"babe" meaning in English

See babe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /beɪb/ Audio: en-us-babe.ogg Forms: babes [plural]
enPR: bāb Rhymes: -eɪb Etymology: From Middle English babe, a variant of earlier baban, perhaps from Old English *baba (“boy, child”), from Proto-West Germanic *babō, from Proto-Germanic *babô, reduplicated variant of *ba-, *bō- (“father, brother, close male relation”). cognates and related terms Related to Old Frisian bobba (“child”) (whence North Frisian babbe, babb, babe (“child”)), Old High German Babo (a male forename), see boy. Otherwise, origin obscure. Compare mama, dada, papa. Welsh baban (“baby”), believed by Skeat to be a mutation of maban, a diminutive of mab (“son”), is probably rather a borrowing from English. Cognate also with English bub. Etymology templates: {{inh|en|enm|babe}} Middle English babe, {{inh|en|ang|*baba|t=boy, child}} Old English *baba (“boy, child”), {{inh|en|gmw-pro|*babō}} Proto-West Germanic *babō, {{inh|en|gem-pro|*babô}} Proto-Germanic *babô, {{col-top|2|cognates and related terms}} cognates and related terms, {{cog|ofs|bobba|t=child}} Old Frisian bobba (“child”), {{cog|frr|babbe}} North Frisian babbe, {{cog|goh|Babo||pos=a male forename}} Old High German Babo (a male forename), {{cog|cy|baban||baby}} Welsh baban (“baby”) Head templates: {{en-noun}} babe (plural babes)
  1. (literary or poetic) A baby or infant; a very young human or animal. [from 14th c.] Tags: literary, poetic Categories (topical): Babies, People Synonyms (infant): baby, child, infant
    Sense id: en-babe-en-noun-2NnDbrL- Disambiguation of Babies: 49 17 35 Disambiguation of People: 32 33 36 Disambiguation of 'infant': 91 0 9
  2. (slang) An attractive person, especially a young woman. [from 20th c.] Tags: slang Categories (topical): People Synonyms ((attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person): doll, fox, See: Thesaurus:beautiful woman Synonyms ((attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person; woman): hottie Translations (attractive person): stuk [neuter] (Dutch), typykkä (Finnish), Puppe [feminine, person] (German), Maus [feminine] (German), bean bhreá (Irish), spéirbhean [feminine] (Irish), áille [feminine] (Irish), fear breá (Irish), staic [feminine] (Irish), gata [feminine, informal] (Portuguese), мила́шка (miláška) [feminine] (Russian), красо́тка (krasótka) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-babe-en-noun-kDI-FV6b Disambiguation of People: 32 33 36 Disambiguation of '(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person': 3 81 16 Disambiguation of '(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person; woman': 3 80 17 Disambiguation of 'attractive person': 0 88 11
  3. (endearing) Darling (term of endearment). Tags: endearing Categories (topical): People Synonyms (darling): darling, dear, love, sweetheart
    Sense id: en-babe-en-noun-WkIoMx0Y Disambiguation of People: 32 33 36 Categories (other): English entries with incorrect language header, English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters, English terms of address, Entries with translation boxes, Pages with 8 entries, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 27 60 Disambiguation of English links with manual fragments: 9 17 74 Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 5 21 73 Disambiguation of English terms of address: 8 12 81 Disambiguation of Entries with translation boxes: 16 8 76 Disambiguation of Pages with 8 entries: 2 1 17 31 6 31 6 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 2 1 12 37 4 37 4 2 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 12 6 82 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 13 16 71 Disambiguation of Terms with German translations: 10 8 82 Disambiguation of Terms with Irish translations: 11 14 75 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 9 29 62 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 5 87 Disambiguation of 'darling': 3 11 86
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babealicious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babehood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babe-in-a-cradle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babe in arms"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babe in the wood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babe in the woods"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babeish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babelike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babe magnet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babeship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "babish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bikini babe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Blair's babes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "booth babe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Busby Babe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Cumberbabe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cyberbabe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "grandbabe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hog-babe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "innocent as a newborn babe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "innocent as the babe unborn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "out of the mouths of babes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "out of the mouths of babes and sucklings"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pit babe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "scare-babe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "spokesbabe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "superbabe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "babe"
      },
      "expansion": "Middle English babe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*baba",
        "t": "boy, child"
      },
      "expansion": "Old English *baba (“boy, child”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*babō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *babō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*babô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *babô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2",
        "2": "cognates and related terms"
      },
      "expansion": "cognates and related terms",
      "name": "col-top"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "bobba",
        "t": "child"
      },
      "expansion": "Old Frisian bobba (“child”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "babbe"
      },
      "expansion": "North Frisian babbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "Babo",
        "3": "",
        "pos": "a male forename"
      },
      "expansion": "Old High German Babo (a male forename)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "baban",
        "3": "",
        "4": "baby"
      },
      "expansion": "Welsh baban (“baby”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English babe, a variant of earlier baban, perhaps from Old English *baba (“boy, child”), from Proto-West Germanic *babō, from Proto-Germanic *babô, reduplicated variant of *ba-, *bō- (“father, brother, close male relation”).\ncognates and related terms\nRelated to Old Frisian bobba (“child”) (whence North Frisian babbe, babb, babe (“child”)), Old High German Babo (a male forename), see boy. Otherwise, origin obscure. Compare mama, dada, papa. Welsh baban (“baby”), believed by Skeat to be a mutation of maban, a diminutive of mab (“son”), is probably rather a borrowing from English. Cognate also with English bub.",
  "forms": [
    {
      "form": "babes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "babe (plural babes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 17 35",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Babies",
          "orig": "en:Babies",
          "parents": [
            "Children",
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 33 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These events came to pass when he was but a babe.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1874, James Thomson, The City of Dreadful Night:",
          "text": "Though he possess sweet babes and loving wife,\nA home of peace by loyal friendships cheered,\nAnd love them more than death or happy life,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A baby or infant; a very young human or animal."
