See manger de baisers in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de manger et de baiser." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 72 ] ], "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 279", "text": "Elle était si enfantine, si touchante, que je l’aurais mangée de baisers. Je n’en faisais rien, elle m’intimidait, cette étrange enfant." } ], "glosses": [ "Couvrir de baisers." ], "id": "fr-manger_de_baisers-fr-verb-vn8~a3X6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe də be.ze\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe də bɛ.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de baisers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_baisers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_baisers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_baisers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_baisers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de baisers.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shower with kisses" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "smother with kisses" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "comer a besos" } ], "word": "manger de baisers" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de manger et de baiser." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 72 ] ], "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 279", "text": "Elle était si enfantine, si touchante, que je l’aurais mangée de baisers. Je n’en faisais rien, elle m’intimidait, cette étrange enfant." } ], "glosses": [ "Couvrir de baisers." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe də be.ze\\" }, { "ipa": "\\mɑ̃.ʒe də bɛ.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de baisers.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_baisers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_baisers.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_baisers.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_de_baisers.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger de baisers.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shower with kisses" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "smother with kisses" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "comer a besos" } ], "word": "manger de baisers" }
Download raw JSONL data for manger de baisers meaning in Français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.