See genießen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "genießbar" }, { "word": "ungenießbar" } ], "etymology_texts": [ "D’origine germanique, gothique nuita, « proie, capture (de poissons, d’êtres humains) » > ganiutan, « capturer, prendre (gibier, poissons) » > vieil haut-allemand ginioჳan, « avoir sa part, jouir des communaux » > moyen haut-allemand genieჳen, « profiter, tirer profit de ses biens » ." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich genieße" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du genießt" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es genießt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich genoss" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich genösse" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "genieß" }, { "form": "genieße!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "genießt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "genossen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" }, { "form": "geniessen", "raw_tags": [ "Suisse", "Liechtenstein" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "mit Genuss essen" }, { "word": "freuen" } ], "hyponyms": [ { "word": "schmecken" }, { "word": "auskosten" }, { "word": "erfreuen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "etwas ist nicht mehr zu genießen" }, { "word": "etwas in vollen Zügen genießen" }, { "word": "etwas mit Vorsicht genießen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sie genießt das Essen.", "translation": "Elle savoure le repas." }, { "text": "Ich würde ein Glas Wein genießen.", "translation": "J’apprécierais un verre de vin." }, { "ref": "Kathrin Runge, « Klassisches Apfelstrudel-Rezept mit Strudelteig », dans Backen macht glücklich, 25 août 2021 https://www.backenmachtgluecklich.de/rezepte/apfelstrudel-mit-strudelteig-grundrezept.html texte intégral", "text": "Die Apfelstrudel etwa 40 Minuten backen, bis die Oberfläche goldbraun ist. Mit Puderzucker bestäuben und pur oder zusammen mit Vanillesoße oder Vanilleeis genießen.", "translation": "Faire cuire les strudels aux pommes pendant environ 40 minutes, jusqu’à ce que la surface soit dorée. Saupoudrer de sucre glace et déguster nature ou accompagné de sauce ou de glace à la vanille." } ], "glosses": [ "Déguster, savourer un mets, une boisson." ], "id": "fr-genießen-de-verb-3zftrK~U" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nach einem langen Arbeitstag genießt sie ein wohltuendes, warmes Bad.", "translation": "Après une longue journée de travail, elle savoure un bain chaud bienfaisant." }, { "text": "Ich genieße den herrlichen Ausblick.", "translation": "Je savoure cette vue magnifique." }, { "text": "Sei glücklich und genieße das Leben!", "translation": "Sois heureux/heureuse et profite de la vie !" }, { "text": "Dieser Wanderweg führt an vielen schönen Orten vorbei, wo man etwas verweilen und die Natur genießen kann.", "translation": "Ce sentier de randonnée passe par de nombreux endroits magnifiques où l’on peut séjourner un peu et profiter de la nature." } ], "glosses": [ "Jouir de, se réjouir de, avoir plaisir à, apprécier." ], "id": "fr-genießen-de-verb-do1siaKg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er hat eine fundierte Ausbildung genossen.", "translation": "Il a reçu une formation approfondie." }, { "ref": "« Ukraine: EU beschließt viertes Sanktionspaket gegen Russland », dans Europäische Kommission, 15 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_1761 texte intégral", "text": "Gemeinsam mit anderen Mitgliedern der Welthandelsorganisation (WTO) hat die EU heute beschlossen, die Meistbegünstigung für Waren und Dienstleistungen der Russischen Föderation auf den EU-Märkten auszusetzen. (...) Russland verliert damit bis auf weiteres die erheblichen Vorteile, die es als WTO-Mitglied genießt.", "translation": "L'UE, conjointement avec d'autres membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), est convenue aujourd'hui de refuser aux produits et services russes le traitement de la nation la plus favorisée sur les marchés de l'UE. (...) Il en résultera une suspension des avantages considérables dont bénéficie la Russie en tant que membre de l'OMC." } ], "glosses": [ "Bénéficier de, profiter de, recevoir" ], "id": "fr-genießen-de-verb-L2lsHf2U" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Uta Schindler, « Ist es gefährlich, in der Nase zu popeln? », dans Spektrum der Wissenschaft, 22 avril 2023 https://www.spektrum.de/frage/ist-es-gefaehrlich-in-der-nase-zu-popeln/2131371 texte intégral", "text": "Weil Nasenbohren einen äußerst schlechten Ruf genießt, tun die meisten Menschen es, wenn sie sich unbeobachtet fühlen.", "translation": "Comme l’activité de se curer le nez a une très mauvaise réputation, la plupart des gens le font quand ils ne se sentent pas observés." }, { "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "Rudy Giuliani genoss früher einen guten Ruf als Anwalt und Bürgermeister von New York. Dieser Ruf ist dahin, und auch sein Geld.", "translation": "Rudy Giuliani jouissait autrefois d’une bonne réputation en tant qu'avocat et maire de New York. Cette réputation est perdue, tout comme son argent." } ], "glosses": [ "Avoir, jouir