See manger in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gramen" }, { "word": "magner" } ], "antonyms": [ { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "jeûner" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se serrer la ceinture" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aghem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en alabama", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe andalou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe égyptien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aroumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en boulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bourguignon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cakchiquel", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cantonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en damar de l’Est", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en fagauvea", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francique ripuaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ghomala’", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hakka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en jeju", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kenyang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikuyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kogui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lacandon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langue des signes française", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en louvite", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en láadan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maltais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mannois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en masa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mongol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en muna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en peul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plodarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same skolt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallisien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wanokaka", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yupik central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zarma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes inergatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hmong", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ingouche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ket", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en lougbara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en luba-lulua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en makassar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en naath", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en nivkh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sora", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir mangé de la vache enragée" }, { "word": "avoir mangé du lion" }, { "raw_tags": [ "avoir été dans un état heureux, agréable, et n’y être plus" ], "word": "avoir mangé son pain blanc" }, { "word": "bête à manger de l’herbe" }, { "word": "bête à manger du foin" }, { "word": "col à manger de la tarte" }, { "word": "donner à manger" }, { "word": "entremanger" }, { "word": "entremangerie" }, { "word": "être bête à manger de l’avoine" }, { "word": "être bête à manger de la paille" }, { "word": "être bête à manger du foin" }, { "word": "être du pain bien dur à manger" }, { "word": "faire à manger" }, { "word": "mangé aux mites" }, { "word": "mangé aux vers" }, { "word": "mange-bourgeons" }, { "word": "mange-Canayen" }, { "word": "mange-debout" }, { "word": "mange-disques" }, { "word": "mange-merde" }, { "word": "mange-piles" }, { "word": "mange-rave" }, { "word": "mange-tout" }, { "word": "mangeable" }, { "word": "mangeaille" }, { "word": "mangeailler" }, { "word": "mangeoire" }, { "word": "mangeotter" }, { "word": "manger à jeun" }, { "word": "manger à sa faim" }, { "word": "manger à s’en faire péter la sous-ventrière" }, { "word": "manger à s’en faire péter la souventrière" }, { "word": "manger à tous les râteliers" }, { "word": "manger avec le loup et pleurer avec le berger" }, { "word": "manger avec un lance-pierre" }, { "raw_tags": [ "manger de bonnes choses, d’une nourriture abondante et de bonne qualité" ], "word": "manger bien" }, { "word": "manger comme des cochons" }, { "word": "manger comme quatre" }, { "word": "manger comme un chancre" }, { "word": "manger comme un cochon" }, { "word": "manger comme un loup" }, { "word": "manger comme un moineau" }, { "word": "manger comme un ogre" }, { "word": "manger comme un porc" }, { "word": "manger comme une mauviette" }, { "word": "manger dans la main de" }, { "word": "manger dans les mains de" }, { "word": "manger de baisers" }, { "raw_tags": [ "faire de grandes caresses" ], "word": "manger de caresses" }, { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "manger de la marde" }, { "word": "manger de la vache enragée" }, { "word": "manger de toutes ses dents" }, { "word": "manger des beignets après la Pentecôte" }, { "raw_tags": [ "regarder avidement quelqu’un, quelque chose" ], "word": "manger des yeux" }, { "word": "manger du bout des dents" }, { "word": "manger du curé" }, { "word": "manger du prêtre" }, { "word": "manger du lotus" }, { "word": "manger du nègre" }, { "word": "manger en juif" }, { "word": "manger l’oie" }, { "word": "manger l’oreiller" }, { "word": "manger la consigne" }, { "word": "manger la feuille" }, { "word": "manger la feuille de match" }, { "word": "manger la grenouille" }, { "word": "manger la puck" }, { "word": "manger le diable et ses cornes" }, { "word": "manger le micro" }, { "word": "manger le morceau" }, { "word": "manger le mot d’ordre" }, { "word": "manger les grillots avec le Tac-Tac" }, { "word": "manger les pissenlits par la racine" }, { "word": "manger maigre" }, { "word": "manger main" }, { "word": "manger-main" }, { "word": "manger mains" }, { "word": "manger-mains" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "manger ses croutes" }, { "word": "manger ses croûtes" }, { "word": "manger ses morts" }, { "sense": "omettre des lettres ou des syllabes en prononçant", "word": "manger ses mots" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "manger ses bas" }, { "word": "manger ses quatre sous" }, { "word": "manger son bien en herbe" }, { "word": "manger son blé en herbe" }, { "word": "manger son blé en vert" }, { "word": "manger son chapeau" }, { "word": "manger son pain à la fumée du rôt" }, { "word": "manger son pain blanc" }, { "word": "manger son pain blanc le premier" }, { "word": "manger son pain noir" }, { "word": "manger sur le pouce" }, { "word": "manger sur les brouillards du Rhône" }, { "word": "manger un clown" }, { "word": "manger un morceau" }, { "word": "manger un rat" }, { "word": "manger un rat mort" }, { "word": "manger une balle" }, { "word": "manger une bouchée" }, { "word": "manger une volée" }, { "word": "mangerie" }, { "word": "mangeur" }, { "word": "mangeure" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "mangeüre" }, { "word": "mangeuse" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "mangeux" }, { "word": "ne pas manger" }, { "word": "ne pas manger de ce pain-là" }, { "word": "ne valoir pas le pain qu’on mange" }, { "word": "pois mange-tout" }, { "word": "remanger" }, { "word": "salle à manger" }, { "word": "se faire manger la cenne" }, { "word": "se faire manger la graine" }, { "word": "se faire manger la laine sur le dos" }, { "word": "se laisser manger" }, { "word": "se laisser manger la laine sur le dos" }, { "word": "se manger les couilles" }, { "word": "se manger les foies" }, { "word": "se manger le sang" }, { "word": "se manger les sangs" }, { "word": "se manger un mur" }, { "word": "s’en manger une" }, { "word": "si les petits cochons ne le mangent pas" }, { "word": "table à manger" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français manger, de l’ancien français mangier, issu du latin manducare (« mâcher » et « manger » en latin populaire »), lui-même issu de mandere (« manger »). L’italien mangiare est sans conteste d’origine gallo-romane. Une évolution de manducare conforme aux lois de l’évolution phonétique de l’italien aurait donné *mandocare. De même, en occitan, manjar est dû à la langue d’oïl." ], "forms": [ { "form": "manger", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir mangé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en mangeant", "ipas": [ "\\ɑ̃ mɑ̃.ʒɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant mangé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "mangeant", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mangé", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je mange", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu manges", "ipas": [ "\\ty mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mange", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous mangeons", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous mangez", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles mangent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿e mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as mangé", "ipas": [ "\\ty a mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je mangeais", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃.ʒɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu mangeais", "ipas": [ "\\ty mɑ̃.ʒɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on mangeait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous mangions", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous mangiez", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒje\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles mangeaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃.ʒɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais mangé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je mangeai", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu mangeas", "ipas": [ "\\ty mɑ̃.ʒa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on mangea", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous mangeâmes", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒam\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous mangeâtes", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒat\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles mangèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃.ʒɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿y mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus mangé", "ipas": [ "\\ty y mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je mangerai", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃.ʒ(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu mangeras", "ipas": [ "\\ty mɑ̃.ʒ(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on mangera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒ(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous mangerons", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous mangerez", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒ(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles mangeront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras mangé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je mange", "ipas": [ "\\kə ʒə mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu manges", "ipas": [ "\\kə ty mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mange", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous mangions", "ipas": [ "\\kə nu mɑ̃.ʒjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous mangiez", "ipas": [ "\\kə vu mɑ̃.ʒje\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles mangent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie mangé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies mangé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait mangé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons mangé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez mangé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient mangé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je mangeasse", "ipas": [ "\\kə ʒə mɑ̃.ʒas\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu mangeasses", "ipas": [ "\\kə ty mɑ̃.ʒas\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mangeât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous mangeassions", "ipas": [ "\\kə nu mɑ̃.ʒa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous mangeassiez", "ipas": [ "\\kə vu mɑ̃.ʒa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles mangeassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] mɑ̃.