"squaw" meaning in English

See squaw in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /skwɔː/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-squaw.wav [Southern-England] Forms: squaws [plural]
Rhymes: -ɔː Etymology: From Massachusett squàw (“woman”), from Proto-Algonquian *eθkwe·wa (“(young) woman”). Cognate with Abenaki -skwa (“female, wife”), Mohegan-Pequot sqá, Cree iskwew / ᐃᐢᑫᐧᐤ (iskeyw, “woman”), Ojibwe ikwe (“woman”). In the 1970s, some non-linguists began to claim that the word originally meant "vagina"; this has been discredited. The first recorded version of the word was found in a book called Mourt’s Relation: A Journey of the Pilgrims at Plymouth written in 1622. The term was not used in a derogatory fashion but spoke of the “squa sachim or Massachusets Queen” in the September 20, 1621 journal entry. Etymology templates: {{bor|en|wam|squàw|t=woman}} Massachusett squàw (“woman”), {{der|en|alg-pro|*eθkwe·wa||(young) woman}} Proto-Algonquian *eθkwe·wa (“(young) woman”), {{cog|abe|-skwa||female, wife}} Abenaki -skwa (“female, wife”), {{cog|xpq|sqá}} Mohegan-Pequot sqá, {{cog|cr|iskwew}} Cree iskwew, {{m|cr|ᐃᐢᑫᐧᐤ||woman}} ᐃᐢᑫᐧᐤ (iskeyw, “woman”), {{cog|oj|ikwe||woman}} Ojibwe ikwe (“woman”) Head templates: {{en-noun}} squaw (plural squaws)
  1. (now offensive, ethnic slur) A woman, wife; especially a Native American woman. Wikipedia link: NPR, en:Native American name controversy#Controversial terminology, en:squaw Tags: ethnic, offensive, slur Categories (topical): People Categories (place): Native Americans Translations (a woman, wife; especially a Native American woman): индианка (indianka) [feminine] (Bulgarian), skvo (Esperanto), squaw [feminine] (French), squaw [feminine] (Polish), скво (skvo) [feminine] (Russian)

