"Essen" meaning in Allemand

See Essen in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈɛsn̩\, ˈɛsn̩, ˈɛsn̩, ˈɛsn̩ Audio: De-Essen.ogg , De-Essen2.ogg , De-at-Essen.ogg
  1. Essen, ville de Rhénanie du Nord Westphalie.
    Sense id: fr-Essen-de-name-UafF5VFa Categories (other): Exemples en allemand, Localités d’Allemagne en allemand Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈɛs.sən\, ˈɛsn̩, ˈɛsn̩, ˈɛsn̩ Audio: De-Essen.ogg , De-Essen2.ogg , De-at-Essen.ogg
  1. Repas, nourriture.
    Sense id: fr-Essen-de-noun-4Lg~xAXO Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la cuisine Topics: cuisine
  2. L'activité de manger.
    Sense id: fr-Essen-de-noun-0NNHVt67
  3. Festin.
    Sense id: fr-Essen-de-noun-uMEforFB
  4. Denrées, nourriture.
    Sense id: fr-Essen-de-noun-QRHJKt7b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (mets): Speise Synonyms (nourriture): Nahrung Synonyms (repas): Mahl, Mahlzeit Hypernyms: Ernährung
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Substantivations infinitives en allemand, Allemand Hyponyms: À-la-carte-Essen, Abonnementsessen, Alltagsessen, Betriebsessen, Eintopfessen, Gegenessen, Lieblingsessen, Mannschaftsessen, Morgenessen, Ratsessen, Stammessen, Voressen, Wahlessen, Werkküchenessen, Werksküchenessen Hyponyms (déjeuner): Mittagessen Hyponyms (déjeuner d'affaires): Firmenessen, Geschäftsessen Hyponyms (dîner): Nachtessen Hyponyms (dîner d'adieu): Abschiedsessen Hyponyms (repas d'affaires): Arbeitessen Hyponyms (repas d'anniversaire): Geburtstagsessen Hyponyms (repas de Noël): Weihnachtsessen Hyponyms (repas de cantine): Kantinenessen Hyponyms (repas de famille): Familienessen Hyponyms (repas de fête): Festessen Hyponyms (repas de mariage): Hochzeitsessen Hyponyms (repas de prison): Gefängnisessen Hyponyms (repas de restaurant universitaire): Mensaessen Hyponyms (repas de réveillon): Silvesteressen Hyponyms (repas du dimanche): Sonntagsessen Hyponyms (repas du pauvre): Armeleuteessen Hyponyms (repas pour hommes): Herrenessen Hyponyms (repas scolaire): Schulessen Hyponyms (repas servi à bord): Bordessen Hyponyms (repas supplémentaire): Zusatzessen Hyponyms (souper): Abendessen Derived forms: Essecke, Essenausgabe, Essenempfang, Essenfassen, Essengeruch, Essensgeruch, Essenholer, Essenkarte, Essenkübel, Essenlieferung, Essensausgabe, Essensbehälter, Essenträger Derived forms (bataille de nourriture): Essensschlacht Derived forms (distribution de repas): Essensausgabe Derived forms (gamelle): Essenskübel Derived forms (heure du repas): Essenszeit Derived forms (livraison de repas): Essenslieferung Derived forms (livreur de repas): Essenslieferant Derived forms (norvégienne): Essenbehälter Derived forms (odeur de nourriture): Essensgeruch Derived forms (panier-repas): Essenkorb Derived forms (parfum de cuisine): Essensduft Derived forms (pause méridienne): Essenpause, Esspause Derived forms (privation de nourriture): Essensentzug Derived forms (ration alimentaire): Essensration Derived forms (restes alimentaires): Essensrest Derived forms (ticket-repas): Essensmarke

Noun

IPA: \ˈɛsn̩\, ˈɛsn̩, ˈɛsn̩, ˈɛsn̩ Audio: De-Essen.ogg , De-Essen2.ogg , De-at-Essen.ogg
  1. Accusatif pluriel de Esse. Form of: Esse
    Sense id: fr-Essen-de-noun-U2YwkfKd
  2. Datif pluriel de Esse. Form of: Esse
    Sense id: fr-Essen-de-noun-5JrDrmfa
  3. Génitif pluriel de Esse. Form of: Esse
    Sense id: fr-Essen-de-noun-lyLBalrm
  4. Nominatif pluriel de Esse. Form of: Esse
    Sense id: fr-Essen-de-noun-xICqXw8B
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Trinken"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations infinitives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Essecke"
    },
    {
      "word": "Essenausgabe"
    },
    {
      "sense": "distribution de repas",
      "word": "Essensausgabe"
    },
    {
      "sense": "norvégienne",
      "word": "Essenbehälter"
    },
    {
      "word": "Essenempfang"
    },
    {
      "word": "Essenfassen"
    },
    {
      "word": "Essengeruch"
    },
    {
      "word": "Essensgeruch"
    },
    {
      "word": "Essenholer"
    },
    {
      "word": "Essenkarte"
    },
    {
      "sense": "panier-repas",
      "word": "Essenkorb"
    },
    {