ʒas\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse mangé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses mangé", "ipas": [ "\\kə ty ys mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût mangé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions mangé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez mangé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent mangé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je mangerais", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu mangerais", "ipas": [ "\\ty mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mangerait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous mangerions", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous mangeriez", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles mangeraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais mangé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "mange", "ipas": [ "\\mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "mangeons", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "mangez", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie mangé", "ipas": [ "\\ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons mangé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez mangé", "ipas": [ "\\ɛ.je mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "à défaut de grives on mange des merles" }, { "word": "à petit manger, bien boire" }, { "word": "ça mange pas de pain" }, { "word": "ça ne mange pas de pain" }, { "word": "ça ne mange pas de pain, ça ne boit pas de vin" }, { "word": "celui louer devons, de qui le pain mangeons" }, { "word": "faute de grives on mange des merles" }, { "word": "il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger" }, { "word": "il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger" }, { "word": "qu’ils mangent de la brioche" }, { "word": "il y a à boire et à manger" }, { "word": "l’appétit vient en mangeant" }, { "word": "la petite bête ne mangera pas la grosse" }, { "word": "la vengeance est un plat qui se mange froid" }, { "word": "la vengeance se mange froide" }, { "word": "les gros poissons mangent les petits" }, { "word": "les loups ne se mangent pas entre eux" }, { "word": "mangeons les riches" }, { "word": "qui se fait brebis, le loup le mange" } ], "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "manducateur" }, { "word": "manducation" }, { "word": "manducatoire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839", "text": "Mangez donc, lui dit la jeune fille en lui servant un morceau de la hure d’un sanglier." }, { "ref": "Le Chiendent - Triticum repens, dans la Revue de thérapeutique médico-chirurgicale, Paris : Dr Martin-Lauzer, 1865, page 17", "text": "Sylvius avait déjà fait observer que les bœufs qui, pendant l'hiver, sont affectés de concrétions biliaires, se guérissent au printemps en mangeant les feuilles et les tiges de chiendent dans les pâturages." }, { "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 52", "text": "On dit que savoir bien manger est la marque d’une grande civilisation, mais on a toujours très mal mangé en Angleterre et en Allemagne." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 36", "text": "Mangez légèrement." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 213", "text": "Il mange lentement, handicapé par une mastication pénible, ne dit pas un mot, rit niaisement de loin en loin." }, { "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920", "text": "J’avais neuf ans et j’attrapais avec mon frère des sauterelles que nous faisions griller dans le jardin pour les manger." }, { "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955", "text": "Il mangea quelques mûres qu’il trouva dans les ronces de la lisière, après quoi il chercha à s’orienter." } ], "glosses": [ "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir." ], "id": "fr-manger-fr-verb-~DPRoMO0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Histoire de la littérature anglaise, volume 1, 1856, page 255", "text": "Ils mangent et boivent, font ripaille, remuent leurs membres, embrassent les filles, sonnent les cloches, s’emplissent de bruit : rudes bacchanales où l’homme se débride, et qui sont la consécration de la vie naturelle : les puritains ne s’y sont pas trompés." }, { "ref": "Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "Aussi nous ne mangions pas tous les jours parce qu’il fallait d’abord que le père malade ne manquât de rien." }, { "ref": "Henry Miller, L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947", "text": "Au bout d’une vingtaine de mètres, il s’arrêta devant un restaurant, une boite à bon marché, et nous invita à entrer avec lui, histoire de manger et de boire un peu." }, { "ref": "Emmanuel de Waresquiel, Voyage autour de mon enfance, Tallandier, 2022, page 65", "text": "Ma mère était extrêmement pudique. Elle ne prononçait jamais les mots du corps qu’elle renvoyait à leur vulgarité. Par exemple, elle ne disait pas « manger », mais « déjeuner » ou « dîner »." } ], "glosses": [ "Prendre un repas." ], "id": "fr-manger-fr-verb-gB6JaEUp", "tags": [ "broadly", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En quelques années il a mangé tout son patrimoine. - Il a mangé la dot de sa femme. - Il a mangé beaucoup d’argent." }, { "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 42", "text": "Ils vous annoncent d’abord qu’ils sont des « fils de famille » en train de se ruiner ; ils sont à la veille de se voir donner un conseil judiciaire et, quand ils auront « tout mangé », ils se feront sauter la cervelle." } ], "glosses": [ "Consumer, dissiper en folles dépenses." ], "id": "fr-manger-fr-verb-bsX5aw9E", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce poêle mange bien du charbon. Le soleil mange les couleurs. La rouille mange le fer." } ], "glosses": [ "Consumer en absorbant, en rongeant, en minant, en détruisant d’autres choses, en parlant des choses." ], "id": "fr-manger-fr-verb-jkofx0tE", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896", "text": "À l'en croire, il mangeait du prêtre sans remords." } ], "glosses": [ "Témoigner une vive hostilité envers quelqu'un." ], "id": "fr-manger-fr-verb-fL8vV0aP", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vanessa Schneider, Claude Allègre et le climat : retour sur un flagrant déni, Le Monde. Mis en ligne le 21 décembre 2018", "text": "Sa bouille ronde mange la couverture. Lunettes rectangulaires sur yeux rieurs, cheveux poivre et sel brossés en arrière, costume gris pour le sérieux, Claude Allègre se tient le menton." }, { "ref": "Adrien Barbier, En Afrique du Sud, l’industrie minière est un « dinosaure en voie d’extinction », Le Monde. Mis en ligne le 18 février 2019", "text": "Dans cette ville du cœur de l’Afrique du Sud, les restes de l’extraction minière mangent le paysage, stigmates d’une industrie en déliquescence." }, { "ref": "Florence Aubenas, Dans les Cévennes, sur les traces de la femme des bois, Le Monde. Mis en ligne le 30 avril 2021", "text": "Un muret éboulé, la rivière, trois planches mangées de mousse qui esquissent un pont, et c’est déjà la forêt." } ], "glosses": [ "Occuper une grande partie de quelque chose." ], "id": "fr-manger-fr-verb-8d9Gzny2", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Revue zoologique, Société cuviérienne, 1861, page 438", "text": "Mais de nombreux carnassiers se mangent entre eux : les loups, par exemple, malgré le proverbe; les taupes aussi, les renards aussi." } ], "glosses": [ "Manger les autres qui peuvent nous manger aussi." ], "id": "fr-manger-fr-verb--jOvwgHe", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stéphanie Benson, Le diable en vert, 2002, chapitre 15", "text": "Elle s’appelle Ulva lactoca ‘Compos’, dit le lieutenant Lequentrec avec assurance. Une variété de laitue de mer. Mais contrairement à l’Ulva lactoca tout court, elle ne se mange pas, et on se demande dans ce cas ce qu’elle faisait dans sa bouche." } ], "glosses": [ "Être comestible." ], "id": "fr-manger-fr-verb-Unn~FiqJ", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éric Schopler, Margaret D Lansing, Margaret D. Lansing, PEP-3 : Profil psycho-éducatif, 2021, page 32", "text": "Pendant les repas ou au goûter, votre enfant prend-il de petits aliments qui se mangent avec les doigts, les mâche-t-il ou les avale-t-il ?" }, { "ref": "Annie Hubert, Le pain et l’olive : aspects de l’alimentation en Tunisie, 1984", "text": "En règle générale, tous les ragoûts quels qu’ils soient se mangent avec du pain (servi chaud ou réchauffé) ou de la galette, le pain servant à saisir les morceaux de ragoût et à saucer le jus." }, { "ref": "Jacques Peuchet, Description topographique et statistique de la France, 1810, page 7", "text": "Le panis est aussi un objet de culture. Il se sème dans la proportion d’un quart de journal par ménage, vers le 15 avril, s’élève à un mètre et demi (4 pieds 1/2), se récolte en septembre, et rend ordinairement dix mesures : il se mange en grains, se met au four après le pain, pour disposer l’écorce à quitter le grain, se porte sur-le-champ sous la meule pour être mondé, se cuit à l’eau, se mange avec du lait, flatte l’appétit, ne nourrit pas, mais est très-apéritif." } ], "glosses": [ "Être habituellement mangé." ], "id": "fr-manger-fr-verb-PBUJ4EMj", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 204", "text": "Heureusement que la pauvre madame n’est plus là pour se faire du mauvais sang, elle se serait mangée…" } ], "glosses": [ "Se faire du souci." ], "id": "fr-manger-fr-verb-hhagUm-I", "tags": [ "familiar", "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Lœvenbruck, Nous rêvions juste de liberté, Flammarion, 2015", "text": "D’abord, j’ai réussi à le désarmer, et peut-être même que, dans la manœuvre, je lui ai cassé un ou deux doigts mais, quand ses trois compères ont compris ce qui se passait, j’ai mangé plus qu’à ma faim." } ], "glosses": [ "Être frappé, s’en prendre plein la tête." ], "id": "fr-manger-fr-verb-khKYooM~", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe\\" }, { "audio": "Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg", "ipa": "mɑ̃ː.ˈʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-manger.ogg", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-manger.ogg/Fr-manger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-manger.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mã.ʒe\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loizbec-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loizbec-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathias G. (BiblioCanet66)-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathias G. (BiblioCanet66)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-manger.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Mâcher, avaler pour se nourrir", "sense_index": 1, "tags": [ "familiar" ], "word": "bouffer" }, { "raw_tags": [ "France" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "becqueter" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "tags": [ "familiar" ], "word": "bouffer" }, { "raw_tags": [ "France" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "grailler" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "miamer" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "tags": [ "slang" ], "word": "damer" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "s’alimenter" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se nourrir" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se réfecter" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se restaurer" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se sustenter" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "tchoper" }, { "raw_tags": [ "France" ], "sense": "Manger avec excès (Péjoratif)", "sense_index": 1, "word": "bâfrer" }, { "sense": "Manger avec excès (Péjoratif)", "sense_index": 1, "word": "ingurgiter" }, { "sense": "Manger avec excès (Péjoratif)", "sense_index": 1, "word": "se goinfrer" }, { "sense": "Manger avec excès (Péjoratif)", "sense_index": 1, "word": "s’empiffrer" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eet" }, { "lang": "Aghem", "lang_code": "agq", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "alezə" }, { "lang": "Alabama", "lang_code": "akz", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ipa" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ha" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "essen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "fressen" }, { "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eat" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ʾakala", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "أَكَلَ" }, { "lang": "Arabe andalou", "lang_code": "xaa", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "خشا