Inflected forms

Download JSON data for squaw meaning in English (4.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wam",
        "3": "squàw",
        "t": "woman"
      },
      "expansion": "Massachusett squàw (“woman”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-pro",
        "3": "*eθkwe·wa",
        "4": "",
        "5": "(young) woman"
      },
      "expansion": "Proto-Algonquian *eθkwe·wa (“(young) woman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "abe",
        "2": "-skwa",
        "3": "",
        "4": "female, wife"
      },
      "expansion": "Abenaki -skwa (“female, wife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xpq",
        "2": "sqá"
      },
      "expansion": "Mohegan-Pequot sqá",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cr",
        "2": "iskwew"
      },
      "expansion": "Cree iskwew",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cr",
        "2": "ᐃᐢᑫᐧᐤ",
        "3": "",
        "4": "woman"
      },
      "expansion": "ᐃᐢᑫᐧᐤ (iskeyw, “woman”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oj",
        "2": "ikwe",
        "3": "",
        "4": "woman"
      },
      "expansion": "Ojibwe ikwe (“woman”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Massachusett squàw (“woman”), from Proto-Algonquian *eθkwe·wa (“(young) woman”). Cognate with Abenaki -skwa (“female, wife”), Mohegan-Pequot sqá, Cree iskwew / ᐃᐢᑫᐧᐤ (iskeyw, “woman”), Ojibwe ikwe (“woman”). In the 1970s, some non-linguists began to claim that the word originally meant \"vagina\"; this has been discredited.\nThe first recorded version of the word was found in a book called Mourt’s Relation: A Journey of the Pilgrims at Plymouth written in 1622. The term was not used in a derogatory fashion but spoke of the “squa sachim or Massachusets Queen” in the September 20, 1621 journal entry.",
  "forms": [
    {
      "form": "squaws",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "squaw (plural squaws)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Native Americans",
          "orig": "en:Native Americans",
          "parents": [
            "Canada",
            "United States",
            "North America",
            "America",
            "Earth",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "oldsquaw"
        },
        {
          "word": "squawberry"
        },
        {
          "word": "squaw bush"
        },
        {
          "word": "squawbush"
        },
        {
          "word": "squaw candy"
        },
        {
          "word": "squaw carpet"
        },
        {
          "word": "squawdom"
        },
        {
          "word": "squaw dress"
        },
        {
          "word": "squawfish"
        },
        {
          "word": "squaw flower"
        },
        {
          "word": "squaw huckleberry"
        },
        {
          "word": "squaw man"
        },
        {
          "word": "squaw mint"
        },
        {
          "word": "squawroot#"
        },
        {
          "word": "squaw tea"
        },
        {
          "word": "Squaw Valley"
        },
        {
          "word": "squaw vine"
        },
        {
          "word": "squawweed"
        },
        {
          "word": "squaw winter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman, wife; especially a Native American woman."
      ],
      "id": "en-squaw-en-noun-99Bm4eQI",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "Native American",
          "Native American"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now offensive, ethnic slur) A woman, wife; especially a Native American woman."
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "offensive",
        "slur"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "indianka",
          "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "индианка"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
          "word": "skvo"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "squaw"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "squaw"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "note": "mulher índia (especialmente norte americana)",
          "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ]
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "skvo",
          "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "скво"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "NPR",
        "en:Native American name controversy#Controversial terminology",
        "en:squaw"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skwɔː/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-squaw.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squaw.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squaw.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squaw.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squaw.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "squaw"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "oldsquaw"
    },
    {
      "word": "squawberry"
    },
    {
      "word": "squaw bush"
    },
    {
      "word": "squawbush"
    },
    {
      "word": "squaw candy"
    },
    {
      "word": "squaw carpet"
    },
    {
      "word": "squawdom"
    },
    {
      "word": "squaw dress"
    },
    {
      "word": "squawfish"
    },
    {
      "word": "squaw flower"
    },
    {
      "word": "squaw huckleberry"
    },
    {
      "word": "squaw man"
    },
    {
      "word": "squaw mint"
    },
    {
      "word": "squawroot#"
    },
    {
      "word": "squaw tea"
    },
    {
      "word": "Squaw Valley"
    },
    {
      "word": "squaw vine"
    },
    {
      "word": "squawweed"
    },
    {
      "word": "squaw winter"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wam",
        "3": "squàw",
        "t": "woman"
      },
      "expansion": "Massachusett squàw (“woman”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alg-pro",
        "3": "*eθkwe·wa",
        "4": "",
        "5": "(young) woman"
      },
      "expansion": "Proto-Algonquian *eθkwe·wa (“(young) woman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "abe",
        "2": "-skwa",
        "3": "",
        "4": "female, wife"
      },
      "expansion": "Abenaki -skwa (“female, wife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xpq",
        "2": "sqá"
      },
      "expansion": "Mohegan-Pequot sqá",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cr",
        "2": "iskwew"
      },
      "expansion": "Cree iskwew",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cr",
        "2": "ᐃᐢᑫᐧᐤ",
        "3": "",
        "4": "woman"
      },
      "expansion": "ᐃᐢᑫᐧᐤ (iskeyw, “woman”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oj",
        "2": "ikwe",
        "3": "",
        "4": "woman"
      },
      "expansion": "Ojibwe ikwe (“woman”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Massachusett squàw (“woman”), from Proto-Algonquian *eθkwe·wa (“(young) woman”). Cognate with Abenaki -skwa (“female, wife”), Mohegan-Pequot sqá, Cree iskwew / ᐃᐢᑫᐧᐤ (iskeyw, “woman”), Ojibwe ikwe (“woman”). In the 1970s, some non-linguists began to claim that the word originally meant \"vagina\"; this has been discredited.\nThe first recorded version of the word was found in a book called Mourt’s Relation: A Journey of the Pilgrims at Plymouth written in 1622. The term was not used in a derogatory fashion but spoke of the “squa sachim or Massachusets Queen” in the September 20, 1621 journal entry.",
  "forms": [
    {
      "form": "squaws",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "squaw (plural squaws)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 1-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English ethnic slurs",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English offensive terms",
        "English terms borrowed from Massachusett",
        "English terms derived from Massachusett",
        "English terms derived from Proto-Algonquian",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "Rhymes:English/ɔː",
        "Rhymes:English/ɔː/1 syllable",
        "en:Native Americans",
        "en:People"
      ],
      "glosses": [
        "A woman, wife; especially a Native American woman."
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "Native American",
          "Native American"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now offensive, ethnic slur) A woman, wife; especially a Native American woman."
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "offensive",
        "slur"
      ],
      "wikipedia": [
        "NPR",
        "en:Native American name controversy#Controversial terminology",
        "en:squaw"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skwɔː/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-squaw.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squaw.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squaw.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squaw.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-squaw.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "indianka",
      "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "индианка"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
      "word": "skvo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "squaw"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "squaw"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "note": "mulher índia (especialmente norte americana)",
      "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "skvo",
      "sense": "a woman, wife; especially a Native American woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "скво"
    }
  ],
  "word": "squaw"
}
{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "squaw"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "squaw",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.