See culasse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "casuels" }, { "word": "clauses" }, { "word": "éclusas" }, { "word": "Lucasse" }, { "word": "Saulces" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -asse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "couvre-culasse" }, { "word": "culassement" }, { "word": "culasser" }, { "word": "déculasser" }, { "word": "enculasser" }, { "word": "gratte-culasse" }, { "word": "joint de culasse" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cul, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "culasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’armement", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. I ; réédition 1879, p. 12-13", "text": "Cette arme était une longue et lourde carabine qui avait sans doute appartenu à quelque contrebandier ; à l’épaisseur de la crosse et à la culasse puissante du canon, on reconnaissait un ancien fusil à pierre qu’un armurier du pays avait transformé en fusil à piston." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Tous ceux qui n’avaient pas de bidons, de troisième cartouchière, de vis de culasse, en découvrent soudain un choix près d’eux […]." }, { "ref": "François Lavallée, Dieu, c’est par où?, Guy Saint-Jean éditeur, 2006", "text": "Je tapai deux fois violemment sur la culasse avec la paume de ma main pour montrer que l’arme était bien réelle et que c’était bibi qui la tenait." }, { "ref": "Le Devoir, 11-12 janvier 2003", "text": "M. Besseghir avait été dénoncé par Marcel Le Hir, qui avait affirmé à la police avoir remarqué, près d’une voiture dans un parking de l’aéroport Roissy-Charles de Gaulle, un homme manipulant la culasse d’une arme." }, { "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, pages 47-48.", "text": "Le capitaine badin jusqu’au bout de sa badine passa son doigt ganté de chevreau blanc sur la culasse luisante de graisse de son pistolet-mitrailleur démonté et le considéra souillé en demandant d’un ton où l’insolence le disputait à la perplexité : « C’est ça que vous appelez un pistolet-mitrailleur propre ? »" } ], "glosses": [ "Partie de derrière d’une arme à feu, canon, fusil, revolver, etc." ], "id": "fr-culasse-fr-noun-uCdhWQo6", "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La culasse d’un cylindre." } ], "glosses": [ "Partie arrière d’une pièce de métal." ], "id": "fr-culasse-fr-noun-RNzJAagq", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie de la racine d’un arbre qui vient après le collet." ], "id": "fr-culasse-fr-noun-NegtaBuI", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la bijouterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Devoir, 3-4 mai 2003", "text": "[…] une ingénieuse pendulette de table avec réveil à culasse en pierre, qui date de 1770." } ], "glosses": [ "Dessous d’un brillant." ], "id": "fr-culasse-fr-noun-5Ap0o3BF", "topics": [ "jewelry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Devoir, 11 mai 2005", "text": "Il a dû débourser 1500 $ parce que la culasse de son moteur était fissurée (plus précisément, son poétique garagiste lui a dit : « Ta tête de moteur est sautée, mon Roger!… »). Ce qui s’est passé, c’est qu’un petit conduit a éclaté, le liquide de refroidissement s’est échappé, entraînant la surchauffe du moteur. En pareils cas, c’est généralement la culasse du moteur qui écope." } ], "glosses": [ "Partie amovible d'un moteur assurant l'étanchéité d'un ou plusieurs de ses cylindres." ], "id": "fr-culasse-fr-noun-7H2bs3lB", "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Mais la rue !… Elle sent la graine et le grain.\nLes culasses de blé s’affaissent et se tassent comme des endormis, le long des murs. Il y a dans l’air la poussière fine de la farine et le tapage des marchés joyeux. C’est ici que les boulangers ou les meuniers, ceux qui font le pain, viennent s’approvisionner." } ], "glosses": [ "Unité de masse représentant un sac ou poche de 100 kilogrammes de farine." ], "id": "fr-culasse-fr-noun-jsxI3C-I", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Séchan, Renaud, Marche à l’ombre", "text": "Reluque la tronche à la pouffiasse ; vise la culasse; et les nibards!" } ], "glosses": [ "Postérieur d’une femme." ], "id": "fr-culasse-fr-noun-GSDVSWKa", "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.las\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "tête de moteur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Armement)", "word": "breech" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Armement)", "word": "culata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Armement)", "tags": [ "feminine" ], "word": "culatta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Armement)", "tags": [ "masculine" ], "word": "otturatore" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Armement)", "word": "kaya" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Armement)", "word": "vuurmond" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Armement)", "word": "kulas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Armement)", "word": "culassa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Armement)", "tags": [ "feminine" ], "word": "culatra" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie arrière d’une arme", "word": "culet" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Partie arrière d’une arme", "word": "stootbodem" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mécanique", "word": "cylinder head" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Mécanique", "word": "culata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Mécanique", "word": "testata" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mécanique", "word": "kaya" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mécanique", "word": "cylinderkop" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kulato" } ], "word": "culasse" } { "anagrams": [ { "word": "casuels" }, { "word": "clauses" }, { "word": "éclusas" }, { "word": "Lucasse" }, { "word": "Saulces" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -asse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cul, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "je culasse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on culasse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je culasse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on culasse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de culasser." ], "id": "fr-culasse-fr-verb-VBDSEUCm" }, { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de culasser." ], "id": "fr-culasse-fr-verb-Si3m8kQw" }, { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de culasser." ], "id": "fr-culasse-fr-verb-og8wCOTb" }, { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de culasser." ], "id": "fr-culasse-fr-verb-kSt4WwjS" }, { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de culasser." ], "id": "fr-culasse-fr-verb--prBJmkf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.las\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culasse" } { "anagrams": [ { "word": "casuels" }, { "word": "clauses" }, { "word": "éclusas" }, { "word": "Lucasse" }, { "word": "Saulces" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -asse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cul, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "que je culasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de culer." ], "id": "fr-culasse-fr-verb-9t~XJJCq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.las\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culasse" }
