"manger de la vache enragée" meaning in Français

See manger de la vache enragée in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \mɑ̃.ʒe də la va.ʃ‿ɑ̃.ʁa.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger de la vache enragée.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger de la vache enragée.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger de la vache enragée.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger de la vache enragée.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de la vache enragée.wav
  1. Endurer des privations. Tags: familiar
    Sense id: fr-manger_de_la_vache_enragée-fr-verb-RGjgHAjf Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avoir mangé de la vache enragée Translations: gweañ anezhi (Breton), سختی و محرومیت کشیدن (Persan), suga på ramarna (Suédois)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Créée au XVIIIᵉ siècle, l'expression vient du fait que lors des périodes de privation, on est prêt à tout pour trouver de la nourriture, y compris à manger des animaux malades, tels que de la vache enragée.\nUne mention plus vieille de cette expression se trouve dans l’Histoire d'un voyage fait en la terre du Brésil, autrement dite Amérique, de Jean de Léry, chapitre 4, 1578, réédition Paris : chez Alphonse Lemerre, 1880, page 69, mais peut-être avec un sens différent : « […] : c’est à dire, qu’en ce poinct vous desserissiez un peu, et laississiez discourir ceux qui en endurans tels travaux ont esté à la pratique des choses, lesquelles, pour en parler à la verité, ne se peuvent bien glisser au cerveau ny en l’entendement des hommes : sinon (ainsi que dit le proverbe) qu’ils ayent mangé de la vache enragée. »"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "avoir mangé de la vache enragée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris,1843",
          "text": "– […] Si votre fils veut manger de la vache enragée, laissez-le faire ! il deviendra quelque chose."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Henri Beauclair, Ohé ! l'Artiste, Tresse et Stock, 1887, pages 39-40",
          "text": "Encore un point de ressemblance avec les grands hommes, dont la plupart ont eu les débuts difficiles et qui mangèrent de la vache enragée !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Émile Coué, La Maîtrise de soi-même par l’autosuggestion consciente, 1926, Pensées et Préceptes de M. Coué",
          "text": "Pour jouir de la richesse, il faut avoir mangé de la vache enragée ; pour jouir de la santé, il faut avoir été malade."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              73
            ]
          ],
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 139",
          "text": "Il aurait des appointements, modestes, à la vérité, mais la vache enragée, c’est ce qu’il lui faut pour qu’il comprenne un peu quelle est la valeur de l’argent…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              142
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Guérin, Un jeune homme excentrique, Julliard, 1965, page 43",
          "text": "Les enfants doivent goûter de tous les plats, ne pas « chipoter » – sous peine d’être menacés d’avoir un jour à manger de la « vache enragée »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              158
            ],
            [
              168,
              176
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 105-106",
          "text": "Ton père n'a pas de fortune, mais ne paraît pas dénué de ressources. Il a eu quelques difficultés, durant un temps, mais tout de même en fait de vache enragée, tu n'en as mangé que le filet…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endurer des privations."
      ],
      "id": "fr-manger_de_la_vache_enragée-fr-verb-RGjgHAjf",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.ʒe də la va.ʃ‿ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger de la vache enragée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger de la vache enragée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger de la vache enragée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger de la vache enragée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de la vache enragée.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gweañ anezhi"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سختی و محرومیت کشیدن"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "suga på ramarna"
    }
  ],
  "word": "manger de la vache enragée"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Créée au XVIIIᵉ siècle, l'expression vient du fait que lors des périodes de privation, on est prêt à tout pour trouver de la nourriture, y compris à manger des animaux malades, tels que de la vache enragée.\nUne mention plus vieille de cette expression se trouve dans l’Histoire d'un voyage fait en la terre du Brésil, autrement dite Amérique, de Jean de Léry, chapitre 4, 1578, réédition Paris : chez Alphonse Lemerre, 1880, page 69, mais peut-être avec un sens différent : « […] : c’est à dire, qu’en ce poinct vous desserissiez un peu, et laississiez discourir ceux qui en endurans tels travaux ont esté à la pratique des choses, lesquelles, pour en parler à la verité, ne se peuvent bien glisser au cerveau ny en l’entendement des hommes : sinon (ainsi que dit le proverbe) qu’ils ayent mangé de la vache enragée. »"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "avoir mangé de la vache enragée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris,1843",
          "text": "– […] Si votre fils veut manger de la vache enragée, laissez-le faire ! il deviendra quelque chose."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Henri Beauclair, Ohé ! l'Artiste, Tresse et Stock, 1887, pages 39-40",
          "text": "Encore un point de ressemblance avec les grands hommes, dont la plupart ont eu les débuts difficiles et qui mangèrent de la vache enragée !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Émile Coué, La Maîtrise de soi-même par l’autosuggestion consciente, 1926, Pensées et Préceptes de M. Coué",
          "text": "Pour jouir de la richesse, il faut avoir mangé de la vache enragée ; pour jouir de la santé, il faut avoir été malade."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              73
            ]
          ],
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 139",
          "text": "Il aurait des appointements, modestes, à la vérité, mais la vache enragée, c’est ce qu’il lui faut pour qu’il comprenne un peu quelle est la valeur de l’argent…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              142
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Guérin, Un jeune homme excentrique, Julliard, 1965, page 43",
          "text": "Les enfants doivent goûter de tous les plats, ne pas « chipoter » – sous peine d’être menacés d’avoir un jour à manger de la « vache enragée »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              158
            ],
            [
              168,
              176
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 105-106",
          "text": "Ton père n'a pas de fortune, mais ne paraît pas dénué de ressources. Il a eu quelques difficultés, durant un temps, mais tout de même en fait de vache enragée, tu n'en as mangé que le filet…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endurer des privations."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.ʒe də la va.ʃ‿ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-manger de la vache enragée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-manger de la vache enragée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-manger de la vache enragée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manger de la vache enragée.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de la vache enragée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_la_vache_enragée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_la_vache_enragée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_la_vache_enragée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de la vache enragée.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gweañ anezhi"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "سختی و محرومیت کشیدن"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "suga på ramarna"
    }
  ],
  "word": "manger de la vache enragée"
}

Download raw JSONL data for manger de la vache enragée meaning in Français (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.