See broad in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”", "word": "thin" }, { "sense": "antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”", "word": "narrow" }, { "sense": "antonym(s) of “wide—regarding body width”", "word": "skinny" }, { "english": "comprehensive", "sense": "antonym(s) of", "word": "all-encompassing" }, { "word": "comprehensive" }, { "sense": "antonym(s) of “not palatalized”", "word": "slender" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "abroad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "as broad as long" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "breadth" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadacre" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad across the beam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad and shallow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad antigen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad arrow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad arrowhead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad awake" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadaxe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadband" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-based" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-beamed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad bean" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadbill" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-billed flycatcher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-billed sandpiper" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadbrim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadbrimmed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-brush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-brusher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadcast" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Broad Chalke" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad church" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadcloth" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Broadclyst" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad cooper" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad daylight" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broaden" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad gauge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-gauge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Broad Green" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Broad Haven" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadhead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-headed bug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad hint" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad in the beam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad jump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadleaf" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-leaf" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-leaved" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-leaved epiphyllum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-leaved garlic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-leaved ragwort" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad ligament" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadline" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadloom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-minded" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-mindedly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-mindedness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad mite" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad money" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Broadmoor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadmouth" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-mouthed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-nosed weevil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadpiece" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-ranging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad reach" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-reaching" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadscale" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadseal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad seal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadshare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadsheet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-shouldered" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad shoulders" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadside" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-spectrum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-spectrum antibiotic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadspread" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadspreading" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Broad Street" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad strokes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadsword" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad sword" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadtail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad tape" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Broad Town" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadway" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Broadway" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadwing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broad-winged hawk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadwise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "in broad daylight" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "midbroad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "not be able to hit the broad side of a barn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "overbroad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paint with a broad brush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ultrabroad" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh", "3": "enm>brood>wide", "id": "wide", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\nProto-Germanic *braidaz\nProto-West Germanic *braid\nOld English brād\nMiddle English brood\nEnglish broad", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brood" }, "expansion": "Middle English brood", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "brād", "t": "broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious" }, "expansion": "Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*braid" }, "expansion": "Proto-West Germanic *braid", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*braidaz", "t": "broad" }, "expansion": "Proto-Germanic *braidaz (“broad”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sco", "2": "braid", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Scots braid (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "West Frisian breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "stq", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Saterland Frisian breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Low German breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Dutch breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "breit", "3": "", "4": "broad, wide" }, "expansion": "German breit (“broad, wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "bred", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Norwegian Bokmål bred (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "brei", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Norwegian brei (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "breiður", "3": "", "4": "broad, wide" }, "expansion": "Icelandic breiður (“broad, wide”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\nProto-Germanic *braidaz\nProto-West Germanic *braid\nOld English brād\nMiddle English brood\nEnglish broad\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).", "forms": [ { "form": "broader", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "broadest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "broad (comparative broader, superlative broadest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bradford" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bradley" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bradshaw" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "three feet broad", "type": "example" }, { "text": "the broad expanse of ocean", "type": "example" }, { "ref": "1870, Ralph Waldo Emerson, “The Comic”, in Letters and Social Aims (The Works of Ralph Waldo Emerson; VIII), Boston, New York: Houghton, Mifflin & Company, published 1903, page 130:", "text": "Thus Falstaff, in Shakspeare, is a character of the broadest comedy, giving himself unreservedly to the senses, coolly ignoring the Reason, whilst he invokes its name, pretending to patriotism and to parental virtues, not with any intent to deceive, but only to make the fun perfect by enjoying the confusion betwixt reason and the negation of reason,—in other words, the rank rascaldom he is calling by its name.", "type": "quote" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 April 19, Josh Halliday, “Free speech haven or lawless cesspool – can the internet be civilised?”, in The Guardian:", "text": "Julia Farrington, head of arts at Index on Censorship, argues that extra powers to ban violent videos online will \"end up too broad and open to misapplication, which would damage freedom of expression\".", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:", "text": "Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. […] But the scandals kept coming, and so we entered stage three – what therapists call \"bargaining\". A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul. Instead it offers fixes and patches.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 September 11, “Hotspots of Malaria Transmission in the Peruvian Amazon: Rapid Assessment through a Parasitological and Serological Survey”, in PLOS ONE, →DOI:", "text": "The criterion for positivity was determined for each antigen of each species applying a mixture model to the PP data which assumed two inherent Gaussian distributions: a narrow distribution or seronegatives, and a broader distribution of seropositives.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Wide in extent or scope." ], "id": "en-broad-en-adj-JW2F44NS", "links": [ [ "Wide", "wide" ], [ "extent", "extent" ], [ "scope", "scope" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1720, William Bartlet, a sermon:", "text": "broad and open day", "type": "quote" }, { "ref": "May 12, 1860, Eliza Watson, Witches and witchcraft (in Once A Week, No. 46.)", "text": "crushing the minds of its victims in the broad and open day" } ], "glosses": [ "Extended, in the sense of diffused; open; clear; full." ], "id": "en-broad-en-adj-NgrhIMaj", "links": [ [ "Extended", "extended#English" ], [ "diffused", "diffused" ], [ "open", "open" ], [ "clear", "clear" ], [ "full", "full" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1693, [John Locke], “§140”, in Some Thoughts Concerning Education, London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], →OCLC:", "text": "a broad mixture of falsehood", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having a large measure of any thing or quality; unlimited; unrestrained." ], "id": "en-broad-en-adj-ksVkqeoy", "links": [ [ "Having", "having" ], [ "large", "large" ], [ "measure", "measure" ], [ "quality", "quality" ], [ "unlimited", "unlimited" ], [ "unrestrained", "unrestrained" ] ], "translations": [ { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "širok", "sense": "having a specified width", "word": "широк" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having a specified width", "tags": [ "masculine" ], "word": "široký" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having a specified width", "word": "breed" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having a specified width", "word": "leveä" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having a specified width", "word": "large" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "vrceli", "sense": "having a specified width", "word": "ვრცელი" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having a specified width", "word": "breit" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "alt": "はばが…ある", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "haba ga … aru", "sense": "having a specified width", "word": "幅が…ある" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pog-i…in", "sense": "having a specified width", "word": "폭(幅)이…인" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having a specified width", "tags": [ "masculine" ], "word": "latus" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "širok", "sense": "having a specified width", "tags": [ "masculine" ], "word": "широк" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "having a specified width", "word": "breet" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having a specified width", "word": "largo" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v širinú", "sense": "having a specified width", "word": "в ширину́" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "having a specified width", "word": "a leud" }, { "_dis1": "19 6 40 7 0 5 7 5 1 3 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having a specified width", "word": "bred" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1819, D. Daggett, Sturges v. Crowninshield:", "text": "The words in the Constitution are broad enough to include the case.", "type": "quote" }, { "ref": "1859, Edward Everett, Daniel Webster: An Oration On the Occasion of the Dedication of the Statue of Mr. Webster,:", "text": "in a broad, statesmanlike, and masterly way", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Comprehensive; liberal; enlarged." ], "id": "en-broad-en-adj-ZZMkYdjY", "links": [ [ "Comprehensive", "comprehensive" ], [ "liberal", "liberal" ], [ "enlarged", "enlarged" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a broad hint", "type": "example" } ], "glosses": [ "Plain; evident." ], "id": "en-broad-en-adj-anrSQxVW", "links": [ [ "Plain", "plain" ], [ "evident", "evident" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to be in broad agreement", "type": "example" } ], "glosses": [ "General rather than specific." ], "id": "en-broad-en-adj-3OlO6OtG", "links": [ [ "General", "general" ], [ "specific", "specific" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Writing", "orig": "en:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 3 4 6 7 2 15 6 2 2 10 8 10 17 2 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018 April 22, “Journey into Night” (39:17 from the start), in Westworld, season 2, episode 1, spoken by Maeve Millay and Lee Sizemore (Thandie Newton and Simon Quarterman), via HBO:", "text": "Lee: I wrote that line for you. Maeve: A bit broad, if you ask me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unsubtle; obvious." ], "id": "en-broad-en-adj-T3vnHZ94", "links": [ [ "writing", "writing#Noun" ], [ "Unsubtle", "unsubtle" ], [ "obvious", "obvious" ] ], "raw_glosses": [ "(writing) Unsubtle; obvious." ], "topics": [ "communications", "journalism", "literature", "media", "publishing", "writing" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "as broad and general as the casing air", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Free; unrestrained; unconfined." ], "id": "en-broad-en-adj-crv-Mh7r", "links": [ [ "Free", "free" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a broad compliment; a broad joke; broad humour", "type": "example" } ], "glosses": [ "Gross; coarse; indelicate." ], "id": "en-broad-en-adj-fVOL-2ij", "raw_glosses": [ "(dated) Gross; coarse; indelicate." