"slapper" meaning in English

See slapper in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈslæpɚ/ [General-American], /ˈslæpə/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-slapper.ogg [US] Forms: slappers [plural]
Rhymes: -æpə(ɹ) Etymology: slap + -er. For senses 2 and 3, the OED tentatively quotes the Bloomsbury Dictionary of Contemporary Slang: "This working class term from East London and Essex is probably a corruption of shlepper or schlepper, a word of Yiddish origin, one of whose meanings is a slovenly or immoral woman." Etymology templates: {{af|en|slap|-er}} slap + -er Head templates: {{en-noun}} slapper (plural slappers)
  1. (countable) One who, or that which, slaps. Tags: countable Categories (topical): People
    Sense id: en-slapper-en-noun-Q8fvd1ci Disambiguation of People: 78 8 13 1 0 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 35 35 17 1 Disambiguation of English terms suffixed with -er: 15 30 32 21 2
  2. (countable, UK, Ireland, slang) A prostitute. Tags: Ireland, UK, countable, slang Translations (prostitute): hoer (Afrikaans), проститутка (prostitutka) [feminine] (Bulgarian), hoer [feminine] (Dutch), Nutte [feminine] (German), Hure [feminine] (German), проститу́тка (prostitútka) [feminine] (Macedonian), strìopach [feminine] (Scottish Gaelic), siùrsach [feminine] (Scottish Gaelic), puta [feminine] (Spanish), hora [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-slapper-en-noun-NiVr4rC1 Categories (other): British English, Irish English, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 35 35 17 1 Disambiguation of English terms suffixed with -er: 15 30 32 21 2 Disambiguation of 'prostitute': 0 100 0 0 0
  3. (countable, UK, Ireland, Australia, slang) A woman of loose morals. Tags: Australia, Ireland, UK, countable, slang Translations (female of loose morals): slet (Afrikaans), курва (kurva) [feminine] (Bulgarian), slet [feminine] (Dutch), putain [feminine] (French), Schlampe [feminine] (German), ку́рва (kúrva) [feminine] (Macedonian), развра́тница (razvrátnica) [feminine] (Macedonian), luid [feminine] (Scottish Gaelic), leodag [feminine] (Scottish Gaelic), reipseach [feminine] (Scottish Gaelic), slapag [feminine] (Scottish Gaelic), zorra [feminine] (Spanish), ramera [feminine] (Spanish), puta [feminine] (Spanish), slampa [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-slapper-en-noun-c0XX2JuX Categories (other): Australian English, British English, Irish English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 23 34 21 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 35 35 17 1 Disambiguation of English terms suffixed with -er: 15 30 32 21 2 Disambiguation of 'female of loose morals': 5 5 84 5 1
  4. (countable, military) A type of detonator which uses a powerful surge of electricity to vaporize a thin metal foil, propelling a larger piece of plastic film at a speed high enough to detonate an explosive upon impact. Tags: countable Categories (topical): Military
    Sense id: en-slapper-en-noun-V~xwFHx0 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 35 35 17 1 Disambiguation of English terms suffixed with -er: 15 30 32 21 2 Topics: government, military, politics, war
  5. (countable, slang, archaic) Anything monstrous; a whopper. Tags: archaic, countable, slang
    Sense id: en-slapper-en-noun-bBTaM7Yf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ankle slapper, happy slapper, Kappa slapper, knee slapper, tank-slapper, tank slapper, thigh-slapper

