "avoir des couilles au cul" }, { "word": "avoir du cul" }, { "word": "avoir du poil au cul" }, { "word": "avoir la bouche en cul-de-poule" }, { "word": "avoir la gueule dans le cul" }, { "word": "avoir la marde au cul" }, { "word": "avoir la police au cul" }, { "word": "avoir la tête dans le cul" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir le cul bordé de médailles" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "avoir le cul bordé de nouilles" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir le cul dans le beurre" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir le cul entre deux chaises" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "le cul sur la selle" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir le feu au cul" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir un balai dans le cul" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "avoir une plume dans le cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "bas-cul" }, { "word": "bas-du-cul" }, { "word": "basculer" }, { "word": "basculeur" }, { "sense": "d’où", "word": "BCBG" }, { "word": "bite à cul" }, { "word": "bouche en cul de poule" }, { "word": "bouche en cul-de-poule" }, { "word": "bouffer le cul" }, { "word": "bouquin de cul" }, { "word": "bronze-cul" }, { "word": "cacasse à cul nu" }, { "word": "cacasse-à-cul-nu" }, { "word": "casse-cul" }, { "word": "coller au cul" }, { "word": "comme cul et chemise" }, { "word": "coup de cul" }, { "word": "coup de pied au cul" }, { "word": "coup de pied dans le cul" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "coûter la peau du cul" }, { "word": "cucul" }, { "word": "cucul la praline" }, { "word": "cul-béni" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "cul-blanc" }, { "word": "cul-brun" }, { "raw_tags": [ "= topinambour" ], "word": "cul d’artichaut" }, { "word": "cul-de-basse-fosse" }, { "word": "cul-de-bouteille" }, { "word": "cul-de-bus" }, { "word": "cul-de-four" }, { "word": "cul-de-jatte" }, { "word": "cul-de-lampe" }, { "word": "cul de l’an" }, { "word": "cul-de-mulet" }, { "word": "cul-de-niche" }, { "word": "cul-de-plomb" }, { "word": "cul-de-porc" }, { "word": "cul-de-pot" }, { "word": "cul-de-poule" }, { "word": "cul-de-sac" }, { "word": "cul-de-singe" }, { "word": "cul-de-verre" }, { "word": "cul-doré" }, { "word": "cul et chemise" }, { "word": "cul-levé" }, { "sense": "Race de cochon", "word": "cul noir" }, { "sense": "Race de cochon", "word": "cul noir limousin" }, { "word": "cul nu" }, { "word": "cul par-dessus chemise" }, { "word": "cul par-dessus tête" }, { "word": "cul plombé" }, { "word": "cul-rousset" }, { "word": "cul sec" }, { "word": "cul-terreux" }, { "word": "culard" }, { "word": "culart" }, { "word": "culasse" }, { "word": "culbute" }, { "word": "culdée" }, { "word": "culée" }, { "word": "culement" }, { "word": "culer" }, { "word": "culeron" }, { "word": "culier" }, { "word": "culière" }, { "sense": "Histoire de France", "word": "culocratie" }, { "word": "culot" }, { "word": "culotté" }, { "word": "culotte" }, { "word": "déculer" }, { "word": "déculotter" }, { "word": "déculté" }, { "word": "de mon cul" }, { "word": "du cul à la bouche" }, { "word": "écorche-cul" }, { "word": "éculer" }, { "word": "en avoir plein le cul" }, { "word": "en cul-de-sac" }, { "word": "en tomber sur le cul" }, { "word": "enculer" }, { "word": "et mon cul, c’est du poulet" }, { "word": "faire boutique mon cul" }, { "word": "faire cul sec" }, { "word": "faucuterie" }, { "word": "faux cul" }, { "word": "faux-cuterie" }, { "word": "film de cul" }, { "word": "fouette-cul" }, { "word": "fourmi gros cul" }, { "word": "foutre au cul" }, { "word": "gratte-cul" }, { "word": "gros cul" }, { "word": "gros-cul" }, { "word": "hôtel du cul tourné" }, { "word": "l’avoir dans le cul" }, { "word": "le cul entre deux selles" }, { "word": "le cul et les écus" }, { "word": "le cul sur la selle" }, { "word": "lèche-cul" }, { "word": "les doigts dans le cul" }, { "word": "lève-cul" }, { "word": "livre de cul" }, { "word": "main au cul" }, { "word": "mettre sur cul" }, { "word": "mettre sur le cul" }, { "sense": "interjection", "word": "mon cul" }, { "raw_tags": [ "s’enfuir" ], "word": "montrer son cul" }, { "word": "mouille-cul" }, { "word": "ne pas avoir le cul sorti des ronces" }, { "word": "ne pas se torcher avec le cul de la chemise" }, { "word": "noir comme dans le cul d’une nonne" }, { "word": "opiner du cul" }, { "word": "paille-en-cul" }, { "word": "papier-cul" }, { "word": "pate à cul" }, { "word": "patte-à-cul" }, { "word": "peigne-cul" }, { "word": "pelle-à-cul" }, { "word": "péter plus haut que son cul" }, { "word": "pisser au cul" }, { "word": "plan cul" }, { "word": "poil au cul" }, { "word": "pousse-cul" }, { "word": "puer du cul" }, { "word": "puffin cul-noir" }, { "word": "recul" }, { "word": "reculer" }, { "word": "reculeur" }, { "word": "renverser cul par-dessus tête" }, { "word": "rester sur le cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "rester assis sur son cul" }, { "word": "rogne-cul" }, { "word": "s’entendre comme cul et chemise" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "se bouger le cul" }, { "raw_tags": [ "travailler avec persistance" ], "word": "se casser le cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "se faire chauffer le cul" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "se faire péter le cul" }, { "word": "se faire pousser au cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "se fendre le cul en quatre" }, { "raw_tags": [ "Québec", "Populaire" ], "word": "se forcer le cul" }, { "raw_tags": [ "Québec", "Populaire" ], "word": "se grouiller le cul" }, { "word": "se magner le cul" }, { "word": "se mettre un doigt dans le cul" }, { "word": "se peler le cul" }, { "word": "se sortir le cul des