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "She still has a broad Scottish accent, despite moving to California 20 years ago.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Strongly regional." ], "id": "en-broad-en-adj-V4lJrKMN", "links": [ [ "regional", "regional" ] ], "raw_glosses": [ "(of an accent) Strongly regional." ], "raw_tags": [ "of an accent" ], "translations": [ { "_dis1": "3 0 2 2 6 4 2 1 6 71 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strongly regional", "word": "leveä" }, { "_dis1": "3 0 2 2 6 4 2 1 6 71 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strongly regional", "word": "fort" }, { "_dis1": "3 0 2 2 6 4 2 1 6 71 2", "alt": "なまりまるだしの", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "namari marudashi no", "sense": "strongly regional", "word": "訛り丸出しの" }, { "_dis1": "3 0 2 2 6 4 2 1 6 71 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ganghan", "sense": "strongly regional", "word": "강(強)한" }, { "_dis1": "3 0 2 2 6 4 2 1 6 71 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "nogoljeogin", "sense": "strongly regional", "word": "노골적(露骨的)인" }, { "_dis1": "3 0 2 2 6 4 2 1 6 71 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "strongly regional", "word": "bred" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 3 4 6 7 2 15 6 2 2 10 8 10 17 2 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Velarized, i.e. not palatalized." ], "id": "en-broad-en-adj-PIB9Jz7F", "links": [ [ "Velarized", "velarize" ], [ "palatalize", "palatalize" ] ], "qualifier": "Gaelic languages", "raw_glosses": [ "(Gaelic languages) Velarized, i.e. not palatalized." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɔːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɹɔd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɹɑd/", "tags": [ "Canada", "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/bɹoːd/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "en-us-broad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːd" }, { "other": "/ɔː/" }, { "other": "/əʊ/" }, { "other": "/ɡɹɔːt/" } ], "wikipedia": [ "broad" ], "word": "broad" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "sense 1", "word": "Broadland" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "broadsman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "sense 1", "word": "Oulton Broad" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh", "3": "enm>brood>wide", "id": "wide", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\nProto-Germanic *braidaz\nProto-West Germanic *braid\nOld English brād\nMiddle English brood\nEnglish broad", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brood" }, "expansion": "Middle English brood", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "brād", "t": "broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious" }, "expansion": "Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*braid" }, "expansion": "Proto-West Germanic *braid", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*braidaz", "t": "broad" }, "expansion": "Proto-Germanic *braidaz (“broad”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sco", "2": "braid", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Scots braid (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "West Frisian breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "stq", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Saterland Frisian breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Low German breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Dutch breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "breit", "3": "", "4": "broad, wide" }, "expansion": "German breit (“broad, wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "bred", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Norwegian Bokmål bred (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "brei", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Norwegian brei (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "breiður", "3": "", "4": "broad, wide" }, "expansion": "Icelandic breiður (“broad, wide”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\nProto-Germanic *braidaz\nProto-West Germanic *braid\nOld English brād\nMiddle English brood\nEnglish broad\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).", "forms": [ { "form": "broads", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "broad (plural broads)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk." ], "id": "en-broad-en-noun-g5NpV9vA", "raw_glosses": [ "(UK) A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk." ], "tags": [ "UK" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 3 4 6 7 2 15 6 2 2 10 8 10 17 2 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A lathe tool for turning down the insides and bottoms of cylinders." ], "id": "en-broad-en-noun-pIPn~P6t", "links": [ [ "lathe", "lathe" ], [ "tool", "tool" ], [ "cylinder", "cylinder" ], [ "Edward H[enry] Knight", "w:Edward H. Knight" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 1 4 6 9 5 10 5 6 4 9 9 10 16 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 4 7 9 3 12 6 4 2 10 9 11 16 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 7 7 2 12 6 1 2 11 9 12 15 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 5 0 5 2 7 6 6 4 8 6 3 2 8 8 10 15 2 2 1 2", "kind": "other", "name": "Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 2 1 3 6 9 2 11 8 3 1 11 9 11 17 1 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 1 1 4 7 10 1 13 8 2 1 11 10 12 18 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 5 6 4 10 6 3 3 8 10 8 26 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 4 5 6 5 9 6 3 2 7 9 8 28 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 7 6 3 12 6 2 3 10 8 11 17 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 5 6 4 10 5 3 3 7 9 7 23 2 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 6 6 3 11 6 2 3 10 8 11 17 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 5 6 5 11 5 3 3 7 9 7 26 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 4 7 7 3 11 6 3 3 9 8 9 17 2 2 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 6 5 5 4 9 5 3 2 7 8 9 23 1 2 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 6 7 2 12 6 3 3 10 8 10 19 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 5 6 4 9 6 4 3 7 9 7 24 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 7 7 3 12 6 3 3 10 8 10 19 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 4 6 6 4 11 6 3 3 8 10 8 24 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 5 6 4 10 5 3 3 7 9 8 24 2 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 3 5 7 3 10 6 3 2 7 9 8 34 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 3 5 5 4 10 5 3 2 8 9 8 21 2 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 3 4 10 6 8 5 8 4 6 8 6 20 1 1 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 4 6 7 2 12 6 3 3 10 8 10 19 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 5 7 5 10 6 4 3 7 10 7 25 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 4 6 7 2 15 6 2 2 10 8 10 17 2 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 5 7 4 10 6 4 2 7 9 7 24 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 5 6 4 9 6 4 3 7 9 7 25 1 2 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 0 5 4 6 9 7 4 3 1 6 9 10 18 2 7 2 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prostitution", "orig": "en:Prostitution", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656." ], "id": "en-broad-en-noun-KXowDxbJ", "links": [ [ "British", "British" ], [ "gold", "gold" ], [ "coin", "coin" ], [ "shilling", "shilling" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, historical) A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656." ], "tags": [ "UK", "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Film", "orig": "en:Film", "parents": [ "Entertainment", "Mass media", "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Television", "orig": "en:Television", "parents": [ "Broadcasting", "Mass media", "Media", "Telecommunications", "Culture", "Communication", "Technology", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1974, The Video Handbook, page 71:", "text": "[…] fresnel spotlights, old-type broads, sky-pans, cone-lights, etc.", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Herbert Zettl, Television Production Handbook, volume 10, page 105:", "text": "Some broads have barn doors (see page 115) to block gross light spill into other set areas; others have even an adjustable beam, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Jim Owens, Television Production, page 194:", "text": "Light bounced from large white surfaces (e.g., matte reflector boards, or a white ceiling). Floodlights include scoops, broads, floodlight, banks, internally reflected units, strip lights, and cyclorama lights.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of floodlight." ], "id": "en-broad-en-noun-2gt6GMiS", "links": [ [ "film", "film#Noun" ], [ "television", "television" ], [ "floodlight", "floodlight" ] ], "raw_glosses": [ "(film, television) A kind of floodlight." ], "topics": [ "broadcasting", "film", "media", "television" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1927, Arthur Morris Binstead, The works of A. M. Binstead, volume 2, page 118:", "text": "I reckon as old Sol couldn't ha' lived without a pack of broads. If he couldn't find anybody to play with him, he'd play alone, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A playing card." ], "id": "en-broad-en-noun-7oe0pDcx", "links": [ [ "playing card", "playing card" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) A playing card." ], "tags": [ "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɔːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɹɔd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɹɑd/", "tags": [ "Canada", "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/bɹoːd/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "en-us-broad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːd" }, { "other": "/ɔː/" }, { "other": "/əʊ/" }, { "other": "/ɡɹɔːt/" } ], "wikipedia": [ "broad" ], "word": "broad" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en-US", "2": "-" }, "expansion": "American English", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "-" }, "expansion": "German", "name": "der" } ], "etymology_text": "Early 20th century, from American English. Perhaps from broad hips. Or from abroadwife (“woman who lives or travels without her husband, often a slave”). There may also have been influence from bride and/or its German cognate Braut (“bride”, also “girlfriend”, and more generally “broad, young woman”).", "forms": [ { "form": "broads", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "broad (plural broads)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1925, John Dos Passos, Manhattan Transfer, New York, N.Y., London: Harper & Brothers, →OCLC, 1st section, page 94:", "text": "“Now we go up Bowery Street look at broads. Me pay.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prostitute, a woman of loose morals." ], "id": "en-broad-en-noun-en:prostitute", "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ], [ "loose", "loose" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A prostitute, a woman of loose morals." ], "senseid": [ "en:prostitute" ], "synonyms": [ { "word": "prostitute" } ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1950, Albert Mannheimer, Born Yesterday, spoken by Harry Brock:", "text": "They always hook you in the end, them broads. This whole trouble is on account of a dame reads a book.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Oscar Williams, Michael Allin, Truck Turner, spoken by Jerry:", "text": "Hey, man, Truck, you got to understand, she's a no class broad and you a gross son of a bitch. Naturally, she don't like you.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Charles Robert Anderson, The Grunts, Berkley Books, →ISBN, page 157:", "text": "The grunts resumed their bitching at the heat, the hills, and the lack of cold beer and hot broads.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, Tim Kazurinsky, Denise DeClue, About Last Night, spoken by Bernie (Jim Belushi):", "text": "I mean, what the fuck. If a guy wants to get on with a broad on a more or less stable basis, who's to say to him no? Huh? A lot of these broads, you know, you just don't know, you know. I mean, a young woman in today's society, by the time she's 22–23, you don't know where the fuck she's been.