See past in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de to pass." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "past glories.", "translation": "gloires passées." } ], "glosses": [ "Passé, écoulé." ], "id": "fr-past-en-adj-5BXDWWBg" }, { "examples": [ { "text": "past tense." } ], "glosses": [ "Relatif au passé." ], "id": "fr-past-en-adj-ZB-r3J9L" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "during the past year." } ], "glosses": [ "Antérieur." ], "id": "fr-past-en-adj-Vjt0c525" }, { "glosses": [ "Dernier." ], "id": "fr-past-en-adj-q7Y6gnm6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pæst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\pɑːst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav", "ipa": "pɑːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav" }, { "ipa": "\\pæst\\" }, { "audio": "En-us-past.ogg", "ipa": "pæst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav" } ], "word": "past" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de to pass." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He is running past the door.", "translation": "Il passe la porte en courant." } ], "glosses": [ "En passant." ], "id": "fr-past-en-adv-7KYCBy3R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pæst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\pɑːst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav", "ipa": "pɑːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav" }, { "ipa": "\\pæst\\" }, { "audio": "En-us-past.ogg", "ipa": "pæst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav" } ], "word": "past" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "in the past" }, { "word": "past continuous" }, { "word": "past perfect" }, { "word": "past tense" }, { "word": "simple past" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de to pass." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Passé, moment avant le présent." ], "id": "fr-past-en-noun-ZaYUVit9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Passé." ], "id": "fr-past-en-noun-9iASJzwH", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pæst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\pɑːst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav", "ipa": "pɑːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav" }, { "ipa": "\\pæst\\" }, { "audio": "En-us-past.ogg", "ipa": "pæst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav" } ], "word": "past" } { "antonyms": [ { "word": "to" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de to pass." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Après, derrière." ], "id": "fr-past-en-prep-gniGUb3e" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Quarter past ten.", "translation": "Dix heures et quart." }, { "text": "Five past three.", "translation": "Trois heures cinq." } ], "glosses": [ "Après, derrière.", "(Pour l'heure) Après." ], "id": "fr-past-en-prep-8zTQjGVF" }, { "glosses": [ "Au-delà de." ], "id": "fr-past-en-prep-exSM9jPS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pæst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\pɑːst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav", "ipa": "pɑːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav" }, { "ipa": "\\pæst\\" }, { "audio": "En-us-past.ogg", "ipa": "pæst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav" } ], "word": "past" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de to pass." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "past glories.", "translation": "gloires passées." } ], "glosses": [ "Passé, écoulé." ] }, { "examples": [ { "text": "past tense." } ], "glosses": [ "Relatif au passé." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "during the past year." } ], "glosses": [ "Antérieur." ] }, { "glosses": [ "Dernier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pæst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\pɑːst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav", "ipa": "pɑːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav" }, { "ipa": "\\pæst\\" }, { "audio": "En-us-past.ogg", "ipa": "pæst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav" } ], "word": "past" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de to pass." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "He is running past the door.", "translation": "Il passe la porte en courant." } ], "glosses": [ "En passant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pæst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\pɑːst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav", "ipa": "pɑːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav" }, { "ipa": "\\pæst\\" }, { "audio": "En-us-past.ogg", "ipa": "pæst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav" } ], "word": "past" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "in the past" }, { "word": "past continuous" }, { "word": "past perfect" }, { "word": "past tense" }, { "word": "simple past" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de to pass." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Passé, moment avant le présent." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la grammaire" ], "glosses": [ "Passé." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pæst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\pɑːst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav", "ipa": "pɑːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav" }, { "ipa": "\\pæst\\" }, { "audio": "En-us-past.ogg", "ipa": "pæst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav" } ], "word": "past" } { "antonyms": [ { "word": "to" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Prépositions en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de to pass." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Après, derrière." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Quarter past ten.", "translation": "Dix heures et quart." }, { "text": "Five past three.", "translation": "Trois heures cinq." } ], "glosses": [ "Après, derrière.", "(Pour l'heure) Après." ] }, { "glosses": [ "Au-delà de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\pæst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\pɑːst\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav", "ipa": "pɑːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-past.wav" }, { "ipa": "\\pæst\\" }, { "audio": "En-us-past.ogg", "ipa": "pæst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-past.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-past.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-past.wav" } ], "word": "past" }
Download raw JSONL data for past meaning in Anglais (16.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.