"ruche" meaning in Français

See ruche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁyʃ\, ʁyʃ, ʁyʃ Audio: Fr-ruche.ogg , LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav Forms: ruches [plural]
  1. Sorte de contenant où logent les abeilles.
    Sense id: fr-ruche-fr-noun-K6qmcQz4 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’apiculture Topics: beekeeping
  2. Ce contenant, avec les abeilles qui sont dedans. Tags: broadly
    Sense id: fr-ruche-fr-noun-0dMO9WlD Categories (other): Exemples en français
  3. Bande plissée d’étoffe, de tulle ou de dentelle qui sert d’ornement à différents ajustements dans la toilette des femmes. Tags: broadly
    Sense id: fr-ruche-fr-noun-Ko9ZWTs7 Categories (other): Exemples en français
  4. Foule de personnes. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ruche-fr-noun-JlF7bToq Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Grande agglomération, centre habité par une population nombreuse et active. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ruche-fr-noun-wT6q72ot Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  6. Coiffure ruche, coiffure de femme qui ressemble à une ruche (cheveux longs et allongés). Tags: figuratively
    Sense id: fr-ruche-fr-noun-mgVbhyfa Categories (other): Métaphores en français
  7. Paraphe compliqué généralement formé d’entrelacs et démontrant l’habilité du signataire à maîtriser l’écriture à la plume.
    Sense id: fr-ruche-fr-noun-4~l5ATIY Categories (other): Lexique en français de la paléographie Topics: paleography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: panier à mouches Hypernyms: rucher Hyponyms: cadre, couvre-cadres, hausse, nourrisseur, planche d’envol Derived forms: petit coléoptère des ruches, ruche de verre, ruche vitrée, rucher, ruchette, rucheur Related terms: rûche [obsolete] Translations (Bande plissée d’étoffe): Rüsche [feminine] (Allemand), ruffle (Anglais), riš (Croate), nabrana traka (Croate), ruche (Italien), volant (Occitan) Translations (Contenant où l’on loge les abeilles): byenes (Afrikaans), byekas (Afrikaans), byekorf (Afrikaans), Bienenstock (Allemand), Bienenkorb (Allemand), Bienenvolk (Allemand), chastoire (Ancien français), hive (Anglais), beehive (Anglais), خلية نحل (khaliat nahl) (Arabe), خَلِيَّة (khaliyya) (Arabe), erletxe (Basque), eultze (Basque), begnot (Berrichon), ruskenn (Breton), кошер (Bulgare), rusc (Catalan), ⴰⵎⵛⵛⴰⴹ (Chleuh), bugnu [masculine] (Corse), 벌집 (beoljip) (Coréen), košnica (Croate), colmena (Espagnol), peón (Espagnol), abelujo (Espéranto), ruche (Francoprovençal), bèna (Francoprovençal), bijekoer (Frison), colmea (Galicien), κυψέλη (kypseli) [feminine] (Grec), σίμβλος (símblos) [masculine] (Grec ancien), σμῆνος (smē̑nos) [neuter] (Grec ancien), milissàri [neuter] (Griko), kaptár (Hongrois), כוורת (kavéret) [feminine] (Hébreu), abeluyo (Ido), sarang lebah (Indonésien), býflugnabú (Islandais), alveare (Italien), arnia (Italien), 蜂巣 (hachisu) (Japonais), ຮັງເຜິ້ງ (hang phoeng) (Laotien), alvarium (Latin), alveus (Latin), alvus (Latin), cavea (Latin), aberia (Lingua franca nova), 蜂箱 (fēngxiāng) (Mandarin), rusquen (Moyen breton), rusquat (Moyen breton), bijenkorf (Néerlandais), bornhon (Occitan), abeillè (Occitan), abelhèr (Occitan), bornat (Occitan), bossa (Occitan), benon (Occitan), brusc (Occitan), buc (Occitan), caven (Occitan), besaene (Poitevin-saintongeais), bornàe (Poitevin-saintongeais), bornache (Poitevin-saintongeais), bournun (Poitevin-saintongeais), brole (Poitevin-saintongeais), cépe (Poitevin-saintongeais), ul (Polonais), colméia (Portugais), cortiço (Portugais), stup [masculine] (Roumain), улей (uley) (Russe), casiddu [masculine] (Sarde), úľ [masculine] (Slovaque), bikupa (Suédois), úl (Tchèque), kovan (Turc), arı kovanı (Turc), tchetoere (Wallon) Translations (Foule de personnes): Schwarm [masculine] (Allemand), beehive (Anglais), hive of activity (Anglais), roj ljudi (Croate), alveare (Italien), formicaio (Italien)

Verb

IPA: \ʁyʃ\, ʁyʃ, ʁyʃ Audio: Fr-ruche.ogg , LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav Forms: je ruche [indicative, present], il/elle/on ruche [indicative, present], que je ruche [subjunctive, present], qu’il/elle/on ruche [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de rucher. Form of: rucher
    Sense id: fr-ruche-fr-verb-DjsIVULR
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rucher. Form of: rucher
    Sense id: fr-ruche-fr-verb-H0IfVjst