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman or girl." ], "id": "en-broad-en-noun-en:female", "raw_glosses": [ "(US, colloquial, slang, sometimes dated) A woman or girl." ], "senseid": [ "en:female" ], "synonyms": [ { "word": "woman" }, { "word": "girl" } ], "tags": [ "US", "colloquial", "dated", "slang", "sometimes" ], "translations": [ { "_dis1": "7 93", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "lyyli" }, { "_dis1": "7 93", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "gonzesse" }, { "_dis1": "7 93", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "meuf" }, { "_dis1": "7 93", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "neuter" ], "word": "Weib" }, { "_dis1": "7 93", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "Braut" }, { "_dis1": "7 93", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "csaj" }, { "_dis1": "7 93", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "nőszemély" }, { "_dis1": "7 93", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "spiné" }, { "_dis1": "7 93", "alt": "おんな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onna", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "女" }, { "_dis1": "7 93", "alt": "すけ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "suke", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "助" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyejibae", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "계집애" }, { "_dis1": "7 93", "alt": "女子", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeoja", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "여자" }, { "_dis1": "7 93", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "doxtar", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "دختر" }, { "_dis1": "7 93", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "masculine" ], "word": "babol" }, { "_dis1": "7 93", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "masculine" ], "word": "babon" }, { "_dis1": "7 93", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "neuter" ], "word": "babsko" }, { "_dis1": "7 93", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "masculine" ], "word": "babsztyl" }, { "_dis1": "7 93", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "masculine" ], "word": "babus" }, { "_dis1": "7 93", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "gaja" }, { "_dis1": "7 93", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "gaja" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dévka", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "де́вка" }, { "_dis1": "7 93", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bába", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́ба" }, { "_dis1": "7 93", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "Spain", "feminine" ], "word": "pava" }, { "_dis1": "7 93", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ], "word": "piba" }, { "_dis1": "7 93", "code": "es", "lang": "Spanish", "raw_tags": [ "of mujer" ], "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine", "slang" ], "word": "jermu" }, { "_dis1": "7 93", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "gachí" }, { "_dis1": "7 93", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tjej" }, { "_dis1": "7 93", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "common-gender" ], "word": "brutta" }, { "_dis1": "7 93", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dívka", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "ді́вка" } ] } ], "wikipedia": [ "broad" ], "word": "broad" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”", "word": "thin" }, { "sense": "antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”", "word": "narrow" }, { "sense": "antonym(s) of “wide—regarding body width”", "word": "skinny" }, { "english": "comprehensive", "sense": "antonym(s) of", "word": "all-encompassing" }, { "word": "comprehensive" }, { "sense": "antonym(s) of “not palatalized”", "word": "slender" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from German", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "Entries with translation boxes", "Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔːd", "Rhymes:English/ɔːd/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Prostitution" ], "derived": [ { "word": "abroad" }, { "word": "as broad as long" }, { "word": "breadth" }, { "word": "broadacre" }, { "word": "broad across the beam" }, { "word": "broad and shallow" }, { "word": "broad antigen" }, { "word": "broad arrow" }, { "word": "broad arrowhead" }, { "word": "broad awake" }, { "word": "broadaxe" }, { "word": "broadband" }, { "word": "broad-based" }, { "word": "broad-beamed" }, { "word": "broad bean" }, { "word": "broadbill" }, { "word": "broad-billed flycatcher" }, { "word": "broad-billed sandpiper" }, { "word": "broadbrim" }, { "word": "broadbrimmed" }, { "word": "broad-brush" }, { "word": "broad-brusher" }, { "word": "broadcast" }, { "word": "Broad Chalke" }, { "word": "broad church" }, { "word": "broadcloth" }, { "word": "Broadclyst" }, { "word": "broad cooper" }, { "word": "broad daylight" }, { "word": "broaden" }, { "word": "broad gauge" }, { "word": "broad-gauge" }, { "word": "Broad Green" }, { "word": "Broad Haven" }, { "word": "broadhead" }, { "word": "broad-headed bug" }, { "word": "broad hint" }, { "word": "broad in the beam" }, { "word": "broadish" }, { "word": "broad jump" }, { "word": "broadleaf" }, { "word": "broad-leaf" }, { "word": "broad-leaved" }, { "word": "broad-leaved epiphyllum" }, { "word": "broad-leaved garlic" }, { "word": "broad-leaved ragwort" }, { "word": "broad ligament" }, { "word": "broadline" }, { "word": "broadloom" }, { "word": "broadly" }, { "word": "broad-minded" }, { "word": "broad-mindedly" }, { "word": "broad-mindedness" }, { "word": "broad mite" }, { "word": "broad money" }, { "word": "Broadmoor" }, { "word": "broadmouth" }, { "word": "broad-mouthed" }, { "word": "broadness" }, { "word": "broad-nosed weevil" }, { "word": "broadpiece" }, { "word": "broad-ranging" }, { "word": "broad reach" }, { "word": "broad-reaching" }, { "word": "broadscale" }, { "word": "broadseal" }, { "word": "broad seal" }, { "word": "broadshare" }, { "word": "broadsheet" }, { "word": "broad-shouldered" }, { "word": "broad shoulders" }, { "word": "broadside" }, { "word": "broad-spectrum" }, { "word": "broad-spectrum antibiotic" }, { "word": "broadspread" }, { "word": "broadspreading" }, { "word": "Broad Street" }, { "word": "broad strokes" }, { "word": "broadsword" }, { "word": "broad sword" }, { "word": "broadtail" }, { "word": "broad tape" }, { "word": "Broad Town" }, { "word": "broadway" }, { "word": "Broadway" }, { "word": "broadwing" }, { "word": "broad-winged hawk" }, { "word": "broadwise" }, { "word": "in broad daylight" }, { "word": "midbroad" }, { "word": "not be able to hit the broad side of a barn" }, { "word": "overbroad" }, { "word": "paint with a broad brush" }, { "word": "ultrabroad" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh", "3": "enm>brood>wide", "id": "wide", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\nProto-Germanic *braidaz\nProto-West Germanic *braid\nOld English brād\nMiddle English brood\nEnglish broad", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brood" }, "expansion": "Middle English brood", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "brād", "t": "broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious" }, "expansion": "Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*braid" }, "expansion": "Proto-West Germanic *braid", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*braidaz", "t": "broad" }, "expansion": "Proto-Germanic *braidaz (“broad”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sco", "2": "braid", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Scots braid (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "West Frisian breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "stq", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Saterland Frisian breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Low German breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Dutch breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "breit", "3": "", "4": "broad, wide" }, "expansion": "German breit (“broad, wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "bred", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Norwegian Bokmål bred (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "brei", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Norwegian brei (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "breiður", "3": "", "4": "broad, wide" }, "expansion": "Icelandic breiður (“broad, wide”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\nProto-Germanic *braidaz\nProto-West Germanic *braid\nOld English brād\nMiddle English brood\nEnglish broad\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).", "forms": [ { "form": "broader", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "broadest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "broad (comparative broader, superlative broadest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "Bradford" }, { "word": "Bradley" }, { "word": "Bradshaw" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "three feet broad", "type": "example" }, { "text": "the broad expanse of ocean", "type": "example" }, { "ref": "1870, Ralph Waldo Emerson, “The Comic”, in Letters and Social Aims (The Works of Ralph Waldo Emerson; VIII), Boston, New York: Houghton, Mifflin & Company, published 1903, page 130:", "text": "Thus Falstaff, in Shakspeare, is a character of the broadest comedy, giving himself unreservedly to the senses, coolly ignoring the Reason, whilst he invokes its name, pretending to patriotism and to parental virtues, not with any intent to deceive, but only to make the fun perfect by enjoying the confusion betwixt reason and the negation of reason,—in other words, the rank rascaldom he is calling by its name.", "type": "quote" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 April 19, Josh Halliday, “Free speech haven or lawless cesspool – can the internet be civilised?”, in The Guardian:", "text": "Julia Farrington, head of arts at Index on Censorship, argues that extra powers to ban violent videos online will \"end up too broad and open to misapplication, which would damage freedom of expression\".", "type": "quote" }, { "ref": "2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:", "text": "Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. […] But the scandals kept coming, and so we entered stage three – what therapists call \"bargaining\". A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul. Instead it offers fixes and patches.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 September 11, “Hotspots of Malaria Transmission in the Peruvian Amazon: Rapid Assessment through a Parasitological and Serological Survey”, in PLOS ONE, →DOI:", "text": "The criterion for positivity was determined for each antigen of each species applying a mixture model to the PP data which assumed two inherent Gaussian distributions: a narrow distribution or seronegatives, and a broader distribution of seropositives.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Wide in extent or scope." ], "links": [ [ "Wide", "wide" ], [ "extent", "extent" ], [ "scope", "scope" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1720, William Bartlet, a sermon:", "text": "broad and open day", "type": "quote" }, { "ref": "May 12, 1860, Eliza Watson, Witches and witchcraft (in Once A Week, No. 46.)", "text": "crushing the minds of its victims in the broad and open day" } ], "glosses": [ "Extended, in the sense of diffused; open; clear; full." ], "links": [ [ "Extended", "extended#English" ], [ "diffused", "diffused" ], [ "open", "open" ], [ "clear", "clear" ], [ "full", "full" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1693, [John Locke], “§140”, in Some Thoughts Concerning Education, London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], →OCLC:", "text": "a broad mixture of falsehood", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having a large measure of any thing or quality; unlimited; unrestrained." ], "links": [ [ "Having", "having" ], [ "large", "large" ], [ "measure", "measure" ], [ "quality", "quality" ], [ "unlimited", "unlimited" ], [ "unrestrained", "unrestrained" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1819, D. Daggett, Sturges v. Crowninshield:", "text": "The words in the Constitution are broad enough to include the case.", "type": "quote" }, { "ref": "1859, Edward Everett, Daniel Webster: An Oration On the Occasion of the Dedication of the Statue of Mr. Webster,:", "text": "in a broad, statesmanlike, and masterly way", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Comprehensive; liberal; enlarged." ], "links": [ [ "Comprehensive", "comprehensive" ], [ "liberal", "liberal" ], [ "enlarged", "enlarged" ] ] }, { "categories": [ "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "a broad hint", "type": "example" } ], "glosses": [ "Plain; evident." ], "links": [ [ "Plain", "plain" ], [ "evident", "evident" ] ] }, { "categories": [ "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "to be in broad agreement", "type": "example" } ], "glosses": [ "General rather than specific." ], "links": [ [ "General", "general" ], [ "specific", "specific" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Writing" ], "examples": [ { "ref": "2018 April 22, “Journey into Night” (39:17 from the start), in Westworld, season 2, episode 1, spoken by Maeve Millay and Lee Sizemore (Thandie Newton and Simon Quarterman), via HBO:", "text": "Lee: I wrote that line for you. Maeve: A bit broad, if you ask me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unsubtle; obvious." ], "links": [ [ "writing", "writing#Noun" ], [ "Unsubtle", "unsubtle" ], [ "obvious", "obvious" ] ], "raw_glosses": [ "(writing) Unsubtle; obvious." ], "topics": [ "communications", "journalism", "literature", "media", "publishing", "writing" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "as broad and general as the casing air", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Free; unrestrained; unconfined." ], "links": [ [ "Free", "free" ] ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "a broad compliment; a broad joke; broad humour", "type": "example" } ], "glosses": [ "Gross; coarse; indelicate." ], "raw_glosses": [ "(dated) Gross; coarse; indelicate." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She still has a broad Scottish accent, despite moving to California 20 years ago.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Strongly regional." ], "links": [ [ "regional", "regional" ] ], "raw_glosses": [ "(of an accent) Strongly regional." ], "raw_tags": [ "of an accent" ] }, { "glosses": [ "Velarized, i.e. not palatalized." ], "links": [ [ "Velarized", "velarize" ], [ "palatalize", "palatalize" ] ], "qualifier": "Gaelic languages", "raw_glosses": [ "(Gaelic languages) Velarized, i.e. not palatalized." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɔːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɹɔd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɹɑd/", "tags": [ "Canada", "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/bɹoːd/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "en-us-broad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːd" }, { "other": "/ɔː/" }, { "other": "/əʊ/" }, { "other": "/ɡɹɔːt/" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "širok", "sense": "having a specified width", "word": "широк" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having a specified width", "tags": [ "masculine" ], "word": "široký" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having a specified width", "word": "breed" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having a specified width", "word": "leveä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having a specified width", "word": "large" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "vrceli", "sense": "having a specified width", "word": "ვრცელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having a specified width", "word": "breit" }, { "alt": "はばが…ある", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "haba ga … aru", "sense": "having a specified width", "word": "幅が…ある" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pog-i…in", "sense": "having a specified width", "word": "폭(幅)이…인" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having a specified width", "tags": [ "masculine" ], "word": "latus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "širok", "sense": "having a specified width", "tags": [ "masculine" ], "word": "широк" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "having a specified width", "word": "breet" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having a specified width", "word": "largo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v širinú", "sense": "having a specified width", "word": "в ширину́" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "having a specified width", "word": "a leud" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having a specified width", "word": "bred" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strongly regional", "word": "leveä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "strongly regional", "word": "fort" }, { "alt": "なまりまるだしの", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "namari marudashi no", "sense": "strongly regional", "word": "訛り丸出しの" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ganghan", "sense": "strongly regional", "word": "강(強)한" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "nogoljeogin", "sense": "strongly regional", "word": "노골적(露骨的)인" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "strongly regional", "word": "bred" } ], "wikipedia": [ "broad" ], "word": "broad" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with etymology trees", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from German", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "Entries with translation boxes", "Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔːd", "Rhymes:English/ɔːd/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Prostitution" ], "derived": [ { "english": "sense 1", "word": "Broadland" }, { "word": "broadsman" }, { "english": "sense 1", "word": "Oulton Broad" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh", "3": "enm>brood>wide", "id": "wide", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\nProto-Germanic *braidaz\nProto-West Germanic *braid\nOld English brād\nMiddle English brood\nEnglish broad", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "brood" }, "expansion": "Middle English brood", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "brād", "t": "broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious" }, "expansion": "Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*braid" }, "expansion": "Proto-West Germanic *braid", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*braidaz", "t": "broad" }, "expansion": "Proto-Germanic *braidaz (“broad”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sco", "2": "braid", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Scots braid (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "West Frisian breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "stq", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Saterland Frisian breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Low German breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "breed", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Dutch breed (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "breit", "3": "", "4": "broad, wide" }, "expansion": "German breit (“broad, wide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "bred", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Norwegian Bokmål bred (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "brei", "3": "", "4": "broad" }, "expansion": "Norwegian brei (“broad”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "breiður", "3": "", "4": "broad, wide" }, "expansion": "Icelandic breiður (“broad, wide”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\nProto-Germanic *braidaz\nProto-West Germanic *braid\nOld English brād\nMiddle English brood\nEnglish broad\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).", "forms": [ { "form": "broads", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "broad (plural broads)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk." ], "raw_glosses": [ "(UK) A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk." ], "tags": [ "UK" ] }, { "glosses": [ "A lathe tool for turning down the insides and bottoms of cylinders." ], "links": [ [ "lathe", "lathe" ], [ "tool", "tool" ], [ "cylinder", "cylinder" ], [ "Edward H[enry] Knight", "w:Edward H. Knight" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656." ], "links": [ [ "British", "British" ], [ "gold", "gold" ], [ "coin", "coin" ], [ "shilling", "shilling" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, historical) A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656." ], "tags": [ "UK", "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Film", "en:Television" ], "examples": [ { "ref": "1974, The Video Handbook, page 71:", "text": "[…] fresnel spotlights, old-type broads, sky-pans, cone-lights, etc.", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Herbert Zettl, Television Production Handbook, volume 10, page 105:", "text": "Some broads have barn doors (see page 115) to block gross light spill into other set areas; others have even an adjustable beam, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Jim Owens, Television Production, page 194:", "text": "Light bounced from large white surfaces (e.g., matte reflector boards, or a white ceiling). Floodlights include scoops, broads, floodlight, banks, internally reflected units, strip lights, and cyclorama lights.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A kind of floodlight." ], "links": [ [ "film", "film#Noun" ], [ "television", "television" ], [ "floodlight", "floodlight" ] ], "raw_glosses": [ "(film, television) A kind of floodlight." ], "topics": [ "broadcasting", "film", "media", "television" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1927, Arthur Morris Binstead, The works of A. M. Binstead, volume 2, page 118:", "text": "I reckon as old Sol couldn't ha' lived without a pack of broads. If he couldn't find anybody to play with him, he'd play alone, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A playing card." ], "links": [ [ "playing card", "playing card" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) A playing card." ], "tags": [ "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɹɔːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɹɔd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bɹɑd/", "tags": [ "Canada", "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/bɹoːd/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "en-us-broad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːd" }, { "other": "/ɔː/" }, { "other": "/əʊ/" }, { "other": "/ɡɹɔːt/" } ], "wikipedia": [ "broad" ], "word": "broad" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from German", "Entries with translation boxes", "Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Prostitution" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en-US", "2": "-" }, "expansion": "American English", "name": "m+" }, { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "-" }, "expansion": "German", "name": "der" } ], "etymology_text": "Early 20th century, from American English. Perhaps from broad hips. Or from abroadwife (“woman who lives or travels without her husband, often a slave”). There may also have been influence from bride and/or its German cognate Braut (“bride”, also “girlfriend”, and more generally “broad, young woman”).", "forms": [ { "form": "broads", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "broad (plural broads)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1925, John Dos Passos, Manhattan Transfer, New York, N.Y., London: Harper & Brothers, →OCLC, 1st section, page 94:", "text": "“Now we go up Bowery Street look at broads. Me pay.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prostitute, a woman of loose morals." ], "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ], [ "loose", "loose" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A prostitute, a woman of loose morals." ], "senseid": [ "en:prostitute" ], "synonyms": [ { "word": "prostitute" } ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "American English", "English colloquialisms", "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1950, Albert Mannheimer, Born Yesterday, spoken by Harry Brock:", "text": "They always hook you in the end, them broads. This whole trouble is on account of a dame reads a book.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Oscar Williams, Michael Allin, Truck Turner, spoken by Jerry:", "text": "Hey, man, Truck, you got to understand, she's a no class broad and you a gross son of a bitch. Naturally, she don't like you.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Charles Robert Anderson, The Grunts, Berkley Books, →ISBN, page 157:", "text": "The grunts resumed their bitching at the heat, the hills, and the lack of cold beer and hot broads.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, Tim Kazurinsky, Denise DeClue, About Last Night, spoken by Bernie (Jim Belushi):", "text": "I mean, what the fuck. If a guy wants to get on with a broad on a more or less stable basis, who's to say to him no? Huh? A lot of these broads, you know, you just don't know, you know. I mean, a young woman in today's society, by the time she's 22–23, you don't know where the fuck she's been.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman or girl." ], "raw_glosses": [ "(US, colloquial, slang, sometimes dated) A woman or girl." ], "senseid": [ "en:female" ], "synonyms": [ { "word": "woman" }, { "word": "girl" } ], "tags": [ "US", "colloquial", "dated", "slang", "sometimes" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "lyyli" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "gonzesse" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "meuf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "neuter" ], "word": "Weib" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "Braut" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "csaj" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "nőszemély" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "spiné" }, { "alt": "おんな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onna", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "女" }, { "alt": "すけ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "suke", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "助" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyejibae", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "계집애" }, { "alt": "女子", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeoja", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "여자" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "doxtar", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "دختر" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "masculine" ], "word": "babol" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "masculine" ], "word": "babon" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "neuter" ], "word": "babsko" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "masculine" ], "word": "babsztyl" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "masculine" ], "word": "babus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "gaja" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "gaja" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dévka", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "де́вка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bába", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine" ], "word": "ба́ба" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "Spain", "feminine" ], "word": "pava" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ], "word": "piba" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "raw_tags": [ "of mujer" ], "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "feminine", "slang" ], "word": "jermu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "gachí" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tjej" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(slang) woman or girl", "tags": [ "common-gender" ], "word": "brutta" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dívka", "sense": "(slang) woman or girl", "word": "ді́вка" } ], "wikipedia": [ "broad" ], "word": "broad" }
Download raw JSONL data for broad meaning in English (32.3kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "broad/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”\", \"word\": \"thin\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”\", \"word\": \"narrow\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding body width”\", \"word\": \"skinny\"}, {\"english\": \"comprehensive\", \"sense\": \"antonym(s) of\", \"word\": \"all-encompassing\"}, {\"word\": \"comprehensive\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “not palatalized”\", \"word\": \"slender\"}], \"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with etymology trees\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English terms with unknown etymologies\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔːd\", \"Rhymes:English/ɔːd/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"en:Prostitution\"], \"derived\": [{\"word\": \"abroad\"}, {\"word\": \"as broad as long\"}, {\"word\": \"breadth\"}, {\"word\": \"broadacre\"}, {\"word\": \"broad across the beam\"}, {\"word\": \"broad and shallow\"}, {\"word\": \"broad antigen\"}, {\"word\": \"broad arrow\"}, {\"word\": \"broad arrowhead\"}, {\"word\": \"broad awake\"}, {\"word\": \"broadaxe\"}, {\"word\": \"broadband\"}, {\"word\": \"broad-based\"}, {\"word\": \"broad-beamed\"}, {\"word\": \"broad bean\"}, {\"word\": \"broadbill\"}, {\"word\": \"broad-billed flycatcher\"}, {\"word\": \"broad-billed sandpiper\"}, {\"word\": \"broadbrim\"}, {\"word\": \"broadbrimmed\"}, {\"word\": \"broad-brush\"}, {\"word\": \"broad-brusher\"}, {\"word\": \"broadcast\"}, {\"word\": \"Broad Chalke\"}, {\"word\": \"broad church\"}, {\"word\": \"broadcloth\"}, {\"word\": \"Broadclyst\"}, {\"word\": \"broad cooper\"}, {\"word\": \"broad daylight\"}, {\"word\": \"broaden\"}, {\"word\": \"broad gauge\"}, {\"word\": \"broad-gauge\"}, {\"word\": \"Broad Green\"}, {\"word\": \"Broad Haven\"}, {\"word\": \"broadhead\"}, {\"word\": \"broad-headed bug\"}, {\"word\": \"broad hint\"}, {\"word\": \"broad in the beam\"}, {\"word\": \"broadish\"}, {\"word\": \"broad jump\"}, {\"word\": \"broadleaf\"}, {\"word\": \"broad-leaf\"}, {\"word\": \"broad-leaved\"}, {\"word\": \"broad-leaved epiphyllum\"}, {\"word\": \"broad-leaved garlic\"}, {\"word\": \"broad-leaved ragwort\"}, {\"word\": \"broad ligament\"}, {\"word\": \"broadline\"}, {\"word\": \"broadloom\"}, {\"word\": \"broadly\"}, {\"word\": \"broad-minded\"}, {\"word\": \"broad-mindedly\"}, {\"word\": \"broad-mindedness\"}, {\"word\": \"broad mite\"}, {\"word\": \"broad money\"}, {\"word\": \"Broadmoor\"}, {\"word\": \"broadmouth\"}, {\"word\": \"broad-mouthed\"}, {\"word\": \"broadness\"}, {\"word\": \"broad-nosed