See derrière in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "reredire" } ], "antonyms": [ { "word": "devant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en damar de l’Est", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aller au-devant par derrière" }, { "word": "chasse-derrière" }, { "word": "derrière les fourneaux" }, { "word": "devant derrière" }, { "word": "par-derrière" }, { "word": "roue de derrière" }, { "word": "sens devant derrière" }, { "word": "une main devant, une main derrière" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro et comme pour ce mot, l’adverbe s’est substantivé. (1080) deriere." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je l’ai laissé bien loin derrière." }, { "text": "Regarder derrière." }, { "text": "Qu’importe que cela soit devant ou derrière ?" }, { "ref": "Daniel Bernier, Les terres meurtries, vol.2: Léona, Éditions l’Archipel, 2004", "text": "Il fauchait les touffes d’échaudures qui poussaient dans la pâture de derrière." }, { "text": "Regarde derrière cette colline." } ], "glosses": [ "En arrière ou du côté opposé à la face." ], "id": "fr-derrière-fr-adv-OdKViNi~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\" }, { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-derrière.ogg", "ipa": "dɛ.ʁjɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-derrière.ogg/Fr-derrière.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-derrière.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "dɛ.ʁjaɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "dahinter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "nach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "behind" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "خَلْفَ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "وَرَاءَ" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "وراء" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "خلف" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "kɔ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "darrere" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "deffer" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "뒤에" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "pozadi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "straga" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "odostrag" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "odostraga" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "laˈturano" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "bagved" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "bagefter" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "bagtil" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "detrás" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "malantaŭ" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "taobh thiar" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "píso", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "πίσω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ópisō", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "ὄπισω" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "belakang" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "aftan" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "kadimon" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "post" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "achter" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "driéthe" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "ǃuuke" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "darrièr" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "あとぅ" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "xitió" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "detrás" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "за" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "сзади" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "позади" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "назад" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "duohken" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "maŋis" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "maŋil" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "duogábealde" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "duohkai" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "duohkái" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "na pekô" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "darrè" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "darreri" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "dofamimi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "vzadu" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "dhi-" } ], "word": "derrière" } { "anagrams": [ { "word": "reredire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe égyptien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole martiniquais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir des yeux derrière la tête" }, { "word": "avoir encore du lait derrière les oreilles" }, { "word": "avoir une idée derrière la tête" }, { "word": "de derrière les fagots" }, { "word": "derrière les barreaux" }, { "word": "être derrière" }, { "word": "idée de derrière la tête" }, { "word": "idée derrière la tête" }, { "word": "Laneuveville-derrière-Foug" }, { "word": "Pagney-derrière-Barine" }, { "word": "pouvoir passer derrière une affiche sans la décoller" }, { "word": "regarder derrière son épaule" }, { "word": "se la mettre derrière l’oreille" }, { "word": "se tenir derrière le rideau" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro et comme pour ce mot, l’adverbe s’est substantivé. (1080) deriere." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16", "text": "Sous une toilette criarde, ton corps mouvant laisse derrière lui flotter un sillage embaumé." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Ruisselant de sueur, Jimmy tourna la clef dans la serrure, ouvrit la porte, fit entrer Jim et la referma derrière lui." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle", "text": "S’embusquant alors derrière un massif, le fusil au poing, il attendait, des heures et des heures, qu’un chat vînt à passer." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 39", "text": "Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de brume, […]." }, { "ref": "Arto Paasilinna, Moi, Surunen, libérateur des peuples opprimés, traduit du finnois par Anne Colin du Terrail, Éditions Gallimard (coll. Folio), 2016, chap. 10", "text": "Les sièges derrière eux étaient occupés par un vieux couple qui transportait une grosse poule rousse." }, { "text": "(Sens figuré)'On ne sait pas ce qu’il a derrière' la tête : Se dit pour une pensée, une pensée que l’on tient secrète." }, { "text": "Il ne faut pas regarder derrière soi : Il faut continuer quand on a bien commencé, quand une fois on s’est engagé dans une carrière." }, { "text": "Laisser quelqu’un bien loin derrière : Le surpasser, avoir beaucoup d’avantage sur lui." } ], "glosses": [ "Du côté opposé à la face d’une personne ou d’une chose." ], "id": "fr-derrière-fr-prep-aguyVLwT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\" }, { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-derrière.ogg", "ipa": "dɛ.ʁjɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-derrière.ogg/Fr-derrière.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-derrière.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "dɛ.ʁjaɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "na" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "agter" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "oor" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "mbas" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "pas" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "pasi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "hinter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "behind" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "after" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "past" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abaft" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "æfter" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "æftar" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "warâʾ", "word": "وَراء" }, { "lang": "Arabe égyptien", "lang_code": "arz", "roman": "warâʾ", "word": "وَراء" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "وراء خلف" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "arxasında" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "a-dreñv" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "a-dreñv" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "подир" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "darrere" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "deffer" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "urni" }, { "lang": "Créole martiniquais", "lang_code": "gcf-mq", "word": "dèyè" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "iza" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "za" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "efter" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bag" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bag ved" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "detrás" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "detrás de" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "malantaŭ" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "post" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "eftir" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "aftan fyri" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "jälkeen" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "efter" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "מְאַחוֹר" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "מְאֲחוֹרֵי" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "word": "בַּעַד" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "után" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mögött" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dietro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dopo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kadim" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kadime" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kadimu" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kadimo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "post" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "sesudah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "achter" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "na" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "na verloop van" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "over" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "achter" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "etter" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "bak" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "word": "ts’ii" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "darrièr" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "tras di" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "patras di" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "xitió" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "potem" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "za" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "após" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "atrás de" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "depois de" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "por trás de" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "detrás de" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "după" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "în urma" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "în spatele" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "после" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "за" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "duohken" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "duohkái" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "word": "na pekô tî" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "ho-ɗingoni mwa" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "ɗingoni mwa" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "troni mwa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dofamimi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "efter" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "baada ya" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "nyuma ya" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "pagkalipas" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "sa likód ng" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "za" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "po" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "dhi-" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "arkasından" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "sonra" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "emva kwa-" } ], "word": "derrière" } { "anagrams": [ { "word": "reredire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en égyptien ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir les talons près du derrière" }, { "word": "derche" }, { "word": "dergeot" }, { "word": "dargeot" }, { "word": "faire nuit comme dans le derrière d’un nègre" }, { "sense": "fuir dans un combat", "word": "montrer le derrière" }, { "word": "péter plus haut que son derrière" }, { "word": "tomber sur le derrière" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro et comme pour ce mot, l’adverbe s’est substantivé. (1080) deriere." ], "forms": [ { "form": "derrières", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "ça vaut mieux qu’un coup de pied au derrière" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921", "text": "Ils guignaient depuis longtemps, pour leur nouvelle installation, […] une petite boutique, en forme de hangar, avec une vitrine d’une seule glace et une unique pièce sur le derrière." }, { "text": "Le derrière de la tête." }, { "text": "Porte de derrière." }, { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "Seulement il faut que M. le vicomte sache que l’établissement a deux portes : la principale, devant laquelle je suis resté, et une autre sur les derrières du jardin." } ], "glosses": [ "Se dit du côté opposé au devant, de la partie postérieure." ], "id": "fr-derrière-fr-noun-tRLY~-tV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, Le Livre de Poche, page 325", "text": "Ils [les élèves externes] ne comprenaient pas toujours notre langage, dont la virile grossièreté les dépassait. Le leur était d’une correction désolante : ils allaient jusqu’à dire « Un coup de pied au derrière ! »" }, { "ref": "Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 59", "text": "Alphonse Allais : Oui, Monsieur, j’ai bien reçu votre lettre. Je l’ai même parcourue d’un derrière distrait." }, { "ref": "Robert Ayats, Le Loup qui voulait manger le Père Noël, 2007", "text": "Le père Noël empoigna le Loup, le cala sous son bras et lui donna une fessée si forte que les vibrations des claques sur le derrière du loup faisaient tomber la neige des arbres. Le Loup criait, pleurait, se débattait en gigotant, mais je vous jure qu’il n’avait plus froid !" }, { "ref": "Pouce-Pouce voyage dans le temps, Humongous Entertainment, 1997", "text": "« Qu’est-ce qui est noir et blanc et rouge sur le derrière ?