See pro in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pros and cons" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pro" }, "expansion": "Middle English pro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prō", "4": "", "5": "on behalf of" }, "expansion": "Latin prō (“on behalf of”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Late Middle English pro, from Latin prō (“on behalf of”).", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "con" }, { "word": "disadvantage" }, { "word": "downside" }, { "word": "minus" } ], "categories": [ { "_dis": "72 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 12 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 29 11 6 9 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 25 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 13 20 11 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 10 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 24 15", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 23 14", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "What are the pros and cons of buying a car?", "type": "example" } ], "glosses": [ "An advantage of something, especially when contrasted with its disadvantages (cons)." ], "id": "en-pro-en-noun-en:advantage", "links": [ [ "advantage", "advantage" ], [ "disadvantage", "disadvantage" ], [ "con", "con" ] ], "senseid": [ "en:advantage" ], "synonyms": [ { "word": "advantage" }, { "word": "plus" }, { "word": "upside" } ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "advantage of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "pro" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "advantage of something", "tags": [ "neuter" ], "word": "pro" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "advantage of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "klad" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "advantage of something", "word": "etu" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "advantage of something", "word": "hyvä puoli" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "advantage of something", "word": "les pours" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "advantage of something", "word": "les avantages" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uṗiraṭesoba", "sense": "advantage of something", "word": "უპირატესობა" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "advantage of something", "tags": [ "neuter" ], "word": "za" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "advantage of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "pró" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "advantage of something", "word": "plus" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "advantage of something", "word": "klad" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "advantage of something", "word": "výhoda" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "advantage of something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fördel" }, { "_dis1": "98 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̂ɔ-dii", "sense": "advantage of something", "word": "ข้อดี" }, { "_dis1": "98 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "advantage of something", "word": "ưu điểm" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "anti" } ], "categories": [ { "_dis": "29 12 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 58 7", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 29 11 6 9 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 55 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 13 20 11 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 10 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 58 7", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 63 7", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person who supports a concept or principle." ], "id": "en-pro-en-noun-aliWG3j8" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pro" }, "expansion": "Middle English pro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prō", "4": "", "5": "on behalf of" }, "expansion": "Latin prō (“on behalf of”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Late Middle English pro, from Latin prō (“on behalf of”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "pro", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "pro", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "anti" } ], "categories": [ { "_dis": "37 16 47", "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 29 11 6 9 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He is pro exercise but against physical exertion, quite a conundrum.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In favor of." ], "id": "en-pro-en-prep-FF5I0AkL", "links": [ [ "In favor of", "in favor of" ] ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "maʕ", "sense": "in favor of", "word": "مَع" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "maʕ", "sense": "in favor of", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "مع" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in favor of", "word": "pro" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "in favor of", "word": "pro" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in favor of", "word": "puolesta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in favor of", "word": "in favore di" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in favor of", "word": "pro" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in favor of", "word": "za" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in favor of", "word": "pró" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "in favor of", "word": "za" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "in favor of", "word": "sang-ayon" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in favor of", "word": "adına" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in favor of", "word": "lehine" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in favor of", "word": "lehinde" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "in favor of", "word": "thuận" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gold pro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pro-am" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pro move" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pro shop" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "professional" }, "expansion": "Clipping of professional", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of professional.", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 12 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 13 20 11 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 10 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 6 6 17 33 0 1 4 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A professional sportsman." ], "id": "en-pro-en-noun-w~0Wnfgr", "translations": [ { "_dis1": "70 30", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a professional sportsman", "word": "ammattilainen" }, { "_dis1": "70 30", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a professional sportsman", "tags": [ "masculine" ], "word": "pro" }, { "_dis1": "70 30", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a professional sportsman", "tags": [ "masculine" ], "word": "proff" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 12 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 13 20 11 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 10 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 6 6 17 33 0 1 4 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "When it comes to DIY, he's a real pro.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Professional." ], "id": "en-pro-en-noun-HuD6ZkRT", "links": [ [ "Professional", "professional" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Professional." