See souper in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "oupser" }, { "word": "poseur" }, { "word": "proues" }, { "word": "repous" }, { "word": "roupes" }, { "word": "sopeur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "en avoir soupé" }, { "word": "resouper" }, { "word": "souper comme trois moines" }, { "word": "soupe-tout-seul" } ], "forms": [ { "form": "souper", "ipas": [ "\\su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir soupé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en soupant", "ipas": [ "\\ɑ̃ su.pɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant soupé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "soupant", "ipas": [ "\\su.pɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "soupé", "ipas": [ "\\su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je soupe", "ipas": [ "\\ʒə sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu soupes", "ipas": [ "\\ty sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on soupe", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous soupons", "ipas": [ "\\nu su.pɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous soupez", "ipas": [ "\\vu su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles soupent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je soupais", "ipas": [ "\\ʒə su.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu soupais", "ipas": [ "\\ty su.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on soupait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] su.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous soupions", "ipas": [ "\\nu su.pjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous soupiez", "ipas": [ "\\vu su.pje\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles soupaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] su.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je soupai", "ipas": [ "\\ʒə su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu soupas", "ipas": [ "\\ty su.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on soupa", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] su.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous soupâmes", "ipas": [ "\\nu su.pam\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous soupâtes", "ipas": [ "\\vu su.pat\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles soupèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] su.pɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je souperai", "ipas": [ "\\ʒə su.p(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu souperas", "ipas": [ "\\ty su.p(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on soupera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] su.p(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous souperons", "ipas": [ "\\nu su.p(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous souperez", "ipas": [ "\\vu su.p(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles souperont", "ipas": [ "\\[il/ɛl] su.p(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "que je soupe", "ipas": [ "\\kə ʒə sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu soupes", "ipas": [ "\\kə ty sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on soupe", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous soupions", "ipas": [ "\\kə nu su.pjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous soupiez", "ipas": [ "\\kə vu su.pje\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles soupent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je soupasse", "ipas": [ "\\kə ʒə su.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu soupasses", "ipas": [ "\\kə ty su.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on soupât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] su.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous soupassions", "ipas": [ "\\kə nu su.pa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous soupassiez", "ipas": [ "\\kə vu su.pa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles soupassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] su.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "je souperais", "ipas": [ "\\ʒə su.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu souperais", "ipas": [ "\\ty su.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on souperait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] su.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous souperions", "ipas": [ "\\nu su.pə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous souperiez", "ipas": [ "\\vu su.pə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles souperaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] su.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En France, l'usage du verbe dîner remplace le précédent à partir du XIXᵉ siècle." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV", "text": "Çà ! souperons-nous ? demanda aigrement Coconnas, interrompant les apartés de son hôte." }, { "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813/2, J. Hetzel, 1864", "text": "Nous fîmes cela, puis M. Goulden tira de l’armoire une bouteille de son vin de Metz, qu’il gardait pour les grandes circonstances, et nous soupâmes en quelque sorte comme deux camarades ; […]" }, { "ref": "La Suisse circulaire, Guide Conty,8ᵉ édition, 1894, page 25", "text": "On fait, en Suisse, ordinairement trois repas : le matin, on déjeune au miel et au café ; vers midi, on lunche, et le soir , on dîne ou soupe à la table d'hôte ou isolément." }, { "ref": "Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier, page 42", "text": "Comme il s’était déjà mis en société avec d’autres commerçants, il leur donna à souper ce soir-là." } ], "glosses": [ ", , , Prendre le repas du soir." ], "id": "fr-souper-fr-verb-CStcfsVz", "raw_tags": [ "Belgique", "Canada", "Suisse", "Occitanie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prendre un repas plus tardif que le dîner, notamment après une sortie vespérale (théâtre, cinéma)." ], "id": "fr-souper-fr-verb-aaoVPKqB", "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pe\\" }, { "audio": "Fr-souper.ogg", "ipa": "su.pe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Fr-souper.ogg/Fr-souper.