      ],
      "id": "en-babe-en-noun-2NnDbrL-",
      "links": [
        [
          "baby",
          "baby"
        ],
        [
          "infant",
          "infant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary or poetic) A baby or infant; a very young human or animal. [from 14th c.]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "91 0 9",
          "sense": "infant",
          "word": "baby"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 9",
          "sense": "infant",
          "word": "child"
        },
        {
          "_dis1": "91 0 9",
          "sense": "infant",
          "word": "infant"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 33 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She's a real babe!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, Charles Hebbert, Dan Richardson, The Rough Guide to Budapest, 2nd edition, London: Rough Guides, →ISBN, page 73:",
          "text": "During the 1980s, its vivid streetlife became a symbol of the “consumer socialism” that distinguished Hungary from other Eastern Bloc states, but Budapesters today are rather less enamoured of Váci: dressed-to-kill babes and their sugar daddies would rather pose in malls, and teenagers can find McDonald's anywhere, leaving Váci utterly dependent on tourists for its livelihood and bustle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An attractive person, especially a young woman."
      ],
      "id": "en-babe-en-noun-kDI-FV6b",
      "links": [
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An attractive person, especially a young woman. [from 20th c.]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 80 17",
          "sense": "(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person; woman",
          "word": "hottie"
        },
        {
          "_dis1": "3 81 16",
          "sense": "(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person",
          "word": "doll"
        },
        {
          "_dis1": "3 81 16",
          "sense": "(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person",
          "word": "fox"
        },
        {
          "_dis1": "3 81 16",
          "sense": "(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person",
          "word": "See: Thesaurus:beautiful woman"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stuk"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "attractive person",
          "word": "typykkä"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "feminine",
            "person"
          ],
          "word": "Puppe"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Maus"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "attractive person",
          "word": "bean bhreá"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "spéirbhean"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "áille"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "attractive person",
          "word": "fear breá"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "staic"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "feminine",
            "informal"
          ],
          "word": "gata"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "miláška",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "мила́шка"
        },
        {
          "_dis1": "0 88 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krasótka",
          "sense": "attractive person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "красо́тка"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 27 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 17 74",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 21 73",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 81",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 76",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 17 31 6 31 6 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 12 37 4 37 4 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 6 82",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 71",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 82",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 29 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 87",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 33 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, babe, how's about you and me getting together?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1916 March 11, Charles E. Van Loan, “His Folks”, in Saturday Evening Post:",
          "text": "But, Babe, you don't have to meet 'em if you don't want to.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Darling (term of endearment)."