\n— J’donne ma langue au chat.\n— Un zèbre qui a des irritations à cause de ses couches. »" }, { "ref": "Pascal Gonthier, En courant vers le Minotaure, Éditions Publibook, 2009, page 25", "text": "Se dessina au fil de son imagination une galerie de fesses à la blancheur douteuse, de trous de balle hémorroïdaires, de derches de fiotes, de popotins pratiques, de croupes rétives, de derrières voluptueux, de raies au parfum de crevettes avariées." } ], "glosses": [ "Les fesses." ], "id": "fr-derrière-fr-noun-5KdwoyIU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred Chanzy, La 2ᵉ Armée de la Loire", "text": "À part les nombreux varioleux, dont le déplacement était impossible, les malades et les blessés avaient été évacués au loin sur les derrières." } ], "glosses": [ "Derniers corps d’une armée en marche ou en bataille et du côté auquel l’armée tourne le dos, ou du pays qu’elle laisse derrière elle. On dit aujourd’hui « arrières »." ], "id": "fr-derrière-fr-noun-kF3In1ry", "tags": [ "dated", "plural" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, pages 118-119", "text": "Gestas, dans la rue, n’avait qu’une idée en tête, qui était de rentrer dans l’église par une porte latérale afin de surprendre, s’il était possible, le suisse sur ses derrières et de mettre la main sur un petit vicaire qui consentît à l’entendre en confession." } ], "glosses": [ "Derniers corps d’une armée en marche ou en bataille et du côté auquel l’armée tourne le dos, ou du pays qu’elle laisse derrière elle. On dit aujourd’hui « arrières »." ], "id": "fr-derrière-fr-noun-kF3In1ry1", "tags": [ "analogy", "dated", "plural" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\" }, { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-derrière.ogg", "ipa": "dɛ.ʁjɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-derrière.ogg/Fr-derrière.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-derrière.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "dɛ.ʁjaɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückseite" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "zadnjica" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "bagside" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "art", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "арт" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "kadimak" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "ᰣᰦᰆᰦᰵ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "darrièr" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "zadní část" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "dhí-kh" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Hinterteil" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Hintern" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Gesäß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Allerwerteste" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "buttocks" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "arse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "ass" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "'ajuz", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "عَجُز" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "penn-adreñv" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "stražnjica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "zadnjica" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "bag" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "rumpe" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trasero" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "postaĵo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "pylly" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "quu" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "pugḗ", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "πυγή" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "ישבן" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "תחת" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "אחוריים" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "sedere" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "penayeem" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "bil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "cuol" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "tafanari" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "tyłek" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "bunda" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "bahta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "čurti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "d'orelasol" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "zadek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "zadeček" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "zadnice" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "qotóyal" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "zad", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "зад" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "agterent" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "agterste" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bottom" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "behind" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "backside" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rump" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hindquarters" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "posterior" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rear" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tail" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cul" }, { "lang": "Égyptien ancien", "lang_code": "egy", "word": "𓂝𓂋𓏏𓄖" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trasero" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "dintil" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "rassur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "reyv" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "efterst" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "gat" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "poepert" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bips" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kul" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "garupa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "traseira" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "popou" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "șezut" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fund" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "cur" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "stjärt" } ], "word": "derrière" }