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-souper.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-souper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-souper.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-souper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-souper.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "prendre le repas du soir :", "word": "dîner" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Vieilli ou régional" ], "word": "have supper" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Vieilli ou régional" ], "tags": [ "dated" ], "word": "sup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dine late" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "koaniañ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sopar" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "feminine" ], "word": "sopracena" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "večerati" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cenar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "noktomanĝi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vespermanĝi" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "déipnéô", "word": "δειπνέω" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "coenare" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "mitounaer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "soupaer" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sopar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "arressopar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "úžinat'", "word": "ужинать" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "süntál" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "vetchériaty", "word": "вечеряти" } ], "word": "souper" } { "anagrams": [ { "word": "oupser" }, { "word": "poseur" }, { "word": "proues" }, { "word": "repous" }, { "word": "roupes" }, { "word": "sopeur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "après-souper" }, { "word": "arrière-souper" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "gouter-souper" }, { "word": "goûter-souper" }, { "sense": "repas sans sel", "word": "souper de sorciers" } ], "forms": [ { "form": "soupers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\su.pe\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "France et ex-colonies", "word": "petit déjeuner" }, { "sense": "Belgique, Suisse, Québec, etc.", "word": "déjeuner" }, { "word": "brunch" }, { "word": "grand petit déjeuner" }, { "sense": "Belgique", "word": "dix-heures" }, { "sense": "France et ex-colonies", "word": "déjeuner" }, { "sense": "Belgique, Suisse, Québec, etc.", "word": "dîner" }, { "word": "goûter" }, { "word": "quatre-heures" }, { "sense": "France et ex-colonies", "word": "dîner" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Rhône-Alpes", "orig": "français de Rhône-Alpes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, « La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses », dans Les Mille et Un Fantômes, 1849", "text": "Nous arrivâmes vers les huit heures et demie à Fontenay ; un excellent souper nous attendait, puis après le souper une promenade au jardin." }, { "ref": "Le Progrès, Lyon, 8 août 1861", "text": "Un habitant de Nantua était venu avec sa famille passer quelque jours à Lyon. Son premier soin fut de visiter les hôtels et de s’enquérir du prix des repas. Son choix se fixa tardivement sur une petite auberge, située dans un carrefour et fréquentée par des rouliers. Il était dix heures du matin. — Combien le déjeuner... madame ? — Un franc, 25 centimes. — Combien le dîner ? — Deux francs. — Combien le souper ? — Un franc. — Eh bien, mettez le couvert et servez-nous à souper." }, { "ref": "Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une armée prisonnière ; Une campagne devant Paris, 1871", "text": "Au nombre de ces conscrits de quelques jours si méticuleux sur la question du confortable, j’en avais remarqué un qui, la veille au soir, avait paru surpris de ne point trouver de souper dressé sous la tente." }, { "ref": "Émile Gaboriau, Les Amours d'une empoisonneuse, Paris : E. Dentu, 1881, page 1", "text": "C'était le mercredi 15 novembre de l'an de grâce 1665. Ce soir-là, il y avait petit souper et grande compagnie, rue Vieille-du-Temple, chez La Vienne, le baigneur à la mode, l'étuviste en renom, le barbier du monde élégant." }, { "ref": "Élisabeth-Charlotte de Bavière, Mélanges historiques, anecdotiques et critiques, sur la fin du règne de Louis XIV et le commencement de celui de Louis XV, Léopold Collin, 1807, page 135", "text": "Il est impossible que mon fils se porte bien, il mange trop en une fois. Au lieu de dîner, il ne prend qu'une tasse de chocolat, et lorsqu'il en vient au souper, il mange de tout en affamé." }, { "ref": "Évelyne Lever, La diplomatie secrète du mystérieux abbé Dubois, dans Marianne nᵒ 765, 17 décembre 2011", "text": "Dans un carrosse qui conduisit le prince et ses « roués » pour un souper à Saint-Cloud, l’un d’eux voulut savoir ce qu’il fallait penser du bruit qui courait." }, { "ref": "Eau d’érable sur les tablettes, sur le forum Les sucriers.com : Forum acéricole, mai 2013", "text": "Par exemple arriver chez sa nouvelle blonde avec un tétrapack de vin rouge… ça brise le charme d'un souper en tête à tête." } ], "glosses": [ ", , , , Repas du soir." ], "id": "fr-souper-fr-noun-UJsfQKPO", "note": "En France, l'usage du terme dîner remplace le précédent à partir du XIXe siècle", "raw_tags": [ "Belgique", "Canada", "Suisse", "Occitanie", "Rhône-Alpes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "On faisait ensuite un souper de onze heures, et quand la pendule de la salle à manger sonnait minuit, tranquillement, de son même timbre impassible, on se