weevil\"}, {\"word\": \"broadpiece\"}, {\"word\": \"broad-ranging\"}, {\"word\": \"broad reach\"}, {\"word\": \"broad-reaching\"}, {\"word\": \"broadscale\"}, {\"word\": \"broadseal\"}, {\"word\": \"broad seal\"}, {\"word\": \"broadshare\"}, {\"word\": \"broadsheet\"}, {\"word\": \"broad-shouldered\"}, {\"word\": \"broad shoulders\"}, {\"word\": \"broadside\"}, {\"word\": \"broad-spectrum\"}, {\"word\": \"broad-spectrum antibiotic\"}, {\"word\": \"broadspread\"}, {\"word\": \"broadspreading\"}, {\"word\": \"Broad Street\"}, {\"word\": \"broad strokes\"}, {\"word\": \"broadsword\"}, {\"word\": \"broad sword\"}, {\"word\": \"broadtail\"}, {\"word\": \"broad tape\"}, {\"word\": \"Broad Town\"}, {\"word\": \"broadway\"}, {\"word\": \"Broadway\"}, {\"word\": \"broadwing\"}, {\"word\": \"broad-winged hawk\"}, {\"word\": \"broadwise\"}, {\"word\": \"in broad daylight\"}, {\"word\": \"midbroad\"}, {\"word\": \"not be able to hit the broad side of a barn\"}, {\"word\": \"overbroad\"}, {\"word\": \"paint with a broad brush\"}, {\"word\": \"ultrabroad\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inh\", \"3\": \"enm>brood>wide\", \"id\": \"wide\", \"tree\": \"1\"}, \"expansion\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\", \"name\": \"etymon\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"brood\"}, \"expansion\": \"Middle English brood\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"brād\", \"t\": \"broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious\"}, \"expansion\": \"Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*braid\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *braid\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*braidaz\", \"t\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *braidaz (“broad”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"uncertain\", \"name\": \"unc\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"braid\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Scots braid (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"West Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"stq\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Saterland Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Low German breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Dutch breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"breit\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"German breit (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Danish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nb\", \"2\": \"bred\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian Bokmål bred (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"brei\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian brei (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"breiður\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"Icelandic breiður (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).\", \"forms\": [{\"form\": \"broader\", \"tags\": [\"comparative\"]}, {\"form\": \"broadest\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"er\"}, \"expansion\": \"broad (comparative broader, superlative broadest)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"related\": [{\"word\": \"Bradford\"}, {\"word\": \"Bradley\"}, {\"word\": \"Bradshaw\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with collocations\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"text\": \"three feet broad\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the broad expanse of ocean\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1870, Ralph Waldo Emerson, “The Comic”, in Letters and Social Aims (The Works of Ralph Waldo Emerson; VIII), Boston, New York: Houghton, Mifflin & Company, published 1903, page 130:\", \"text\": \"Thus Falstaff, in Shakspeare, is a character of the broadest comedy, giving himself unreservedly to the senses, coolly ignoring the Reason, whilst he invokes its name, pretending to patriotism and to parental virtues, not with any intent to deceive, but only to make the fun perfect by enjoying the confusion betwixt reason and the negation of reason,—in other words, the rank rascaldom he is calling by its name.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:\", \"text\": \"Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 April 19, Josh Halliday, “Free speech haven or lawless cesspool – can the internet be civilised?”, in The Guardian:\", \"text\": \"Julia Farrington, head of arts at Index on Censorship, argues that extra powers to ban violent videos online will \\\"end up too broad and open to misapplication, which would damage freedom of expression\\\".\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:\", \"text\": \"Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. […] But the scandals kept coming, and so we entered stage three – what therapists call \\\"bargaining\\\". A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul. Instead it offers fixes and patches.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015 September 11, “Hotspots of Malaria Transmission in the Peruvian Amazon: Rapid Assessment through a Parasitological and Serological Survey”, in PLOS ONE, →DOI:\", \"text\": \"The criterion for positivity was determined for each antigen of each species applying a mixture model to the PP data which assumed two inherent Gaussian distributions: a narrow distribution or seronegatives, and a broader distribution of seropositives.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Wide in extent or scope.\"], \"links\": [[\"Wide\", \"wide\"], [\"extent\", \"extent\"], [\"scope\", \"scope\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1720, William Bartlet, a sermon:\", \"text\": \"broad and open day\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"May 12, 1860, Eliza Watson, Witches and witchcraft (in Once A Week, No. 46.)\", \"text\": \"crushing the minds of its victims in the broad and open day\"}], \"glosses\": [\"Extended, in the sense of diffused; open; clear; full.\"], \"links\": [[\"Extended\", \"extended#English\"], [\"diffused\", \"diffused\"], [\"open\", \"open\"], [\"clear\", \"clear\"], [\"full\", \"full\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1693, [John Locke], “§140”, in Some Thoughts Concerning Education, London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], →OCLC:\", \"text\": \"a broad mixture of falsehood\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Having a large measure of any thing or quality; unlimited; unrestrained.\"], \"links\": [[\"Having\", \"having\"], [\"large\", \"large\"], [\"measure\", \"measure\"], [\"quality\", \"quality\"], [\"unlimited\", \"unlimited\"], [\"unrestrained\", \"unrestrained\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1819, D. Daggett, Sturges v. Crowninshield:\", \"text\": \"The words in the Constitution are broad enough to include the case.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1859, Edward Everett, Daniel Webster: An Oration On the Occasion of the Dedication of the Statue of Mr. Webster,:\", \"text\": \"in a broad, statesmanlike, and masterly way\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Comprehensive; liberal; enlarged.\"], \"links\": [[\"Comprehensive\", \"comprehensive\"], [\"liberal\", \"liberal\"], [\"enlarged\", \"enlarged\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"a broad hint\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Plain; evident.\"], \"links\": [[\"Plain\", \"plain\"], [\"evident\", \"evident\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"to be in broad agreement\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"General rather than specific.\"], \"links\": [[\"General\", \"general\"], [\"specific\", \"specific\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Writing\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 April 22, “Journey into Night” (39:17 from the start), in Westworld, season 2, episode 1, spoken by Maeve Millay and Lee Sizemore (Thandie Newton and Simon Quarterman), via HBO:\", \"text\": \"Lee: I wrote that line for you. Maeve: A bit broad, if you ask me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Unsubtle; obvious.\"], \"links\": [[\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"Unsubtle\", \"unsubtle\"], [\"obvious\", \"obvious\"]], \"raw_glosses\": [\"(writing) Unsubtle; obvious.\"], \"topics\": [\"communications\", \"journalism\", \"literature\", \"media\", \"publishing\", \"writing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:\", \"text\": \"as broad and general as the casing air\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Free; unrestrained; unconfined.\"], \"links\": [[\"Free\", \"free\"]]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"a broad compliment; a broad joke; broad humour\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Gross; coarse; indelicate.\"], \"raw_glosses\": [\"(dated) Gross; coarse; indelicate.\"], \"tags\": [\"dated\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"She still has a broad Scottish accent, despite moving to California 20 years ago.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Strongly regional.\"], \"links\": [[\"regional\", \"regional\"]], \"raw_glosses\": [\"(of an accent) Strongly regional.\"], \"raw_tags\": [\"of an accent\"]}, {\"glosses\": [\"Velarized, i.e. not palatalized.\"], \"links\": [[\"Velarized\", \"velarize\"], [\"palatalize\", \"palatalize\"]], \"qualifier\": \"Gaelic languages\", \"raw_glosses\": [\"(Gaelic languages) Velarized, i.e. not palatalized.\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/bɹɔːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɔd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɑd/\", \"tags\": [\"Canada\", \"cot-caught-merger\"]}, {\"ipa\": \"/bɹoːd/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"audio\": \"en-us-broad.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɔːd\"}, {\"other\": \"/ɔː/\"}, {\"other\": \"/əʊ/\"}, {\"other\": \"/ɡɹɔːt/\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"širok\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"широк\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"široký\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breed\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"leveä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"large\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"vrceli\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"ვრცელი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breit\"}, {\"alt\": \"はばが…ある\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"haba ga … aru\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"幅が…ある\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"pog-i…in\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"폭(幅)이…인\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"latus\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"širok\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"широк\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breet\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"largo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"v širinú\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"в ширину́\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"a leud\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"bred\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"leveä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"fort\"}, {\"alt\": \"なまりまるだしの\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"namari marudashi no\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"訛り丸出しの\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ganghan\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"강(強)한\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"nogoljeogin\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"노골적(露骨的)인\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"bred\"}], \"wikipedia\": [\"broad\"], \"word\": \"broad\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "adj", "title": "broad", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "broad/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”\", \"word\": \"thin\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”\", \"word\": \"narrow\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding body width”\", \"word\": \"skinny\"}, {\"english\": \"comprehensive\", \"sense\": \"antonym(s) of\", \"word\": \"all-encompassing\"}, {\"word\": \"comprehensive\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “not palatalized”\", \"word\": \"slender\"}], \"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with etymology trees\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English terms with unknown etymologies\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔːd\", \"Rhymes:English/ɔːd/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"en:Prostitution\"], \"derived\": [{\"word\": \"abroad\"}, {\"word\": \"as broad as long\"}, {\"word\": \"breadth\"}, {\"word\": \"broadacre\"}, {\"word\": \"broad across the beam\"}, {\"word\": \"broad and shallow\"}, {\"word\": \"broad antigen\"}, {\"word\": \"broad arrow\"}, {\"word\": \"broad arrowhead\"}, {\"word\": \"broad awake\"}, {\"word\": \"broadaxe\"}, {\"word\": \"broadband\"}, {\"word\": \"broad-based\"}, {\"word\": \"broad-beamed\"}, {\"word\": \"broad bean\"}, {\"word\": \"broadbill\"}, {\"word\": \"broad-billed flycatcher\"}, {\"word\": \"broad-billed sandpiper\"}, {\"word\": \"broadbrim\"}, {\"word\": \"broadbrimmed\"}, {\"word\": \"broad-brush\"}, {\"word\": \"broad-brusher\"}, {\"word\": \"broadcast\"}, {\"word\": \"Broad Chalke\"}, {\"word\": \"broad church\"}, {\"word\": \"broadcloth\"}, {\"word\": \"Broadclyst\"}, {\"word\": \"broad cooper\"}, {\"word\": \"broad daylight\"}, {\"word\": \"broaden\"}, {\"word\": \"broad gauge\"}, {\"word\": \"broad-gauge\"}, {\"word\": \"Broad Green\"}, {\"word\": \"Broad Haven\"}, {\"word\": \"broadhead\"}, {\"word\": \"broad-headed bug\"}, {\"word\": \"broad hint\"}, {\"word\": \"broad in the beam\"}, {\"word\": \"broadish\"}, {\"word\": \"broad jump\"}, {\"word\": \"broadleaf\"}, {\"word\": \"broad-leaf\"}, {\"word\": \"broad-leaved\"}, {\"word\": \"broad-leaved epiphyllum\"}, {\"word\": \"broad-leaved garlic\"}, {\"word\": \"broad-leaved ragwort\"}, {\"word\": \"broad ligament\"}, {\"word\": \"broadline\"}, {\"word\": \"broadloom\"}, {\"word\": \"broadly\"}, {\"word\": \"broad-minded\"}, {\"word\": \"broad-mindedly\"}, {\"word\": \"broad-mindedness\"}, {\"word\": \"broad mite\"}, {\"word\": \"broad money\"}, {\"word\": \"Broadmoor\"}, {\"word\": \"broadmouth\"}, {\"word\": \"broad-mouthed\"}, {\"word\": \"broadness\"}, {\"word\": \"broad-nosed weevil\"}, {\"word\": \"broadpiece\"}, {\"word\": \"broad-ranging\"}, {\"word\": \"broad reach\"}, {\"word\": \"broad-reaching\"}, {\"word\": \"broadscale\"}, {\"word\": \"broadseal\"}, {\"word\": \"broad