"quean" meaning in English

See quean in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kwiːn/ Forms: queans [plural]
Rhymes: -iːn Etymology: From Middle English quene (“young, robust woman”), from Old English cwene (“woman, female serf”), from Proto-West Germanic *kwenā, from Proto-Germanic *kwenǭ (“woman”), from Proto-Indo-European *gʷḗn (“woman”). Cognate with Dutch kween (“a barren woman, a barren cow”), Low German quene (“barren cow, heifer”), German Kone (“wife”), Swedish kvinna (“woman”), Icelandic kona (“woman”), Gothic 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō, “woman”), 𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns, “wife”). More at queen. Etymology templates: {{inh|en|enm|quene||young, robust woman}} Middle English quene (“young, robust woman”), {{inh|en|ang|cwene||woman, female serf}} Old English cwene (“woman, female serf”), {{inh|en|gmw-pro|*kwenā}} Proto-West Germanic *kwenā, {{inh|en|gem-pro|*kwenǭ||woman}} Proto-Germanic *kwenǭ (“woman”), {{der|en|ine-pro|*gʷḗn||woman}} Proto-Indo-European *gʷḗn (“woman”), {{cog|nl|kween||a barren woman, a barren cow}} Dutch kween (“a barren woman, a barren cow”), {{cog|nds|quene||barren cow, heifer}} Low German quene (“barren cow, heifer”), {{cog|de|Kone||wife}} German Kone (“wife”), {{cog|sv|kvinna||woman}} Swedish kvinna (“woman”), {{cog|is|kona||woman}} Icelandic kona (“woman”), {{cog|got|𐌵𐌹𐌽𐍉|t=woman}} Gothic 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō, “woman”), {{m|got|𐌵𐌴𐌽𐍃|t=wife}} 𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns, “wife”), {{m|en|queen}} queen Head templates: {{en-noun}} quean (plural queans)
  1. (archaic) A woman, now especially an impudent or disreputable woman; a prostitute. Tags: archaic Categories (topical): People
    Sense id: en-quean-en-noun-GJDeQ79U Disambiguation of People: 73 27
  2. (Scotland) A young woman, a girl; a daughter. Tags: Scotland Categories (topical): Children, Female, Female family members
    Sense id: en-quean-en-noun-duVAoD1G Disambiguation of Children: 27 73 Disambiguation of Female: 18 82 Disambiguation of Female family members: 21 79 Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quine [Scotland], quene, queane [obsolete] Derived forms: cuckquean, cot-quean

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for quean meaning in English (5.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cuckquean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cot-quean"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "quene",
        "4": "",
        "5": "young, robust woman"
      },
      "expansion": "Middle English quene (“young, robust woman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cwene",
        "4": "",
        "5": "woman, female serf"
      },
      "expansion": "Old English cwene (“woman, female serf”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*kwenā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *kwenā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwenǭ",
        "4": "",
        "5": "woman"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwenǭ (“woman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷḗn",
        "4": "",
        "5": "woman"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʷḗn (“woman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kween",
        "3": "",
        "4": "a barren woman, a barren cow"
      },
      "expansion": "Dutch kween (“a barren woman, a barren cow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "quene",
        "3": "",
        "4": "barren cow, heifer"
      },
      "expansion": "Low German quene (“barren cow, heifer”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kone",
        "3": "",
        "4": "wife"
      },
      "expansion": "German Kone (“wife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kvinna",
        "3": "",
        "4": "woman"
      },
      "expansion": "Swedish kvinna (“woman”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kona",
        "3": "",
        "4": "woman"
      },
      "expansion": "Icelandic kona (“woman”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌵𐌹𐌽𐍉",
        "t": "woman"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō, “woman”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌵𐌴𐌽𐍃",
        "t": "wife"
      },
      "expansion": "𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns, “wife”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "queen"
      },
      "expansion": "queen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English quene (“young, robust woman”), from Old English cwene (“woman, female serf”), from Proto-West Germanic *kwenā, from Proto-Germanic *kwenǭ (“woman”), from Proto-Indo-European *gʷḗn (“woman”).\nCognate with Dutch kween (“a barren woman, a barren cow”), Low German quene (“barren cow, heifer”), German Kone (“wife”), Swedish kvinna (“woman”), Icelandic kona (“woman”), Gothic 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō, “woman”), 𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns, “wife”). More at queen.",
  "forms": [
    {
      "form": "queans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "quean (plural queans)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1936, Anthony Bertram, Like the Phoenix",
          "text": "However, terrible as it may seem to the tall maiden sisters of J.P.'s in Queen Anne houses with walled vegetable gardens, this courtesan, strumpet, harlot, whore, punk, fille de joie, street-walker, this trollop, this trull, this baggage, this hussy, this drab, skit, rig, quean, mopsy, demirep, demimondaine, this wanton, this fornicatress, this doxy, this concubine, this frail sister, this poor Queenie--did actually solicit me, did actually say 'coming home to-night, dearie' and my soul was not blasted enough to call a policeman.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1921, original c. 1353, first English translation 1620, Giovanni Boccaccio, translated by J.M. Rigg, The Decameron, page 307",
          "text": "So ended Lauretta her song, to which all hearkened attentively, though not all interpreted it alike. Some were inclined to give it a moral after the Milanese fashion, to wit, that a good porker was better than a pretty quean.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman, now especially an impudent or disreputable woman; a prostitute."