séparait, aux premières minutes d’une de ces années d’autrefois, enfouies à présent sous la cendre de tant d’autres." }, { "ref": "Berthe de Présilly, « Carnet mondain », dans La Nouvelle revue, 16e année, tome 86, Paris : à la revue, 1894, p. 219", "text": "En cette saison de dîners, de soupers et d’excès de table forcés, je vous recommande l’usage de l’Alcool de menthe de Ricqlès, un des digestifs des plus actifs et aussi des plus agréables comme goût." }, { "ref": "Joséphin Peladan, La décadence latine (Éthopée), tome IX : La Gynandre, Paris : chez Dentu, 1891, page 237", "text": "Alors la causerie générale ressemblait étrangement, moins les poses et l'extériorité grossière, à un souper d'hommes. Jamais d'idée générale, des brochettes d'anecdotes et des discussions sur des riens : pour peu qu'il y eût de l'électricité dans l'air ou que Och eût joué des parties du Vaisseau Fantôme, les Teutes s'assombrissaient, d'autres tentaient de s’aller coucher et chassées par l’insomnie revenaient en peignoir dans le petit salon des veillées." } ], "glosses": [ "Repas plus tardif que le dîner, notamment après une sortie vespérale (théâtre, cinéma)." ], "id": "fr-souper-fr-noun-rBN0r7Cr", "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pe\\" }, { "audio": "Fr-souper.ogg", "ipa": "su.pe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Fr-souper.ogg/Fr-souper.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-souper.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-souper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-souper.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-souper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-souper.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aandete" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "koan" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sopar" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "amensi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "večera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cenar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "noktomanĝo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vespermanĝo" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "soopii" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "souper" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sopar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ouzhin", "tags": [ "masculine" ], "word": "ужин" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eahketbiebmu" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "süntálikh" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "vetchéria", "tags": [ "feminine" ], "word": "вечеря" } ], "word": "souper" }
{ "anagrams": [ { "word": "oupser" }, { "word": "poseur" }, { "word": "proues" }, { "word": "repous" }, { "word": "roupes" }, { "word": "sopeur" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec ancien", "Traductions en latin", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en ukrainien", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "en avoir soupé" }, { "word": "resouper" }, { "word": "souper comme trois moines" }, { "word": "soupe-tout-seul" } ], "forms": [ { "form": "souper", "ipas": [ "\\su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir soupé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en soupant", "ipas": [ "\\ɑ̃ su.pɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant soupé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "soupant", "ipas": [ "\\su.pɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "soupé", "ipas": [ "\\su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je soupe", "ipas": [ "\\ʒə sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu soupes", "ipas": [ "\\ty sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on soupe", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous soupons", "ipas": [ "\\nu su.pɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous soupez", "ipas": [ "\\vu su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles soupent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je soupais", "ipas": [ "\\ʒə su.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu soupais", "ipas": [ "\\ty su.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on soupait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] su.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous soupions", "ipas": [ "\\nu su.pjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous soupiez", "ipas": [ "\\vu su.pje\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles soupaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] su.pɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je soupai", "ipas": [ "\\ʒə su.pe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu soupas", "ipas": [ "\\ty su.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on soupa", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] su.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous soupâmes", "ipas": [ "\\nu su.pam\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous soupâtes", "ipas": [ "\\vu su.pat\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles soupèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] su.pɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je souperai", "ipas": [ "\\ʒə su.p(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu souperas", "ipas": [ "\\ty su.p(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on soupera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] su.p(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous souperons", "ipas": [ "\\nu su.p(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous souperez", "ipas": [ "\\vu su.p(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles souperont", "ipas": [ "\\[il/ɛl] su.p(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "que je soupe", "ipas": [ "\\kə ʒə sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu soupes", "ipas": [ "\\kə ty sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on soupe", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous soupions", "ipas": [ "\\kə nu su.pjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous soupiez", "ipas": [ "\\kə vu su.pje\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles soupent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] sup\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je soupasse", "ipas": [ "\\kə ʒə su.