"hausse" meaning in Français

See hausse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ^((h aspiré))\os\, \os\, \ɔs\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav Forms: hausses [plural], ^((h aspiré))\os\
  1. Action de hausser. Tags: generically
    Sense id: fr-hausse-fr-noun-45nkgk3a
  2. Augmentation du prix des denrées ou du cours des changes, de la valeur des effets publics, etc.
    Sense id: fr-hausse-fr-noun-3PF83dvj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la finance, Lexique en français du commerce Topics: commerce, finance
  3. Dispositif optique permettant de régler la ligne de visée.
    Sense id: fr-hausse-fr-noun-Ymt-6z-C Categories (other): Exemples en français
  4. Dispositif qui sert à éloigner les crins de la baguette.
    Sense id: fr-hausse-fr-noun-0dpd7DiD Categories (other): Exemples en français
  5. Partie d’une ruche que l’on pose sur le corps destinée à stocker le miel.
    Sense id: fr-hausse-fr-noun-7fSqEufn Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’apiculture Topics: beekeeping
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grenier à miel Hypernyms: ruche, archet Derived forms: hausse des prix, limite à la hausse, piège à la hausse, haussement, hausser, haussier, rehausse, cadre de hausse Translations: Steigerung (Allemand), bizerez (Breton), alça (Catalan), alza (Espagnol), aumento (Espagnol), incremento (Espagnol), pliigo (Espéranto), augmento (Ido), vizilo (Ido), uitbreiding (Néerlandais), sporire, crestere (Roumain) Translations (Action de hausser): increase (Anglais), rise (Anglais), hoeche (Picard), roeche (Picard) Translations (Apiculture): chamber (Anglais), melario [masculine] (Italien), réhoeche (Picard) Translations (Augmentations des prix, du cours, des valeurs): inflation (Anglais), kresk [masculine] (Breton), 円高 (endaka) (Japonais), réhoeche (Picard), rinqhére [masculine] (Picard)

Verb

IPA: ^((h aspiré))\os\, \os\, \ɔs\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav Forms: je hausse [indicative, present], il/elle/on hausse [indicative, present], que je hausse [subjunctive, present], qu’il/elle/on hausse [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hausser. Form of: hausser
    Sense id: fr-hausse-fr-verb-aqtqsMIa
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hausser. Form of: hausser
    Sense id: fr-hausse-fr-verb--TsggeYS Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de hausser. Form of: hausser
    Sense id: fr-hausse-fr-verb-J8uQdpq6
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hausser. Form of: hausser
    Sense id: fr-hausse-fr-verb-qKi5xA3u
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de hausser. Form of: hausser
    Sense id: fr-hausse-fr-verb-wGD14JCV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "hauses"
    },
    {
      "word": "huasse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hausse des prix"
    },
    {
      "word": "limite à la hausse"
    },
    {
      "word": "piège à la hausse"
    },
    {
      "word": "haussement"
    },
    {
      "word": "hausser"
    },
    {
      "word": "haussier"
    },
    {
      "word": "rehausse"
    },
    {
      "word": "cadre de hausse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de hausser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hausses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\os\\"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ruche"
    },
    {
      "word": "archet"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "baguette"
    },
    {
      "word": "bec"
    },
    {
      "word": "bouton"
    },
    {
      "word": "coulisse"
    },
    {
      "word": "crins"
    },
    {
      "word": "dégorgement"
    },
    {
      "word": "dessous de cou"
    },
    {
      "word": "garniture"
    },
    {
      "word": "goupille"
    },
    {
      "word": "petit talon"
    },
    {
      "word": "grand talon"
    },
    {
      "word": "grain de nacre"
    },
    {
      "word": "recouvrement de nacre"
    },
    {
      "word": "pan"
    },
    {
      "word": "passant"
    },
    {
      "word": "poussette"
    },
    {
      "word": "tête"
    },
    {
      "word": "mortaise de tête"
    },
    {
      "word": "plaque de tête"
    },
    {
      "word": "cadre"
    },
    {
      "word": "corps"
    },
    {
      "word": "guidon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Action de hausser."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-noun-45nkgk3a",
      "tags": [
        "generically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, nᵒ 1, janvier 1914",
          "text": "Voici le marguillier millionnaire figé au moment même où il ordonne la hausse du bœuf, […]."