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de rucher. Form of: rucher
    Sense id: fr-ruche-fr-verb-UcI6se-Z
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rucher. Form of: rucher
    Sense id: fr-ruche-fr-verb-s23gJsfx
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rucher. Form of: rucher
    Sense id: fr-ruche-fr-verb-c06CMuTe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chéru"
    },
    {
      "word": "rechu"
    },
    {
      "word": "reuch"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en berrichon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en laotien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingua franca nova",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "petit coléoptère des ruches"
    },
    {
      "word": "ruche de verre"
    },
    {
      "word": "ruche vitrée"
    },
    {
      "word": "rucher"
    },
    {
      "word": "ruchette"
    },
    {
      "word": "rucheur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du bas latin rūsca (« écorce »), du gaulois *rûsko (→ voir rusk en breton, gallois rhisgl, irlandais rusg). L’occitan a rusca (« écorce »), le catalan a rusc (« écorce de chêne-liège, ruche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "rucher"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "cadre"
    },
    {
      "word": "couvre-cadres"
    },
    {
      "word": "hausse"
    },
    {
      "word": "nourrisseur"
    },
    {
      "word": "planche d’envol"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "il ne faut pas s’attirer une foule de petits ennemis",
      "word": "il ne faut pas fâcher une ruche"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "rûche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’apiculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "De cette façon, ils ne perdirent pas de vue les abeilles chargées et après une heure d’une poursuite des plus difficiles, ils les virent arriver à leur ruche pratiquée dans le creux d’un ébénier mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de contenant où logent les abeilles."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-noun-K6qmcQz4",
      "topics": [
        "beekeeping"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Tout contre le mur, à l’endroit où le toit de la maison touchait presque la terre, un rucher s’adossait, vermoulu, à demi effondré. Des pousses de coudrier l’étayaient, qui se couvraient en cette saison de chatons jaunâtres, pareils à des chenilles. Des ruches pourrissaient sur les rayons de bois : une pourtant, toute neuve, était pleine d’une rumeur bourdonnante."
        },
        {
          "ref": "L’Apiculteur, vol. 63-64, Société centrale d’apiculture, 1919, page 295",
          "text": "Le rucher se composait de 75 ruches avec 10 à 12 k. d’abeilles. La récolte se faisait sur une petite bruyère, dite la grelotteuse (Erica cinerea). Le miel récolté était si clair, que le fond du seau en était visible."
        },
        {
          "ref": "Biz, La Chaleur des mammifères, Leméac, Montréal, 2017, page 16",
          "text": "Malgré l’heure matinale, l’université bourdonnait comme une ruche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce contenant, avec les abeilles qui sont dedans."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-noun-0dMO9WlD",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Julie tendit son cou à son mari, qui s’avança pour l’embrasser ; mais la marquise se baissa de telle sorte que le baiser conjugal glissa sur la ruche de sa pèlerine."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d’un enfant, 1890",
          "text": "De l’autre côté de la rue, juste en face de ma fenêtre et au premier étage aussi, demeurait une bonne vieille fille appelée mademoiselle Victoire (avec de grands bonnets à ruche du temps passé et des lunettes rondes)."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 15",
          "text": "Elle garde son chapeau de jardin roussi par trois étés, à grands bords, à petit fond cravaté d’une ruche marron, et son tablier de jardinière, dont le bec busqué du sécateur a percé une poche."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 46",
          "text": "Le dossier du lit d’acajou se détache sur les drapés du ciel de lit, avec, entrevu à gauche, un segment d’une autre couche toute pareille, soigneusement recouverte de sa courtepointe à ruches, et dans laquelle cette nuit-là personne assurément n’a dormi."