      "word": "Essenkübel"
    },
    {
      "sense": "gamelle",
      "word": "Essenskübel"
    },
    {
      "word": "Essenlieferung"
    },
    {
      "sense": "pause méridienne",
      "word": "Essenpause"
    },
    {
      "word": "Essensausgabe"
    },
    {
      "word": "Essensbehälter"
    },
    {
      "sense": "parfum de cuisine",
      "word": "Essensduft"
    },
    {
      "sense": "privation de nourriture",
      "word": "Essensentzug"
    },
    {
      "sense": "odeur de nourriture",
      "word": "Essensgeruch"
    },
    {
      "sense": "livreur de repas",
      "word": "Essenslieferant"
    },
    {
      "sense": "livraison de repas",
      "word": "Essenslieferung"
    },
    {
      "sense": "ticket-repas",
      "word": "Essensmarke"
    },
    {
      "sense": "ration alimentaire",
      "word": "Essensration"
    },
    {
      "sense": "restes alimentaires",
      "word": "Essensrest"
    },
    {
      "sense": "bataille de nourriture",
      "word": "Essensschlacht"
    },
    {
      "sense": "heure du repas",
      "word": "Essenszeit"
    },
    {
      "word": "Essenträger"
    },
    {
      "sense": "pause méridienne",
      "word": "Esspause"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand eʒʒen, du vieux haut allemand eʒʒan.",
    "Substantivation de l’infinitif essen (« manger »)"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Ernährung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "À-la-carte-Essen"
    },
    {
      "sense": "souper",
      "word": "Abendessen"
    },
    {
      "word": "Abonnementsessen"
    },
    {
      "sense": "dîner d'adieu",
      "word": "Abschiedsessen"
    },
    {
      "word": "Alltagsessen"
    },
    {
      "sense": "repas d'affaires",
      "word": "Arbeitessen"
    },
    {
      "sense": "repas du pauvre",
      "word": "Armeleuteessen"
    },
    {
      "word": "Betriebsessen"
    },
    {
      "sense": "repas servi à bord",
      "word": "Bordessen"
    },
    {
      "word": "Eintopfessen"
    },
    {
      "sense": "repas de famille",
      "word": "Familienessen"
    },
    {
      "sense": "repas de fête",
      "word": "Festessen"
    },
    {
      "sense": "déjeuner d'affaires",
      "word": "Firmenessen"
    },
    {
      "sense": "repas d'anniversaire",
      "word": "Geburtstagsessen"
    },
    {
      "sense": "repas de prison",
      "word": "Gefängnisessen"
    },
    {
      "word": "Gegenessen"
    },
    {
      "sense": "déjeuner d'affaires",
      "word": "Geschäftsessen"
    },
    {
      "sense": "repas pour hommes",
      "word": "Herrenessen"
    },
    {
      "sense": "repas de mariage",
      "word": "Hochzeitsessen"
    },
    {
      "sense": "repas de cantine",
      "word": "Kantinenessen"
    },
    {
      "word": "Lieblingsessen"
    },
    {
      "word": "Mannschaftsessen"
    },
    {
      "sense": "repas de restaurant universitaire",
      "word": "Mensaessen"
    },
    {
      "sense": "déjeuner",
      "word": "Mittagessen"
    },
    {
      "word": "Morgenessen"
    },
    {
      "sense": "dîner",
      "word": "Nachtessen"
    },
    {
      "word": "Ratsessen"
    },
    {
      "sense": "repas scolaire",
      "word": "Schulessen"
    },
    {
      "sense": "repas de réveillon",
      "word": "Silvesteressen"
    },
    {
      "sense": "repas du dimanche",
      "word": "Sonntagsessen"
    },
    {
      "word": "Stammessen"
    },
    {
      "word": "Voressen"
    },
    {
      "word": "Wahlessen"
    },
    {
      "sense": "repas de Noël",
      "word": "Weihnachtsessen"
    },
    {
      "word": "Werkküchenessen"
    },
    {
      "word": "Werksküchenessen"
    },
    {
      "sense": "repas supplémentaire",
      "word": "Zusatzessen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "l'appétit vient en mangeant",
      "word": "der Appetit kommt beim Essen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rat mal, wer zum Essen kommt?",
          "translation": "Devine qui vient au repas ?"
        },
        {
          "text": "Das Essen will nicht rutschen.",
          "translation": "Le repas ne veut pas passer."
        },
        {
          "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral",
