"distance" meaning in Anglais

See distance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈdɪs.təns\, \ˈdɪs.təns\, ˈdɪs.təns, ˈdɪs.təns, ˈdɪs.təns, ˈdɪs.təns Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav , En-us-distance.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav Forms: distances [plural]
  1. Distance.
    Sense id: fr-distance-en-noun-B6u7Qer9 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Éloignement, recul.
    Sense id: fr-distance-en-noun-EB6BoI5U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (au loin): in the distance

Verb

IPA: \ˈdɪs.təns\, \ˈdɪs.təns\, ˈdɪs.təns, ˈdɪs.təns, ˈdɪs.təns, ˈdɪs.təns Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav , En-us-distance.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav
  1. Distancer, écarter, éloigner.
    Sense id: fr-distance-en-verb-Dyq8oOZg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "au loin",
      "word": "in the distance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin distantia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "distances",
      "ipas": [
        "\\ˈdɪs.tən.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "R. Jay, Triple-Tap, 2011",
          "text": "The rap-veggie-beau sat a short distance away, hunched over the bar, snapping matchsticks, glowering across at Eddy with venom, his streetcred as cheap as his imitation bling."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distance."
      ],
      "id": "fr-distance-en-noun-B6u7Qer9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Éloignement, recul."
      ],
      "id": "fr-distance-en-noun-EB6BoI5U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪs.təns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪs.təns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-distance.ogg",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-distance.ogg/En-us-distance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-distance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav"
    }
  ],
  "word": "distance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin distantia."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Distancer, écarter, éloigner."
      ],
      "id": "fr-distance-en-verb-Dyq8oOZg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪs.təns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪs.təns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-distance.ogg",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-distance.ogg/En-us-distance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-distance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav"
    }
  ],
  "word": "distance"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "au loin",
      "word": "in the distance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin distantia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "distances",
      "ipas": [
        "\\ˈdɪs.tən.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "R. Jay, Triple-Tap, 2011",
          "text": "The rap-veggie-beau sat a short distance away, hunched over the bar, snapping matchsticks, glowering across at Eddy with venom, his streetcred as cheap as his imitation bling."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Distance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Éloignement, recul."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪs.təns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪs.təns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-distance.ogg",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-distance.ogg/En-us-distance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-distance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav"
    }
  ],
  "word": "distance"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin distantia."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Distancer, écarter, éloigner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdɪs.təns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdɪs.təns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distance.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-distance.ogg",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-distance.ogg/En-us-distance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-distance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-distance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav",
      "ipa": "ˈdɪs.təns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-distance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-distance.wav"
    }
  ],
  "word": "distance"
}

Download raw JSONL data for distance meaning in Anglais (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.