فوجهو" }, { "lang": "Arabe égyptien", "lang_code": "arz", "roman": "kal", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "كل" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "roman": "kla", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "کلى" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minchar" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "utel", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ուտել" }, { "lang": "Aroumain", "lang_code": "rup", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mãc" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "yemək" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "dun" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jan" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "jésci", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "есці" }, { "lang": "Boulou", "lang_code": "bum", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "e di" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "maingé" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "migé" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "debriñ" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "jam", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ям" }, { "lang": "Cantonais", "lang_code": "yue", "roman": "sik6", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "食" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "menjar" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "yečča" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chī", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "吃" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chīfàn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "traditional_writing": "吃飯", "word": "吃饭" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "meokda", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "먹다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "honorifique" ], "roman": "deusida", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "드시다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "honorifique" ], "roman": "japsusida", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "잡수시다" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "dybry" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manghjà" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "magnà" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manjé" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manj" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "nannan" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manje" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "i manz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jesti" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "gameˈnan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "æde" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "spise" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "comer" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manĝi" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "sööma" }, { "lang": "Fagauvea", "lang_code": "uve", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kai" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "syödä" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "binnedokn" }, { "lang": "Francique ripuaire", "lang_code": "ksh", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "aachele" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ith" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ith" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "comer" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "maunjae" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mangè" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "bwyta" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "č̣ama", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ჭამა" }, { "lang": "Ghomala’", "lang_code": "bbj", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ffâh" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "itan", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "𐌹𐍄𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "tróo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "τρώω" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "trógo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "τρώγω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "édō", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ἔδω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "esthíō", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ἐσθίω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "éphagon", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ἔφαγον" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "trṓgō", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "τρώγω" }, { "lang": "Hakka", "lang_code": "hak", "roman": "sid5", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "食" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "tchi" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "אוכל" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "אֹכֶל" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eszik" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manjar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "makan" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mangiar" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "niri-", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ᓂᕆ-" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "borða" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "éta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mangiare" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "taberu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "食べる" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kuu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "食う" }, { "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "먹다" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ečč" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jew", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "жеу" }, { "lang": "Kenyang", "lang_code": "ken", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "bɛ́ nyɛ́" }, { "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kuria" }, { "lang": "Kogui", "lang_code": "kog", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "gáhĩ" }, { "lang": "Kogui", "lang_code": "kog", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "záhĩ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "estú" }, { "lang": "Láadan", "lang_code": "ldn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "yod" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "chiꞌbar" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "edo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "vescor" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "latin tartif, latin vulgaire" ], "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manduco" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ᰋᰦ" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ēst" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "valgyti" }, { "lang": "Louvite", "lang_code": "xlu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "𒀀𒁺𒈾" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "jade", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "јаде" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "jadenje", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "јадење" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "makan" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mihinana" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "misakafo" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kiel" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ee" }, { "lang": "Masa", "lang_code": "mcn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "tìě" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "idekh", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "traditional_writing": "ᠢᠳᠡᠺᠥ", "word": "идэх" }, { "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "fumaa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "vreten" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mogier" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mâqui" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mouogi" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ete" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "spise" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eta" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "âi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manjar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minjar" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kumé" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "khordan", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "خوردن" }, { "lang": "Peul", "lang_code": "ff", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "miam" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minger" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minger" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mier" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minjer" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mnhier" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "truqher" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "xohoái" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "oho" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "xaho" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "èssn" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jeść" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jadać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "zjeść" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "zjadać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "szamać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "spożywać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "spożyć" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "konsumować" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "comer" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mânca" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ect'", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "есть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "cect'", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "съесть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pojést", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "поесть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kúšat", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "кушать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "покушать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "скушать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "питаться" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "borrat" }, { "lang": "Same skolt", "lang_code": "sms", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "poorrâd" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "āhṛ", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "आह्ड़" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "јести" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "uɗya" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "hula" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manciari" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mangiari" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jesť" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jesti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "dolamisi" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ŋaa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "äta" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "-la" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kain" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "așamaq" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jíst" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "gin", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "กิน" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "taan", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ทาน" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "migner" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ssáing" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "yemek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "isty", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "істи" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "їсти" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "traditional_writing": "咹", "word": "ăn" }, { "lang": "Wallisien", "lang_code": "wls", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kai" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "magnî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mindjî" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "lekk" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jẹun" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "nere-" }, { "lang": "Zarma", "lang_code": "dje", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ŋwa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "essen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "fressen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "speisen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "eat" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ʾakala", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "أَكَلَ" }, { "lang": "Arabe