See culotté in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Forme participiale de culotter, même sens que culot (« aplomb, hardiesse excessifs »)." ], "forms": [ { "form": "culottés", "ipas": [ "\\ky.lɔ.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "culottée", "ipas": [ "\\ky.lɔ.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "culottées", "ipas": [ "\\ky.lɔ.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "audace" }, { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "insolence" }, { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "impertinence" }, { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "toupet" }, { "sense": "Courageux", "sense_index": 2, "word": "audace" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "Des remords, lui ?… Il est trop dur à cuire et trop culotté pour ça…" }, { "ref": "www.20minutes.fr, Coupe du monde 2018: Si vous ne regardez pas la demi-finale, vous êtes soit une mamie, soit un babos, 10 juillet 2018", "text": "Nans et Mouts partent à l’aventure, nus, culottés, et sans un rond." }, { "ref": "Geneviève Lajoie, Troisième lien: François Legault «bluffe», croit Catherine Dorion, Le Journal de Québec, 3 février 2022", "text": "«Du bluff à 10 milliards $, il faut être culotté en maudit», insiste-t-elle." } ], "glosses": [ "D’une personne, parole ou action : d’une hardiesse qui confine à l’insolence ou à l’outrage, qui a du culot." ], "id": "fr-culotté-fr-adj-6ydOkVoO", "tags": [ "familiar", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Catherine Moret-Courtel, La Caissière, Éditions Belfond, 2010", "text": "Puis, les allées et venues des moineaux au rayon des pâtes, en face de sa caisse, retiennent son attention. Les piafs se faufilent sous les comptoirs et les plus culottés s'attaquent aux paquets de cellophane sous les rayons." } ], "glosses": [ "D’une personne, parole ou action : courageux, hardi, dégourdi." ], "id": "fr-culotté-fr-adj-I0JnS9Po", "tags": [ "broadly", "familiar", "positive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Ne cherchez pas là les teintes fauves et culottées (pardon du terme), les nuances de bistre et de vieille pipe qu’un peintre pourrait espérer : tout est blanchi à la chaux selon l’usage arabe ; mais le contraste de ce ton crayeux avec la couleur brune et foncée des poutres, des toits et du balcon, ne laisse pas que de produire un bon effet." }, { "ref": "Guy de Maupassant, ‘’Boule de Suif’’, 1880, réédition Pocket, 2006, page 61", "text": "C'était une superbe pipe en écume admirablement culottée, aussi noire que les dents de son maître, mais parfumée, recourbée, luisante, familière à sa main, et complétant sa physionomie." }, { "ref": "Hector Malot, En famille, 1893", "text": "Ce qu’elle vit de la physionomie de ceux-là, de leurs têtes ravagées, culottées, hirsutes, de leurs guenilles, et de la façon dont ils les portaient, lui fit comprendre que cette population des fortifications ne devait pas, en effet, être très rassurante la nuit, et que les coups de couteau devaient s’échanger là facilement." } ], "glosses": [ "Qui a pris, par l’usage qu'on en a fait, une couleur foncée." ], "id": "fr-culotté-fr-adj-3~~rYxq6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.lɔ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culotté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culotté.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "effronté" }, { "raw_tags": [ "Parole ou action" ], "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "osé" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "patzig" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sfrontato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gewiekst" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "atrevido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "metido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "insolente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ousado" } ], "word": "culotté" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Forme participiale de culotter, même sens que culot (« aplomb, hardiesse excessifs »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culotter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe culotter." ], "id": "fr-culotté-fr-verb-Ser~VBTD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.lɔ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culotté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culotté.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culotté" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Forme participiale de culotter, même sens que culot (« aplomb, hardiesse excessifs »)." ], "forms": [ { "form": "culottés", "ipas": [ "\\ky.lɔ.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "culottée", "ipas": [ "\\ky.lɔ.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "culottées", "ipas": [ "\\ky.lɔ.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "audace" }, { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "insolence" }, { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "impertinence" }, { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "toupet" }, { "sense": "Courageux", "sense_index": 2, "word": "audace" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "Des remords, lui ?… Il est trop dur à cuire et trop culotté pour ça…" }, { "ref": "www.20minutes.fr, Coupe du monde 2018: Si vous ne regardez pas la demi-finale, vous êtes soit une mamie, soit un babos, 10 juillet 2018", "text": "Nans et Mouts partent à l’aventure, nus, culottés, et sans un rond." }, { "ref": "Geneviève Lajoie, Troisième lien: François Legault «bluffe», croit Catherine Dorion, Le Journal de Québec, 3 février 2022", "text": "«Du bluff à 10 milliards $, il faut être culotté en maudit», insiste-t-elle." } ], "glosses": [ "D’une personne, parole ou action : d’une hardiesse qui confine à l’insolence ou à l’outrage, qui a du culot." ], "tags": [ "familiar", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Catherine Moret-Courtel, La Caissière, Éditions Belfond, 2010", "text": "Puis, les allées et venues des moineaux au rayon des pâtes, en face de sa caisse, retiennent son attention. Les piafs se faufilent sous les comptoirs et les plus culottés s'attaquent aux paquets de cellophane sous les rayons." } ], "glosses": [ "D’une personne, parole ou action : courageux, hardi, dégourdi." ], "tags": [ "broadly", "familiar", "positive" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Ne cherchez pas là les teintes fauves et culottées (pardon du terme), les nuances de bistre et de vieille pipe qu’un peintre pourrait espérer : tout est blanchi à la chaux selon l’usage arabe ; mais le contraste de ce ton crayeux avec la couleur brune et foncée des poutres, des toits et du balcon, ne laisse pas que de produire un bon effet." }, { "ref": "Guy de Maupassant, ‘’Boule de Suif’’, 1880, réédition Pocket, 2006, page 61", "text": "C'était une superbe pipe en écume admirablement culottée, aussi noire que les dents de son maître, mais parfumée, recourbée, luisante, familière à sa main, et complétant sa physionomie." }, { "ref": "Hector Malot, En famille, 1893", "text": "Ce qu’elle vit de la physionomie de ceux-là, de leurs têtes ravagées, culottées, hirsutes, de leurs guenilles, et de la façon dont ils les portaient, lui fit comprendre que cette population des fortifications ne devait pas, en effet, être très rassurante la nuit, et que les coups de couteau devaient s’échanger là facilement." } ], "glosses": [ "Qui a pris, par l’usage qu'on en a fait, une couleur foncée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.lɔ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culotté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culotté.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "effronté" }, { "raw_tags": [ "Parole ou action" ], "sense": "D’une hardiesse qui confine à l’insolence", "sense_index": 1, "word": "osé" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "patzig" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sfrontato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gewiekst" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "atrevido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "metido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "insolente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ousado" } ], "word": "culotté" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Forme participiale de culotter, même sens que culot (« aplomb, hardiesse excessifs »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culotter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe culotter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.lɔ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culotté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culotté.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culotté.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culotté" }
Download raw JSONL data for culotté meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.