See ipurdi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "cul noir", "word": "ipurbeltz" }, { "word": "ipurmami" }, { "translation": "fessier", "word": "ipurmasail" }, { "translation": "personne qui ne tient pas en place, inquiète", "word": "ipurdantzari" }, { "translation": "trou du cul, anus", "word": "ipurtzulo" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée *purd (« pet ») ; comparer avec putz (« pet »), avec le tchèque prdel (« cul »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cul, derrière, fesses." ], "id": "fr-ipurdi-eu-noun-Wl9WOoAB", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aulkiaren ipurdia, l’assise de la chaise." } ], "glosses": [ "Fond, base, assise." ], "id": "fr-ipurdi-eu-noun-vpA0X3O3", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ipurdi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ipurdi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ipurdi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ipurdi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ipurdi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ipurdi.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "derrière", "word": "gibel" }, { "translation": "cul, anus", "word": "uzki" } ], "word": "ipurdi" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’une onomatopée", "Noms communs en basque", "basque", "Étymologies en basque incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "cul noir", "word": "ipurbeltz" }, { "word": "ipurmami" }, { "translation": "fessier", "word": "ipurmasail" }, { "translation": "personne qui ne tient pas en place, inquiète", "word": "ipurdantzari" }, { "translation": "trou du cul, anus", "word": "ipurtzulo" } ], "etymology_texts": [ "D’une onomatopée *purd (« pet ») ; comparer avec putz (« pet »), avec le tchèque prdel (« cul »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en basque de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Cul, derrière, fesses." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Métaphores en basque" ], "examples": [ { "text": "Aulkiaren ipurdia, l’assise de la chaise." } ], "glosses": [ "Fond, base, assise." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ipurdi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ipurdi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ipurdi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ipurdi.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-ipurdi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ipurdi.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "derrière", "word": "gibel" }, { "translation": "cul, anus", "word": "uzki" } ], "word": "ipurdi" }
Download raw JSONL data for ipurdi meaning in Basque (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.