See past in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots ayant des homophones en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Anglais",
"orig": "anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Participe passé de to pass."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "past glories.",
"translation": "gloires passées."
}
],
"glosses": [
"Passé, écoulé."
],
"id": "fr-past-en-adj-5BXDWWBg"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "past tense."
}
],
"glosses": [
"Relatif au passé."
],
"id": "fr-past-en-adj-ZB-r3J9L"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en anglais à traduire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"text": "during the past year."
}
],
"glosses": [
"Antérieur."
],
"id": "fr-past-en-adj-Vjt0c525"
},
{
"glosses": [
"Dernier."
],
"id": "fr-past-en-adj-q7Y6gnm6"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pɑːst\\",
"raw_tags": [
"Royaume-Uni"
]
},
{
"ipa": "\\pæst\\",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
},
{
"ipa": "\\pɑːst\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav",
"ipa": "[pɑːst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"(Royaume-Uni)",
"Royaume-Uni (Londres)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav"
},
{
"ipa": "\\pæst\\"
},
{
"audio": "En-us-past.ogg",
"ipa": "[pæst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg",
"raw_tags": [
"(États-Unis)",
"États-Unis"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Suisse (Genève)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Texas (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Connecticut (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Aurora (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav"
},
{
"homophone": "passed"
}
],
"word": "past"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adverbes en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots ayant des homophones en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Anglais",
"orig": "anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Participe passé de to pass."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"pos_title": "Adverbe",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"text": "He is running past the door.",
"translation": "Il passe la porte en courant."
}
],
"glosses": [
"En passant."
],
"id": "fr-past-en-adv-7KYCBy3R"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pɑːst\\",
"raw_tags": [
"Royaume-Uni"
]
},
{
"ipa": "\\pæst\\",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
},
{
"ipa": "\\pɑːst\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav",
"ipa": "[pɑːst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"(Royaume-Uni)",
"Royaume-Uni (Londres)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav"
},
{
"ipa": "\\pæst\\"
},
{
"audio": "En-us-past.ogg",
"ipa": "[pæst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg",
"raw_tags": [
"(États-Unis)",
"États-Unis"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Suisse (Genève)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Texas (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Connecticut (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Aurora (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav"
},
{
"homophone": "passed"
}
],
"word": "past"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots ayant des homophones en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Anglais",
"orig": "anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "in the past"
},
{
"word": "past continuous"
},
{
"word": "past perfect"
},
{
"word": "past tense"
},
{
"word": "simple past"
}
],
"etymology_texts": [
"Participe passé de to pass."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Passé, moment avant le présent."
],
"id": "fr-past-en-noun-ZaYUVit9"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en anglais de la grammaire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Passé."
],
"id": "fr-past-en-noun-9iASJzwH",
"topics": [
"grammar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pɑːst\\",
"raw_tags": [
"Royaume-Uni"
]
},
{
"ipa": "\\pæst\\",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
},
{
"ipa": "\\pɑːst\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav",
"ipa": "[pɑːst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"(Royaume-Uni)",
"Royaume-Uni (Londres)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav"
},
{
"ipa": "\\pæst\\"
},
{
"audio": "En-us-past.ogg",
"ipa": "[pæst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg",
"raw_tags": [
"(États-Unis)",
"États-Unis"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Suisse (Genève)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Texas (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Connecticut (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Aurora (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav"
},
{
"homophone": "passed"
}
],
"word": "past"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "to"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots ayant des homophones en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Prépositions en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Anglais",
"orig": "anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Participe passé de to pass."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "prep",
"pos_title": "Préposition",
"senses": [
{
"glosses": [
"Après, derrière."
],
"id": "fr-past-en-prep-gniGUb3e"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"text": "Quarter past ten.",
"translation": "Dix heures et quart."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"text": "Five past three.",
"translation": "Trois heures cinq."
}
],
"glosses": [
"Après, derrière.",
"(Pour l'heure) Après."
],
"id": "fr-past-en-prep-8zTQjGVF"
},
{
"glosses": [
"Au-delà de."
],
"id": "fr-past-en-prep-exSM9jPS"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pɑːst\\",
"raw_tags": [
"Royaume-Uni"
]
},
{
"ipa": "\\pæst\\",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
},
{
"ipa": "\\pɑːst\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav",
"ipa": "[pɑːst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"(Royaume-Uni)",
"Royaume-Uni (Londres)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav"
},
{
"ipa": "\\pæst\\"
},
{
"audio": "En-us-past.ogg",
"ipa": "[pæst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg",
"raw_tags": [
"(États-Unis)",
"États-Unis"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Suisse (Genève)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Texas (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Connecticut (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Aurora (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav"
},
{
"homophone": "passed"
}
],
"word": "past"
}
{
"categories": [
"Adjectifs en anglais",
"Lemmes en anglais",
"Mots ayant des homophones en anglais",
"anglais"
],
"etymology_texts": [
"Participe passé de to pass."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "past glories.",
"translation": "gloires passées."