      ],
      "id": "en-babe-en-noun-WkIoMx0Y",
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "Darling",
          "darling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(endearing) Darling (term of endearment)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 11 86",
          "sense": "darling",
          "word": "darling"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 86",
          "sense": "darling",
          "word": "dear"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 86",
          "sense": "darling",
          "word": "love"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 86",
          "sense": "darling",
          "word": "sweetheart"
        }
      ],
      "tags": [
        "endearing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/beɪb/"
    },
    {
      "enpr": "bāb"
    },
    {
      "audio": "en-us-babe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-babe.ogg/En-us-babe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-babe.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪb"
    }
  ],
  "word": "babe"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English endearing terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English links with redundant alt parameters",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms of address",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪb",
    "Rhymes:English/eɪb/1 syllable",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "en:Babies",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "babealicious"
    },
    {
      "word": "babehood"
    },
    {
      "word": "babe-in-a-cradle"
    },
    {
      "word": "babe in arms"
    },
    {
      "word": "babe in the wood"
    },
    {
      "word": "babe in the woods"
    },
    {
      "word": "babeish"
    },
    {
      "word": "babelet"
    },
    {
      "word": "babelike"
    },
    {
      "word": "babe magnet"
    },
    {
      "word": "babeship"
    },
    {
      "word": "babish"
    },
    {
      "word": "bikini babe"
    },
    {
      "word": "Blair's babes"
    },
    {
      "word": "booth babe"
    },
    {
      "word": "Busby Babe"
    },
    {
      "word": "Cumberbabe"
    },
    {
      "word": "cyberbabe"
    },
    {
      "word": "grandbabe"
    },
    {
      "word": "hog-babe"
    },
    {
      "word": "innocent as a newborn babe"
    },
    {
      "word": "innocent as the babe unborn"
    },
    {
      "word": "out of the mouths of babes"
    },
    {
      "word": "out of the mouths of babes and sucklings"
    },
    {
      "word": "pit babe"
    },
    {
      "word": "scare-babe"
    },
    {
      "word": "spokesbabe"
    },
    {
      "word": "superbabe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "babe"
      },
      "expansion": "Middle English babe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*baba",
        "t": "boy, child"
      },
      "expansion": "Old English *baba (“boy, child”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*babō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *babō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*babô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *babô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2",
        "2": "cognates and related terms"
      },
      "expansion": "cognates and related terms",
      "name": "col-top"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "bobba",
        "t": "child"
      },
      "expansion": "Old Frisian bobba (“child”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "babbe"
      },
      "expansion": "North Frisian babbe",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "Babo",
        "3": "",
        "pos": "a male forename"
      },
      "expansion": "Old High German Babo (a male forename)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "baban",
        "3": "",
        "4": "baby"
      },
      "expansion": "Welsh baban (“baby”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English babe, a variant of earlier baban, perhaps from Old English *baba (“boy, child”), from Proto-West Germanic *babō, from Proto-Germanic *babô, reduplicated variant of *ba-, *bō- (“father, brother, close male relation”).\ncognates and related terms\nRelated to Old Frisian bobba (“child”) (whence North Frisian babbe, babb, babe (“child”)), Old High German Babo (a male forename), see boy. Otherwise, origin obscure. Compare mama, dada, papa. Welsh baban (“baby”), believed by Skeat to be a mutation of maban, a diminutive of mab (“son”), is probably rather a borrowing from English. Cognate also with English bub.",
  "forms": [
    {
      "form": "babes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "babe (plural babes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These events came to pass when he was but a babe.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1874, James Thomson, The City of Dreadful Night:",
          "text": "Though he possess sweet babes and loving wife,\nA home of peace by loyal friendships cheered,\nAnd love them more than death or happy life,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A baby or infant; a very young human or animal."
      ],
      "links": [
        [
          "baby",
          "baby"
        ],
        [
          "infant",
          "infant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary or poetic) A baby or infant; a very young human or animal. [from 14th c.]"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She's a real babe!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, Charles Hebbert, Dan Richardson, The Rough Guide to Budapest, 2nd edition, London: Rough Guides, →ISBN, page 73:",
          "text": "During the 1980s, its vivid streetlife became a symbol of the “consumer socialism” that distinguished Hungary from other Eastern Bloc states, but Budapesters today are rather less enamoured of Váci: dressed-to-kill babes and their sugar daddies would rather pose in malls, and teenagers can find McDonald's anywhere, leaving Váci utterly dependent on tourists for its livelihood and bustle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An attractive person, especially a young woman."
      ],
      "links": [
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An attractive person, especially a young woman. [from 20th c.]"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English endearing terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, babe, how's about you and me getting together?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1916 March 11, Charles E. Van Loan, “His Folks”, in Saturday Evening Post:",
          "text": "But, Babe, you don't have to meet 'em if you don't want to.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Darling (term of endearment)."
      ],
      "links": [
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "Darling",
          "darling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(endearing) Darling (term of endearment)."
      ],
      "tags": [
        "endearing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/beɪb/"
    },
    {
      "enpr": "bāb"
    },
    {
      "audio": "en-us-babe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-babe.ogg/En-us-babe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/En-us-babe.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪb"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "infant",
      "word": "baby"
    },
    {
      "sense": "infant",
      "word": "child"
    },
    {
      "sense": "infant",
      "word": "infant"
    },
    {
      "sense": "(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person; woman",
      "word": "hottie"
    },
    {
      "sense": "(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person",
      "word": "doll"
    },
    {
      "sense": "(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person",
      "word": "fox"
    },
    {
      "sense": "(attractive person): looker; See Thesaurus:beautiful person",
      "word": "See: Thesaurus:beautiful woman"
    },
    {
      "sense": "darling",
      "word": "darling"
    },
    {
      "sense": "darling",
      "word": "dear"
    },
    {
      "sense": "darling",
      "word": "love"
    },
    {
      "sense": "darling",
      "word": "sweetheart"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stuk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "attractive person",
      "word": "typykkä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "feminine",
        "person"
      ],
      "word": "Puppe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Maus"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "attractive person",
      "word": "bean bhreá"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spéirbhean"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "áille"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "attractive person",
      "word": "fear breá"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "staic"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "feminine",
        "informal"
      ],
      "word": "gata"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "miláška",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мила́шка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krasótka",
      "sense": "attractive person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "красо́тка"
    }
  ],
  "word": "babe"
}

Download raw JSONL data for babe meaning in English (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.