See mangeassent in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "engamassent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "qu’ils/elles mangeassent" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 121, 132 ] ], "ref": "Guy de Maupassant, Histoire d’une fille de ferme, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 119", "text": "Le berger lui remit un pain sur lequel il fit des signes, un pain pétri avec des herbes et dont il fallait que tous deux mangeassent un morceau, la nuit, avant comme après leurs caresses." }, { "bold_text_offsets": [ [ 204, 215 ] ], "ref": "Les Chroniques deJean Froissart, chap. 284 (année 1346), dans la Collection des Chroniques nationales française du XIIIᵉ au XVIᵉ siècle, édités par J. A. Buchon, tome 2, Paris : chez Verdière & chez J. Carez, 1824, page 351", "text": "Et quand il eut ainsi visité toutes ses batailles, et ses gens admonestés et priés de bien faire la besogne, il fut heure de haute tierce si se retrait (retira) en sa bataille, et ordonna que toutes gens mangeassent à leur aise et bussent un coup." } ], "form_of": [ { "word": "manger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe manger." ], "id": "fr-mangeassent-fr-verb-0gYsr0UM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-mangeassent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mangeassent.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mangeassent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mangeassent.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mangeassent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-mangeassent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mangeassent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mangeassent.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mangeassent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mangeassent.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mangeassent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mangeassent.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mangeassent" }
{ "anagrams": [ { "word": "engamassent" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "qu’ils/elles mangeassent" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 121, 132 ] ], "ref": "Guy de Maupassant, Histoire d’une fille de ferme, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 119", "text": "Le berger lui remit un pain sur lequel il fit des signes, un pain pétri avec des herbes et dont il fallait que tous deux mangeassent un morceau, la nuit, avant comme après leurs caresses." }, { "bold_text_offsets": [ [ 204, 215 ] ], "ref": "Les Chroniques deJean Froissart, chap. 284 (année 1346), dans la Collection des Chroniques nationales française du XIIIᵉ au XVIᵉ siècle, édités par J. A. Buchon, tome 2, Paris : chez Verdière & chez J. Carez, 1824, page 351", "text": "Et quand il eut ainsi visité toutes ses batailles, et ses gens admonestés et priés de bien faire la besogne, il fut heure de haute tierce si se retrait (retira) en sa bataille, et ordonna que toutes gens mangeassent à leur aise et bussent un coup." } ], "form_of": [ { "word": "manger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe manger." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-mangeassent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mangeassent.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mangeassent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mangeassent.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-mangeassent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-mangeassent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mangeassent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mangeassent.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mangeassent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mangeassent.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mangeassent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mangeassent.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mangeassent" }
Download raw JSONL data for mangeassent meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.