        },
        {
          "ref": "Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969",
          "text": "Pour tous les ouvriers et toutes les ouvrières du textile la condition empirait avec la hausse des prix, […]."
        },
        {
          "ref": "Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003",
          "text": "Les griots de la nouvelle économie ont déchanté. La hausse continue des marchés boursiers a laissé place à un effondrement spectaculaire."
        },
        {
          "text": "Les fonds tendent à la hausse, sont à la hausse, sont en hausse."
        },
        {
          "text": "Jouer à la hausse, Acheter et promettre de payer au prix du cours actuel, à une époque déterminée, des effets ou papiers de crédit public, des marchandises, dans l’espoir de les revendre alors à un prix supérieur."
        },
        {
          "text": "Spéculation de la hausse."
        },
        {
          "text": "Spéculateurs à la hausse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Augmentation du prix des denrées ou du cours des changes, de la valeur des effets publics, etc."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-noun-3PF83dvj",
      "topics": [
        "commerce",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892",
          "text": "— La hausse à quatre cents mètres, cria de nouveau le capitaine."
        },
        {
          "ref": "régler une hausse",
          "text": "Visse d’un quart de tour la vis de réglage en largeur (la hausse va coulisser vers la gauche)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif optique permettant de régler la ligne de visée."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-noun-Ymt-6z-C",
      "raw_tags": [
        "Balistique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "archet",
          "text": "la hausse est souvent en ébène, parfois en ivoire, plus rarement dans d’autres matériaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif qui sert à éloigner les crins de la baguette."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-noun-0dpd7DiD",
      "raw_tags": [
        "Archèterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’apiculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "le bon moment",
          "text": "Poser une hausse trop tôt, c’est un risque de refroidissement pour le couvain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’une ruche que l’on pose sur le corps destinée à stocker le miel."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-noun-7fSqEufn",
      "topics": [
        "beekeeping"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grenier à miel"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de hausser",
      "sense_index": 1,
      "word": "increase"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de hausser",
      "sense_index": 1,
      "word": "rise"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Action de hausser",
      "sense_index": 1,
      "word": "hoeche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Action de hausser",
      "sense_index": 1,
      "word": "roeche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "inflation"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kresk"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "endaka",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "円高"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "réhoeche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rinqhére"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Apiculture",
      "word": "chamber"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Apiculture",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "melario"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Apiculture",
      "word": "réhoeche"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Steigerung"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bizerez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "alça"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "alza"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aumento"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "incremento"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pliigo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "augmento"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vizilo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitbreiding"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "sporire, crestere"
    }
  ],
  "word": "hausse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "hauses"
    },
    {
      "word": "huasse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de hausser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je hausse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on hausse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je hausse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on hausse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hausser."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-verb-aqtqsMIa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théo Hannon, Grand vent in Au clair de la dune, 1909",
          "text": "La mer hausse la voix, le flot désattiédi Se roule plus bruyant sur le sable plus blême."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hausser."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-verb--TsggeYS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de hausser."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-verb-J8uQdpq6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hausser."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-verb-qKi5xA3u"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de hausser."