égyptien", "lang_code": "arz", "roman": "kal", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "كل" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "roman": "kla", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "کلى" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "dumuni kɛ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "debriñ" }, { "lang": "Cakchiquel", "lang_code": "cak", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "tej" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "menjar" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chīfàn", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "traditional_writing": "吃飯", "word": "吃饭" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "먹다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "tags": [ "formal" ], "word": "식사하다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "honorifique, soutenu" ], "roman": "deusida", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "드시다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "honorifique, soutenu" ], "roman": "japsusida", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "잡수시다" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "manjé" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "manjé" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "nannan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "spise" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "aterioida" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shokujisuru", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "食事する" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "tamaq işüw", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "тамақ ішу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "estú" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "du petit-déjeuner ou déjeuner" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "prandeo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "du petit-déjeuner" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ieiento" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "contraction, du petit-déjeuner" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "iento" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ēst" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "misakafo" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "maungî" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "borzâer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "bordâer" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "âi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "manjar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "minjar" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "minjer" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "foaire in rpos d'berbis" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "yéct'", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "есть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "cyést'", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "съесть" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "reahttadit" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "dolamisi" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ŋaa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "jíst" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ssáing" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ssáing" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "yemek" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "mindjî" }, { "lang": "Zarma", "lang_code": "dje", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ŋwa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "verzehren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "eat up" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "먹어버리다" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "comedo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "verteren" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "éssilher" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "épàrzin·ner" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "gàrsoulher" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "hula" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "kula" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "genießen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "speisen" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "etan" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "jan" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "i manz" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "eta" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "ite" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "ith" }, { "lang": "Hmong", "lang_code": "hmn", "word": "noj" }, { "lang": "Ingouche", "lang_code": "inh", "word": "яъа" }, { "lang": "Ket", "lang_code": "ket", "word": "дивә" }, { "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "word": "rya" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "xwarin" }, { "lang": "Lougbara", "lang_code": "lgg", "word": "ṇaː" }, { "lang": "Luba-lulua", "lang_code": "lua", "word": "kudia" }, { "lang": "Makassar", "lang_code": "mak", "word": "ᨂ ᨙᨑ" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "makan" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "hanal" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "hantik" }, { "lang": "Naath", "lang_code": "nus", "word": "čam" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bikken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gebruiken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nuttigen" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "word": "инь" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kome" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "mînca" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "ɲɛmti" }, { "lang": "Sora", "lang_code": "srb", "word": "ʒum" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "nyan" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "ăn" }, { "lang": "Wanokaka", "lang_code": "wnk", "word": "angu" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ukudla" } ], "troponyms": [ { "word": "avaler" }, { "word": "ingérer" }, { "word": "ingurgiter" }, { "word": "mâcher" }, { "word": "mastiquer" }, { "word": "s’empiffrer" }, { "word": "se bâfrer" }, { "word": "se goinfrer" }, { "word": "déjeuner" }, { "word": "dîner" }, { "word": "faire bombance" }, { "word": "faire bonne chère" }, { "word": "faire ripaille" }, { "word": "festoyer" }, { "word": "pique-niquer" }, { "word": "ripailler" }, { "word": "se réfecter" }, { "word": "souper" } ], "word": "manger" } { "anagrams": [ { "word": "gramen" }, { "word": "magner" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes inergatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "blanc-manger" }, { "word": "en oublier le boire et le manger" }, { "word": "garde-manger" }, { "word": "perdre le boire et le manger" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français manger, de l’ancien français mangier, issu du latin manducare (« mâcher » et « manger » en latin populaire »), lui-même issu de mandere (« manger »). L’italien mangiare est sans conteste d’origine gallo-romane. Une évolution de manducare conforme aux lois de l’évolution phonétique de l’italien aurait donné *mandocare. De même, en occitan, manjar est dû à la langue d’oïl." ], "forms": [ { "form": "mangers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Nodier, Trésor des Fèves et Fleur des Pois, 1833", "text": "Et, pendant ce temps, la vieille allumait un joli feu clair de gousses de fèves sèches qui éclairait toute la maison, afin de réjouir les petits membres du nouveau venu par une douce chaleur, et de lui préparer une excellente bouillie de fèves où elle délaya une cuillerée de miel qui en fit un manger délicieux." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "La troisième crêpe est rissolée, et Mattia avance la main, mais Capi pousse un formidable jappement ; il réclame son tour, et comme c’est justice, Mattia lui offre la crêpe au grand scandale de mère Barberin, qui a pour les bêtes l’indifférence des gens de la campagne, et qui ne comprend pas qu’on donne à un chien « un manger de chrétien. »" }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "— C’est rien bon, mon vieux ! ai-je exhalé rayonnante.\nAlors lui, parti dans les grandeurs, millionnaire, reprend :\n— Hein ? c’est pas du manger d’ouvrier !" }, { "ref": "Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 92", "text": "La facteur se hâte de rentrer pour le manger de midi." }, { "ref": "Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939", "text": "À toute heure du jour, des équipes d’ouvriers vont et viennent le long des cafés au front bas où l’on peut « apporter son manger », laisser ses gosses « pour une heure », et dormir parfois sans consommer." }, { "ref": "Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, nᵒ 100, page 317", "text": "Le manger est un territoire que nous traversons notre vie durant, et que nous ne quittons jamais. Il nous arrive d’y découvrir de nouvelles régions, au-delà des frontières que nous nous étions tracées, mais nous aimons revenir chez nous pour y retrouver saveurs, noms et souvenirs d’antan." } ], "glosses": [ "Ce qu’on mange, ce dont on se nourrit." ], "id": "fr-manger-fr-noun-nd1FgIUH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il en perd le boire et le manger." } ], "glosses": [ "Fait de se nourrir." ], "id": "fr-manger-fr-noun-82zH9HiE", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe\\" }, { "audio": "Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg", "ipa": "mɑ̃ː.ˈʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-manger.ogg", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-manger.ogg/Fr-manger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-manger.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mã.ʒe\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loizbec-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loizbec-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathias G. (BiblioCanet66)-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathias G. (BiblioCanet66)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-manger.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Essen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "food" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تناول الطعام" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "طَعَام" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "word": "manje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "spise" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "mad" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ruoka" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "word": "אֹכֶל" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mangiare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "eten" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "manjar" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "magnî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "mindjî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "amagnî" } ], "word": "manger" }
