"mangeur" meaning in Français

See mangeur in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \mɑ̃.ʒœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav Forms: mangeurs [plural, masculine], mangeuse [singular, feminine], mangeuses [plural, feminine]
  1. Qui mange.
    Sense id: fr-mangeur-fr-adj-xTSBNWqw Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \mɑ̃.ʒœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav Forms: mangeurs [plural], mangeuse [feminine], mangeux
  1. Celui qui mange. —
    Sense id: fr-mangeur-fr-noun-ztJwxayG Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qui consomme ; ce qui absorbe ; ce qui détruit. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mangeur-fr-noun-XHPTCNmJ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Consommateur de produits alimentaires.
    Sense id: fr-mangeur-fr-noun-ed4accRH Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bouffeur, gouteur Derived forms: gros mangeur, mangeur de prêtres Derived forms (Allemand): mangeur de choucroute Derived forms (Anglais): mangeur de rosbeef Derived forms (Français): mangeur de grenouilles Translations: eater (Anglais), jale (Basque), debrer [masculine] (Breton), manĝanto (Espéranto), ἐδεστής (edestếs) (Grec ancien), mangiatore [masculine] (Italien), esor (Latin), mâncător [masculine] (Roumain), jedlík (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gros mangeur"
    },
    {
      "sense": "Allemand",
      "word": "mangeur de choucroute"
    },
    {
      "sense": "Français",
      "word": "mangeur de grenouilles"
    },
    {
      "word": "mangeur de prêtres"
    },
    {
      "sense": "Anglais",
      "word": "mangeur de rosbeef"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de manger, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mangeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mangeuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mangeux",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Paul Ariès, Lettre ouverte aux mangeurs de viande: qui souhaitent le rester sans culpabiliser, 2018",
          "text": "Je serais d’accord avec Singer, mais à une seule condition, dire la même chose concernant les végétaux, être aussi un mangeur de céréales consciencieux !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle",
          "text": "Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              234,
              242
            ]
          ],
          "ref": "Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, nᵒ 100, p. 320",
          "text": "Lorsque a commencé en Afrique la colonisation à proprement parler, la métaphore du cannibalisme a été adoptée par les Européens, qui l’ont retournée contre les Africains. C’étaient maintenant les Africains qui étaient les cannibales, mangeurs de missionnaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui mange. —"
      ],
      "id": "fr-mangeur-fr-noun-ztJwxayG",
      "note": "S’emploie ordinairement avec une épithète"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 155.",
          "text": "C’étaient de grosses voix, fortes, malgré le vent et la présence de la mer, mangeuse de bruits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui consomme ; ce qui absorbe ; ce qui détruit."
      ],
      "id": "fr-mangeur-fr-noun-XHPTCNmJ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Nicolas Bricas, « Les enjeux de l'urbanisation pour la durabilité des systèmes alimentaires », chap. 1 de Construire des politiques alimentaires urbaines: Concepts et démarches, ouvrage collectif, Éditions Quæ, 2017, page 31",
          "text": "Au-delà de ce risque politique, les distanciations géographiques, économiques, cognitives et politiques, génèrent une crise de confiance des mangeurs vis-à-vis de leur système alimentaire, accentuée par les asymétries de pouvoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consommateur de produits alimentaires."
      ],
      "id": "fr-mangeur-fr-noun-ed4accRH",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.ʒœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bouffeur"
    },
    {
      "word": "gouteur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "eater"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "jale"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "debrer"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "manĝanto"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "edestếs",
      "word": "ἐδεστής"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mangiatore"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "esor"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mâncător"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "jedlík"
    }
  ],
  "word": "mangeur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de manger, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mangeurs",
      "ipas": [
        "\\mɑ̃ʒœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "mangeuse",
      "ipas": [
        "\\mɑ̃ʒøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mangeuses",
      "ipas": [
        "\\mɑ̃ʒøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              190,
              199
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "Et tandis que l’autre Ouroz, hors de toute atteinte, continuait à naviguer de cime en cime, celui-là se sentit alerté comme un loup très malade qui flaire, attachées à ses traces, des bêtes mangeuses de charogne."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              213,
              221
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Tous les sujets d’actualités y passèrent les uns après les autres : la nouvelle route du littoral, ainsi que les autres projets ruineux de la Région ou du Département ; la pseudo crise du tourisme due aux requins mangeurs de surfeurs…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mange."
      ],
      "id": "fr-mangeur-fr-adj-xTSBNWqw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.ʒœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav"
    }
  ],
  "word": "mangeur"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eur",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gros mangeur"
    },
    {
      "sense": "Allemand",
      "word": "mangeur de choucroute"
    },
    {
      "sense": "Français",
      "word": "mangeur de grenouilles"
    },
    {
      "word": "mangeur de prêtres"
    },
    {
      "sense": "Anglais",
      "word": "mangeur de rosbeef"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de manger, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mangeurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mangeuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mangeux",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              125
            ]
          ],
          "ref": "Paul Ariès, Lettre ouverte aux mangeurs de viande: qui souhaitent le rester sans culpabiliser, 2018",
          "text": "Je serais d’accord avec Singer, mais à une seule condition, dire la même chose concernant les végétaux, être aussi un mangeur de céréales consciencieux !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle",
          "text": "Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              234,
              242
            ]
          ],
          "ref": "Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, nᵒ 100, p. 320",
          "text": "Lorsque a commencé en Afrique la colonisation à proprement parler, la métaphore du cannibalisme a été adoptée par les Européens, qui l’ont retournée contre les Africains. C’étaient maintenant les Africains qui étaient les cannibales, mangeurs de missionnaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui mange. —"
      ],
      "note": "S’emploie ordinairement avec une épithète"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 155.",
          "text": "C’étaient de grosses voix, fortes, malgré le vent et la présence de la mer, mangeuse de bruits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui consomme ; ce qui absorbe ; ce qui détruit."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Nicolas Bricas, « Les enjeux de l'urbanisation pour la durabilité des systèmes alimentaires », chap. 1 de Construire des politiques alimentaires urbaines: Concepts et démarches, ouvrage collectif, Éditions Quæ, 2017, page 31",
          "text": "Au-delà de ce risque politique, les distanciations géographiques, économiques, cognitives et politiques, génèrent une crise de confiance des mangeurs vis-à-vis de leur système alimentaire, accentuée par les asymétries de pouvoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consommateur de produits alimentaires."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.ʒœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bouffeur"
    },
    {
      "word": "gouteur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "eater"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "jale"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "debrer"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "manĝanto"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "edestếs",
      "word": "ἐδεστής"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mangiatore"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "esor"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mâncător"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "jedlík"
    }
  ],
  "word": "mangeur"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eur",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de manger, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mangeurs",
      "ipas": [
        "\\mɑ̃ʒœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "mangeuse",
      "ipas": [
        "\\mɑ̃ʒøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mangeuses",
      "ipas": [
        "\\mɑ̃ʒøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              190,
              199
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "Et tandis que l’autre Ouroz, hors de toute atteinte, continuait à naviguer de cime en cime, celui-là se sentit alerté comme un loup très malade qui flaire, attachées à ses traces, des bêtes mangeuses de charogne."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              213,
              221
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Tous les sujets d’actualités y passèrent les uns après les autres : la nouvelle route du littoral, ainsi que les autres projets ruineux de la Région ou du Département ; la pseudo crise du tourisme due aux requins mangeurs de surfeurs…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mange."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ̃.ʒœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mangeur.wav"
    }
  ],
  "word": "mangeur"
}

Download raw JSONL data for mangeur meaning in Français (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.