See mangeaille in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Magellanie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1398) De l’ancien français mangeille (1264), lui-même de manger." ], "forms": [ { "form": "mangeailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Sens 2", "word": "boustifaille" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot, Mémoires, correspondance et ouvrages inédits, tome 1, Paulin, Paris, 1834, 2ᵉ édition, page 168", "text": "— Pourriez-vous me dire comment elle est devenue si rondelette.\n— Pardi, en se crevant de mangeaille comme vous et moi." } ], "glosses": [ "Ce qu’on donne à manger à quelques animaux domestiques, à des oiseaux." ], "id": "fr-mangeaille-fr-noun-ZNPlgPZ7", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gédéon Tallemant des Réaux, « Henri IV », dans Les Historiettes, tome 1, texte établi par Louis Monmerqué, René-Charles-Hippolyte Le Prestre de Chateaugiron et Jules-Antoine Taschereau, Alphonse Levavasseur, Paris, 1834, page 11", "text": "Enfin le Roi rompit avec madame de Verneuil ; elle se mit à faire une vie de Sardanapale ou de Vitellius : elle ne songeoit qu’à la mangeaille, qu’à des ragoûts, et vouloit même avoir son pot dans sa chambre ; elle devint si grasse qu’elle en devint monstrueuse ; mais elle avoit toujours bien de l’esprit." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "— Au-dessous sont les fonctionnaires, puis les bourgeois, les enrichis, qui sont grossiers, bien moins polis que dans le Nord. Ils ne donnent pas trop dans la mangeaille, et ils ont une maison de campagne, une voiture." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 338 de l’édition de 1921", "text": "– Pas des tas de mangeaille solide, —observa-t-il,— mais bah ! il y en aura bien pour une quinzaine, et on ne sait pas ce qui peut arriver en quinze jours." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 62", "text": "Chansons, mangeaille, beuverie, la noce d’Adrienne est une bien jolie noce. Cinq plats de viande, trois entremets et le nougat monté où tremble une rose en plâtre." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 188", "text": "Des bistrots aux académies il est consternant d’écouter parler les gens dits sérieux devant un verre. Ce qu’ils vont se dire peut d’avance se décliner ainsi : je parle du temps, tu parles du fric, il parle de mangeaille, nous parlons de notre foie, vous parlez de bagnoles, ils parlent de cul. De ce dernier sujet il se peut que certains s’élancent, avec le fromage, vers les idées avancées." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 90", "text": "Le bel air oblige Monsieur et Madame à faire apprêter leur mangeaille par un cuisinier français ferré sur les sauces." } ], "glosses": [ "Grande quantité de nourriture destinée aux êtres humains, presque toujours médiocre." ], "id": "fr-mangeaille-fr-noun-Ba-sQua~", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mangeaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mangeaille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "vreten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "vreten" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "korm", "word": "корм" } ], "word": "mangeaille" } { "anagrams": [ { "word": "Magellanie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1398) De l’ancien français mangeille (1264), lui-même de manger." ], "forms": [ { "form": "je mangeaille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mangeaille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mangeaille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mangeaille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mangeailler." ], "id": "fr-mangeaille-fr-verb-VUVwpQoX" }, { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mangeailler." ], "id": "fr-mangeaille-fr-verb-~4FyXjfe" }, { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mangeailler." ], "id": "fr-mangeaille-fr-verb-0Nix1V64" }, { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mangeailler." ], "id": "fr-mangeaille-fr-verb-ezH3qSgn" }, { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe mangeailler." ], "id": "fr-mangeaille-fr-verb-RWyt5rjJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mangeaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mangeaille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mangeaille" }
{ "anagrams": [ { "word": "Magellanie" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(1398) De l’ancien français mangeille (1264), lui-même de manger." ], "forms": [ { "form": "mangeailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Sens 2", "word": "boustifaille" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot, Mémoires, correspondance et ouvrages inédits, tome 1, Paulin, Paris, 1834, 2ᵉ édition, page 168", "text": "— Pourriez-vous me dire comment elle est devenue si rondelette.\n— Pardi, en se crevant de mangeaille comme vous et moi." } ], "glosses": [ "Ce qu’on donne à manger à quelques animaux domestiques, à des oiseaux." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Gédéon Tallemant des Réaux, « Henri IV », dans Les Historiettes, tome 1, texte établi par Louis Monmerqué, René-Charles-Hippolyte Le Prestre de Chateaugiron et Jules-Antoine Taschereau, Alphonse Levavasseur, Paris, 1834, page 11", "text": "Enfin le Roi rompit avec madame de Verneuil ; elle se mit à faire une vie de Sardanapale ou de Vitellius : elle ne songeoit qu’à la mangeaille, qu’à des ragoûts, et vouloit même avoir son pot dans sa chambre ; elle devint si grasse qu’elle en devint monstrueuse ; mais elle avoit toujours bien de l’esprit." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "— Au-dessous sont les fonctionnaires, puis les bourgeois, les enrichis, qui sont grossiers, bien moins polis que dans le Nord. Ils ne donnent pas trop dans la mangeaille, et ils ont une maison de campagne, une voiture." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 338 de l’édition de 1921", "text": "– Pas des tas de mangeaille solide, —observa-t-il,— mais bah ! il y en aura bien pour une quinzaine, et on ne sait pas ce qui peut arriver en quinze jours." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 62", "text": "Chansons, mangeaille, beuverie, la noce d’Adrienne est une bien jolie noce. Cinq plats de viande, trois entremets et le nougat monté où tremble une rose en plâtre." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 188", "text": "Des bistrots aux académies il est consternant d’écouter parler les gens dits sérieux devant un verre. Ce qu’ils vont se dire peut d’avance se décliner ainsi : je parle du temps, tu parles du fric, il parle de mangeaille, nous parlons de notre foie, vous parlez de bagnoles, ils parlent de cul. De ce dernier sujet il se peut que certains s’élancent, avec le fromage, vers les idées avancées." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 90", "text": "Le bel air oblige Monsieur et Madame à faire apprêter leur mangeaille par un cuisinier français ferré sur les sauces." } ], "glosses": [ "Grande quantité de nourriture destinée aux êtres humains, presque toujours médiocre." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mangeaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mangeaille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voer" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "vreten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "vreten" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "korm", "word": "корм" } ], "word": "mangeaille" } { "anagrams": [ { "word": "Magellanie" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1398) De l’ancien français mangeille (1264), lui-même de manger." ], "forms": [ { "form": "je mangeaille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mangeaille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mangeaille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mangeaille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mangeailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mangeailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mangeailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mangeailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "mangeailler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe mangeailler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɑ̃.ʒɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mangeaille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mangeaille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mangeaille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mangeaille" }
Download raw JSONL data for mangeaille meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.