seal\"}, {\"word\": \"broadshare\"}, {\"word\": \"broadsheet\"}, {\"word\": \"broad-shouldered\"}, {\"word\": \"broad shoulders\"}, {\"word\": \"broadside\"}, {\"word\": \"broad-spectrum\"}, {\"word\": \"broad-spectrum antibiotic\"}, {\"word\": \"broadspread\"}, {\"word\": \"broadspreading\"}, {\"word\": \"Broad Street\"}, {\"word\": \"broad strokes\"}, {\"word\": \"broadsword\"}, {\"word\": \"broad sword\"}, {\"word\": \"broadtail\"}, {\"word\": \"broad tape\"}, {\"word\": \"Broad Town\"}, {\"word\": \"broadway\"}, {\"word\": \"Broadway\"}, {\"word\": \"broadwing\"}, {\"word\": \"broad-winged hawk\"}, {\"word\": \"broadwise\"}, {\"word\": \"in broad daylight\"}, {\"word\": \"midbroad\"}, {\"word\": \"not be able to hit the broad side of a barn\"}, {\"word\": \"overbroad\"}, {\"word\": \"paint with a broad brush\"}, {\"word\": \"ultrabroad\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inh\", \"3\": \"enm>brood>wide\", \"id\": \"wide\", \"tree\": \"1\"}, \"expansion\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\", \"name\": \"etymon\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"brood\"}, \"expansion\": \"Middle English brood\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"brād\", \"t\": \"broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious\"}, \"expansion\": \"Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*braid\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *braid\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*braidaz\", \"t\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *braidaz (“broad”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"uncertain\", \"name\": \"unc\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"braid\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Scots braid (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"West Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"stq\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Saterland Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Low German breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Dutch breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"breit\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"German breit (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Danish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nb\", \"2\": \"bred\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian Bokmål bred (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"brei\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian brei (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"breiður\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"Icelandic breiður (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).\", \"forms\": [{\"form\": \"broader\", \"tags\": [\"comparative\"]}, {\"form\": \"broadest\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"er\"}, \"expansion\": \"broad (comparative broader, superlative broadest)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"related\": [{\"word\": \"Bradford\"}, {\"word\": \"Bradley\"}, {\"word\": \"Bradshaw\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with collocations\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"text\": \"three feet broad\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the broad expanse of ocean\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1870, Ralph Waldo Emerson, “The Comic”, in Letters and Social Aims (The Works of Ralph Waldo Emerson; VIII), Boston, New York: Houghton, Mifflin & Company, published 1903, page 130:\", \"text\": \"Thus Falstaff, in Shakspeare, is a character of the broadest comedy, giving himself unreservedly to the senses, coolly ignoring the Reason, whilst he invokes its name, pretending to patriotism and to parental virtues, not with any intent to deceive, but only to make the fun perfect by enjoying the confusion betwixt reason and the negation of reason,—in other words, the rank rascaldom he is calling by its name.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:\", \"text\": \"Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 April 19, Josh Halliday, “Free speech haven or lawless cesspool – can the internet be civilised?”, in The Guardian:\", \"text\": \"Julia Farrington, head of arts at Index on Censorship, argues that extra powers to ban violent videos online will \\\"end up too broad and open to misapplication, which would damage freedom of expression\\\".\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:\", \"text\": \"Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. […] But the scandals kept coming, and so we entered stage three – what therapists call \\\"bargaining\\\". A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul. Instead it offers fixes and patches.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015 September 11, “Hotspots of Malaria Transmission in the Peruvian Amazon: Rapid Assessment through a Parasitological and Serological Survey”, in PLOS ONE, →DOI:\", \"text\": \"The criterion for positivity was determined for each antigen of each species applying a mixture model to the PP data which assumed two inherent Gaussian distributions: a narrow distribution or seronegatives, and a broader distribution of seropositives.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Wide in extent or scope.\"], \"links\": [[\"Wide\", \"wide\"], [\"extent\", \"extent\"], [\"scope\", \"scope\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1720, William Bartlet, a sermon:\", \"text\": \"broad and open day\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"May 12, 1860, Eliza Watson, Witches and witchcraft (in Once A Week, No. 46.)\", \"text\": \"crushing the minds of its victims in the broad and open day\"}], \"glosses\": [\"Extended, in the sense of diffused; open; clear; full.\"], \"links\": [[\"Extended\", \"extended#English\"], [\"diffused\", \"diffused\"], [\"open\", \"open\"], [\"clear\", \"clear\"], [\"full\", \"full\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1693, [John Locke], “§140”, in Some Thoughts Concerning Education, London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], →OCLC:\", \"text\": \"a broad mixture of falsehood\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Having a large measure of any thing or quality; unlimited; unrestrained.\"], \"links\": [[\"Having\", \"having\"], [\"large\", \"large\"], [\"measure\", \"measure\"], [\"quality\", \"quality\"], [\"unlimited\", \"unlimited\"], [\"unrestrained\", \"unrestrained\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1819, D. Daggett, Sturges v. Crowninshield:\", \"text\": \"The words in the Constitution are broad enough to include the case.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1859, Edward Everett, Daniel Webster: An Oration On the Occasion of the Dedication of the Statue of Mr. Webster,:\", \"text\": \"in a broad, statesmanlike, and masterly way\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Comprehensive; liberal; enlarged.\"], \"links\": [[\"Comprehensive\", \"comprehensive\"], [\"liberal\", \"liberal\"], [\"enlarged\", \"enlarged\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"a broad hint\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Plain; evident.\"], \"links\": [[\"Plain\", \"plain\"], [\"evident\", \"evident\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"to be in broad agreement\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"General rather than specific.\"], \"links\": [[\"General\", \"general\"], [\"specific\", \"specific\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Writing\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 April 22, “Journey into Night” (39:17 from the start), in Westworld, season 2, episode 1, spoken by Maeve Millay and Lee Sizemore (Thandie Newton and Simon Quarterman), via HBO:\", \"text\": \"Lee: I wrote that line for you. Maeve: A bit broad, if you ask me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Unsubtle; obvious.\"], \"links\": [[\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"Unsubtle\", \"unsubtle\"], [\"obvious\", \"obvious\"]], \"raw_glosses\": [\"(writing) Unsubtle; obvious.\"], \"topics\": [\"communications\", \"journalism\", \"literature\", \"media\", \"publishing\", \"writing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:\", \"text\": \"as broad and general as the casing air\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Free; unrestrained; unconfined.\"], \"links\": [[\"Free\", \"free\"]]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"a broad compliment; a broad joke; broad humour\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Gross; coarse; indelicate.\"], \"raw_glosses\": [\"(dated) Gross; coarse; indelicate.\"], \"tags\": [\"dated\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"She still has a broad Scottish accent, despite moving to California 20 years ago.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Strongly regional.\"], \"links\": [[\"regional\", \"regional\"]], \"raw_glosses\": [\"(of an accent) Strongly regional.\"], \"raw_tags\": [\"of an accent\"]}, {\"glosses\": [\"Velarized, i.e. not palatalized.\"], \"links\": [[\"Velarized\", \"velarize\"], [\"palatalize\", \"palatalize\"]], \"qualifier\": \"Gaelic languages\", \"raw_glosses\": [\"(Gaelic languages) Velarized, i.e. not palatalized.\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/bɹɔːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɔd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɑd/\", \"tags\": [\"Canada\", \"cot-caught-merger\"]}, {\"ipa\": \"/bɹoːd/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"audio\": \"en-us-broad.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɔːd\"}, {\"other\": \"/ɔː/\"}, {\"other\": \"/əʊ/\"}, {\"other\": \"/ɡɹɔːt/\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"širok\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"широк\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"široký\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breed\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"leveä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"large\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"vrceli\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"ვრცელი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breit\"}, {\"alt\": \"はばが…ある\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"haba ga … aru\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"幅が…ある\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"pog-i…in\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"폭(幅)이…인\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"latus\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"širok\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"широк\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breet\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"largo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"v širinú\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"в ширину́\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"a leud\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"bred\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"leveä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"fort\"}, {\"alt\": \"なまりまるだしの\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"namari marudashi no\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"訛り丸出しの\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ganghan\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"강(強)한\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"nogoljeogin\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"노골적(露骨的)인\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"bred\"}], \"wikipedia\": [\"broad\"], \"word\": \"broad\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "adj", "title": "broad", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "broad/English/adj: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”\", \"word\": \"thin\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding occupied space, width of an object”\", \"word\": \"narrow\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “wide—regarding body width”\", \"word\": \"skinny\"}, {\"english\": \"comprehensive\", \"sense\": \"antonym(s) of\", \"word\": \"all-encompassing\"}, {\"word\": \"comprehensive\"}, {\"sense\": \"antonym(s) of “not palatalized”\", \"word\": \"slender\"}], \"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with etymology trees\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English terms with unknown etymologies\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔːd\", \"Rhymes:English/ɔːd/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"en:Prostitution\"], \"derived\": [{\"word\": \"abroad\"}, {\"word\": \"as broad as long\"}, {\"word\": \"breadth\"}, {\"word\": \"broadacre\"}, {\"word\": \"broad across the beam\"}, {\"word\": \"broad and shallow\"}, {\"word\": \"broad antigen\"}, {\"word\": \"broad arrow\"}, {\"word\": \"broad arrowhead\"}, {\"word\": \"broad awake\"}, {\"word\": \"broadaxe\"}, {\"word\": \"broadband\"}, {\"word\": \"broad-based\"}, {\"word\": \"broad-beamed\"}, {\"word\": \"broad bean\"}, {\"word\": \"broadbill\"}, {\"word\": \"broad-billed flycatcher\"}, {\"word\": \"broad-billed sandpiper\"}, {\"word\": \"broadbrim\"}, {\"word\": \"broadbrimmed\"}, {\"word\": \"broad-brush\"}, {\"word\": \"broad-brusher\"}, {\"word\": \"broadcast\"}, {\"word\": \"Broad Chalke\"}, {\"word\": \"broad church\"}, {\"word\": \"broadcloth\"}, {\"word\": \"Broadclyst\"}, {\"word\": \"broad cooper\"}, {\"word\": \"broad daylight\"}, {\"word\": \"broaden\"}, {\"word\": \"broad gauge\"}, {\"word\": \"broad-gauge\"}, {\"word\": \"Broad Green\"}, {\"word\": \"Broad Haven\"}, {\"word\": \"broadhead\"}, {\"word\": \"broad-headed bug\"}, {\"word\": \"broad hint\"}, {\"word\": \"broad in the beam\"}, {\"word\": \"broadish\"}, {\"word\": \"broad jump\"}, {\"word\": \"broadleaf\"}, {\"word\": \"broad-leaf\"}, {\"word\": \"broad-leaved\"}, {\"word\": \"broad-leaved epiphyllum\"}, {\"word\": \"broad-leaved garlic\"}, {\"word\": \"broad-leaved ragwort\"}, {\"word\": \"broad ligament\"}, {\"word\": \"broadline\"}, {\"word\": \"broadloom\"}, {\"word\": \"broadly\"}, {\"word\": \"broad-minded\"}, {\"word\": \"broad-mindedly\"}, {\"word\": \"broad-mindedness\"}, {\"word\": \"broad mite\"}, {\"word\": \"broad money\"}, {\"word\": \"Broadmoor\"}, {\"word\": \"broadmouth\"}, {\"word\": \"broad-mouthed\"}, {\"word\": \"broadness\"}, {\"word\": \"broad-nosed weevil\"}, {\"word\": \"broadpiece\"}, {\"word\": \"broad-ranging\"}, {\"word\": \"broad reach\"}, {\"word\": \"broad-reaching\"}, {\"word\": \"broadscale\"}, {\"word\": \"broadseal\"}, {\"word\": \"broad seal\"}, {\"word\": \"broadshare\"}, {\"word\": \"broadsheet\"}, {\"word\": \"broad-shouldered\"}, {\"word\": \"broad shoulders\"}, {\"word\": \"broadside\"}, {\"word\": \"broad-spectrum\"}, {\"word\": \"broad-spectrum antibiotic\"}, {\"word\": \"broadspread\"}, {\"word\": \"broadspreading\"}, {\"word\": \"Broad