{ "anagrams": [ { "word": "gramen" }, { "word": "magner" } ], "antonyms": [ { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "jeûner" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se serrer la ceinture" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en aghem", "Traductions en alabama", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe andalou", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en arabe égyptien", "Traductions en aragonais", "Traductions en arménien", "Traductions en aroumain", "Traductions en azéri", "Traductions en bambara", "Traductions en bas allemand", "Traductions en basque", "Traductions en biélorusse", "Traductions en boulou", "Traductions en bourguignon", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en cakchiquel", "Traductions en cantonais", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en cornique", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en damar de l’Est", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en fagauvea", "Traductions en finnois", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en francique ripuaire", "Traductions en galicien", "Traductions en gallo", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en ghomala’", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en géorgien", "Traductions en hakka", "Traductions en haoussa", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en interlingua", "Traductions en inuktitut", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en jeju", "Traductions en kabyle", "Traductions en kazakh", "Traductions en kenyang", "Traductions en kikuyu", "Traductions en kogui", "Traductions en kotava", "Traductions en lacandon", "Traductions en langue des signes française", "Traductions en latin", "Traductions en lepcha", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en louvite", "Traductions en láadan", "Traductions en macédonien", "Traductions en malais", "Traductions en malgache", "Traductions en maltais", "Traductions en mannois", "Traductions en masa", "Traductions en mongol", "Traductions en muna", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en nǀu", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en persan", "Traductions en peul", "Traductions en picard", "Traductions en pirahã", "Traductions en plodarisch", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en same skolt", "Traductions en sanskrit", "Traductions en serbe", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tagalog", "Traductions en tatar de Crimée", "Traductions en tchèque", "Traductions en thaï", "Traductions en tourangeau", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallisien", "Traductions en wallon", "Traductions en wanokaka", "Traductions en wolof", "Traductions en yoruba", "Traductions en yupik central", "Traductions en zarma", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes inergatifs en français", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en basque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hmong", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ingouche", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ket", "Wiktionnaire:Traductions à trier en kinyarwanda", "Wiktionnaire:Traductions à trier en kurde", "Wiktionnaire:Traductions à trier en lougbara", "Wiktionnaire:Traductions à trier en luba-lulua", "Wiktionnaire:Traductions à trier en makassar", "Wiktionnaire:Traductions à trier en malais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en naath", "Wiktionnaire:Traductions à trier en nivkh", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sora", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en vietnamien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "avoir mangé de la vache enragée" }, { "word": "avoir mangé du lion" }, { "raw_tags": [ "avoir été dans un état heureux, agréable, et n’y être plus" ], "word": "avoir mangé son pain blanc" }, { "word": "bête à manger de l’herbe" }, { "word": "bête à manger du foin" }, { "word": "col à manger de la tarte" }, { "word": "donner à manger" }, { "word": "entremanger" }, { "word": "entremangerie" }, { "word": "être bête à manger de l’avoine" }, { "word": "être bête à manger de la paille" }, { "word": "être bête à manger du foin" }, { "word": "être du pain bien dur à manger" }, { "word": "faire à manger" }, { "word": "mangé aux mites" }, { "word": "mangé aux vers" }, { "word": "mange-bourgeons" }, { "word": "mange-Canayen" }, { "word": "mange-debout" }, { "word": "mange-disques" }, { "word": "mange-merde" }, { "word": "mange-piles" }, { "word": "mange-rave" }, { "word": "mange-tout" }, { "word": "mangeable" }, { "word": "mangeaille" }, { "word": "mangeailler" }, { "word": "mangeoire" }, { "word": "mangeotter" }, { "word": "manger à jeun" }, { "word": "manger à sa faim" }, { "word": "manger à s’en faire péter la sous-ventrière" }, { "word": "manger à s’en faire péter la souventrière" }, { "word": "manger à tous les râteliers" }, { "word": "manger avec le loup et pleurer avec le berger" }, { "word": "manger avec un lance-pierre" }, { "raw_tags": [ "manger de bonnes choses, d’une nourriture abondante et de bonne qualité" ], "word": "manger bien" }, { "word": "manger comme des cochons" }, { "word": "manger comme quatre" }, { "word": "manger comme un chancre" }, { "word": "manger comme un cochon" }, { "word": "manger comme un loup" }, { "word": "manger comme un moineau" }, { "word": "manger comme un ogre" }, { "word": "manger comme un porc" }, { "word": "manger comme une mauviette" }, { "word": "manger dans la main de" }, { "word": "manger dans les mains de" }, { "word": "manger de baisers" }, { "raw_tags": [ "faire de grandes caresses" ], "word": "manger de caresses" }, { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "manger de la marde" }, { "word": "manger de la vache enragée" }, { "word": "manger de toutes ses dents" }, { "word": "manger des beignets après la Pentecôte" }, { "raw_tags": [ "regarder avidement quelqu’un, quelque chose" ], "word": "manger des yeux" }, { "word": "manger du bout des dents" }, { "word": "manger du curé" }, { "word": "manger du prêtre" }, { "word": "manger du lotus" }, { "word": "manger du nègre" }, { "word": "manger en juif" }, { "word": "manger l’oie" }, { "word": "manger l’oreiller" }, { "word": "manger la consigne" }, { "word": "manger la feuille" }, { "word": "manger la feuille de match" }, { "word": "manger la grenouille" }, { "word": "manger la puck" }, { "word": "manger le diable et ses cornes" }, { "word": "manger le micro" }, { "word": "manger le morceau" }, { "word": "manger le mot d’ordre" }, { "word": "manger les grillots avec le Tac-Tac" }, { "word": "manger les pissenlits par la racine" }, { "word": "manger maigre" }, { "word": "manger main" }, { "word": "manger-main" }, { "word": "manger mains" }, { "word": "manger-mains" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "manger ses croutes" }, { "word": "manger ses croûtes" }, { "word": "manger ses morts" }, { "sense": "omettre des lettres ou des syllabes en prononçant", "word": "manger ses mots" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "manger ses bas" }, { "word": "manger ses quatre sous" }, { "word": "manger son bien en herbe" }, { "word": "manger son blé en herbe" }, { "word": "manger son blé en vert" }, { "word": "manger son chapeau" }, { "word": "manger son pain à la fumée du rôt" }, { "word": "manger son pain blanc" }, { "word": "manger son pain blanc le premier" }, { "word": "manger son pain noir" }, { "word": "manger sur le pouce" }, { "word": "manger sur les brouillards du Rhône" }, { "word": "manger un clown" }, { "word": "manger un morceau" }, { "word": "manger un rat" }, { "word": "manger un rat mort" }, { "word": "manger une balle" }, { "word": "manger une bouchée" }, { "word": "manger une volée" }, { "word": "mangerie" }, { "word": "mangeur" }, { "word": "mangeure" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "mangeüre" }, { "word": "mangeuse" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "mangeux" }, { "word": "ne pas manger" }, { "word": "ne pas manger de ce pain-là" }, { "word": "ne valoir pas le pain qu’on mange" }, { "word": "pois mange-tout" }, { "word": "remanger" }, { "word": "salle à manger" }, { "word": "se faire manger la cenne" }, { "word": "se faire manger la graine" }, { "word": "se faire manger la laine sur le dos" }, { "word": "se laisser manger" }, { "word": "se laisser manger la laine sur le dos" }, { "word": "se manger les couilles" }, { "word": "se manger les foies" }, { "word": "se manger le sang" }, { "word": "se manger les sangs" }, { "word": "se manger un mur" }, { "word": "s’en manger une" }, { "word": "si les petits cochons ne le mangent pas" }, { "word": "table à manger" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français manger, de l’ancien français mangier, issu du latin manducare (« mâcher » et « manger » en latin populaire »), lui-même issu de mandere (« manger »). L’italien mangiare est sans conteste d’origine gallo-romane. Une évolution de manducare conforme aux lois de l’évolution phonétique de l’italien aurait donné *mandocare. De même, en occitan, manjar est dû à la langue d’oïl." ], "forms": [ { "form": "manger", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir mangé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en mangeant", "ipas": [ "\\ɑ̃ mɑ̃.ʒɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant mangé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "mangeant", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mangé", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je mange", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu manges", "ipas": [ "\\ty mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mange", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous mangeons", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous mangez", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles mangent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿e mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as mangé", "ipas": [ "\\ty a mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je mangeais", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃.ʒɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu mangeais", "ipas": [ "\\ty mɑ̃.ʒɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on mangeait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous mangions", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous mangiez", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒje\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles mangeaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃.ʒɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais mangé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je mangeai", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu mangeas", "ipas": [ "\\ty mɑ̃.ʒa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on mangea", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous mangeâmes", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒam\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous mangeâtes", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒat\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles mangèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃.ʒɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿y mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus mangé", "ipas": [ "\\ty y mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je mangerai", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃.ʒ(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu mangeras", "ipas": [ "\\ty mɑ̃.ʒ(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on mangera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒ(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous mangerons", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous mangerez", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒ(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles mangeront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras mangé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je mange", "ipas": [ "\\kə ʒə mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu manges", "ipas": [ "\\kə ty mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mange", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous mangions", "ipas": [ "\\kə nu mɑ̃.ʒjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous mangiez", "ipas": [ "\\kə vu mɑ̃.ʒje\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles mangent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie mangé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies mangé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait mangé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons mangé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez mangé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient mangé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je mangeasse", "ipas": [ "\\kə ʒə mɑ̃.ʒas\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu mangeasses", "ipas": [ "\\kə ty mɑ̃.ʒas\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mangeât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒa\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous mangeassions", "ipas": [ "\\kə nu mɑ̃.ʒa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous mangeassiez", "ipas": [ "\\kə vu mɑ̃.ʒa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles mangeassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] mɑ̃.