{ "anagrams": [ { "word": "casuels" }, { "word": "clauses" }, { "word": "éclusas" }, { "word": "Lucasse" }, { "word": "Saulces" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du motocyclisme", "Mots en français suffixés avec -asse", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "français" ], "derived": [ { "word": "couvre-culasse" }, { "word": "culassement" }, { "word": "culasser" }, { "word": "déculasser" }, { "word": "enculasser" }, { "word": "gratte-culasse" }, { "word": "joint de culasse" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cul, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "culasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’armement" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. I ; réédition 1879, p. 12-13", "text": "Cette arme était une longue et lourde carabine qui avait sans doute appartenu à quelque contrebandier ; à l’épaisseur de la crosse et à la culasse puissante du canon, on reconnaissait un ancien fusil à pierre qu’un armurier du pays avait transformé en fusil à piston." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Tous ceux qui n’avaient pas de bidons, de troisième cartouchière, de vis de culasse, en découvrent soudain un choix près d’eux […]." }, { "ref": "François Lavallée, Dieu, c’est par où?, Guy Saint-Jean éditeur, 2006", "text": "Je tapai deux fois violemment sur la culasse avec la paume de ma main pour montrer que l’arme était bien réelle et que c’était bibi qui la tenait." }, { "ref": "Le Devoir, 11-12 janvier 2003", "text": "M. Besseghir avait été dénoncé par Marcel Le Hir, qui avait affirmé à la police avoir remarqué, près d’une voiture dans un parking de l’aéroport Roissy-Charles de Gaulle, un homme manipulant la culasse d’une arme." }, { "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, pages 47-48.", "text": "Le capitaine badin jusqu’au bout de sa badine passa son doigt ganté de chevreau blanc sur la culasse luisante de graisse de son pistolet-mitrailleur démonté et le considéra souillé en demandant d’un ton où l’insolence le disputait à la perplexité : « C’est ça que vous appelez un pistolet-mitrailleur propre ? »" } ], "glosses": [ "Partie de derrière d’une arme à feu, canon, fusil, revolver, etc." ], "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La culasse d’un cylindre." } ], "glosses": [ "Partie arrière d’une pièce de métal." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la botanique" ], "glosses": [ "Partie de la racine d’un arbre qui vient après le collet." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la bijouterie" ], "examples": [ { "ref": "Le Devoir, 3-4 mai 2003", "text": "[…] une ingénieuse pendulette de table avec réveil à culasse en pierre, qui date de 1770." } ], "glosses": [ "Dessous d’un brillant." ], "topics": [ "jewelry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la mécanique" ], "examples": [ { "ref": "Le Devoir, 11 mai 2005", "text": "Il a dû débourser 1500 $ parce que la culasse de son moteur était fissurée (plus précisément, son poétique garagiste lui a dit : « Ta tête de moteur est sautée, mon Roger!… »). Ce qui s’est passé, c’est qu’un petit conduit a éclaté, le liquide de refroidissement s’est échappé, entraînant la surchauffe du moteur. En pareils cas, c’est généralement la culasse du moteur qui écope." } ], "glosses": [ "Partie amovible d'un moteur assurant l'étanchéité d'un ou plusieurs de ses cylindres." ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Mais la rue !… Elle sent la graine et le grain.\nLes culasses de blé s’affaissent et se tassent comme des endormis, le long des murs. Il y a dans l’air la poussière fine de la farine et le tapage des marchés joyeux. C’est ici que les boulangers ou les meuniers, ceux qui font le pain, viennent s’approvisionner." } ], "glosses": [ "Unité de masse représentant un sac ou poche de 100 kilogrammes de farine." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Séchan, Renaud, Marche à l’ombre", "text": "Reluque la tronche à la pouffiasse ; vise la culasse; et les nibards!" } ], "glosses": [ "Postérieur d’une femme." ], "tags": [ "slang", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.las\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "tête de moteur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Armement)", "word": "breech" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Armement)", "word": "culata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Armement)", "tags": [ "feminine" ], "word": "culatta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Armement)", "tags": [ "masculine" ], "word": "otturatore" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Armement)", "word": "kaya" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Armement)", "word": "vuurmond" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Armement)", "word": "kulas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Armement)", "word": "culassa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Armement)", "tags": [ "feminine" ], "word": "culatra" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie arrière d’une arme", "word": "culet" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Partie arrière d’une arme", "word": "stootbodem" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mécanique", "word": "cylinder head" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Mécanique", "word": "culata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Mécanique", "word": "testata" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mécanique", "word": "kaya" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mécanique", "word": "cylinderkop" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kulato" } ], "word": "culasse" } { "anagrams": [ { "word": "casuels" }, { "word": "clauses" }, { "word": "éclusas" }, { "word": "Lucasse" }, { "word": "Saulces" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du motocyclisme", "Mots en français suffixés avec -asse", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cul, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "je culasse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on culasse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je culasse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on culasse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de culasser." ] }, { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de culasser." ] }, { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de culasser." ] }, { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de culasser." ] }, { "form_of": [ { "word": "culasser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de culasser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.las\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culasse" } { "anagrams": [ { "word": "casuels" }, { "word": "clauses" }, { "word": "éclusas" }, { "word": "Lucasse" }, { "word": "Saulces" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Lexique en français de l’automobile", "Lexique en français du motocyclisme", "Mots en français suffixés avec -asse", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cul, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "que je culasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de culer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.las\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-culasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-culasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-culasse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culasse" }
Download raw JSONL data for culasse meaning in Français (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.