"ἐσθίω" meaning in Grec ancien

See ἐσθίω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\es.ˈtʰi.ɔː\
  1. Manger.
    Sense id: fr-ἐσθίω-grc-verb-X2sOQw6p
  2. , Paître, se repaître. Tags: rare
    Sense id: fr-ἐσθίω-grc-verb-oFrBjGQw Categories (other): Termes rares en grec ancien
  3. Dévorer, consumer. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ἐσθίω-grc-verb-duvEMTpz Categories (other): Métaphores en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for ἐσθίω meaning in Grec ancien (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ἔδω, edô (« manger »), le radical *es- est le même que dans le latin esca (« nourriture ») qui nous donne esche.",
    "Ce verbe est hétéroclite : le futur φαγέω, phagéô (« je mangerai ») et l’aoriste ἔφαγον, éphagon (« je mangeai ») relèvent d’un autre radical."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἐσθίω, esthíô, futur : φαγέω, aoriste : ἔφαγον, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : ἐφαγόμην"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manger."
      ],
      "id": "fr-ἐσθίω-grc-verb-X2sOQw6p"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", Paître, se repaître."
      ],
      "id": "fr-ἐσθίω-grc-verb-oFrBjGQw",
      "raw_tags": [
        "En parlant d’animaux"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dévorer, consumer."
      ],
      "id": "fr-ἐσθίω-grc-verb-duvEMTpz",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\es.ˈtʰi.ɔː\\"
    }
  ],
  "word": "ἐσθίω"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ἔδω, edô (« manger »), le radical *es- est le même que dans le latin esca (« nourriture ») qui nous donne esche.",
    "Ce verbe est hétéroclite : le futur φαγέω, phagéô (« je mangerai ») et l’aoriste ἔφαγον, éphagon (« je mangeai ») relèvent d’un autre radical."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἐσθίω, esthíô, futur : φαγέω, aoriste : ἔφαγον, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : ἐφαγόμην"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes rares en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        ", Paître, se repaître."
      ],
      "raw_tags": [
        "En parlant d’animaux"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Dévorer, consumer."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\es.ˈtʰi.ɔː\\"
    }
  ],
  "word": "ἐσθίω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.