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "29 71", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "expert" }, { "_dis1": "29 71", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "profík" }, { "_dis1": "29 71", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "someone who is very good at something", "word": "proff" }, { "_dis1": "29 71", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "pro" }, { "_dis1": "29 71", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "expert" }, { "_dis1": "29 71", "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "Profi" }, { "_dis1": "29 71", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "someone who is very good at something", "word": "profi" }, { "_dis1": "29 71", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "esperto" }, { "_dis1": "29 71", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "consultus" }, { "_dis1": "29 71", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "proff" }, { "_dis1": "29 71", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "especialista" }, { "_dis1": "29 71", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "perito" }, { "_dis1": "29 71", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prófi", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "про́фи" }, { "_dis1": "29 71", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "professionál", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "профессиона́л" }, { "_dis1": "29 71", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "spec", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "спец" }, { "_dis1": "29 71", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "profík" }, { "_dis1": "29 71", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "profíčka" }, { "_dis1": "29 71", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "perito" }, { "_dis1": "29 71", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "experto" }, { "_dis1": "29 71", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "neuter" ], "word": "proffs" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "professional" }, "expansion": "Clipping of professional", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of professional.", "forms": [ { "form": "more pro", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pro", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (comparative more pro, superlative most pro)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 21 10 6 10 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 17 5 13 25 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 12 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 17 5 13 25 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 29 11 6 9 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 26 9 7 11 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 13 20 11 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 10 21 11 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 17 5 13 25 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 15 29", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 13 20", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 18 35", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 13 20", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 10 15", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 6 6 17 33 0 1 4 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "pro wrestling" } ], "examples": [ { "text": "He landed a pro mentorship gig.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Professional." ], "id": "en-pro-en-adj-HuD6ZkRT", "links": [ [ "Professional", "professional" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prostitute" }, "expansion": "Clipping of prostitute", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of prostitute.", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "pro skirt" } ], "examples": [ { "text": "1974, \"Fynn\" (Sydney Hopkins), Mister God, This Is Anna\nMillie was one of the dozen or so pros who had a house at the top of the street." } ], "glosses": [ "A prostitute." ], "id": "en-pro-en-noun-NiVr4rC1", "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A prostitute." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proproctor" }, "expansion": "Clipping of proproctor", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of proproctor", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A proproctor." ], "id": "en-pro-en-noun-7T1gIATZ", "links": [ [ "proproctor", "proproctor" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, archaic) A proproctor." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prophylaxis" }, "expansion": "Clipping of prophylaxis", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of prophylaxis.", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 11 3 3 3 0 27 36 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 1 0 4 1 1 1 1 0 7 11 1 4 1 12 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 9 1 1 4 0 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 4 0 3 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 24 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 1 0 4 1 1 0 1 0 8 11 1 4 1 14 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 11 0 1 4 0 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 5 0 3 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A chemical prophylaxis taken after sex to avoid contracting venereal disease." ], "id": "en-pro-en-noun--~p7cnCB", "links": [ [ "prophylaxis", "prophylaxis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, historical) A chemical prophylaxis taken after sex to avoid contracting venereal disease." ], "related": [ { "word": "civ pro" }, { "word": "co-pro" }, { "word": "in dubio pro reo" }, { "word": "nunc pro tunc" }, { "word": "per pro" }, { "word": "pro bono" }, { "word": "pro confesso" }, { "word": "pro domino" }, { "word": "pro eo quod" }, { "word": "pro hac vice" }, { "word": "pro hoc vice" }, { "word": "pro indiviso" }, { "word": "pro memoria" }, { "word": "pro nav" }, { "word": "pro parte" }, { "word": "pro per" }, { "word": "pro re nata" }, { "word": "pro se" }, { "word": "pro tem" }, { "word": "pro tempore" }, { "word": "pro time" }, { "word": "pro tip" }, { "word": "quo pro quid" }, { "word": "sic pro" } ], "tags": [ "historical", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" }
{ "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 24 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "pros and cons" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pro" }, "expansion": "Middle English pro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prō", "4": "", "5": "on behalf of" }, "expansion": "Latin prō (“on behalf of”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Late Middle English pro, from Latin prō (“on behalf of”).", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "con" }, { "word": "disadvantage" }, { "word": "downside" }, { "word": "minus" } ], "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "What are the pros and cons of buying a car?", "type": "example" } ], "glosses": [ "An advantage of something, especially when contrasted with its disadvantages (cons)." ], "links": [ [ "advantage", "advantage" ], [ "disadvantage", "disadvantage" ], [ "con", "con" ] ], "senseid": [ "en:advantage" ], "synonyms": [ { "word": "advantage" }, { "word": "plus" }, { "word": "upside" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "anti" } ], "glosses": [ "A person who supports a concept or principle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "advantage of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "pro" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "advantage of something", "tags": [ "neuter" ], "word": "pro" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "advantage of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "klad" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "advantage of something", "word": "etu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "advantage of something", "word": "hyvä puoli" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "advantage of something", "word": "les pours" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "advantage of something", "word": "les avantages" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uṗiraṭesoba", "sense": "advantage of something", "word": "უპირატესობა" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "advantage of something", "tags": [ "neuter" ], "word": "za" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "advantage of something", "tags": [ "masculine" ], "word": "pró" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "advantage of something", "word": "plus" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "advantage of something", "word": "klad" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "advantage of something", "word": "výhoda" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "advantage of something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fördel" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̂ɔ-dii", "sense": "advantage of something", "word": "ข้อดี" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "advantage of something", "word": "ưu điểm" } ], "word": "pro" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 24 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:People" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pro" }, "expansion": "Middle English pro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prō", "4": "", "5": "on behalf of" }, "expansion": "Latin prō (“on behalf of”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Late Middle English pro, from Latin prō (“on behalf of”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "pro", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "pro", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "anti" } ], "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He is pro exercise but against physical exertion, quite a conundrum.