ʒas\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse mangé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses mangé", "ipas": [ "\\kə ty ys mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût mangé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions mangé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez mangé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent mangé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je mangerais", "ipas": [ "\\ʒə mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu mangerais", "ipas": [ "\\ty mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mangerait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous mangerions", "ipas": [ "\\nu mɑ̃.ʒə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous mangeriez", "ipas": [ "\\vu mɑ̃.ʒə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles mangeraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] mɑ̃.ʒ(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais mangé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais mangé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait mangé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions mangé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez mangé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient mangé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "mange", "ipas": [ "\\mɑ̃ʒ\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "mangeons", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "mangez", "ipas": [ "\\mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie mangé", "ipas": [ "\\ɛ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons mangé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez mangé", "ipas": [ "\\ɛ.je mɑ̃.ʒe\\" ], "source": "Conjugaison:français/manger", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "à défaut de grives on mange des merles" }, { "word": "à petit manger, bien boire" }, { "word": "ça mange pas de pain" }, { "word": "ça ne mange pas de pain" }, { "word": "ça ne mange pas de pain, ça ne boit pas de vin" }, { "word": "celui louer devons, de qui le pain mangeons" }, { "word": "faute de grives on mange des merles" }, { "word": "il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger" }, { "word": "il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger" }, { "word": "qu’ils mangent de la brioche" }, { "word": "il y a à boire et à manger" }, { "word": "l’appétit vient en mangeant" }, { "word": "la petite bête ne mangera pas la grosse" }, { "word": "la vengeance est un plat qui se mange froid" }, { "word": "la vengeance se mange froide" }, { "word": "les gros poissons mangent les petits" }, { "word": "les loups ne se mangent pas entre eux" }, { "word": "mangeons les riches" }, { "word": "qui se fait brebis, le loup le mange" } ], "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "manducateur" }, { "word": "manducation" }, { "word": "manducatoire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839", "text": "Mangez donc, lui dit la jeune fille en lui servant un morceau de la hure d’un sanglier." }, { "ref": "Le Chiendent - Triticum repens, dans la Revue de thérapeutique médico-chirurgicale, Paris : Dr Martin-Lauzer, 1865, page 17", "text": "Sylvius avait déjà fait observer que les bœufs qui, pendant l'hiver, sont affectés de concrétions biliaires, se guérissent au printemps en mangeant les feuilles et les tiges de chiendent dans les pâturages." }, { "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 52", "text": "On dit que savoir bien manger est la marque d’une grande civilisation, mais on a toujours très mal mangé en Angleterre et en Allemagne." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 36", "text": "Mangez légèrement." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 213", "text": "Il mange lentement, handicapé par une mastication pénible, ne dit pas un mot, rit niaisement de loin en loin." }, { "ref": "Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920", "text": "J’avais neuf ans et j’attrapais avec mon frère des sauterelles que nous faisions griller dans le jardin pour les manger." }, { "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955", "text": "Il mangea quelques mûres qu’il trouva dans les ronces de la lisière, après quoi il chercha à s’orienter." } ], "glosses": [ "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes intransitifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Histoire de la littérature anglaise, volume 1, 1856, page 255", "text": "Ils mangent et boivent, font ripaille, remuent leurs membres, embrassent les filles, sonnent les cloches, s’emplissent de bruit : rudes bacchanales où l’homme se débride, et qui sont la consécration de la vie naturelle : les puritains ne s’y sont pas trompés." }, { "ref": "Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "Aussi nous ne mangions pas tous les jours parce qu’il fallait d’abord que le père malade ne manquât de rien." }, { "ref": "Henry Miller, L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947", "text": "Au bout d’une vingtaine de mètres, il s’arrêta devant un restaurant, une boite à bon marché, et nous invita à entrer avec lui, histoire de manger et de boire un peu." }, { "ref": "Emmanuel de Waresquiel, Voyage autour de mon enfance, Tallandier, 2022, page 65", "text": "Ma mère était extrêmement pudique. Elle ne prononçait jamais les mots du corps qu’elle renvoyait à leur vulgarité. Par exemple, elle ne disait pas « manger », mais « déjeuner » ou « dîner »." } ], "glosses": [ "Prendre un repas." ], "tags": [ "broadly", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "En quelques années il a mangé tout son patrimoine. - Il a mangé la dot de sa femme. - Il a mangé beaucoup d’argent." }, { "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 42", "text": "Ils vous annoncent d’abord qu’ils sont des « fils de famille » en train de se ruiner ; ils sont à la veille de se voir donner un conseil judiciaire et, quand ils auront « tout mangé », ils se feront sauter la cervelle." } ], "glosses": [ "Consumer, dissiper en folles dépenses." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Ce poêle mange bien du charbon. Le soleil mange les couleurs. La rouille mange le fer." } ], "glosses": [ "Consumer en absorbant, en rongeant, en minant, en détruisant d’autres choses, en parlant des choses." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896", "text": "À l'en croire, il mangeait du prêtre sans remords." } ], "glosses": [ "Témoigner une vive hostilité envers quelqu'un." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Vanessa Schneider, Claude Allègre et le climat : retour sur un flagrant déni, Le Monde. Mis en ligne le 21 décembre 2018", "text": "Sa bouille ronde mange la couverture. Lunettes rectangulaires sur yeux rieurs, cheveux poivre et sel brossés en arrière, costume gris pour le sérieux, Claude Allègre se tient le menton." }, { "ref": "Adrien Barbier, En Afrique du Sud, l’industrie minière est un « dinosaure en voie d’extinction », Le Monde. Mis en ligne le 18 février 2019", "text": "Dans cette ville du cœur de l’Afrique du Sud, les restes de l’extraction minière mangent le paysage, stigmates d’une industrie en déliquescence." }, { "ref": "Florence Aubenas, Dans les Cévennes, sur les traces de la femme des bois, Le Monde. Mis en ligne le 30 avril 2021", "text": "Un muret éboulé, la rivière, trois planches mangées de mousse qui esquissent un pont, et c’est déjà la forêt." } ], "glosses": [ "Occuper une grande partie de quelque chose." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Revue zoologique, Société cuviérienne, 1861, page 438", "text": "Mais de nombreux carnassiers se mangent entre eux : les loups, par exemple, malgré le proverbe; les taupes aussi, les renards aussi." } ], "glosses": [ "Manger les autres qui peuvent nous manger aussi." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Stéphanie Benson, Le diable en vert, 2002, chapitre 15", "text": "Elle s’appelle Ulva lactoca ‘Compos’, dit le lieutenant Lequentrec avec assurance. Une variété de laitue de mer. Mais contrairement à l’Ulva lactoca tout court, elle ne se mange pas, et on se demande dans ce cas ce qu’elle faisait dans sa bouche." } ], "glosses": [ "Être comestible." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Éric Schopler, Margaret D Lansing, Margaret D. Lansing, PEP-3 : Profil psycho-éducatif, 2021, page 32", "text": "Pendant les repas ou au goûter, votre enfant prend-il de petits aliments qui se mangent avec les doigts, les mâche-t-il ou les avale-t-il ?" }, { "ref": "Annie Hubert, Le pain et l’olive : aspects de l’alimentation en Tunisie, 1984", "text": "En règle générale, tous les ragoûts quels qu’ils soient se mangent avec du pain (servi chaud ou réchauffé) ou de la galette, le pain servant à saisir les morceaux de ragoût et à saucer le jus." }, { "ref": "Jacques Peuchet, Description topographique et statistique de la France, 1810, page 7", "text": "Le panis est aussi un objet de culture. Il se sème dans la proportion d’un quart de journal par ménage, vers le 15 avril, s’élève à un mètre et demi (4 pieds 1/2), se récolte en septembre, et rend ordinairement dix mesures : il se mange en grains, se met au four après le pain, pour disposer l’écorce à quitter le grain, se porte sur-le-champ sous la meule pour être mondé, se cuit à l’eau, se mange avec du lait, flatte l’appétit, ne nourrit pas, mais est très-apéritif." } ], "glosses": [ "Être habituellement mangé." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 204", "text": "Heureusement que la pauvre madame n’est plus là pour se faire du mauvais sang, elle se serait mangée…" } ], "glosses": [ "Se faire du souci." ], "tags": [ "familiar", "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Lœvenbruck, Nous rêvions juste de liberté, Flammarion, 2015", "text": "D’abord, j’ai réussi à le désarmer, et peut-être même que, dans la manœuvre, je lui ai cassé un ou deux doigts mais, quand ses trois compères ont compris ce qui se passait, j’ai mangé plus qu’à ma faim." } ], "glosses": [ "Être frappé, s’en prendre plein la tête." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe\\" }, { "audio": "Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg", "ipa": "mɑ̃ː.ˈʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-manger.ogg", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-manger.ogg/Fr-manger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-manger.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mã.ʒe\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loizbec-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loizbec-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathias G. (BiblioCanet66)-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathias G. (BiblioCanet66)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-manger.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Mâcher, avaler pour se nourrir", "sense_index": 1, "tags": [ "familiar" ], "word": "bouffer" }, { "raw_tags": [ "France" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "becqueter" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "tags": [ "familiar" ], "word": "bouffer" }, { "raw_tags": [ "France" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "grailler" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "miamer" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "tags": [ "slang" ], "word": "damer" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "s’alimenter" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se nourrir" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se réfecter" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se restaurer" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "se sustenter" }, { "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "tchoper" }, { "raw_tags": [ "France" ], "sense": "Manger avec excès (Péjoratif)", "sense_index": 1, "word": "bâfrer" }, { "sense": "Manger avec excès (Péjoratif)", "sense_index": 1, "word": "ingurgiter" }, { "sense": "Manger avec excès (Péjoratif)", "sense_index": 1, "word": "se goinfrer" }, { "sense": "Manger avec excès (Péjoratif)", "sense_index": 1, "word": "s’empiffrer" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eet" }, { "lang": "Aghem", "lang_code": "agq", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "alezə" }, { "lang": "Alabama", "lang_code": "akz", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ipa" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ha" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "essen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "fressen" }, { "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eat" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ʾakala", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "أَكَلَ" }, { "lang": "Arabe andalou", "lang_code": "xaa", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "خشا فوجهو" }, { "lang": "Arabe