"manger avec le loup et pleurer avec le berger" meaning in Français

See manger avec le loup et pleurer avec le berger in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger avec le loup et pleurer avec le berger.wav
  1. Faire semblant d’être d’un coté en étant de l’autre.
    Sense id: fr-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger-fr-verb-ep8fFeDw Categories (other): Français d’Algérie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for manger avec le loup et pleurer avec le berger meaning in Français (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Vraisemblablement calqué de l’arabe algérien, lui même calqué d’une ou plusieurs langues berbères."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Algérie",
          "orig": "français d’Algérie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il mange avec le loup et pleure avec le berger."
        },
        {
          "text": "On ne peut pas manger avec le loup et pleurer avec le berger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire semblant d’être d’un coté en étant de l’autre."
      ],
      "id": "fr-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger-fr-verb-ep8fFeDw",
      "raw_tags": [
        "Algérie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger avec le loup et pleurer avec le berger.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger avec le loup et pleurer avec le berger.wav"
    }
  ],
  "word": "manger avec le loup et pleurer avec le berger"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Vraisemblablement calqué de l’arabe algérien, lui même calqué d’une ou plusieurs langues berbères."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français d’Algérie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il mange avec le loup et pleure avec le berger."
        },
        {
          "text": "On ne peut pas manger avec le loup et pleurer avec le berger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire semblant d’être d’un coté en étant de l’autre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Algérie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger avec le loup et pleurer avec le berger.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-manger_avec_le_loup_et_pleurer_avec_le_berger.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-manger avec le loup et pleurer avec le berger.wav"
    }
  ],
  "word": "manger avec le loup et pleurer avec le berger"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.