{ "anagrams": [ { "word": "reredire" } ], "antonyms": [ { "word": "devant" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en bambara", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en damar de l’Est", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en indonésien", "Traductions en islandais", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en nǀu", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en pirahã", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sango", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "derived": [ { "word": "aller au-devant par derrière" }, { "word": "chasse-derrière" }, { "word": "derrière les fourneaux" }, { "word": "devant derrière" }, { "word": "par-derrière" }, { "word": "roue de derrière" }, { "word": "sens devant derrière" }, { "word": "une main devant, une main derrière" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro et comme pour ce mot, l’adverbe s’est substantivé. (1080) deriere." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Je l’ai laissé bien loin derrière." }, { "text": "Regarder derrière." }, { "text": "Qu’importe que cela soit devant ou derrière ?" }, { "ref": "Daniel Bernier, Les terres meurtries, vol.2: Léona, Éditions l’Archipel, 2004", "text": "Il fauchait les touffes d’échaudures qui poussaient dans la pâture de derrière." }, { "text": "Regarde derrière cette colline." } ], "glosses": [ "En arrière ou du côté opposé à la face." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\" }, { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-derrière.ogg", "ipa": "dɛ.ʁjɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-derrière.ogg/Fr-derrière.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-derrière.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "dɛ.ʁjaɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "dahinter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "nach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "behind" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "خَلْفَ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "وَرَاءَ" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "وراء" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "خلف" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "kɔ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "darrere" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "deffer" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "뒤에" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "pozadi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "straga" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "odostrag" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "odostraga" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "laˈturano" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "bagved" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "bagefter" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "bagtil" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "detrás" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "malantaŭ" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "taobh thiar" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "píso", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "πίσω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ópisō", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "ὄπισω" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "belakang" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "aftan" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "kadimon" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "post" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "achter" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "driéthe" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "ǃuuke" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "darrièr" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "あとぅ" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "xitió" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "detrás" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "за" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "сзади" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "позади" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "назад" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "duohken" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "maŋis" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "maŋil" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "duogábealde" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "duohkai" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "duohkái" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "na pekô" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "darrè" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "darreri" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "dofamimi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "vzadu" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "En arrière ou du côté opposé à la face. (1)", "word": "dhi-" } ], "word": "derrière" } { "anagrams": [ { "word": "reredire" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Prépositions en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en arabe égyptien", "Traductions en azéri", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en croate", "Traductions en créole martiniquais", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en malais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en nǀu", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en pirahã", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sango", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tagalog", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "Traductions en vieil anglais", "Traductions en zoulou", "français" ], "derived": [ { "word": "avoir des yeux derrière la tête" }, { "word": "avoir encore du lait derrière les oreilles" }, { "word": "avoir une idée derrière la tête" }, { "word": "de derrière les fagots" }, { "word": "derrière les barreaux" }, { "word": "être derrière" }, { "word": "idée de derrière la tête" }, { "word": "idée derrière la tête" }, { "word": "Laneuveville-derrière-Foug" }, { "word": "Pagney-derrière-Barine" }, { "word": "pouvoir passer derrière une affiche sans la décoller" }, { "word": "regarder derrière son épaule" }, { "word": "se la mettre derrière l’oreille" }, { "word": "se tenir derrière le rideau" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro et comme pour ce mot, l’adverbe s’est substantivé. (1080) deriere." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16", "text": "Sous une toilette criarde, ton corps mouvant laisse derrière lui flotter un sillage embaumé." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Ruisselant de sueur, Jimmy tourna la clef dans la serrure, ouvrit la porte, fit entrer Jim et la referma derrière lui." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle", "text": "S’embusquant alors derrière un massif, le fusil au poing, il attendait, des heures et des heures, qu’un chat vînt à passer." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 39", "text": "Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de brume, […]." }, { "ref": "Arto Paasilinna, Moi, Surunen, libérateur des peuples opprimés, traduit du finnois par Anne Colin du Terrail, Éditions Gallimard (coll. Folio), 2016, chap. 10", "text": "Les sièges derrière eux étaient occupés par un vieux couple qui transportait une grosse poule rousse." }, { "text": "(Sens figuré)'On ne sait pas ce qu’il a derrière' la tête : Se dit pour une pensée, une pensée que l’on tient secrète." }, { "text": "Il ne faut pas regarder derrière soi : Il faut continuer quand on a bien commencé, quand une fois on s’est engagé dans une carrière." }, { "text": "Laisser quelqu’un bien loin derrière : Le surpasser, avoir beaucoup d’avantage sur lui." } ], "glosses": [ "Du côté opposé à la face d’une personne ou d’une chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\" }, { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-derrière.ogg", "ipa": "dɛ.ʁjɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-derrière.ogg/Fr-derrière.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-derrière.