Street\"}, {\"word\": \"broad strokes\"}, {\"word\": \"broadsword\"}, {\"word\": \"broad sword\"}, {\"word\": \"broadtail\"}, {\"word\": \"broad tape\"}, {\"word\": \"Broad Town\"}, {\"word\": \"broadway\"}, {\"word\": \"Broadway\"}, {\"word\": \"broadwing\"}, {\"word\": \"broad-winged hawk\"}, {\"word\": \"broadwise\"}, {\"word\": \"in broad daylight\"}, {\"word\": \"midbroad\"}, {\"word\": \"not be able to hit the broad side of a barn\"}, {\"word\": \"overbroad\"}, {\"word\": \"paint with a broad brush\"}, {\"word\": \"ultrabroad\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inh\", \"3\": \"enm>brood>wide\", \"id\": \"wide\", \"tree\": \"1\"}, \"expansion\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\", \"name\": \"etymon\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"brood\"}, \"expansion\": \"Middle English brood\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"brād\", \"t\": \"broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious\"}, \"expansion\": \"Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*braid\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *braid\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*braidaz\", \"t\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *braidaz (“broad”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"uncertain\", \"name\": \"unc\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"braid\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Scots braid (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"West Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"stq\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Saterland Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Low German breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Dutch breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"breit\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"German breit (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Danish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nb\", \"2\": \"bred\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian Bokmål bred (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"brei\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian brei (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"breiður\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"Icelandic breiður (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).\", \"forms\": [{\"form\": \"broader\", \"tags\": [\"comparative\"]}, {\"form\": \"broadest\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"er\"}, \"expansion\": \"broad (comparative broader, superlative broadest)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"related\": [{\"word\": \"Bradford\"}, {\"word\": \"Bradley\"}, {\"word\": \"Bradshaw\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with collocations\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"text\": \"three feet broad\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the broad expanse of ocean\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1870, Ralph Waldo Emerson, “The Comic”, in Letters and Social Aims (The Works of Ralph Waldo Emerson; VIII), Boston, New York: Houghton, Mifflin & Company, published 1903, page 130:\", \"text\": \"Thus Falstaff, in Shakspeare, is a character of the broadest comedy, giving himself unreservedly to the senses, coolly ignoring the Reason, whilst he invokes its name, pretending to patriotism and to parental virtues, not with any intent to deceive, but only to make the fun perfect by enjoying the confusion betwixt reason and the negation of reason,—in other words, the rank rascaldom he is calling by its name.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:\", \"text\": \"Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 April 19, Josh Halliday, “Free speech haven or lawless cesspool – can the internet be civilised?”, in The Guardian:\", \"text\": \"Julia Farrington, head of arts at Index on Censorship, argues that extra powers to ban violent videos online will \\\"end up too broad and open to misapplication, which would damage freedom of expression\\\".\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21:\", \"text\": \"Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […]. Until 2008 there was denial over what finance had become. […] But the scandals kept coming, and so we entered stage three – what therapists call \\\"bargaining\\\". A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul. Instead it offers fixes and patches.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015 September 11, “Hotspots of Malaria Transmission in the Peruvian Amazon: Rapid Assessment through a Parasitological and Serological Survey”, in PLOS ONE, →DOI:\", \"text\": \"The criterion for positivity was determined for each antigen of each species applying a mixture model to the PP data which assumed two inherent Gaussian distributions: a narrow distribution or seronegatives, and a broader distribution of seropositives.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Wide in extent or scope.\"], \"links\": [[\"Wide\", \"wide\"], [\"extent\", \"extent\"], [\"scope\", \"scope\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1720, William Bartlet, a sermon:\", \"text\": \"broad and open day\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"May 12, 1860, Eliza Watson, Witches and witchcraft (in Once A Week, No. 46.)\", \"text\": \"crushing the minds of its victims in the broad and open day\"}], \"glosses\": [\"Extended, in the sense of diffused; open; clear; full.\"], \"links\": [[\"Extended\", \"extended#English\"], [\"diffused\", \"diffused\"], [\"open\", \"open\"], [\"clear\", \"clear\"], [\"full\", \"full\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1693, [John Locke], “§140”, in Some Thoughts Concerning Education, London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], →OCLC:\", \"text\": \"a broad mixture of falsehood\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Having a large measure of any thing or quality; unlimited; unrestrained.\"], \"links\": [[\"Having\", \"having\"], [\"large\", \"large\"], [\"measure\", \"measure\"], [\"quality\", \"quality\"], [\"unlimited\", \"unlimited\"], [\"unrestrained\", \"unrestrained\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1819, D. Daggett, Sturges v. Crowninshield:\", \"text\": \"The words in the Constitution are broad enough to include the case.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1859, Edward Everett, Daniel Webster: An Oration On the Occasion of the Dedication of the Statue of Mr. Webster,:\", \"text\": \"in a broad, statesmanlike, and masterly way\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Comprehensive; liberal; enlarged.\"], \"links\": [[\"Comprehensive\", \"comprehensive\"], [\"liberal\", \"liberal\"], [\"enlarged\", \"enlarged\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"a broad hint\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Plain; evident.\"], \"links\": [[\"Plain\", \"plain\"], [\"evident\", \"evident\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"to be in broad agreement\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"General rather than specific.\"], \"links\": [[\"General\", \"general\"], [\"specific\", \"specific\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Writing\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 April 22, “Journey into Night” (39:17 from the start), in Westworld, season 2, episode 1, spoken by Maeve Millay and Lee Sizemore (Thandie Newton and Simon Quarterman), via HBO:\", \"text\": \"Lee: I wrote that line for you. Maeve: A bit broad, if you ask me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Unsubtle; obvious.\"], \"links\": [[\"writing\", \"writing#Noun\"], [\"Unsubtle\", \"unsubtle\"], [\"obvious\", \"obvious\"]], \"raw_glosses\": [\"(writing) Unsubtle; obvious.\"], \"topics\": [\"communications\", \"journalism\", \"literature\", \"media\", \"publishing\", \"writing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:\", \"text\": \"as broad and general as the casing air\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Free; unrestrained; unconfined.\"], \"links\": [[\"Free\", \"free\"]]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with collocations\"], \"examples\": [{\"text\": \"a broad compliment; a broad joke; broad humour\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Gross; coarse; indelicate.\"], \"raw_glosses\": [\"(dated) Gross; coarse; indelicate.\"], \"tags\": [\"dated\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"She still has a broad Scottish accent, despite moving to California 20 years ago.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Strongly regional.\"], \"links\": [[\"regional\", \"regional\"]], \"raw_glosses\": [\"(of an accent) Strongly regional.\"], \"raw_tags\": [\"of an accent\"]}, {\"glosses\": [\"Velarized, i.e. not palatalized.\"], \"links\": [[\"Velarized\", \"velarize\"], [\"palatalize\", \"palatalize\"]], \"qualifier\": \"Gaelic languages\", \"raw_glosses\": [\"(Gaelic languages) Velarized, i.e. not palatalized.\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/bɹɔːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɔd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɑd/\", \"tags\": [\"Canada\", \"cot-caught-merger\"]}, {\"ipa\": \"/bɹoːd/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"audio\": \"en-us-broad.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɔːd\"}, {\"other\": \"/ɔː/\"}, {\"other\": \"/əʊ/\"}, {\"other\": \"/ɡɹɔːt/\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"širok\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"широк\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"široký\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breed\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"leveä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"large\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"vrceli\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"ვრცელი\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breit\"}, {\"alt\": \"はばが…ある\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"haba ga … aru\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"幅が…ある\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"pog-i…in\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"폭(幅)이…인\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"latus\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"širok\", \"sense\": \"having a specified width\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"широк\"}, {\"code\": \"pdt\", \"lang\": \"Plautdietsch\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"breet\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"largo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"v širinú\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"в ширину́\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"a leud\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"having a specified width\", \"word\": \"bred\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"leveä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"fort\"}, {\"alt\": \"なまりまるだしの\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"namari marudashi no\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"訛り丸出しの\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"ganghan\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"강(強)한\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"nogoljeogin\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"노골적(露骨的)인\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"strongly regional\", \"word\": \"bred\"}], \"wikipedia\": [\"broad\"], \"word\": \"broad\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "adj", "title": "broad", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "broad/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with etymology trees\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English terms with unknown etymologies\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔːd\", \"Rhymes:English/ɔːd/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"en:Prostitution\"], \"derived\": [{\"english\": \"sense 1\", \"word\": \"Broadland\"}, {\"word\": \"broadsman\"}, {\"english\": \"sense 1\", \"word\": \"Oulton Broad\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inh\", \"3\": \"enm>brood>wide\", \"id\": \"wide\", \"tree\": \"1\"}, \"expansion\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\", \"name\": \"etymon\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"brood\"}, \"expansion\": \"Middle English brood\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"brād\", \"t\": \"broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious\"}, \"expansion\": \"Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*braid\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *braid\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*braidaz\", \"t\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *braidaz (“broad”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"uncertain\", \"name\": \"unc\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"braid\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Scots braid (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"West Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"stq\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Saterland Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Low German breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Dutch breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"breit\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"German breit (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Danish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nb\", \"2\": \"bred\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian Bokmål bred (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"brei\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian brei (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"breiður\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"Icelandic breiður (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).\", \"forms\": [{\"form\": \"broads\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"broad (plural broads)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\"], \"glosses\": [\"A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk.\"], \"raw_glosses\": [\"(UK) A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk.\"], \"tags\": [\"UK\"]}, {\"glosses\": [\"A lathe tool for turning down the insides and bottoms of cylinders.\"], \"links\": [[\"lathe\", \"lathe\"], [\"tool\", \"tool\"], [\"cylinder\", \"cylinder\"], [\"Edward H[enry] Knight\", \"w:Edward H. Knight\"]]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English terms with historical senses\"], \"glosses\": [\"A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656.