"Paphian" meaning in English

See Paphian in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈpeɪfɪən/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Paphian.wav [Southern-England]
Etymology: From Latin Paphius (from Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)) + English -an. Etymology templates: {{uder|en|la|Paphius}} Latin Paphius, {{uder|en|grc|Πάφος||Paphos}} Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”), {{m|en|-an}} -an Head templates: {{en-adj|-}} Paphian (not comparable)
  1. (literary) Pertaining to love or sexual desire, especially when illicit. Tags: literary, not-comparable Translations (pertaining to love or sexual desire, especially when illicit): распу́тный (raspútnyj) (Russian)
    Sense id: en-Paphian-en-adj-Kaud5X0A Disambiguation of 'pertaining to love or sexual desire, especially when illicit': 98 2
  2. Of or relating to Paphos, the mythical birthplace of the goddess of love on the island of Cyprus. Tags: not-comparable Translations (of or relating to Paphos): paphoslainen (Finnish), pafio [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-Paphian-en-adj-MxYBgsqg Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 45 1 51 Disambiguation of English undefined derivations: 3 44 1 51 Disambiguation of 'of or relating to Paphos': 0 100

Noun

IPA: /ˈpeɪfɪən/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Paphian.wav [Southern-England] Forms: Paphians [plural]
Etymology: From Latin Paphius (from Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)) + English -an. Etymology templates: {{uder|en|la|Paphius}} Latin Paphius, {{uder|en|grc|Πάφος||Paphos}} Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”), {{m|en|-an}} -an Head templates: {{en-noun}} Paphian (plural Paphians)
  1. (literary) A prostitute. Tags: literary Translations ((literary) a prostitute): kurtisaani (Finnish), куртиза́нка (kurtizánka) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-Paphian-en-noun-NiVr4rC1 Disambiguation of '(literary) a prostitute': 99 1
  2. A resident of Paphos. Translations (resident of Paphos): paphoslainen (Finnish)
    Sense id: en-Paphian-en-noun-eU~GTWpm Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 45 1 51 Disambiguation of English undefined derivations: 3 44 1 51 Disambiguation of 'resident of Paphos': 0 100