ronces" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "se sortir les doigts du cul" }, { "word": "sous-cul" }, { "word": "sous-cutal" }, { "word": "sous-cutale" }, { "topics": [ "nautical" ], "word": "sur cul" }, { "word": "sur le cul" }, { "word": "surlecuter" }, { "word": "tape-cul" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "ti-cul" }, { "word": "tire-au-cul" }, { "word": "tirer au cul" }, { "word": "tirer au cul levé" }, { "word": "tomber cul par-dessus tête" }, { "word": "tomber sur le cul" }, { "word": "torche-cul" }, { "word": "torche-culatif" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "torcher le cul" }, { "word": "trou-du-cul" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "trou du cul" }, { "word": "trouduc" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "trouer le cul" }, { "raw_tags": [ "Verlan" ], "word": "uc" } ], "etymology_texts": [ "Du latin culus (« fesses »)." ], "forms": [ { "form": "culs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ky\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "et mon cul c’est du poulet ?" }, { "word": "et mon cul sur la commode" }, { "word": "il ne faut pas compter les œufs dans le cul de la poule" }, { "word": "le beurre, l’argent du beurre, et le cul de la crémière" }, { "word": "parle à mon cul, ma tête est malade" }, { "word": "pas besoin de tortiller du cul pour chier droit" }, { "word": "poil au cul" }, { "word": "taper le cul des grenouilles" }, { "word": "touche à ton cul t’auras des verrues" }, { "word": "tout cul tendu mérite son dû" }, { "word": "y’a pas à tortiller du cul pour chier droit" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Populaire" ], "word": "Q" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Candide", "text": "Le régiment était composé de deux mille hommes; cela lui composa quatre mille coups de baguette, qui, depuis la nuque du cou jusqu'au cul, lui découvrirent les muscles et les nerfs." }, { "ref": "Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges", "text": "En effet, le prince Vibescu marchait comme on croit à Bucarest que marchent les Français, c'est-à-dire à tout petits pas pressés et en tortillant le cul. C'est charmant !" }, { "ref": "Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9,chapitre III, page 46", "text": "Dans le métro, je me suis d’abord égarée, mais un marionnettiste à catogan m’a finalement indiqué la bonne station contre deux euros et une main au cul." }, { "ref": "Carl Hiaasen, Presse-people, Éditions des Deux Terres, 2012", "text": "Ils décapitaient leurs ennemis et avaient inventé aussi la tradition du mooning, qui consistait à montrer son cul et qu'ils utilisèrent la première fois pour insulter les missionnaires espagnols." }, { "ref": "Bernadette Dubourg , Du lait frais pour les glaces et les amateurs, sudouest.fr, 17 août 2013", "text": "Avant comme après la traite, il nettoie le cul de la vache et le pis, et applique une solution iodée après la traite pour éviter la mammite : « Il faut que la mamelle soit parfaite. C’est le point crucial de l’élevage laitier. »" }, { "ref": "Laurent Leonard, Les occis-morts, vol.1 : Blanc nocturne, BoD-Books on Demand 2016, page 31", "text": "La priorité chez eux était la chute de rein. Le cul quoi ! Et sur ce sujet, leur sévérité était impardonnable. Ils ne supportaient pas la moindre stéatopygie." } ], "glosses": [ "Derrière d’un animal, d’un humain, ses fesses, son postérieur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "text": "Il s’est mis un suppositoire dans le cul." } ], "glosses": [ "Anus." ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "text": "Montrer son cul : montrer son sexe ou/et ses fesses" }, { "text": "Avoir le feu au cul : être excitée sexuellement" }, { "text": "Prêter son cul : se prostituer" } ], "glosses": [ "Partie du corps contenant le sexe ou, plus spécifiquement, sexe." ], "note": "L’usage concerne le plus souvent le sexe des femmes", "tags": [ "broadly", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 96, p. 62, 17 mars 1918", "text": "Encore une qui est fière d’avoir gagné de l’argent avec son cul." }, { "ref": "Auguste Bertrand, Les Temps nouveaux, 22 janvier 1909, page 6", "text": "Cette « Barricade » n'est pas sérieuse, c'est une « Barricade » pour gens du monde et M. Paul Bourget l'a bâtie naturellement sur une histoire de cul." }, { "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 54", "text": "J’étais un enfant curieux. Je voulais tout savoir, tout comprendre. Entre autres, les mystères du sexe. Que nous nommions le cul, mot généreux qui contient l’ensemble de ces fabuleuses régions. Surtout les féminines, où il se passe des choses dégueulasses." }, { "ref": "Richard Martineau, « De bruit et de fureur », dans Le journal de Montréal, 2 novembre 2020", "text": "Sans manger leurs émotions ni se jeter tête première dans le cul, le travail, l’exercice physique ou le shopping, pour oublier le bruit et la fureur du monde qui cognent à nos fenêtres minute après minute, heure après heure, jour après jour ?" }, { "text": "Il ne pense qu’au cul." }, { "text": "Il passe son temps à regarder des films de cul." } ], "glosses": [ "Les rapports sexuels." ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Cependant, il se tortillait sur la banquette et, de sa lourde main ornée d’une chevalière et d’un assez joli brillant, promenait le cul de son verre sur le marbre de la table, […]." }, { "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 9", "text": "Il est caché au fond de la cave, scotché dans le cul d’une bouteille de romanée-conti, elle-même dissimulée parmi d’autres grands crus." } ], "glosses": [ "Dessous d’un objet, sur lequel généralement il repose." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Le cul d’un chariot." }, { "ref": "Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, pages 207-208", "text": "[…] les prisonniers allemands en France. Ils étaient plus propres qu’à l’ordinaire, se brossaient tous les jours pour rentrer chez eux, et, au cul des charrettes de corvée qui les brimbalaient par les villes, recommençaient de sourire." } ], "glosses": [ "Arrière d’un véhicule. → voir cul-de-bus" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vulgaires en français", "français de Belgique", "français de France" ], "examples": [ { "text": "Tu as encore gagné, tu as trop de cul." } ], "glosses": [ "De la (bonne) chance." ], "raw_tags": [ "France", "Belgique" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en français", "Termes vulgaires en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français du Congo-Brazzaville" ], "glosses": [ "Pénis, verge." ], "raw_tags": [ "Congo-Brazzaville" ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky\\" }, { "ipa": "\\ky\\" }, { "audio": "Fr-cul.ogg", "ipa": "ky", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-cul.ogg/Fr-cul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cul.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cul.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "arrière-boutique" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "arrière-train" }, { "raw_tags": [ "Populaire" ], "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "word": "boulard" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "word": "chute de reins" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "croupe" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "dargif" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "derche" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "derrière" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "fessier" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "fion" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "slang" ], "word": "fiak" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "lune" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "pétard" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "familiar" ], "word": "popotin" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "common" ], "word": "postérieur" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "dated" ], "word": "potron" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "slang" ], "word": "prose" }, { "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "tags": [ "literary" ], "word": "séant" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "agterent" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "Arsch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "butt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "pejorative" ], "word": "arse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "pejorative" ], "word": "ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bum" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "بوش" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bobara" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "ipurdi" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "raw_tags": [ "Populaire" ], "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "Oasch" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "familiar" ], "word": "Popo" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "familiar" ], "word": "Popsch" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "revr" }, { "lang": "Calabrais centro-méridional", "lang_code": "calabrais centro-méridional", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "culu" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cul" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "culu" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bonda" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "stražnjica" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "bagdel" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "ende" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "røv" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "numse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "culo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "trasero" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "pugo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "dintil" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "rassur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "reyv" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "pylly" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "quu" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "qhu" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kólos", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "κώλος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "kulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "culo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "chiappe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "popò" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "sedere" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "posteriore" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "fondoschiena" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ketsu", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "けつ" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "aqarqur" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "azemmum" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "aratiw" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "aqarqur" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "axuziḍ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "köt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "көт" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "köten", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "көтен" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "dey" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "culus" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "šikna" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "pìgu", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "traditional_writing": "屁股", "word": "屁股" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "tún", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "臀" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "achterste" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bips" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "kont" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "zitvlak" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tchu" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "rompe" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cuol" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cuu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cuòu" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "çhul" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "dupa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "cu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "bunda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bumbum" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "cur" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "задница" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "попа" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "жопа" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "guz", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "гуз" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "guzno", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "гузно" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "bahta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "čurti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "culu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "trunanti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "cucù" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "d'orelasol" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "zadek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "prdel" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "göt" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "word": "mông" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le derrière, les fesses d’un humain", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "cou" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "word": "ojete" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "word": "taxna" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "word": "noca" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "word": "d'orelasol" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Anus", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trô do cou" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "skin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "smut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "tail" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "aqarqur" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "word": "wolyuca" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "bunda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "cu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "activité sexuelle, pornographie", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "rabo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "butt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "bottom" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "common" ], "word": "ende" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "culo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "lato B" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "ekwa" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "tchu" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "bakside" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "bunn" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "traseira" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "bunda" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "dufi", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "ɗufi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "word": "dno" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "cou" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le dessous d’un objet, ou sa partie arrière", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "dirî" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "ojete" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "munkki" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "culo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "fala" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De la bonne chance", "sense_index": 7, "word": "cu virado pra lua" } ], "word": "cul" } { "anagrams": [ { "word": "Luc" }, { "word": "Luc." }, { "word": "UCL" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin culus (« fesses »)." ], "forms": [ { "form": "culs", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ky\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "text": "Qu’il est cul !" } ], "glosses": [ "Stupide." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky\\" }, { "ipa": "\\ky\\" }, { "audio": "Fr-cul.ogg", "ipa": "ky", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-cul.ogg/Fr-cul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cul.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cul.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cul.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cul.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cucul" }, { "word": "nunuche" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cul" }
Download raw JSONL data for cul meaning in Français (36.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.