          "text": "Fettiges oder üppiges Essen gibt dem Magen einiges zu tun – dies kann das Sodbrennen verschärfen. Essen Sie lieber leicht, ohne fettige Soßen und sahnige Nachspeisen. Das gilt vor allem für die Abendmahlzeit.",
          "translation": "Les repas gras ou copieux donnent du boulot à l’estomac - ce qui peut aggraver les brûlures d'estomac. Mangez plutôt léger, sans sauces grasses ni desserts crémeux. Cela vaut surtout pour le repas du soir."
        },
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961",
          "text": "Später kam die Schwester und brachte das Essen. Es war immer noch wenig und Diät: Haferschleimsuppe. Den Lindenblütentee, den er nicht mochte, ließ er stehen.",
          "translation": "Plus tard, l’infirmière arriva avec son dîner, toujours aussi léger et succinct : potage de flocons d’avoine et infusion de tilleul, boisson dont il avait horreur et qu’il laissa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repas, nourriture."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-noun-4Lg~xAXO",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "L'activité de manger."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-noun-0NNHVt67"
    },
    {
      "glosses": [
        "Festin."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-noun-uMEforFB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Denrées, nourriture."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-noun-QRHJKt7b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛs.sən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Essen.ogg/De-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Essen2.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Essen2.ogg/De-Essen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-at-Essen.ogg/De-at-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Essen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mets",
      "word": "Speise"
    },
    {
      "sense": "nourriture",
      "word": "Nahrung"
    },
    {
      "sense": "repas",
      "word": "Mahl"
    },
    {
      "sense": "repas",
      "word": "Mahlzeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Essen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations infinitives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand eʒʒen, du vieux haut allemand eʒʒan.",
    "Substantivation de l’infinitif essen (« manger »)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Allemagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vier-Tage-Prognose für Essen.",
          "translation": "Prévisions [météo] de quatre jours pour Essen."
        },
        {
          "text": "Shirin wohnt in Essen, aber sie stammt aus dem Iran.",
          "translation": "Shirin vit à Essen, mais elle est originaire d’Iran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Essen, ville de Rhénanie du Nord Westphalie."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-name-UafF5VFa",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Essen.ogg/De-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Essen2.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Essen2.ogg/De-Essen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-at-Essen.ogg/De-at-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Essen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Essen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations infinitives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand eʒʒen, du vieux haut allemand eʒʒan.",
    "Substantivation de l’infinitif essen (« manger »)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Esse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de Esse."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-noun-U2YwkfKd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Esse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel de Esse."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-noun-5JrDrmfa"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Esse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Esse."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-noun-lyLBalrm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Esse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de Esse."