      ],
      "id": "fr-hausse-fr-verb-wGD14JCV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "hausse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "hauses"
    },
    {
      "word": "huasse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en picard",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hausse des prix"
    },
    {
      "word": "limite à la hausse"
    },
    {
      "word": "piège à la hausse"
    },
    {
      "word": "haussement"
    },
    {
      "word": "hausser"
    },
    {
      "word": "haussier"
    },
    {
      "word": "rehausse"
    },
    {
      "word": "cadre de hausse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de hausser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hausses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\os\\"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ruche"
    },
    {
      "word": "archet"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "baguette"
    },
    {
      "word": "bec"
    },
    {
      "word": "bouton"
    },
    {
      "word": "coulisse"
    },
    {
      "word": "crins"
    },
    {
      "word": "dégorgement"
    },
    {
      "word": "dessous de cou"
    },
    {
      "word": "garniture"
    },
    {
      "word": "goupille"
    },
    {
      "word": "petit talon"
    },
    {
      "word": "grand talon"
    },
    {
      "word": "grain de nacre"
    },
    {
      "word": "recouvrement de nacre"
    },
    {
      "word": "pan"
    },
    {
      "word": "passant"
    },
    {
      "word": "poussette"
    },
    {
      "word": "tête"
    },
    {
      "word": "mortaise de tête"
    },
    {
      "word": "plaque de tête"
    },
    {
      "word": "cadre"
    },
    {
      "word": "corps"
    },
    {
      "word": "guidon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Action de hausser."
      ],
      "tags": [
        "generically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la finance",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, nᵒ 1, janvier 1914",
          "text": "Voici le marguillier millionnaire figé au moment même où il ordonne la hausse du bœuf, […]."
        },
        {
          "ref": "Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969",
          "text": "Pour tous les ouvriers et toutes les ouvrières du textile la condition empirait avec la hausse des prix, […]."
        },
        {
          "ref": "Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003",
          "text": "Les griots de la nouvelle économie ont déchanté. La hausse continue des marchés boursiers a laissé place à un effondrement spectaculaire."
        },
        {
          "text": "Les fonds tendent à la hausse, sont à la hausse, sont en hausse."
        },
        {
          "text": "Jouer à la hausse, Acheter et promettre de payer au prix du cours actuel, à une époque déterminée, des effets ou papiers de crédit public, des marchandises, dans l’espoir de les revendre alors à un prix supérieur."
        },
        {
          "text": "Spéculation de la hausse."
        },
        {
          "text": "Spéculateurs à la hausse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Augmentation du prix des denrées ou du cours des changes, de la valeur des effets publics, etc."
      ],
      "topics": [
        "commerce",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892",
          "text": "— La hausse à quatre cents mètres, cria de nouveau le capitaine."
        },
        {
          "ref": "régler une hausse",
          "text": "Visse d’un quart de tour la vis de réglage en largeur (la hausse va coulisser vers la gauche)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif optique permettant de régler la ligne de visée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Balistique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "archet",
          "text": "la hausse est souvent en ébène, parfois en ivoire, plus rarement dans d’autres matériaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif qui sert à éloigner les crins de la baguette."
      ],
      "raw_tags": [
        "Archèterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’apiculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "le bon moment",
          "text": "Poser une hausse trop tôt, c’est un risque de refroidissement pour le couvain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’une ruche que l’on pose sur le corps destinée à stocker le miel."
      ],
      "topics": [
        "beekeeping"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grenier à miel"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de hausser",
      "sense_index": 1,
      "word": "increase"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de hausser",
      "sense_index": 1,
      "word": "rise"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Action de hausser",
      "sense_index": 1,
      "word": "hoeche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Action de hausser",
      "sense_index": 1,
      "word": "roeche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "inflation"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kresk"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "endaka",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "円高"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "word": "réhoeche"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Augmentations des prix, du cours, des valeurs",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rinqhére"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Apiculture",
      "word": "chamber"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Apiculture",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "melario"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Apiculture",
      "word": "réhoeche"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Steigerung"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bizerez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "alça"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "alza"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aumento"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "incremento"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pliigo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "augmento"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vizilo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitbreiding"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "sporire, crestere"
    }
  ],
  "word": "hausse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "hauses"
    },
    {
      "word": "huasse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de hausser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je hausse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on hausse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je hausse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on hausse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hausser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théo Hannon, Grand vent in Au clair de la dune, 1909",
          "text": "La mer hausse la voix, le flot désattiédi Se roule plus bruyant sur le sable plus blême."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hausser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de hausser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hausser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "hausser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de hausser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\os\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-hausse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-hausse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hausse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hausse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "hausse"
}

Download raw JSONL data for hausse meaning in Français (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.