      ],
      "id": "en-quean-en-noun-GJDeQ79U",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "impudent",
          "impudent"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A woman, now especially an impudent or disreputable woman; a prostitute."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Children",
          "orig": "en:Children",
          "parents": [
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Female",
          "orig": "en:Female",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Female family members",
          "orig": "en:Female family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Female people",
            "Family",
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song (A Scots Quair), Polygon, published 2006, page 30",
          "text": "Forbye the two queans there was the son, John Gordon, as coarse a devil as you'd meet, he'd already had two-three queans in trouble and him but barely eighteen years old.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young woman, a girl; a daughter."
      ],
      "id": "en-quean-en-noun-duVAoD1G",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) A young woman, a girl; a daughter."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwiːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "queen"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "word": "quine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "quene"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "queane"
    }
  ],
  "word": "quean"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable",
    "en:Children",
    "en:Female",
    "en:Female family members",
    "en:People",
    "sco:Children",
    "sco:Family",
    "sco:Female",
    "sco:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cuckquean"
    },
    {
      "word": "cot-quean"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "quene",
        "4": "",
        "5": "young, robust woman"
      },
      "expansion": "Middle English quene (“young, robust woman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cwene",
        "4": "",
        "5": "woman, female serf"
      },
      "expansion": "Old English cwene (“woman, female serf”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*kwenā"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *kwenā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwenǭ",
        "4": "",
        "5": "woman"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwenǭ (“woman”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷḗn",
        "4": "",
        "5": "woman"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʷḗn (“woman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kween",
        "3": "",
        "4": "a barren woman, a barren cow"
      },
      "expansion": "Dutch kween (“a barren woman, a barren cow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "quene",
        "3": "",
        "4": "barren cow, heifer"
      },
      "expansion": "Low German quene (“barren cow, heifer”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kone",
        "3": "",
        "4": "wife"
      },
      "expansion": "German Kone (“wife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kvinna",
        "3": "",
        "4": "woman"
      },
      "expansion": "Swedish kvinna (“woman”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kona",
        "3": "",
        "4": "woman"
      },
      "expansion": "Icelandic kona (“woman”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌵𐌹𐌽𐍉",
        "t": "woman"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō, “woman”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌵𐌴𐌽𐍃",
        "t": "wife"
      },
      "expansion": "𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns, “wife”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "queen"
      },
      "expansion": "queen",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English quene (“young, robust woman”), from Old English cwene (“woman, female serf”), from Proto-West Germanic *kwenā, from Proto-Germanic *kwenǭ (“woman”), from Proto-Indo-European *gʷḗn (“woman”).\nCognate with Dutch kween (“a barren woman, a barren cow”), Low German quene (“barren cow, heifer”), German Kone (“wife”), Swedish kvinna (“woman”), Icelandic kona (“woman”), Gothic 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō, “woman”), 𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns, “wife”). More at queen.",
  "forms": [
    {
      "form": "queans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "quean (plural queans)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1936, Anthony Bertram, Like the Phoenix",
          "text": "However, terrible as it may seem to the tall maiden sisters of J.P.'s in Queen Anne houses with walled vegetable gardens, this courtesan, strumpet, harlot, whore, punk, fille de joie, street-walker, this trollop, this trull, this baggage, this hussy, this drab, skit, rig, quean, mopsy, demirep, demimondaine, this wanton, this fornicatress, this doxy, this concubine, this frail sister, this poor Queenie--did actually solicit me, did actually say 'coming home to-night, dearie' and my soul was not blasted enough to call a policeman.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1921, original c. 1353, first English translation 1620, Giovanni Boccaccio, translated by J.M. Rigg, The Decameron, page 307",
          "text": "So ended Lauretta her song, to which all hearkened attentively, though not all interpreted it alike. Some were inclined to give it a moral after the Milanese fashion, to wit, that a good porker was better than a pretty quean.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman, now especially an impudent or disreputable woman; a prostitute."
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "impudent",
          "impudent"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A woman, now especially an impudent or disreputable woman; a prostitute."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song (A Scots Quair), Polygon, published 2006, page 30",
          "text": "Forbye the two queans there was the son, John Gordon, as coarse a devil as you'd meet, he'd already had two-three queans in trouble and him but barely eighteen years old.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young woman, a girl; a daughter."
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) A young woman, a girl; a daughter."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwiːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "queen"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Scotland"
      ],
      "word": "quine"
    },
    {
      "word": "quene"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "queane"
    }
  ],
  "word": "quean"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.