égyptien", "lang_code": "arz", "roman": "kal", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "كل" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "roman": "kla", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "کلى" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minchar" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "utel", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ուտել" }, { "lang": "Aroumain", "lang_code": "rup", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mãc" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "yemək" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "dun" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jan" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "jésci", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "есці" }, { "lang": "Boulou", "lang_code": "bum", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "e di" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "maingé" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "migé" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "debriñ" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "jam", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ям" }, { "lang": "Cantonais", "lang_code": "yue", "roman": "sik6", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "食" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "menjar" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "yečča" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chī", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "吃" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chīfàn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "traditional_writing": "吃飯", "word": "吃饭" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "meokda", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "먹다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "honorifique" ], "roman": "deusida", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "드시다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "honorifique" ], "roman": "japsusida", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "잡수시다" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "dybry" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manghjà" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "magnà" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manjé" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manj" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "nannan" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manje" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "i manz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jesti" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "gameˈnan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "æde" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "spise" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "comer" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manĝi" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "sööma" }, { "lang": "Fagauvea", "lang_code": "uve", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kai" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "syödä" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "binnedokn" }, { "lang": "Francique ripuaire", "lang_code": "ksh", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "aachele" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ith" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ith" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "comer" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "maunjae" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mangè" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "bwyta" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "č̣ama", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ჭამა" }, { "lang": "Ghomala’", "lang_code": "bbj", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ffâh" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "itan", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "𐌹𐍄𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "tróo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "τρώω" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "trógo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "τρώγω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "édō", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ἔδω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "esthíō", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ἐσθίω" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "éphagon", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ἔφαγον" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "trṓgō", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "τρώγω" }, { "lang": "Hakka", "lang_code": "hak", "roman": "sid5", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "食" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "tchi" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "אוכל" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "אֹכֶל" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eszik" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manjar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "makan" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mangiar" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "niri-", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ᓂᕆ-" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "borða" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "éta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mangiare" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "taberu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "食べる" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kuu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "食う" }, { "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "먹다" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ečč" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jew", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "жеу" }, { "lang": "Kenyang", "lang_code": "ken", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "bɛ́ nyɛ́" }, { "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kuria" }, { "lang": "Kogui", "lang_code": "kog", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "gáhĩ" }, { "lang": "Kogui", "lang_code": "kog", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "záhĩ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "estú" }, { "lang": "Láadan", "lang_code": "ldn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "yod" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "chiꞌbar" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "edo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "vescor" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "latin tartif, latin vulgaire" ], "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manduco" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ᰋᰦ" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ēst" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "valgyti" }, { "lang": "Louvite", "lang_code": "xlu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "𒀀𒁺𒈾" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "jade", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "јаде" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "jadenje", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "јадење" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "makan" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mihinana" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "misakafo" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kiel" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ee" }, { "lang": "Masa", "lang_code": "mcn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "tìě" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "idekh", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "traditional_writing": "ᠢᠳᠡᠺᠥ", "word": "идэх" }, { "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "fumaa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "vreten" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mogier" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mâqui" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mouogi" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ete" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "spise" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "eta" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "âi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manjar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minjar" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kumé" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "khordan", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "خوردن" }, { "lang": "Peul", "lang_code": "ff", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "miam" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minger" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minger" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mier" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "minjer" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mnhier" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "truqher" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "xohoái" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "oho" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "xaho" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "èssn" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jeść" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jadać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "zjeść" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "zjadać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "szamać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "spożywać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "spożyć" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "konsumować" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "comer" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mânca" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ect'", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "есть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "cect'", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "съесть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pojést", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "поесть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kúšat", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "кушать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "покушать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "скушать" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "питаться" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "borrat" }, { "lang": "Same skolt", "lang_code": "sms", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "poorrâd" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "āhṛ", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "आह्ड़" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "јести" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "uɗya" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "hula" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "manciari" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mangiari" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jesť" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jesti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "dolamisi" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ŋaa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "äta" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "-la" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kain" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "așamaq" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jíst" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "gin", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "กิน" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "taan", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ทาน" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "migner" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ssáing" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "yemek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "isty", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "істи" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "їсти" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "traditional_writing": "咹", "word": "ăn" }, { "lang": "Wallisien", "lang_code": "wls", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "kai" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "magnî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "mindjî" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "lekk" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "jẹun" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "nere-" }, { "lang": "Zarma", "lang_code": "dje", "sense": "Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir", "sense_index": 