}
],
"glosses": [
"Passé, écoulé."
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "past tense."
}
],
"glosses": [
"Relatif au passé."
]
},
{
"categories": [
"Exemples en anglais",
"Exemples en anglais à traduire"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"text": "during the past year."
}
],
"glosses": [
"Antérieur."
]
},
{
"glosses": [
"Dernier."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pɑːst\\",
"raw_tags": [
"Royaume-Uni"
]
},
{
"ipa": "\\pæst\\",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
},
{
"ipa": "\\pɑːst\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav",
"ipa": "[pɑːst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"(Royaume-Uni)",
"Royaume-Uni (Londres)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav"
},
{
"ipa": "\\pæst\\"
},
{
"audio": "En-us-past.ogg",
"ipa": "[pæst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg",
"raw_tags": [
"(États-Unis)",
"États-Unis"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Suisse (Genève)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Texas (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Connecticut (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Aurora (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav"
},
{
"homophone": "passed"
}
],
"word": "past"
}
{
"categories": [
"Adverbes en anglais",
"Lemmes en anglais",
"Mots ayant des homophones en anglais",
"anglais"
],
"etymology_texts": [
"Participe passé de to pass."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"pos_title": "Adverbe",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en anglais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"text": "He is running past the door.",
"translation": "Il passe la porte en courant."
}
],
"glosses": [
"En passant."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pɑːst\\",
"raw_tags": [
"Royaume-Uni"
]
},
{
"ipa": "\\pæst\\",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
},
{
"ipa": "\\pɑːst\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav",
"ipa": "[pɑːst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"(Royaume-Uni)",
"Royaume-Uni (Londres)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav"
},
{
"ipa": "\\pæst\\"
},
{
"audio": "En-us-past.ogg",
"ipa": "[pæst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg",
"raw_tags": [
"(États-Unis)",
"États-Unis"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Suisse (Genève)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Texas (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Connecticut (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Aurora (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav"
},
{
"homophone": "passed"
}
],
"word": "past"
}
{
"categories": [
"Lemmes en anglais",
"Mots ayant des homophones en anglais",
"Noms communs en anglais",
"anglais"
],
"derived": [
{
"word": "in the past"
},
{
"word": "past continuous"
},
{
"word": "past perfect"
},
{
"word": "past tense"
},
{
"word": "simple past"
}
],
"etymology_texts": [
"Participe passé de to pass."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Passé, moment avant le présent."
]
},
{
"categories": [
"Lexique en anglais de la grammaire"
],
"glosses": [
"Passé."
],
"topics": [
"grammar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pɑːst\\",
"raw_tags": [
"Royaume-Uni"
]
},
{
"ipa": "\\pæst\\",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
},
{
"ipa": "\\pɑːst\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav",
"ipa": "[pɑːst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"(Royaume-Uni)",
"Royaume-Uni (Londres)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav"
},
{
"ipa": "\\pæst\\"
},
{
"audio": "En-us-past.ogg",
"ipa": "[pæst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg",
"raw_tags": [
"(États-Unis)",
"États-Unis"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Suisse (Genève)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Texas (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Connecticut (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Aurora (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav"
},
{
"homophone": "passed"
}
],
"word": "past"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "to"
}
],
"categories": [
"Lemmes en anglais",
"Mots ayant des homophones en anglais",
"Prépositions en anglais",
"anglais"
],
"etymology_texts": [
"Participe passé de to pass."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "prep",
"pos_title": "Préposition",
"senses": [
{
"glosses": [
"Après, derrière."
]
},
{
"categories": [
"Exemples en anglais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"text": "Quarter past ten.",
"translation": "Dix heures et quart."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"text": "Five past three.",
"translation": "Trois heures cinq."
}
],
"glosses": [
"Après, derrière.",
"(Pour l'heure) Après."
]
},
{
"glosses": [
"Au-delà de."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pɑːst\\",
"raw_tags": [
"Royaume-Uni"
]
},
{
"ipa": "\\pæst\\",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
},
{
"ipa": "\\pɑːst\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav",
"ipa": "[pɑːst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"(Royaume-Uni)",
"Royaume-Uni (Londres)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav"
},
{
"ipa": "\\pæst\\"
},
{
"audio": "En-us-past.ogg",
"ipa": "[pæst]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg",
"raw_tags": [
"(États-Unis)",
"États-Unis"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Suisse (Genève)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Texas (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Connecticut (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Aurora (États-Unis)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav"
},
{
"homophone": "passed"
}
],
"word": "past"
}
Download raw JSONL data for past meaning in Anglais (16.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the frwiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.