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu soupasses", "ipas": [ "\\kə ty su.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on soupât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] su.pa\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous soupassions", "ipas": [ "\\kə nu su.pa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous soupassiez", "ipas": [ "\\kə vu su.pa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles soupassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] su.pas\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "je souperais", "ipas": [ "\\ʒə su.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu souperais", "ipas": [ "\\ty su.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on souperait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] su.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous souperions", "ipas": [ "\\nu su.pə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous souperiez", "ipas": [ "\\vu su.pə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles souperaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] su.p(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/souper", "tags": [ "conditional", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En France, l'usage du verbe dîner remplace le précédent à partir du XIXᵉ siècle." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique", "français de Suisse", "français du Canada", "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV", "text": "Çà ! souperons-nous ? demanda aigrement Coconnas, interrompant les apartés de son hôte." }, { "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813/2, J. Hetzel, 1864", "text": "Nous fîmes cela, puis M. Goulden tira de l’armoire une bouteille de son vin de Metz, qu’il gardait pour les grandes circonstances, et nous soupâmes en quelque sorte comme deux camarades ; […]" }, { "ref": "La Suisse circulaire, Guide Conty,8ᵉ édition, 1894, page 25", "text": "On fait, en Suisse, ordinairement trois repas : le matin, on déjeune au miel et au café ; vers midi, on lunche, et le soir , on dîne ou soupe à la table d'hôte ou isolément." }, { "ref": "Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier, page 42", "text": "Comme il s’était déjà mis en société avec d’autres commerçants, il leur donna à souper ce soir-là." } ], "glosses": [ ", , , Prendre le repas du soir." ], "raw_tags": [ "Belgique", "Canada", "Suisse", "Occitanie" ] }, { "categories": [ "français de France" ], "glosses": [ "Prendre un repas plus tardif que le dîner, notamment après une sortie vespérale (théâtre, cinéma)." ], "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pe\\" }, { "audio": "Fr-souper.ogg", "ipa": "su.pe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Fr-souper.ogg/Fr-souper.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-souper.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-souper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-souper.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-souper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-souper.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "prendre le repas du soir :", "word": "dîner" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Vieilli ou régional" ], "word": "have supper" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Vieilli ou régional" ], "tags": [ "dated" ], "word": "sup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dine late" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "koaniañ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sopar" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "feminine" ], "word": "sopracena" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "večerati" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cenar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "noktomanĝi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vespermanĝi" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "déipnéô", "word": "δειπνέω" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "coenare" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "mitounaer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "soupaer" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sopar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "arressopar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "úžinat'", "word": "ужинать" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "süntál" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "vetchériaty", "word": "вечеряти" } ], "word": "souper" } { "anagrams": [ { "word": "oupser" }, { "word": "poseur" }, { "word": "proues" }, { "word": "repous" }, { "word": "roupes" }, { "word": "sopeur" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en métchif", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "après-souper" }, { "word": "arrière-souper" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "gouter-souper" }, { "word": "goûter-souper" }, { "sense": "repas sans sel", "word": "souper de sorciers" } ], "forms": [ { "form": "soupers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\su.pe\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "France et ex-colonies", "word": "petit déjeuner" }, { "sense": "Belgique, Suisse, Québec, etc.", "word": "déjeuner" }, { "word": "brunch" }, { "word": "grand petit déjeuner" }, { "sense": "Belgique", "word": "dix-heures" }, { "sense": "France et ex-colonies", "word": "déjeuner" }, { "sense": "Belgique, Suisse, Québec, etc.", "word": "dîner" }, { "word": "goûter" }, { "word": "quatre-heures" }, { "sense": "France