1, "word": "ŋwa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "essen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "fressen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "speisen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "eat" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ʾakala", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "أَكَلَ" }, { "lang": "Arabe égyptien", "lang_code": "arz", "roman": "kal", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "كل" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "roman": "kla", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "کلى" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "dumuni kɛ" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "debriñ" }, { "lang": "Cakchiquel", "lang_code": "cak", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "tej" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "menjar" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chīfàn", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "traditional_writing": "吃飯", "word": "吃饭" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "먹다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "tags": [ "formal" ], "word": "식사하다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "honorifique, soutenu" ], "roman": "deusida", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "드시다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "honorifique, soutenu" ], "roman": "japsusida", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "잡수시다" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "manjé" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "manjé" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "nannan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "spise" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "aterioida" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shokujisuru", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "食事する" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "tamaq işüw", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "тамақ ішу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "estú" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "du petit-déjeuner ou déjeuner" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "prandeo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "du petit-déjeuner" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ieiento" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "raw_tags": [ "contraction, du petit-déjeuner" ], "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "iento" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ēst" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "misakafo" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "maungî" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "borzâer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "bordâer" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "âi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "manjar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "minjar" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "minjer" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "foaire in rpos d'berbis" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "yéct'", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "есть" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "cyést'", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "съесть" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "reahttadit" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "dolamisi" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ŋaa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "jíst" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ssáing" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ssáing" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "yemek" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "mindjî" }, { "lang": "Zarma", "lang_code": "dje", "sense": "Prendre un repas", "sense_index": 2, "word": "ŋwa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "verzehren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "eat up" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "먹어버리다" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "comedo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "verteren" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "éssilher" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "épàrzin·ner" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "gàrsoulher" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "hula" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Dissiper en folles dépenses", "sense_index": 3, "word": "kula" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "genießen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "speisen" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "etan" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "jan" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "i manz" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "eta" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "ite" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "ith" }, { "lang": "Hmong", "lang_code": "hmn", "word": "noj" }, { "lang": "Ingouche", "lang_code": "inh", "word": "яъа" }, { "lang": "Ket", "lang_code": "ket", "word": "дивә" }, { "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "word": "rya" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "xwarin" }, { "lang": "Lougbara", "lang_code": "lgg", "word": "ṇaː" }, { "lang": "Luba-lulua", "lang_code": "lua", "word": "kudia" }, { "lang": "Makassar", "lang_code": "mak", "word": "ᨂ ᨙᨑ" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "makan" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "hanal" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "hantik" }, { "lang": "Naath", "lang_code": "nus", "word": "čam" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bikken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gebruiken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nuttigen" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "word": "инь" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kome" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "mînca" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "ɲɛmti" }, { "lang": "Sora", "lang_code": "srb", "word": "ʒum" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "nyan" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "ăn" }, { "lang": "Wanokaka", "lang_code": "wnk", "word": "angu" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ukudla" } ], "troponyms": [ { "word": "avaler" }, { "word": "ingérer" }, { "word": "ingurgiter" }, { "word": "mâcher" }, { "word": "mastiquer" }, { "word": "s’empiffrer" }, { "word": "se bâfrer" }, { "word": "se goinfrer" }, { "word": "déjeuner" }, { "word": "dîner" }, { "word": "faire bombance" }, { "word": "faire bonne chère" }, { "word": "faire ripaille" }, { "word": "festoyer" }, { "word": "pique-niquer" }, { "word": "ripailler" }, { "word": "se réfecter" }, { "word": "souper" } ], "word": "manger" } { "anagrams": [ { "word": "gramen" }, { "word": "magner" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en danois", "Traductions en finnois", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en wallon", "Verbes inergatifs en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "blanc-manger" }, { "word": "en oublier le boire et le manger" }, { "word": "garde-manger" }, { "word": "perdre le boire et le manger" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français manger, de l’ancien français mangier, issu du latin manducare (« mâcher » et « manger » en latin populaire »), lui-même issu de mandere (« manger »). L’italien mangiare est sans conteste d’origine gallo-romane. Une évolution de manducare conforme aux lois de l’évolution phonétique de l’italien aurait donné *mandocare. De même, en occitan, manjar est dû à la langue d’oïl." ], "forms": [ { "form": "mangers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Nodier, Trésor des Fèves et Fleur des Pois, 1833", "text": "Et, pendant ce temps, la vieille allumait un joli feu clair de gousses de fèves sèches qui éclairait toute la maison, afin de réjouir les petits membres du nouveau venu par une douce chaleur, et de lui préparer une excellente bouillie de fèves où elle délaya une cuillerée de miel qui en fit un manger délicieux." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "La troisième crêpe est rissolée, et Mattia avance la main, mais Capi pousse un formidable jappement ; il réclame son tour, et comme c’est justice, Mattia lui offre la crêpe au grand scandale de mère Barberin, qui a pour les bêtes l’indifférence des gens de la campagne, et qui ne comprend pas qu’on donne à un chien « un manger de chrétien. »" }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "— C’est rien bon, mon vieux ! ai-je exhalé rayonnante.\nAlors lui, parti dans les grandeurs, millionnaire, reprend :\n— Hein ? c’est pas du manger d’ouvrier !" }, { "ref": "Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 92", "text": "La facteur se hâte de rentrer pour le manger de midi." }, { "ref": "Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939", "text": "À toute heure du jour, des équipes d’ouvriers vont et viennent le long des cafés au front bas où l’on peut « apporter son manger », laisser ses gosses « pour une heure », et dormir parfois sans consommer." }, { "ref": "Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, nᵒ 100, page 317", "text": "Le manger est un territoire que nous traversons notre vie durant, et que nous ne quittons jamais. Il nous arrive d’y découvrir de nouvelles régions, au-delà des frontières que nous nous étions tracées, mais nous aimons revenir chez nous pour y retrouver saveurs, noms et souvenirs d’antan." } ], "glosses": [ "Ce qu’on mange, ce dont on se nourrit." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Il en perd le boire et le manger." } ], "glosses": [ "Fait de se nourrir." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe\\" }, { "audio": "Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg", "ipa": "mɑ̃ː.ˈʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-manger-fr-FR-Paris.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-manger.ogg", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-manger.ogg/Fr-manger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-manger.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\mã.ʒe\\", "raw_tags": [ "(Canada)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loizbec-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Loizbec-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loizbec-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Julien Baley-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Julien_Baley-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Julien Baley-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-manger.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathias G. (BiblioCanet66)-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Mathias_G._(BiblioCanet66)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathias G. (BiblioCanet66)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-manger.wav", "ipa": "mɑ̃.ʒe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-manger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-manger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-manger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-manger.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Essen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "food" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تناول الطعام" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "طَعَام" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "word": "manje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "spise" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "mad" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ruoka" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "word": "אֹכֶל" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mangiare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "eten" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "manjar" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "magnî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "mindjî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "amagnî" } ], "word": "manger" }
Download raw JSONL data for manger meaning in Français (107.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.