See Mahlzeit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "souper", "word": "Abendmahlzeit" }, { "sense": "repas prêt à l'emploi", "word": "Fertigmahlzeit" }, { "sense": "repas de fête", "word": "Festmahlzeit" }, { "sense": "repas de poisson", "word": "Fischmahlzeit" }, { "sense": "repas de viande", "word": "Fleischmahlzeit" }, { "sense": "repas principal", "word": "Hauptmahlzeit" }, { "sense": "ultime repas", "word": "Henkersmahlzeit" }, { "sense": "repas gastronomique", "word": "Schlemmermahlzeit" }, { "sense": "déjeuner", "word": "Mittagsmahlzeit" }, { "sense": "casse-croûte", "word": "Zwischenmahlzeit" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle).Composé de Mahl (« repas ») et de Zeit (« temps »)." ], "hyponyms": [ { "sense": "souper", "word": "Abendessen" }, { "word": "Abendbrot" }, { "word": "Brunch" }, { "sense": "petit-déjeuner", "word": "Frühstück" }, { "sense": "lunch", "word": "Lunch" }, { "sense": "déjeuner", "word": "Mittagessen" }, { "sense": "souper", "word": "Nachtessen" }, { "word": "Vesper" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Es ist eine Zeit des Hungers, zu essen gibt es nichts als Brot, Kartoffeln und vor allem Kascha, eine Buchweizengrütze, die bei den ärmeren Russen zu jeder Mahlzeit auf den Tisch kommt,", "translation": "On a faim, en ce temps, on ne mange que du pain, des pommes de terre et surtout de la kacha, cette bouillie de sarrasin qui figure à tous les repas sur la table des Russes pauvres" }, { "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral", "text": "(Afghanistan) darbt, weil internationale Gelder eingefroren sind und die Islamisten sich bislang nicht durch eine passable Regierungsführung hervorgetan haben. Für Millionen Afghanen stellt sich die existenzielle Frage, wovon sie die nächste Mahlzeit bezahlen sollen.", "translation": "(Afghanistan) souffre de privations parce que les fonds internationaux sont gelés et que les islamistes ne se sont pas encore distingués par une gouvernance convenable. Pour des millions d'Afghans, la question existentielle est de savoir comment ils vont payer leur prochain repas." }, { "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Die meisten Menschen werden vom Sodbrennen nur nach einer besonders üppigen Mahlzeit, ausgiebigem Alkoholgenuss oder bei Stress geplagt.", "translation": "La plupart des gens ne sont gênés par les brûlures d'estomac qu'après un repas particulièrement copieux, une consommation abondante d'alcool ou en cas de stress." } ], "glosses": [ "Repas, action de se nourrir pendant une période spécifiquement consacrée à cette activité." ], "id": "fr-Mahlzeit-de-noun-In3-fgb-" }, { "examples": [ { "ref": "« Wenn die Kabine zum Knast wird », Der Spiegel, 7 février 2020.", "text": "Den Passagieren werden ihre Mahlzeiten in die Kabinen geliefert, Büfetts und Restaurants sind geschlossen.", "translation": "Les passagers se font livrer leurs repas dans les cabines, les buffets et les restaurants sont fermés." } ], "glosses": [ "Repas, nourriture préparée à cet effet." ], "id": "fr-Mahlzeit-de-noun-k~yT81jY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaːlˌt͡saɪ̯t\\" }, { "audio": "De-at-Mahlzeit.ogg", "ipa": "ˈmaːlˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-at-Mahlzeit.ogg/De-at-Mahlzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mahlzeit.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Mahlzeit.ogg", "ipa": "ˈmaːlˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Mahlzeit.ogg/De-Mahlzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mahlzeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "repas", "word": "Essen" }, { "sense": "repas", "word": "Mahl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Mahlzeit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle).Composé de Mahl (« repas ») et de Zeit (« temps »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Bon appétit : formule de politesse allemande. Ce mot se traduit littéralement par \"temps du repas\". En général il est employé pour dire \"salut\" dans le sens de \"bonjour\". C'est également une autre façon de souhaiter bon appétit pour le repas de midi. Mahlzeit s'emploie généralement entre 11 et 14 h." ], "id": "fr-Mahlzeit-de-intj-NTnjL9m0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaːlt͡saɪ̯t\\" }, { "audio": "De-at-Mahlzeit.ogg", "ipa": "ˈmaːlˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-at-Mahlzeit.ogg/De-at-Mahlzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mahlzeit.