        },
        {
          "ref": "Paul Verlaine, La Bonne Chanson, 1870, En robe grise et verte avec des ruches",
          "text": "En robe grise et verte avec des ruches,\nUn jour de juin que j’étais soucieux,\nElle apparut souriante à mes yeux\nQui l’admiraient sans redouter d’embûches […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande plissée d’étoffe, de tulle ou de dentelle qui sert d’ornement à différents ajustements dans la toilette des femmes."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-noun-Ko9ZWTs7",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Guez et Jean-Marc Gonin, La Chute du Mur, Le Livre de Poche, 2011, ISBN 978-2-253-13467-1",
          "text": "Ce matin-là, le centre névralgique du régime est une véritable ruche. Toutes les divisions du ministère de la Sécurité d’État sont sur la brèche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foule de personnes."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-noun-JlF7bToq",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 30 de l’édition de 1921",
          "text": "L’Écosse l’attendait bouche bée. Il arriva à Glasgow vers une heure, et l’on raconte que le travail ne fut pas repris avant deux heures et demie dans les docks et les manufactures de cette ruche industrielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande agglomération, centre habité par une population nombreuse et active."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-noun-wT6q72ot",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coiffure ruche, coiffure de femme qui ressemble à une ruche (cheveux longs et allongés)."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-noun-mgVbhyfa",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la paléographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paraphe compliqué généralement formé d’entrelacs et démontrant l’habilité du signataire à maîtriser l’écriture à la plume."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-noun-4~l5ATIY",
      "topics": [
        "paleography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ruche.ogg",
      "ipa": "ʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-ruche.ogg/Fr-ruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav",
      "ipa": "ʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "panier à mouches"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "byenes"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "byekas"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "byekorf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "Bienenstock"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "Bienenkorb"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "Bienenvolk"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "chastoire"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "hive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "beehive"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khaliat nahl",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "خلية نحل"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khaliyya",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "خَلِيَّة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "erletxe"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "eultze"
    },
    {
      "lang": "Berrichon",
      "lang_code": "berrichon",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "begnot"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ruskenn"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "кошер"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "rusc"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ⴰⵎⵛⵛⴰⴹ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "beoljip",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "벌집"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bugnu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "košnica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "colmena"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "peón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "abelujo"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ruche"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bèna"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bijekoer"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "colmea"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kypseli",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κυψέλη"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "símblos",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σίμβλος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "smē̑nos",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "σμῆνος"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "milissàri"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "kavéret",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "כוורת"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "kaptár"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "abeluyo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "sarang lebah"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "býflugnabú"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "alveare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "arnia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hachisu",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "蜂巣"
    },
    {
      "lang": "Laotien",
      "lang_code": "lo",
      "roman": "hang phoeng",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ຮັງເຜິ້ງ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "alvarium"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "alveus"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "alvus"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "cavea"
    },
    {
      "lang": "Lingua franca nova",
      "lang_code": "lfn",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "aberia"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "fēngxiāng",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "蜂箱"
    },
    {
      "lang": "Moyen breton",
      "lang_code": "xbm",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "rusquen"
    },
    {
      "lang": "Moyen breton",
      "lang_code": "xbm",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "rusquat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bijenkorf"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bornhon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "abeillè"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "abelhèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bornat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bossa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "benon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "brusc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "buc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "caven"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "besaene"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bornàe"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bornache"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bournun"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "brole"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "cépe"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ul"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "colméia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "cortiço"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stup"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "uley",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "улей"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casiddu"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úľ"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bikupa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "úl"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "kovan"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "arı kovanı"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "tchetoere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rüsche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "ruffle"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "riš"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "nabrana traka"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "ruche"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "volant"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Foule de personnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwarm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "beehive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "hive of activity"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "roj ljudi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "alveare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "formicaio"
    }
  ],
  "word": "ruche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chéru"
    },
    {
      "word": "rechu"
    },
    {
      "word": "reuch"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du bas latin rūsca (« écorce »), du gaulois *rûsko (→ voir rusk en breton, gallois rhisgl, irlandais rusg). L’occitan a rusca (« écorce »), le catalan a rusc (« écorce de chêne-liège, ruche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je ruche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ruche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je ruche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ruche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de rucher."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-verb-DjsIVULR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rucher."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-verb-H0IfVjst"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de rucher."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-verb-UcI6se-Z"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rucher."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-verb-s23gJsfx"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rucher."