Inflected forms

Download JSON data for Paphian meaning in English (6.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "Paphius"
      },
      "expansion": "Latin Paphius",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "Πάφος",
        "4": "",
        "5": "Paphos"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-an"
      },
      "expansion": "-an",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin Paphius (from Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)) + English -an.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Paphian (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1613, John Marston, William Barksted, The Insatiate Countess, act III scene 4",
          "text": "Cease admiration, sit to Cupid's feast, / The preparation to Paphian dalliance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Anonymous (William Potter), The Romance of Lust; or, Early Experiences, volume I, William Lazenby",
          "text": "I lay, as it were, in the Paphian bower of bliss, in a state of exquisite sensations quite impossible to describe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1906, O. Henry, Man About Town",
          "text": "People passed, but they held me not. Paphian eyes rayed upon me, and left me unscathed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to love or sexual desire, especially when illicit."
      ],
      "id": "en-Paphian-en-adj-Kaud5X0A",
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual"
        ],
        [
          "illicit",
          "illicit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) Pertaining to love or sexual desire, especially when illicit."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspútnyj",
          "sense": "pertaining to love or sexual desire, especially when illicit",
          "word": "распу́тный"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 45 1 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 44 1 51",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or relating to Paphos, the mythical birthplace of the goddess of love on the island of Cyprus."
      ],
      "id": "en-Paphian-en-adj-MxYBgsqg",
      "links": [
        [
          "Paphos",
          "Paphos"
        ],
        [
          "Cyprus",
          "Cyprus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of or relating to Paphos",
          "word": "paphoslainen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of or relating to Paphos",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pafio"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpeɪfɪən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Paphian.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Paphos"
  ],
  "word": "Paphian"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "Paphius"
      },
      "expansion": "Latin Paphius",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "Πάφος",
        "4": "",
        "5": "Paphos"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-an"
      },
      "expansion": "-an",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin Paphius (from Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)) + English -an.",
  "forms": [
    {
      "form": "Paphians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Paphian (plural Paphians)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1824, Lord Byron, Don Juan, Canto the Eleventh, XXX",
          "text": "They reach'd the hotel: forth stream'd from the front door / A tide of well-clad waiters, and around / The mob stood, and as usual several score / Of those pedestrian Paphians who abound / In decent London when the daylight's o'er; / Commodious but immoral, they are found / Useful, like Malthus, in promoting marriage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980, Gene Wolfe, chapter 9, in The Shadow of the Torturer",
          "text": "A smile I had learned to know elsewhere lurked at one corner of my paphian's mouth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prostitute."
      ],
      "id": "en-Paphian-en-noun-NiVr4rC1",
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) A prostitute."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "(literary) a prostitute",
          "word": "kurtisaani"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kurtizánka",
          "sense": "(literary) a prostitute",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "куртиза́нка"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 45 1 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 44 1 51",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1854, Athenaeus of Naucratis, translated by Charles Duke Yonge, The Deipnosophists; or, Banquet of the Learned, volume II, page 777",
          "text": "Then there is the mastus. Apollodorus the Cyrenæan, as Pamphilus says, states that this is a name given to drinking-cups by the Paphians.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A resident of Paphos."
      ],
      "id": "en-Paphian-en-noun-eU~GTWpm",
      "links": [
        [
          "Paphos",
          "Paphos"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "resident of Paphos",
          "word": "paphoslainen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpeɪfɪən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Paphian.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Paphos"
  ],
  "word": "Paphian"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English undefined derivations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "Paphius"
      },
      "expansion": "Latin Paphius",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "Πάφος",
        "4": "",
        "5": "Paphos"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-an"
      },
      "expansion": "-an",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin Paphius (from Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)) + English -an.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Paphian (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1613, John Marston, William Barksted, The Insatiate Countess, act III scene 4",
          "text": "Cease admiration, sit to Cupid's feast, / The preparation to Paphian dalliance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Anonymous (William Potter), The Romance of Lust; or, Early Experiences, volume I, William Lazenby",
          "text": "I lay, as it were, in the Paphian bower of bliss, in a state of exquisite sensations quite impossible to describe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1906, O. Henry, Man About Town",
          "text": "People passed, but they held me not. Paphian eyes rayed upon me, and left me unscathed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to love or sexual desire, especially when illicit."
      ],
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual"
        ],
        [
          "illicit",
          "illicit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) Pertaining to love or sexual desire, especially when illicit."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of or relating to Paphos, the mythical birthplace of the goddess of love on the island of Cyprus."
      ],
      "links": [
        [
          "Paphos",
          "Paphos"
        ],
        [
          "Cyprus",
          "Cyprus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpeɪfɪən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Paphian.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspútnyj",
      "sense": "pertaining to love or sexual desire, especially when illicit",
      "word": "распу́тный"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of or relating to Paphos",
      "word": "paphoslainen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of or relating to Paphos",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pafio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Paphos"
  ],
  "word": "Paphian"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English undefined derivations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "Paphius"
      },
      "expansion": "Latin Paphius",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "Πάφος",
        "4": "",
        "5": "Paphos"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-an"
      },
      "expansion": "-an",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin Paphius (from Ancient Greek Πάφος (Páphos, “Paphos”)) + English -an.",
  "forms": [
    {
      "form": "Paphians",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Paphian (plural Paphians)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1824, Lord Byron, Don Juan, Canto the Eleventh, XXX",
          "text": "They reach'd the hotel: forth stream'd from the front door / A tide of well-clad waiters, and around / The mob stood, and as usual several score / Of those pedestrian Paphians who abound / In decent London when the daylight's o'er; / Commodious but immoral, they are found / Useful, like Malthus, in promoting marriage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1980, Gene Wolfe, chapter 9, in The Shadow of the Torturer",
          "text": "A smile I had learned to know elsewhere lurked at one corner of my paphian's mouth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prostitute."
      ],
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) A prostitute."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1854, Athenaeus of Naucratis, translated by Charles Duke Yonge, The Deipnosophists; or, Banquet of the Learned, volume II, page 777",
          "text": "Then there is the mastus. Apollodorus the Cyrenæan, as Pamphilus says, states that this is a name given to drinking-cups by the Paphians.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A resident of Paphos."
      ],
      "links": [
        [
          "Paphos",
          "Paphos"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpeɪfɪən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Paphian.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Paphian.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "(literary) a prostitute",
      "word": "kurtisaani"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kurtizánka",
      "sense": "(literary) a prostitute",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "куртиза́нка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "resident of Paphos",
      "word": "paphoslainen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Paphos"
  ],
  "word": "Paphian"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.