"recul" meaning in Français

See recul in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁə.kyl\, \ʁə.kyl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-recul.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-recul.wav Forms: reculs [plural]
  1. Action de reculer.
    Sense id: fr-recul-fr-noun-QSlQYpbX Categories (other): Exemples en français
  2. Mouvement du canon quand on tire. Tags: especially
    Sense id: fr-recul-fr-noun-UJIF-cWd Categories (other): Exemples en français
  3. Retour en arrière. Tags: figuratively
    Sense id: fr-recul-fr-noun-PahK5nqr Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Éloignement dans l’espace ou dans le temps.
    Sense id: fr-recul-fr-noun-euS~ZEI2 Categories (other): Exemples en français
  5. Désavantage donné à certains chevaux participants à une course de trot à conditions, que l'on fait partir en retrait des autres.
    Sense id: fr-recul-fr-noun-BnJKEEv~ Categories (other): Lexique en français des sports hippiques
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anti-recul, échappement à recul, prendre du recul, prendre un pas de recul Translations ((Par extension) Mouvement du canon quand on tire): Rückstoß [masculine] (Allemand), recoil (Anglais), ustuk (Croate), rekyl (Danois), rinculo [masculine] (Italien), recul [neuter] (Roumain) Translations ((Sens figuré) Retour en arrière): Rückschritt [masculine] (Allemand), decline (Anglais), sa promišljajom ((1a)) (Croate), preokret ((1b)) (Croate), imajući na umu prijašnje ((1c)) (Croate), tilbagegang (Danois), retroceso (Espagnol), ύφεση [feminine] (Grec), arretramento [masculine] (Italien) Translations (Action de reculer): Rückfall [masculine] (Allemand), Rückzug [masculine] (Allemand), retreat (Anglais), stand back (Anglais), move back (Anglais), back off (Anglais), argil [masculine] (Breton), kil [masculine] (Breton), kiz [masculine] (Breton), souz [masculine] (Breton), uzmak (Croate), retroiri (Espéranto), οπισθοχώρηση [feminine] (Grec), indietreggiamento [masculine] (Italien), あとぅしじち (Okinawaïen), あとぅしんちゃー (Okinawaïen), あとぅしじゃー (Okinawaïen), retragere [feminine] (Roumain) Translations (Éloignement dans l’espace ou dans le temps): Abstand [masculine] (Allemand), distance (Anglais), outreach (Anglais), hindsight (Anglais), opseg (Croate), vidljivost (Croate), treba ući u pojedinosti (Croate), afstand (Danois), απόσταση [feminine] (Grec), distanza [feminine] (Italien), distanțare [feminine] (Roumain)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cruel"
    },
    {
      "word": "culer"
    },
    {
      "word": "Curel"
    },
    {
      "word": "curle"
    },
    {
      "word": "lucre"
    },
    {
      "word": "Urcel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-recul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en horlogerie, celui qui fait reculer la roue de rencontre"
      ],
      "word": "échappement à recul"
    },
    {
      "word": "prendre du recul"
    },
    {
      "word": "prendre un pas de recul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de reculer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reculs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 58",
          "text": "Arrive le dernier réchauffement, coïncidant avec le recul, la fonte des glaciers. Il a peu à peu conduit à un climat plus chaud et plus sec que le climat actuel : le climat xérothermique."
        },
        {
          "text": "En l’apercevant j’ai eu un mouvement de recul."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, La Violente Amour, Plon, 1983",
          "text": "Raison pour quoi, comme avait si bien observé déjà mon Miroul, je n’y allais que d’une fesse, un pied déjà sur le recul, contrefeignant de ne pas apercevoir que Doña Clara dépassait avec moi — le voulant, le noulant — le seuil de l’amitié, ce que son bel œil d’un bleu profond, bordé de cils noirs, m’avait dit plus d’une fois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de reculer."
      ],
      "id": "fr-recul-fr-noun-QSlQYpbX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean d'Aillon, Rome 1202 : Les Aventures de Guilhem d'Ussel Chevalier Troubadour, Éditions Flammarion, 2013",
          "text": "Les deux balistes tremblèrent sous le violent recul provoqué par le départ des dondaines. Les assaillis suivirent des yeux les deux mortelles flèches qui pénétrèrent dans la troupe comme des lames de fer dans de la viande molle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement du canon quand on tire."
      ],
      "id": "fr-recul-fr-noun-UJIF-cWd",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Bourit, Je m'autorise au bonheur ! En finir avec les problèmes à répétition,Thonex : Éditions Jouvence, 2006, chapitre 11",
          "text": "Quand elle comprend l'importance de rester fidèle à ses aspirations, elle mesure, avec le recul, toutes les conséquences de son attitude de dévalorisation tant sentimentalement que professionnellement."
        },
        {
          "text": "Un recul de la civilisation."
        },
        {
          "ref": "Josée Legault, L’aveu de Christian Dubé, Le Journal de Montréal, 13 novembre 2020",
          "text": "Est-ce que cela aurait dû être une priorité durant l’été ? Avec du recul, vous avez sûrement raison, mais on fait ce qu’on nous dit de faire. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour en arrière."
      ],
      "id": "fr-recul-fr-noun-PahK5nqr",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je n’ai pas assez de recul pour bien juger de ce tableau."