Inflected forms

Download JSON data for slapper meaning in English (9.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "ankle slapper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "happy slapper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Kappa slapper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "knee slapper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tank-slapper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tank slapper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "thigh-slapper"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slap",
        "3": "-er"
      },
      "expansion": "slap + -er",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "slap + -er. For senses 2 and 3, the OED tentatively quotes the Bloomsbury Dictionary of Contemporary Slang: \"This working class term from East London and Essex is probably a corruption of shlepper or schlepper, a word of Yiddish origin, one of whose meanings is a slovenly or immoral woman.\"",
  "forms": [
    {
      "form": "slappers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slapper (plural slappers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 35 35 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 30 32 21 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 8 13 1 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who, or that which, slaps."
      ],
      "id": "en-slapper-en-noun-Q8fvd1ci",
      "links": [
        [
          "slap",
          "slap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) One who, or that which, slaps."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 35 35 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 30 32 21 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Lily Allen, Iyiola Babalola, Darren Lewis, Tommy McCook (lyrics and music), “LDN”, in Alright, Still, performed by Lily Allen",
          "text": "A fella looking dapper / And he's sittin' with a slapper / Then I see it's a pimp / And his crack whore",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Liam McIlvanney, The Heretic, page 167",
          "text": "You've got a photo of the dead grandad, no pic of the blonde slapper?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prostitute."
      ],
      "id": "en-slapper-en-noun-NiVr4rC1",
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, UK, Ireland, slang) A prostitute."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "prostitute",
          "word": "hoer"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prostitutka",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "проститутка"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hoer"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Nutte"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Hure"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prostitútka",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "проститу́тка"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "strìopach"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "siùrsach"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "puta"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "prostitute",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hora"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 23 34 21 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 35 35 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 30 32 21 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman of loose morals."
      ],
      "id": "en-slapper-en-noun-c0XX2JuX",
      "links": [
        [
          "loose",
          "loose"
        ],
        [
          "morals",
          "morals"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, UK, Ireland, Australia, slang) A woman of loose morals."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "female of loose morals",
          "word": "slet"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kurva",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "курва"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "slet"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "putain"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schlampe"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "kúrva",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ку́рва"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "razvrátnica",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "развра́тница"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "luid"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "leodag"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "reipseach"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "slapag"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zorra"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ramera"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "puta"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 84 5 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "female of loose morals",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "slampa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 35 35 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 30 32 21 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A type of detonator which uses a powerful surge of electricity to vaporize a thin metal foil, propelling a larger piece of plastic film at a speed high enough to detonate an explosive upon impact."
      ],
      "id": "en-slapper-en-noun-V~xwFHx0",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "detonator",
          "detonator"
        ],
        [
          "electricity",
          "electricity"
        ],
        [
          "vaporize",
          "vaporize"
        ],
        [
          "foil",
          "foil"
        ],
        [
          "film",
          "film"
        ],
        [
          "explosive",
          "explosive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, military) A type of detonator which uses a powerful surge of electricity to vaporize a thin metal foil, propelling a larger piece of plastic film at a speed high enough to detonate an explosive upon impact."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Anything monstrous; a whopper."
      ],
      "id": "en-slapper-en-noun-bBTaM7Yf",
      "links": [
        [
          "monstrous",
          "monstrous"
        ],
        [
          "whopper",
          "whopper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, slang, archaic) Anything monstrous; a whopper."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈslæpɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈslæpə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æpə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-slapper.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-slapper.ogg/En-us-slapper.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-slapper.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "slapper detonator"
  ],
  "word": "slapper"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -er",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/æpə(ɹ)",
    "Rhymes:English/æpə(ɹ)/2 syllables",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ankle slapper"
    },
    {
      "word": "happy slapper"
    },
    {
      "word": "Kappa slapper"
    },
    {
      "word": "knee slapper"
    },
    {
      "word": "tank-slapper"
    },
    {
      "word": "tank slapper"
    },
    {
      "word": "thigh-slapper"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "slap",
        "3": "-er"
      },
      "expansion": "slap + -er",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "slap + -er. For senses 2 and 3, the OED tentatively quotes the Bloomsbury Dictionary of Contemporary Slang: \"This working class term from East London and Essex is probably a corruption of shlepper or schlepper, a word of Yiddish origin, one of whose meanings is a slovenly or immoral woman.\"",
  "forms": [
    {
      "form": "slappers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slapper (plural slappers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "One who, or that which, slaps."
      ],
      "links": [
        [
          "slap",
          "slap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) One who, or that which, slaps."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Lily Allen, Iyiola Babalola, Darren Lewis, Tommy McCook (lyrics and music), “LDN”, in Alright, Still, performed by Lily Allen",
          "text": "A fella looking dapper / And he's sittin' with a slapper / Then I see it's a pimp / And his crack whore",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Liam McIlvanney, The Heretic, page 167",
          "text": "You've got a photo of the dead grandad, no pic of the blonde slapper?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prostitute."
      ],
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, UK, Ireland, slang) A prostitute."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "Irish English"
      ],
      "glosses": [
        "A woman of loose morals."
      ],
      "links": [
        [
          "loose",
          "loose"
        ],
        [
          "morals",
          "morals"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, UK, Ireland, Australia, slang) A woman of loose morals."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "A type of detonator which uses a powerful surge of electricity to vaporize a thin metal foil, propelling a larger piece of plastic film at a speed high enough to detonate an explosive upon impact."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "detonator",
          "detonator"
        ],
        [
          "electricity",
          "electricity"
        ],
        [
          "vaporize",
          "vaporize"
        ],
        [
          "foil",
          "foil"
        ],
        [
          "film",
          "film"
        ],
        [
          "explosive",
          "explosive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, military) A type of detonator which uses a powerful surge of electricity to vaporize a thin metal foil, propelling a larger piece of plastic film at a speed high enough to detonate an explosive upon impact."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "Anything monstrous; a whopper."
      ],
      "links": [
        [
          "monstrous",
          "monstrous"
        ],
        [
          "whopper",
          "whopper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, slang, archaic) Anything monstrous; a whopper."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈslæpɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈslæpə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æpə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-us-slapper.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/En-us-slapper.ogg/En-us-slapper.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/En-us-slapper.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "prostitute",
      "word": "hoer"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prostitutka",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "проститутка"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hoer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nutte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hure"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prostitútka",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "проститу́тка"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strìopach"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siùrsach"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puta"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "prostitute",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hora"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "female of loose morals",
      "word": "slet"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kurva",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "курва"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slet"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "putain"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlampe"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kúrva",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ку́рва"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "razvrátnica",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "развра́тница"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luid"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leodag"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reipseach"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slapag"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zorra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ramera"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "puta"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "female of loose morals",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "slampa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "slapper detonator"
  ],
  "word": "slapper"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.