      ],
      "id": "fr-ruche-fr-verb-c06CMuTe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ruche.ogg",
      "ipa": "ʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-ruche.ogg/Fr-ruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav",
      "ipa": "ʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ruche"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chéru"
    },
    {
      "word": "rechu"
    },
    {
      "word": "reuch"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en berrichon",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chleuh",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en laotien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lingua franca nova",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en moyen breton",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "petit coléoptère des ruches"
    },
    {
      "word": "ruche de verre"
    },
    {
      "word": "ruche vitrée"
    },
    {
      "word": "rucher"
    },
    {
      "word": "ruchette"
    },
    {
      "word": "rucheur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du bas latin rūsca (« écorce »), du gaulois *rûsko (→ voir rusk en breton, gallois rhisgl, irlandais rusg). L’occitan a rusca (« écorce »), le catalan a rusc (« écorce de chêne-liège, ruche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "rucher"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "cadre"
    },
    {
      "word": "couvre-cadres"
    },
    {
      "word": "hausse"
    },
    {
      "word": "nourrisseur"
    },
    {
      "word": "planche d’envol"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "il ne faut pas s’attirer une foule de petits ennemis",
      "word": "il ne faut pas fâcher une ruche"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "rûche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’apiculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "De cette façon, ils ne perdirent pas de vue les abeilles chargées et après une heure d’une poursuite des plus difficiles, ils les virent arriver à leur ruche pratiquée dans le creux d’un ébénier mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de contenant où logent les abeilles."
      ],
      "topics": [
        "beekeeping"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Tout contre le mur, à l’endroit où le toit de la maison touchait presque la terre, un rucher s’adossait, vermoulu, à demi effondré. Des pousses de coudrier l’étayaient, qui se couvraient en cette saison de chatons jaunâtres, pareils à des chenilles. Des ruches pourrissaient sur les rayons de bois : une pourtant, toute neuve, était pleine d’une rumeur bourdonnante."
        },
        {
          "ref": "L’Apiculteur, vol. 63-64, Société centrale d’apiculture, 1919, page 295",
          "text": "Le rucher se composait de 75 ruches avec 10 à 12 k. d’abeilles. La récolte se faisait sur une petite bruyère, dite la grelotteuse (Erica cinerea). Le miel récolté était si clair, que le fond du seau en était visible."
        },
        {
          "ref": "Biz, La Chaleur des mammifères, Leméac, Montréal, 2017, page 16",
          "text": "Malgré l’heure matinale, l’université bourdonnait comme une ruche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce contenant, avec les abeilles qui sont dedans."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Julie tendit son cou à son mari, qui s’avança pour l’embrasser ; mais la marquise se baissa de telle sorte que le baiser conjugal glissa sur la ruche de sa pèlerine."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d’un enfant, 1890",
          "text": "De l’autre côté de la rue, juste en face de ma fenêtre et au premier étage aussi, demeurait une bonne vieille fille appelée mademoiselle Victoire (avec de grands bonnets à ruche du temps passé et des lunettes rondes)."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 15",
          "text": "Elle garde son chapeau de jardin roussi par trois étés, à grands bords, à petit fond cravaté d’une ruche marron, et son tablier de jardinière, dont le bec busqué du sécateur a percé une poche."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 46",
          "text": "Le dossier du lit d’acajou se détache sur les drapés du ciel de lit, avec, entrevu à gauche, un segment d’une autre couche toute pareille, soigneusement recouverte de sa courtepointe à ruches, et dans laquelle cette nuit-là personne assurément n’a dormi."