et ex-colonies", "word": "dîner" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique", "français de Rhône-Alpes", "français de Suisse", "français du Canada", "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, « La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses », dans Les Mille et Un Fantômes, 1849", "text": "Nous arrivâmes vers les huit heures et demie à Fontenay ; un excellent souper nous attendait, puis après le souper une promenade au jardin." }, { "ref": "Le Progrès, Lyon, 8 août 1861", "text": "Un habitant de Nantua était venu avec sa famille passer quelque jours à Lyon. Son premier soin fut de visiter les hôtels et de s’enquérir du prix des repas. Son choix se fixa tardivement sur une petite auberge, située dans un carrefour et fréquentée par des rouliers. Il était dix heures du matin. — Combien le déjeuner... madame ? — Un franc, 25 centimes. — Combien le dîner ? — Deux francs. — Combien le souper ? — Un franc. — Eh bien, mettez le couvert et servez-nous à souper." }, { "ref": "Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une armée prisonnière ; Une campagne devant Paris, 1871", "text": "Au nombre de ces conscrits de quelques jours si méticuleux sur la question du confortable, j’en avais remarqué un qui, la veille au soir, avait paru surpris de ne point trouver de souper dressé sous la tente." }, { "ref": "Émile Gaboriau, Les Amours d'une empoisonneuse, Paris : E. Dentu, 1881, page 1", "text": "C'était le mercredi 15 novembre de l'an de grâce 1665. Ce soir-là, il y avait petit souper et grande compagnie, rue Vieille-du-Temple, chez La Vienne, le baigneur à la mode, l'étuviste en renom, le barbier du monde élégant." }, { "ref": "Élisabeth-Charlotte de Bavière, Mélanges historiques, anecdotiques et critiques, sur la fin du règne de Louis XIV et le commencement de celui de Louis XV, Léopold Collin, 1807, page 135", "text": "Il est impossible que mon fils se porte bien, il mange trop en une fois. Au lieu de dîner, il ne prend qu'une tasse de chocolat, et lorsqu'il en vient au souper, il mange de tout en affamé." }, { "ref": "Évelyne Lever, La diplomatie secrète du mystérieux abbé Dubois, dans Marianne nᵒ 765, 17 décembre 2011", "text": "Dans un carrosse qui conduisit le prince et ses « roués » pour un souper à Saint-Cloud, l’un d’eux voulut savoir ce qu’il fallait penser du bruit qui courait." }, { "ref": "Eau d’érable sur les tablettes, sur le forum Les sucriers.com : Forum acéricole, mai 2013", "text": "Par exemple arriver chez sa nouvelle blonde avec un tétrapack de vin rouge… ça brise le charme d'un souper en tête à tête." } ], "glosses": [ ", , , , Repas du soir." ], "note": "En France, l'usage du terme dîner remplace le précédent à partir du XIXe siècle", "raw_tags": [ "Belgique", "Canada", "Suisse", "Occitanie", "Rhône-Alpes" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "On faisait ensuite un souper de onze heures, et quand la pendule de la salle à manger sonnait minuit, tranquillement, de son même timbre impassible, on se séparait, aux premières minutes d’une de ces années d’autrefois, enfouies à présent sous la cendre de tant d’autres." }, { "ref": "Berthe de Présilly, « Carnet mondain », dans La Nouvelle revue, 16e année, tome 86, Paris : à la revue, 1894, p. 219", "text": "En cette saison de dîners, de soupers et d’excès de table forcés, je vous recommande l’usage de l’Alcool de menthe de Ricqlès, un des digestifs des plus actifs et aussi des plus agréables comme goût." }, { "ref": "Joséphin Peladan, La décadence latine (Éthopée), tome IX : La Gynandre, Paris : chez Dentu, 1891, page 237", "text": "Alors la causerie générale ressemblait étrangement, moins les poses et l'extériorité grossière, à un souper d'hommes. Jamais d'idée générale, des brochettes d'anecdotes et des discussions sur des riens : pour peu qu'il y eût de l'électricité dans l'air ou que Och eût joué des parties du Vaisseau Fantôme, les Teutes s'assombrissaient, d'autres tentaient de s’aller coucher et chassées par l’insomnie revenaient en peignoir dans le petit salon des veillées." } ], "glosses": [ "Repas plus tardif que le dîner, notamment après une sortie vespérale (théâtre, cinéma)." ], "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.pe\\" }, { "audio": "Fr-souper.ogg", "ipa": "su.pe", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Fr-souper.ogg/Fr-souper.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-souper.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-souper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-souper.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-souper.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-souper.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-souper.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-souper.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aandete" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "koan" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sopar" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "amensi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "večera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cenar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "noktomanĝo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "vespermanĝo" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "soopii" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "souper" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sopar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ouzhin", "tags": [ "masculine" ], "word": "ужин" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eahketbiebmu" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "süntálikh" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "vetchéria", "tags": [ "feminine" ], "word": "вечеря" } ], "word": "souper" }
Download raw JSONL data for souper meaning in Français (19.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.