      ],
      "id": "fr-Essen-de-noun-xICqXw8B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Essen.ogg/De-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Essen2.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Essen2.ogg/De-Essen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-at-Essen.ogg/De-at-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Essen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "Essen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Trinken"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Substantivations infinitives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Essecke"
    },
    {
      "word": "Essenausgabe"
    },
    {
      "sense": "distribution de repas",
      "word": "Essensausgabe"
    },
    {
      "sense": "norvégienne",
      "word": "Essenbehälter"
    },
    {
      "word": "Essenempfang"
    },
    {
      "word": "Essenfassen"
    },
    {
      "word": "Essengeruch"
    },
    {
      "word": "Essensgeruch"
    },
    {
      "word": "Essenholer"
    },
    {
      "word": "Essenkarte"
    },
    {
      "sense": "panier-repas",
      "word": "Essenkorb"
    },
    {
      "word": "Essenkübel"
    },
    {
      "sense": "gamelle",
      "word": "Essenskübel"
    },
    {
      "word": "Essenlieferung"
    },
    {
      "sense": "pause méridienne",
      "word": "Essenpause"
    },
    {
      "word": "Essensausgabe"
    },
    {
      "word": "Essensbehälter"
    },
    {
      "sense": "parfum de cuisine",
      "word": "Essensduft"
    },
    {
      "sense": "privation de nourriture",
      "word": "Essensentzug"
    },
    {
      "sense": "odeur de nourriture",
      "word": "Essensgeruch"
    },
    {
      "sense": "livreur de repas",
      "word": "Essenslieferant"
    },
    {
      "sense": "livraison de repas",
      "word": "Essenslieferung"
    },
    {
      "sense": "ticket-repas",
      "word": "Essensmarke"
    },
    {
      "sense": "ration alimentaire",
      "word": "Essensration"
    },
    {
      "sense": "restes alimentaires",
      "word": "Essensrest"
    },
    {
      "sense": "bataille de nourriture",
      "word": "Essensschlacht"
    },
    {
      "sense": "heure du repas",
      "word": "Essenszeit"
    },
    {
      "word": "Essenträger"
    },
    {
      "sense": "pause méridienne",
      "word": "Esspause"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand eʒʒen, du vieux haut allemand eʒʒan.",
    "Substantivation de l’infinitif essen (« manger »)"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Ernährung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "À-la-carte-Essen"
    },
    {
      "sense": "souper",
      "word": "Abendessen"
    },
    {
      "word": "Abonnementsessen"
    },
    {
      "sense": "dîner d'adieu",
      "word": "Abschiedsessen"
    },
    {
      "word": "Alltagsessen"
    },
    {
      "sense": "repas d'affaires",
      "word": "Arbeitessen"
    },
    {
      "sense": "repas du pauvre",
      "word": "Armeleuteessen"
    },
    {
      "word": "Betriebsessen"
    },
    {
      "sense": "repas servi à bord",
      "word": "Bordessen"
    },
    {
      "word": "Eintopfessen"
    },
    {
      "sense": "repas de famille",
      "word": "Familienessen"
    },
    {
      "sense": "repas de fête",
      "word": "Festessen"
    },
    {
      "sense": "déjeuner d'affaires",
      "word": "Firmenessen"
    },
    {
      "sense": "repas d'anniversaire",
      "word": "Geburtstagsessen"
    },
    {
      "sense": "repas de prison",
      "word": "Gefängnisessen"
    },
    {
      "word": "Gegenessen"
    },
    {
      "sense": "déjeuner d'affaires",
      "word": "Geschäftsessen"
    },
    {
      "sense": "repas pour hommes",
      "word": "Herrenessen"
    },
    {
      "sense": "repas de mariage",
      "word": "Hochzeitsessen"
    },
    {
      "sense": "repas de cantine",
      "word": "Kantinenessen"
    },
    {
      "word": "Lieblingsessen"
    },
    {
      "word": "Mannschaftsessen"
    },
    {
      "sense": "repas de restaurant universitaire",
      "word": "Mensaessen"
    },
    {
      "sense": "déjeuner",
      "word": "Mittagessen"
    },
    {
      "word": "Morgenessen"
    },
    {
      "sense": "dîner",
      "word": "Nachtessen"
    },
    {
      "word": "Ratsessen"
    },
    {
      "sense": "repas scolaire",
      "word": "Schulessen"
    },
    {
      "sense": "repas de réveillon",
      "word": "Silvesteressen"
    },
    {
      "sense": "repas du dimanche",
      "word": "Sonntagsessen"
    },
    {
      "word": "Stammessen"
    },
    {
      "word": "Voressen"
    },
    {
      "word": "Wahlessen"
    },
    {
      "sense": "repas de Noël",
      "word": "Weihnachtsessen"
    },
    {
      "word": "Werkküchenessen"
    },
    {
      "word": "Werksküchenessen"
    },
    {
      "sense": "repas supplémentaire",
      "word": "Zusatzessen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "l'appétit vient en mangeant",
      "word": "der Appetit kommt beim Essen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rat mal, wer zum Essen kommt?",
          "translation": "Devine qui vient au repas ?"