        },
        {
          "ref": "Paul Verlaine, La Bonne Chanson, 1870, En robe grise et verte avec des ruches",
          "text": "En robe grise et verte avec des ruches,\nUn jour de juin que j’étais soucieux,\nElle apparut souriante à mes yeux\nQui l’admiraient sans redouter d’embûches […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande plissée d’étoffe, de tulle ou de dentelle qui sert d’ornement à différents ajustements dans la toilette des femmes."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Guez et Jean-Marc Gonin, La Chute du Mur, Le Livre de Poche, 2011, ISBN 978-2-253-13467-1",
          "text": "Ce matin-là, le centre névralgique du régime est une véritable ruche. Toutes les divisions du ministère de la Sécurité d’État sont sur la brèche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foule de personnes."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 30 de l’édition de 1921",
          "text": "L’Écosse l’attendait bouche bée. Il arriva à Glasgow vers une heure, et l’on raconte que le travail ne fut pas repris avant deux heures et demie dans les docks et les manufactures de cette ruche industrielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande agglomération, centre habité par une population nombreuse et active."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "glosses": [
        "Coiffure ruche, coiffure de femme qui ressemble à une ruche (cheveux longs et allongés)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la paléographie"
      ],
      "glosses": [
        "Paraphe compliqué généralement formé d’entrelacs et démontrant l’habilité du signataire à maîtriser l’écriture à la plume."
      ],
      "topics": [
        "paleography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ruche.ogg",
      "ipa": "ʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-ruche.ogg/Fr-ruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav",
      "ipa": "ʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "panier à mouches"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "byenes"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "byekas"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "byekorf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "Bienenstock"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "Bienenkorb"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "Bienenvolk"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "chastoire"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "hive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "beehive"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khaliat nahl",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "خلية نحل"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khaliyya",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "خَلِيَّة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "erletxe"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "eultze"
    },
    {
      "lang": "Berrichon",
      "lang_code": "berrichon",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "begnot"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ruskenn"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "кошер"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "rusc"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ⴰⵎⵛⵛⴰⴹ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "beoljip",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "벌집"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bugnu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "košnica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "colmena"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "peón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "abelujo"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ruche"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bèna"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bijekoer"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "colmea"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kypseli",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κυψέλη"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "símblos",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σίμβλος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "smē̑nos",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "σμῆνος"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "milissàri"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "kavéret",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "כוורת"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "kaptár"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "abeluyo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "sarang lebah"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "býflugnabú"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "alveare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "arnia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hachisu",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "蜂巣"
    },
    {
      "lang": "Laotien",
      "lang_code": "lo",
      "roman": "hang phoeng",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ຮັງເຜິ້ງ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "alvarium"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "alveus"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "alvus"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "cavea"
    },
    {
      "lang": "Lingua franca nova",
      "lang_code": "lfn",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "aberia"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "fēngxiāng",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "蜂箱"
    },
    {
      "lang": "Moyen breton",
      "lang_code": "xbm",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "rusquen"
    },
    {
      "lang": "Moyen breton",
      "lang_code": "xbm",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "rusquat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bijenkorf"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bornhon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "abeillè"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "abelhèr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bornat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bossa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "benon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "brusc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "buc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "caven"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "besaene"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bornàe"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bornache"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bournun"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "brole"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "cépe"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "ul"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "colméia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "cortiço"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stup"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "uley",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "улей"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casiddu"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úľ"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "bikupa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "úl"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "kovan"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "arı kovanı"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Contenant où l’on loge les abeilles",
      "word": "tchetoere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rüsche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "ruffle"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "riš"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "nabrana traka"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "ruche"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Bande plissée d’étoffe",
      "word": "volant"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Foule de personnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwarm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "beehive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "hive of activity"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "roj ljudi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "alveare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Foule de personnes",
      "word": "formicaio"
    }
  ],
  "word": "ruche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chéru"
    },
    {
      "word": "rechu"
    },
    {
      "word": "reuch"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du bas latin rūsca (« écorce »), du gaulois *rûsko (→ voir rusk en breton, gallois rhisgl, irlandais rusg). L’occitan a rusca (« écorce »), le catalan a rusc (« écorce de chêne-liège, ruche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je ruche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ruche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je ruche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ruche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de rucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de rucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rucher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rucher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ruche.ogg",
      "ipa": "ʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-ruche.ogg/Fr-ruche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ruche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav",
      "ipa": "ʁyʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav/LL-Q150_(fra)-Amélia_S._(BiblioCanet66)-ruche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Nazaire (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Amélia S. (BiblioCanet66)-ruche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ruche"
}

Download raw JSONL data for ruche meaning in Français (20.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.