\"], \"links\": [[\"British\", \"British\"], [\"gold\", \"gold\"], [\"coin\", \"coin\"], [\"shilling\", \"shilling\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, historical) A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656.\"], \"tags\": [\"UK\", \"historical\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Film\", \"en:Television\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1974, The Video Handbook, page 71:\", \"text\": \"[…] fresnel spotlights, old-type broads, sky-pans, cone-lights, etc.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1976, Herbert Zettl, Television Production Handbook, volume 10, page 105:\", \"text\": \"Some broads have barn doors (see page 115) to block gross light spill into other set areas; others have even an adjustable beam, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015, Jim Owens, Television Production, page 194:\", \"text\": \"Light bounced from large white surfaces (e.g., matte reflector boards, or a white ceiling). Floodlights include scoops, broads, floodlight, banks, internally reflected units, strip lights, and cyclorama lights.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A kind of floodlight.\"], \"links\": [[\"film\", \"film#Noun\"], [\"television\", \"television\"], [\"floodlight\", \"floodlight\"]], \"raw_glosses\": [\"(film, television) A kind of floodlight.\"], \"topics\": [\"broadcasting\", \"film\", \"media\", \"television\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1927, Arthur Morris Binstead, The works of A. M. Binstead, volume 2, page 118:\", \"text\": \"I reckon as old Sol couldn't ha' lived without a pack of broads. If he couldn't find anybody to play with him, he'd play alone, […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A playing card.\"], \"links\": [[\"playing card\", \"playing card\"]], \"raw_glosses\": [\"(slang, archaic) A playing card.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/bɹɔːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɔd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɑd/\", \"tags\": [\"Canada\", \"cot-caught-merger\"]}, {\"ipa\": \"/bɹoːd/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"audio\": \"en-us-broad.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɔːd\"}, {\"other\": \"/ɔː/\"}, {\"other\": \"/əʊ/\"}, {\"other\": \"/ɡɹɔːt/\"}], \"wikipedia\": [\"broad\"], \"word\": \"broad\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "broad", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "broad/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with etymology trees\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English terms with unknown etymologies\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔːd\", \"Rhymes:English/ɔːd/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"en:Prostitution\"], \"derived\": [{\"english\": \"sense 1\", \"word\": \"Broadland\"}, {\"word\": \"broadsman\"}, {\"english\": \"sense 1\", \"word\": \"Oulton Broad\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inh\", \"3\": \"enm>brood>wide\", \"id\": \"wide\", \"tree\": \"1\"}, \"expansion\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\", \"name\": \"etymon\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"brood\"}, \"expansion\": \"Middle English brood\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"brād\", \"t\": \"broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious\"}, \"expansion\": \"Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*braid\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *braid\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*braidaz\", \"t\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *braidaz (“broad”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"uncertain\", \"name\": \"unc\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"braid\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Scots braid (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"West Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"stq\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Saterland Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Low German breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Dutch breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"breit\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"German breit (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Danish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nb\", \"2\": \"bred\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian Bokmål bred (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"brei\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian brei (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"breiður\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"Icelandic breiður (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).\", \"forms\": [{\"form\": \"broads\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"broad (plural broads)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\"], \"glosses\": [\"A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk.\"], \"raw_glosses\": [\"(UK) A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk.\"], \"tags\": [\"UK\"]}, {\"glosses\": [\"A lathe tool for turning down the insides and bottoms of cylinders.\"], \"links\": [[\"lathe\", \"lathe\"], [\"tool\", \"tool\"], [\"cylinder\", \"cylinder\"], [\"Edward H[enry] Knight\", \"w:Edward H. Knight\"]]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English terms with historical senses\"], \"glosses\": [\"A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656.\"], \"links\": [[\"British\", \"British\"], [\"gold\", \"gold\"], [\"coin\", \"coin\"], [\"shilling\", \"shilling\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, historical) A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656.\"], \"tags\": [\"UK\", \"historical\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Film\", \"en:Television\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1974, The Video Handbook, page 71:\", \"text\": \"[…] fresnel spotlights, old-type broads, sky-pans, cone-lights, etc.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1976, Herbert Zettl, Television Production Handbook, volume 10, page 105:\", \"text\": \"Some broads have barn doors (see page 115) to block gross light spill into other set areas; others have even an adjustable beam, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015, Jim Owens, Television Production, page 194:\", \"text\": \"Light bounced from large white surfaces (e.g., matte reflector boards, or a white ceiling). Floodlights include scoops, broads, floodlight, banks, internally reflected units, strip lights, and cyclorama lights.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A kind of floodlight.\"], \"links\": [[\"film\", \"film#Noun\"], [\"television\", \"television\"], [\"floodlight\", \"floodlight\"]], \"raw_glosses\": [\"(film, television) A kind of floodlight.\"], \"topics\": [\"broadcasting\", \"film\", \"media\", \"television\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1927, Arthur Morris Binstead, The works of A. M. Binstead, volume 2, page 118:\", \"text\": \"I reckon as old Sol couldn't ha' lived without a pack of broads. If he couldn't find anybody to play with him, he'd play alone, […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A playing card.\"], \"links\": [[\"playing card\", \"playing card\"]], \"raw_glosses\": [\"(slang, archaic) A playing card.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/bɹɔːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɔd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɑd/\", \"tags\": [\"Canada\", \"cot-caught-merger\"]}, {\"ipa\": \"/bɹoːd/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"audio\": \"en-us-broad.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɔːd\"}, {\"other\": \"/ɔː/\"}, {\"other\": \"/əʊ/\"}, {\"other\": \"/ɡɹɔːt/\"}], \"wikipedia\": [\"broad\"], \"word\": \"broad\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "broad", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "broad/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with etymology trees\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from German\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English terms with unknown etymologies\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages using invalid parameters when calling Template:br-noun-mutation\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɔːd\", \"Rhymes:English/ɔːd/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Plautdietsch translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"en:Prostitution\"], \"derived\": [{\"english\": \"sense 1\", \"word\": \"Broadland\"}, {\"word\": \"broadsman\"}, {\"english\": \"sense 1\", \"word\": \"Oulton Broad\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"inh\", \"3\": \"enm>brood>wide\", \"id\": \"wide\", \"tree\": \"1\"}, \"expansion\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\", \"name\": \"etymon\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"brood\"}, \"expansion\": \"Middle English brood\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"brād\", \"t\": \"broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious\"}, \"expansion\": \"Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*braid\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *braid\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*braidaz\", \"t\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *braidaz (“broad”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"nocap\": \"1\"}, \"expansion\": \"uncertain\", \"name\": \"unc\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"braid\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Scots braid (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"West Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"stq\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Saterland Frisian breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Low German breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"breed\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Dutch breed (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"breit\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"German breit (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Danish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nb\", \"2\": \"bred\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian Bokmål bred (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"brei\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad\"}, \"expansion\": \"Norwegian brei (“broad”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"breiður\", \"3\": \"\", \"4\": \"broad, wide\"}, \"expansion\": \"Icelandic breiður (“broad, wide”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"Etymology tree\\nProto-Indo-European *bʰer-der.?\\nProto-Germanic *braidaz\\nProto-West Germanic *braid\\nOld English brād\\nMiddle English brood\\nEnglish broad\\nFrom Middle English brood, brode, from Old English brād (“broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious”), from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz (“broad”), of uncertain origin.\\nCognate with Scots braid (“broad”), West Frisian breed (“broad”), Saterland Frisian breed (“broad”), Low German breed (“broad”), breet, Dutch breed (“broad”), German breit (“broad, wide”), Danish, Swedish and Norwegian Bokmål bred (“broad”), Norwegian brei (“broad”), Icelandic breiður (“broad, wide”).\", \"forms\": [{\"form\": \"broads\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"broad (plural broads)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"British English\"], \"glosses\": [\"A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk.\"], \"raw_glosses\": [\"(UK) A shallow lake, one of a number of bodies of water in eastern Norfolk and Suffolk.\"], \"tags\": [\"UK\"]}, {\"glosses\": [\"A lathe tool for turning down the insides and bottoms of cylinders.\"], \"links\": [[\"lathe\", \"lathe\"], [\"tool\", \"tool\"], [\"cylinder\", \"cylinder\"], [\"Edward H[enry] Knight\", \"w:Edward H. Knight\"]]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English terms with historical senses\"], \"glosses\": [\"A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656.\"], \"links\": [[\"British\", \"British\"], [\"gold\", \"gold\"], [\"coin\", \"coin\"], [\"shilling\", \"shilling\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, historical) A British gold coin worth 20 shillings, issued by the Commonwealth of England in 1656.\"], \"tags\": [\"UK\", \"historical\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Film\", \"en:Television\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1974, The Video Handbook, page 71:\", \"text\": \"[…] fresnel spotlights, old-type broads, sky-pans, cone-lights, etc.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1976, Herbert Zettl, Television Production Handbook, volume 10, page 105:\", \"text\": \"Some broads have barn doors (see page 115) to block gross light spill into other set areas; others have even an adjustable beam, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015, Jim Owens, Television Production, page 194:\", \"text\": \"Light bounced from large white surfaces (e.g., matte reflector boards, or a white ceiling). Floodlights include scoops, broads, floodlight, banks, internally reflected units, strip lights, and cyclorama lights.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A kind of floodlight.\"], \"links\": [[\"film\", \"film#Noun\"], [\"television\", \"television\"], [\"floodlight\", \"floodlight\"]], \"raw_glosses\": [\"(film, television) A kind of floodlight.\"], \"topics\": [\"broadcasting\", \"film\", \"media\", \"television\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1927, Arthur Morris Binstead, The works of A. M. Binstead, volume 2, page 118:\", \"text\": \"I reckon as old Sol couldn't ha' lived without a pack of broads. If he couldn't find anybody to play with him, he'd play alone, […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A playing card.\"], \"links\": [[\"playing card\", \"playing card\"]], \"raw_glosses\": [\"(slang, archaic) A playing card.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"slang\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/bɹɔːd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɔd/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/bɹɑd/\", \"tags\": [\"Canada\", \"cot-caught-merger\"]}, {\"ipa\": \"/bɹoːd/\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"audio\": \"en-us-broad.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-broad.ogg/En-us-broad.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-broad.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɔːd\"}, {\"other\": \"/ɔː/\"}, {\"other\": \"/əʊ/\"}, {\"other\": \"/ɡɹɔːt/\"}], \"wikipedia\": [\"broad\"], \"word\": \"broad\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "broad", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.