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In favor of." ], "links": [ [ "In favor of", "in favor of" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "maʕ", "sense": "in favor of", "word": "مَع" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "maʕ", "sense": "in favor of", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "مع" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in favor of", "word": "pro" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "in favor of", "word": "pro" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in favor of", "word": "puolesta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in favor of", "word": "in favore di" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in favor of", "word": "pro" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in favor of", "word": "za" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in favor of", "word": "pró" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "in favor of", "word": "za" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "in favor of", "word": "sang-ayon" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in favor of", "word": "adına" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in favor of", "word": "lehine" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in favor of", "word": "lehinde" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "in favor of", "word": "thuận" } ], "word": "pro" } { "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 24 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "gold pro" }, { "word": "pro-am" }, { "word": "pro move" }, { "word": "pro shop" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "professional" }, "expansion": "Clipping of professional", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of professional.", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A professional sportsman." ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "When it comes to DIY, he's a real pro.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Professional." ], "links": [ [ "Professional", "professional" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Professional." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a professional sportsman", "word": "ammattilainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a professional sportsman", "tags": [ "masculine" ], "word": "pro" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "a professional sportsman", "tags": [ "masculine" ], "word": "proff" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "expert" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "profík" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "someone who is very good at something", "word": "proff" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "pro" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "expert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "Profi" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "someone who is very good at something", "word": "profi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "esperto" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "consultus" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "proff" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "especialista" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "perito" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prófi", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "про́фи" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "professionál", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "профессиона́л" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "spec", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "спец" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "profík" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "profíčka" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "perito" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "experto" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "someone who is very good at something", "tags": [ "neuter" ], "word": "proffs" } ], "word": "pro" } { "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 24 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "pro wrestling" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "professional" }, "expansion": "Clipping of professional", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of professional.", "forms": [ { "form": "more pro", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pro", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (comparative more pro, superlative most pro)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He landed a pro mentorship gig.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Professional." ], "links": [ [ "Professional", "professional" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 24 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "en:People" ], "derived": [ { "word": "pro skirt" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prostitute" }, "expansion": "Clipping of prostitute", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of prostitute.", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang" ], "examples": [ { "text": "1974, \"Fynn\" (Sydney Hopkins), Mister God, This Is Anna\nMillie was one of the dozen or so pros who had a house at the top of the street." } ], "glosses": [ "A prostitute." ], "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A prostitute." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 24 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "en:People" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proproctor" }, "expansion": "Clipping of proproctor", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of proproctor", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "A proproctor." ], "links": [ [ "proproctor", "proproctor" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, archaic) A proproctor." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 24 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "en:People" ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prophylaxis" }, "expansion": "Clipping of prophylaxis", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of prophylaxis.", "forms": [ { "form": "pros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pro (plural pros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "civ pro" }, { "word": "co-pro" }, { "word": "in dubio pro reo" }, { "word": "nunc pro tunc" }, { "word": "per pro" }, { "word": "pro bono" }, { "word": "pro confesso" }, { "word": "pro domino" }, { "word": "pro eo quod" }, { "word": "pro hac vice" }, { "word": "pro hoc vice" }, { "word": "pro indiviso" }, { "word": "pro memoria" }, { "word": "pro nav" }, { "word": "pro parte" }, { "word": "pro per" }, { "word": "pro re nata" }, { "word": "pro se" }, { "word": "pro tem" }, { "word": "pro tempore" }, { "word": "pro time" }, { "word": "pro tip" }, { "word": "quo pro quid" }, { "word": "sic pro" } ], "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A chemical prophylaxis taken after sex to avoid contracting venereal disease." ], "links": [ [ "prophylaxis", "prophylaxis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, historical) A chemical prophylaxis taken after sex to avoid contracting venereal disease." ], "tags": [ "historical", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pro.wav.ogg" }, { "ipa": "/pɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "word": "pro" }
Download raw JSONL data for pro meaning in English (19.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.