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "dɛ.ʁjaɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "na" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "agter" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "oor" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "mbas" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "pas" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "pasi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "hinter" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nach" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "behind" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "after" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "past" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abaft" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "æfter" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "æftar" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "warâʾ", "word": "وَراء" }, { "lang": "Arabe égyptien", "lang_code": "arz", "roman": "warâʾ", "word": "وَراء" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "word": "وراء خلف" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "arxasında" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "a-dreñv" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "a-dreñv" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "подир" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "darrere" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "deffer" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "urni" }, { "lang": "Créole martiniquais", "lang_code": "gcf-mq", "word": "dèyè" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "iza" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "za" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "efter" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bag" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bag ved" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "detrás" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "detrás de" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "malantaŭ" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "post" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "eftir" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "aftan fyri" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "jälkeen" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "efter" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "מְאַחוֹר" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "מְאֲחוֹרֵי" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "word": "בַּעַד" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "után" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mögött" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dietro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dopo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kadim" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kadime" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kadimu" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kadimo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "post" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "sesudah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "aan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "achter" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "na" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "na verloop van" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "over" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "achter" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "etter" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "bak" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "word": "ts’ii" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "darrièr" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "tras di" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "patras di" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "xitió" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "potem" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "za" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "após" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "atrás de" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "depois de" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "por trás de" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "detrás de" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "după" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "în urma" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "în spatele" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "после" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "за" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "duohken" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "duohkái" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "word": "na pekô tî" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "ho-ɗingoni mwa" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "ɗingoni mwa" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "troni mwa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dofamimi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "efter" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "baada ya" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "nyuma ya" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "pagkalipas" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "sa likód ng" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "za" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "po" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "dhi-" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "arkasından" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "sonra" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "emva kwa-" } ], "word": "derrière" } { "anagrams": [ { "word": "reredire" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en lepcha", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en ukrainien", "Traductions en égyptien ancien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "avoir les talons près du derrière" }, { "word": "derche" }, { "word": "dergeot" }, { "word": "dargeot" }, { "word": "faire nuit comme dans le derrière d’un nègre" }, { "sense": "fuir dans un combat", "word": "montrer le derrière" }, { "word": "péter plus haut que son derrière" }, { "word": "tomber sur le derrière" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro et comme pour ce mot, l’adverbe s’est substantivé. (1080) deriere." ], "forms": [ { "form": "derrières", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "ça vaut mieux qu’un coup de pied au derrière" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921", "text": "Ils guignaient depuis longtemps, pour leur nouvelle installation, […] une petite boutique, en forme de hangar, avec une vitrine d’une seule glace et une unique pièce sur le derrière." }, { "text": "Le derrière de la tête." }, { "text": "Porte de derrière." }, { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "Seulement il faut que M. le vicomte sache que l’établissement a deux portes : la principale, devant laquelle je suis resté, et une autre sur les derrières du jardin." } ], "glosses": [ "Se dit du côté opposé au devant, de la partie postérieure." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, Le Livre de Poche, page 325", "text": "Ils [les élèves externes] ne comprenaient pas toujours notre langage, dont la virile grossièreté les dépassait. Le leur était d’une correction désolante : ils allaient jusqu’à dire « Un coup de pied au derrière ! »" }, { "ref": "Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 59", "text": "Alphonse Allais : Oui, Monsieur, j’ai bien reçu votre lettre. Je l’ai même parcourue d’un derrière distrait." }, { "ref": "Robert Ayats, Le Loup qui voulait manger le Père Noël, 2007", "text": "Le père Noël empoigna le Loup, le cala sous son bras et lui donna une fessée si forte que les vibrations des claques sur le derrière du loup faisaient tomber la neige des arbres. Le Loup criait, pleurait, se débattait en gigotant, mais je vous jure qu’il n’avait plus froid !" }, { "ref": "Pouce-Pouce voyage dans le temps, Humongous Entertainment, 1997", "text": "« Qu’est-ce qui est noir et blanc et rouge sur le derrière ?\n— J’donne ma langue au chat.\n— Un zèbre qui a des irritations à cause de ses couches. »" }, { "ref": "Pascal Gonthier, En courant vers le Minotaure, Éditions Publibook, 2009, page 25", "text": "Se dessina au fil de son imagination une galerie de fesses à la blancheur douteuse, de trous de balle hémorroïdaires, de derches de fiotes, de popotins pratiques, de croupes rétives, de derrières voluptueux, de raies au parfum de crevettes avariées." } ], "glosses": [ "Les fesses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Alfred Chanzy, La 2ᵉ Armée de la Loire", "text": "À part les nombreux varioleux, dont le déplacement était impossible, les malades et les blessés avaient été évacués au loin sur les derrières." } ], "glosses": [ "Derniers corps d’une armée en marche ou en bataille et du côté auquel l’armée tourne le dos, ou du pays qu’elle laisse derrière elle. On dit aujourd’hui « arrières »." ], "tags": [ "dated", "plural" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, pages 118-119", "text": "Gestas, dans la rue, n’avait qu’une idée en tête, qui était de rentrer dans l’église par une porte latérale afin de surprendre, s’il était possible, le suisse sur ses derrières et de mettre la main sur un petit vicaire qui consentît à l’entendre en confession." } ], "glosses": [ "Derniers corps d’une armée en marche ou en bataille et du côté auquel l’armée tourne le dos, ou du pays qu’elle laisse derrière elle. On dit aujourd’hui « arrières »." ], "tags": [ "analogy", "dated", "plural" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\" }, { "ipa": "\\dɛ.ʁjɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-derrière.ogg", "ipa": "dɛ.ʁjɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-derrière.ogg/Fr-derrière.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-derrière.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "dɛ.ʁjaɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-derrière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-derrière.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückseite" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "zadnjica" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "bagside" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "art", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "арт" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "kadimak" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "ᰣᰦᰆᰦᰵ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "darrièr" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "zadní část" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Côté opposé au devant, de la partie postérieure.", "sense_index": 1, "word": "dhí-kh" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Hinterteil" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Hintern" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Gesäß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Allerwerteste" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "buttocks" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "arse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "ass" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "'ajuz", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "عَجُز" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "penn-adreñv" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "stražnjica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "zadnjica" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "bag" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "rumpe" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trasero" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "postaĵo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "pylly" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "quu" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "pugḗ", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "πυγή" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "ישבן" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "תחת" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "אחוריים" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "sedere" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "penayeem" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "bil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "cuol" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "tafanari" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "tyłek" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "bunda" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "bahta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "čurti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "d'orelasol" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "zadek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "zadeček" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "zadnice" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "word": "qotóyal" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "zad", "sense": "Fesses.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "зад" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "agterent" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "agterste" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bottom" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "behind" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "backside" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rump" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hindquarters" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "posterior" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rear" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tail" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cul" }, { "lang": "Égyptien ancien", "lang_code": "egy", "word": "𓂝𓂋𓏏𓄖" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trasero" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "dintil" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "rassur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "reyv" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "efterst" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "gat" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "poepert" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bips" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kul" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "garupa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "traseira" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "popou" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "șezut" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "fund" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "cur" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "stjärt" } ], "word": "derrière" }
Download raw JSONL data for derrière meaning in Français (40.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.