        },
        {
          "text": "Das Essen will nicht rutschen.",
          "translation": "Le repas ne veut pas passer."
        },
        {
          "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral",
          "text": "Fettiges oder üppiges Essen gibt dem Magen einiges zu tun – dies kann das Sodbrennen verschärfen. Essen Sie lieber leicht, ohne fettige Soßen und sahnige Nachspeisen. Das gilt vor allem für die Abendmahlzeit.",
          "translation": "Les repas gras ou copieux donnent du boulot à l’estomac - ce qui peut aggraver les brûlures d'estomac. Mangez plutôt léger, sans sauces grasses ni desserts crémeux. Cela vaut surtout pour le repas du soir."
        },
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961",
          "text": "Später kam die Schwester und brachte das Essen. Es war immer noch wenig und Diät: Haferschleimsuppe. Den Lindenblütentee, den er nicht mochte, ließ er stehen.",
          "translation": "Plus tard, l’infirmière arriva avec son dîner, toujours aussi léger et succinct : potage de flocons d’avoine et infusion de tilleul, boisson dont il avait horreur et qu’il laissa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repas, nourriture."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "L'activité de manger."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Festin."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Denrées, nourriture."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛs.sən\\"
    },
    {
      "audio": "De-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Essen.ogg/De-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Essen2.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Essen2.ogg/De-Essen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-at-Essen.ogg/De-at-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Essen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mets",
      "word": "Speise"
    },
    {
      "sense": "nourriture",
      "word": "Nahrung"
    },
    {
      "sense": "repas",
      "word": "Mahl"
    },
    {
      "sense": "repas",
      "word": "Mahlzeit"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Essen"
}

{
  "categories": [
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms propres en allemand",
    "Substantivations infinitives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand eʒʒen, du vieux haut allemand eʒʒan.",
    "Substantivation de l’infinitif essen (« manger »)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Localités d’Allemagne en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vier-Tage-Prognose für Essen.",
          "translation": "Prévisions [météo] de quatre jours pour Essen."
        },
        {
          "text": "Shirin wohnt in Essen, aber sie stammt aus dem Iran.",
          "translation": "Shirin vit à Essen, mais elle est originaire d’Iran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Essen, ville de Rhénanie du Nord Westphalie."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Essen.ogg/De-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Essen2.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Essen2.ogg/De-Essen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-at-Essen.ogg/De-at-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Essen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Essen"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Substantivations infinitives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand eʒʒen, du vieux haut allemand eʒʒan.",
    "Substantivation de l’infinitif essen (« manger »)"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Esse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de Esse."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Esse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel de Esse."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Esse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de Esse."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Esse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de Esse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Essen.ogg/De-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Essen2.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-Essen2.ogg/De-Essen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Essen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Essen.ogg",
      "ipa": "ˈɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-at-Essen.ogg/De-at-Essen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Essen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "Essen"
}

Download raw JSONL data for Essen meaning in Allemand (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.