See frau in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Frau" }, "expansion": "German Frau", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frow", "3": "vrou", "4": "vrouw" }, "expansion": "Doublet of frow, vrou, and vrouw", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Frau. Doublet of frow, vrou, and vrouw.", "forms": [ { "form": "fraus", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frau (plural fraus)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "house frau" } ], "examples": [ { "ref": "1911, John Howard Brown, E[dith] M[ary] Norris, editors, Lamb’s Textile Industries of the United States: Embracing Biographical Sketches of Prominment Men and a Historical Resumé of the Progress of Textile Manufacture from the Earliest Records to the Present Time, volume I, Boston, Mass.: James H. Lamb Company, page 149:", "text": "To Germantown, Pa., the German frauen carried their domestic industry of the hand knitting of woolen hose, and before 1775 there were one hundred and fifty knitting frames at Germantown and in the vicinity of the Brandywine; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Goethe, translated by Walter Kaufman, Faust, line 2465:", "text": "Witch: / Ow! Ow! Ow! Ow! / You damned old beast! You cursed old sow! / You leave the kettle and singe the frau.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 January 12, Grace Glueck, “Fun With Studio Crafts: When the Traditional Gets Quirky”, in New York Times:", "text": "It presents Dürer’s mother as a sharp-nosed, world-weary German frau looking wryly out at life from under a decorous wimple.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman, especially a German woman." ], "id": "en-frau-en-noun-3xfl3quv", "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "German", "German" ] ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "fráu", "sense": "a woman, especially a German woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "фра́у" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹaʊ/" }, { "rhymes": "-aʊ" } ], "word": "frau" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "house frau" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Frau" }, "expansion": "German Frau", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frow", "3": "vrou", "4": "vrouw" }, "expansion": "Doublet of frow, vrou, and vrouw", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Frau. Doublet of frow, vrou, and vrouw.", "forms": [ { "form": "fraus", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frau (plural fraus)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊ", "Rhymes:English/aʊ/1 syllable", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "ref": "1911, John Howard Brown, E[dith] M[ary] Norris, editors, Lamb’s Textile Industries of the United States: Embracing Biographical Sketches of Prominment Men and a Historical Resumé of the Progress of Textile Manufacture from the Earliest Records to the Present Time, volume I, Boston, Mass.: James H. Lamb Company, page 149:", "text": "To Germantown, Pa., the German frauen carried their domestic industry of the hand knitting of woolen hose, and before 1775 there were one hundred and fifty knitting frames at Germantown and in the vicinity of the Brandywine; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Goethe, translated by Walter Kaufman, Faust, line 2465:", "text": "Witch: / Ow! Ow! Ow! Ow! / You damned old beast! You cursed old sow! / You leave the kettle and singe the frau.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 January 12, Grace Glueck, “Fun With Studio Crafts: When the Traditional Gets Quirky”, in New York Times:", "text": "It presents Dürer’s mother as a sharp-nosed, world-weary German frau looking wryly out at life from under a decorous wimple.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A woman, especially a German woman." ], "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "German", "German" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹaʊ/" }, { "rhymes": "-aʊ" } ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "fráu", "sense": "a woman, especially a German woman", "tags": [ "feminine" ], "word": "фра́у" } ], "word": "frau" }
Download raw JSONL data for frau meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.