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Mahlzeit.ogg", "ipa": "ˈmaːlˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Mahlzeit.ogg/De-Mahlzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mahlzeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "Mahlzeit" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "souper", "word": "Abendmahlzeit" }, { "sense": "repas prêt à l'emploi", "word": "Fertigmahlzeit" }, { "sense": "repas de fête", "word": "Festmahlzeit" }, { "sense": "repas de poisson", "word": "Fischmahlzeit" }, { "sense": "repas de viande", "word": "Fleischmahlzeit" }, { "sense": "repas principal", "word": "Hauptmahlzeit" }, { "sense": "ultime repas", "word": "Henkersmahlzeit" }, { "sense": "repas gastronomique", "word": "Schlemmermahlzeit" }, { "sense": "déjeuner", "word": "Mittagsmahlzeit" }, { "sense": "casse-croûte", "word": "Zwischenmahlzeit" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle).Composé de Mahl (« repas ») et de Zeit (« temps »)." ], "hyponyms": [ { "sense": "souper", "word": "Abendessen" }, { "word": "Abendbrot" }, { "word": "Brunch" }, { "sense": "petit-déjeuner", "word": "Frühstück" }, { "sense": "lunch", "word": "Lunch" }, { "sense": "déjeuner", "word": "Mittagessen" }, { "sense": "souper", "word": "Nachtessen" }, { "word": "Vesper" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Es ist eine Zeit des Hungers, zu essen gibt es nichts als Brot, Kartoffeln und vor allem Kascha, eine Buchweizengrütze, die bei den ärmeren Russen zu jeder Mahlzeit auf den Tisch kommt,", "translation": "On a faim, en ce temps, on ne mange que du pain, des pommes de terre et surtout de la kacha, cette bouillie de sarrasin qui figure à tous les repas sur la table des Russes pauvres" }, { "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral", "text": "(Afghanistan) darbt, weil internationale Gelder eingefroren sind und die Islamisten sich bislang nicht durch eine passable Regierungsführung hervorgetan haben. Für Millionen Afghanen stellt sich die existenzielle Frage, wovon sie die nächste Mahlzeit bezahlen sollen.", "translation": "(Afghanistan) souffre de privations parce que les fonds internationaux sont gelés et que les islamistes ne se sont pas encore distingués par une gouvernance convenable. Pour des millions d'Afghans, la question existentielle est de savoir comment ils vont payer leur prochain repas." }, { "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Die meisten Menschen werden vom Sodbrennen nur nach einer besonders üppigen Mahlzeit, ausgiebigem Alkoholgenuss oder bei Stress geplagt.", "translation": "La plupart des gens ne sont gênés par les brûlures d'estomac qu'après un repas particulièrement copieux, une consommation abondante d'alcool ou en cas de stress." } ], "glosses": [ "Repas, action de se nourrir pendant une période spécifiquement consacrée à cette activité." ] }, { "examples": [ { "ref": "« Wenn die Kabine zum Knast wird », Der Spiegel, 7 février 2020.", "text": "Den Passagieren werden ihre Mahlzeiten in die Kabinen geliefert, Büfetts und Restaurants sind geschlossen.", "translation": "Les passagers se font livrer leurs repas dans les cabines, les buffets et les restaurants sont fermés." } ], "glosses": [ "Repas, nourriture préparée à cet effet." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaːlˌt͡saɪ̯t\\" }, { "audio": "De-at-Mahlzeit.ogg", "ipa": "ˈmaːlˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-at-Mahlzeit.ogg/De-at-Mahlzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mahlzeit.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Mahlzeit.ogg", "ipa": "ˈmaːlˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Mahlzeit.ogg/De-Mahlzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mahlzeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "repas", "word": "Essen" }, { "sense": "repas", "word": "Mahl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Mahlzeit" } { "categories": [ "Compositions en allemand", "Interjections en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle).Composé de Mahl (« repas ») et de Zeit (« temps »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Bon appétit : formule de politesse allemande. Ce mot se traduit littéralement par \"temps du repas\". En général il est employé pour dire \"salut\" dans le sens de \"bonjour\". C'est également une autre façon de souhaiter bon appétit pour le repas de midi. Mahlzeit s'emploie généralement entre 11 et 14 h." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaːlt͡saɪ̯t\\" }, { "audio": "De-at-Mahlzeit.ogg", "ipa": "ˈmaːlˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-at-Mahlzeit.ogg/De-at-Mahlzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mahlzeit.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Mahlzeit.ogg", "ipa": "ˈmaːlˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Mahlzeit.ogg/De-Mahlzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mahlzeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "Mahlzeit" }
Download raw JSONL data for Mahlzeit meaning in Allemand (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.