        },
        {
          "text": "Il faut un certain recul pour apprécier les événements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éloignement dans l’espace ou dans le temps."
      ],
      "id": "fr-recul-fr-noun-euS~ZEI2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désavantage donné à certains chevaux participants à une course de trot à conditions, que l'on fait partir en retrait des autres."
      ],
      "id": "fr-recul-fr-noun-BnJKEEv~",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.kyl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.kyl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-recul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-recul.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-recul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-recul.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-recul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-recul.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-recul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-recul.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-recul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-recul.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-recul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-recul.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rückfall"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rückzug"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "retreat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "stand back"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "move back"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "back off"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "argil"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kil"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kiz"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "souz"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "uzmak"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "retroiri"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "οπισθοχώρηση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indietreggiamento"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅしじち"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅしんちゃー"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅしじゃー"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "retragere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rückstoß"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "word": "recoil"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "word": "ustuk"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "word": "rekyl"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rinculo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recul"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rückschritt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "decline"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1a)",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "sa promišljajom"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1b)",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "preokret"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1c)",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "imajući na umu prijašnje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "tilbagegang"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "retroceso"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ύφεση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arretramento"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "outreach"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "hindsight"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "opseg"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "vidljivost"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "treba ući u pojedinosti"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "afstand"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απόσταση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distanza"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distanțare"
    }
  ],
  "word": "recul"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cruel"
    },
    {
      "word": "culer"
    },
    {
      "word": "Curel"
    },
    {
      "word": "curle"
    },
    {
      "word": "lucre"
    },
    {
      "word": "Urcel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-recul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "en horlogerie, celui qui fait reculer la roue de rencontre"
      ],
      "word": "échappement à recul"
    },
    {
      "word": "prendre du recul"
    },
    {
      "word": "prendre un pas de recul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de reculer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reculs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 58",
          "text": "Arrive le dernier réchauffement, coïncidant avec le recul, la fonte des glaciers. Il a peu à peu conduit à un climat plus chaud et plus sec que le climat actuel : le climat xérothermique."
        },
        {
          "text": "En l’apercevant j’ai eu un mouvement de recul."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, La Violente Amour, Plon, 1983",
          "text": "Raison pour quoi, comme avait si bien observé déjà mon Miroul, je n’y allais que d’une fesse, un pied déjà sur le recul, contrefeignant de ne pas apercevoir que Doña Clara dépassait avec moi — le voulant, le noulant — le seuil de l’amitié, ce que son bel œil d’un bleu profond, bordé de cils noirs, m’avait dit plus d’une fois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de reculer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean d'Aillon, Rome 1202 : Les Aventures de Guilhem d'Ussel Chevalier Troubadour, Éditions Flammarion, 2013",
          "text": "Les deux balistes tremblèrent sous le violent recul provoqué par le départ des dondaines. Les assaillis suivirent des yeux les deux mortelles flèches qui pénétrèrent dans la troupe comme des lames de fer dans de la viande molle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement du canon quand on tire."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Bourit, Je m'autorise au bonheur ! En finir avec les problèmes à répétition,Thonex : Éditions Jouvence, 2006, chapitre 11",
          "text": "Quand elle comprend l'importance de rester fidèle à ses aspirations, elle mesure, avec le recul, toutes les conséquences de son attitude de dévalorisation tant sentimentalement que professionnellement."
        },
        {
          "text": "Un recul de la civilisation."
        },
        {
          "ref": "Josée Legault, L’aveu de Christian Dubé, Le Journal de Montréal, 13 novembre 2020",
          "text": "Est-ce que cela aurait dû être une priorité durant l’été ? Avec du recul, vous avez sûrement raison, mais on fait ce qu’on nous dit de faire. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour en arrière."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je n’ai pas assez de recul pour bien juger de ce tableau."
        },
        {
          "text": "Il faut un certain recul pour apprécier les événements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éloignement dans l’espace ou dans le temps."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "glosses": [
        "Désavantage donné à certains chevaux participants à une course de trot à conditions, que l'on fait partir en retrait des autres."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.kyl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.kyl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-recul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-recul.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-recul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-recul.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-recul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-recul.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-recul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-recul.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-recul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-recul.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-recul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-recul.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rückfall"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rückzug"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "retreat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "stand back"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "move back"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "back off"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "argil"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kil"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kiz"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "souz"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "uzmak"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "retroiri"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "οπισθοχώρηση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indietreggiamento"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅしじち"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅしんちゃー"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "word": "あとぅしじゃー"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Action de reculer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "retragere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rückstoß"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "word": "recoil"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "word": "ustuk"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "word": "rekyl"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rinculo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Par extension) Mouvement du canon quand on tire",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recul"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rückschritt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "decline"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1a)",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "sa promišljajom"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1b)",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "preokret"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1c)",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "imajući na umu prijašnje"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "tilbagegang"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "word": "retroceso"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ύφεση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sens figuré) Retour en arrière",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arretramento"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "distance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "outreach"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "hindsight"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "opseg"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "vidljivost"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "treba ući u pojedinosti"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "afstand"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "απόσταση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distanza"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Éloignement dans l’espace ou dans le temps",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distanțare"
    }
  ],
  "word": "recul"
}

Download raw JSONL data for recul meaning in Français (10.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.