de." ], "id": "fr-genießen-de-verb-6dviZDab" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈniːsn̩\\" }, { "audio": "De-genießen.ogg", "ipa": "ɡəˈniːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-genießen.ogg/De-genießen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-genießen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-genießen.wav", "ipa": "ɡəˈniːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q188_(deu)-Natschoba-genießen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-genießen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q188_(deu)-Natschoba-genießen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-genießen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-genießen.wav" }, { "audio": "De-genießen2.ogg", "ipa": "ɡəˈniːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-genießen2.ogg/De-genießen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-genießen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "schlemmen" }, { "word": "munden" }, { "word": "frönen" }, { "word": "in den Genuss kommen" } ], "word": "genießen" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "genießbar" }, { "word": "ungenießbar" } ], "etymology_texts": [ "D’origine germanique, gothique nuita, « proie, capture (de poissons, d’êtres humains) » > ganiutan, « capturer, prendre (gibier, poissons) » > vieil haut-allemand ginioჳan, « avoir sa part, jouir des communaux » > moyen haut-allemand genieჳen, « profiter, tirer profit de ses biens » ." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich genieße" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du genießt" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es genießt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich genoss" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich genösse" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "genieß" }, { "form": "genieße!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "genießt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "genossen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" }, { "form": "geniessen", "raw_tags": [ "Suisse", "Liechtenstein" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "mit Genuss essen" }, { "word": "freuen" } ], "hyponyms": [ { "word": "schmecken" }, { "word": "auskosten" }, { "word": "erfreuen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "etwas ist nicht mehr zu genießen" }, { "word": "etwas in vollen Zügen genießen" }, { "word": "etwas mit Vorsicht genießen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sie genießt das Essen.", "translation": "Elle savoure le repas." }, { "text": "Ich würde ein Glas Wein genießen.", "translation": "J’apprécierais un verre de vin." }, { "ref": "Kathrin Runge, « Klassisches Apfelstrudel-Rezept mit Strudelteig », dans Backen macht glücklich, 25 août 2021 https://www.backenmachtgluecklich.de/rezepte/apfelstrudel-mit-strudelteig-grundrezept.html texte intégral", "text": "Die Apfelstrudel etwa 40 Minuten backen, bis die Oberfläche goldbraun ist. Mit Puderzucker bestäuben und pur oder zusammen mit Vanillesoße oder Vanilleeis genießen.", "translation": "Faire cuire les strudels aux pommes pendant environ 40 minutes, jusqu’à ce que la surface soit dorée. Saupoudrer de sucre glace et déguster nature ou accompagné de sauce ou de glace à la vanille." } ], "glosses": [ "Déguster, savourer un mets, une boisson." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Nach einem langen Arbeitstag genießt sie ein wohltuendes, warmes Bad.", "translation": "Après une longue journée de travail, elle savoure un bain chaud bienfaisant." }, { "text": "Ich genieße den herrlichen Ausblick.", "translation": "Je savoure cette vue magnifique." }, { "text": "Sei glücklich und genieße das Leben!", "translation": "Sois heureux/heureuse et profite de la vie !" }, { "text": "Dieser Wanderweg führt an vielen schönen Orten vorbei, wo man etwas verweilen und die Natur genießen kann.", "translation": "Ce sentier de randonnée passe par de nombreux endroits magnifiques où l’on peut séjourner un peu et profiter de la nature." } ], "glosses": [ "Jouir de, se réjouir de, avoir plaisir à, apprécier." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er hat eine fundierte Ausbildung genossen.", "translation": "Il a reçu une formation approfondie." }, { "ref": "« Ukraine: EU beschließt viertes Sanktionspaket gegen Russland », dans Europäische Kommission, 15 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_1761 texte intégral", "text": "Gemeinsam mit anderen Mitgliedern der Welthandelsorganisation (WTO) hat die EU heute beschlossen, die Meistbegünstigung für Waren und Dienstleistungen der Russischen Föderation auf den EU-Märkten auszusetzen. (...) Russland verliert damit bis auf weiteres die erheblichen Vorteile, die es als WTO-Mitglied genießt.", "translation": "L'UE, conjointement avec d'autres membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), est convenue aujourd'hui de refuser aux produits et services russes le traitement de la nation la plus favorisée sur les marchés de l'UE. (...) Il en résultera une suspension des avantages considérables dont bénéficie la Russie en tant que membre de l'OMC." } ], "glosses": [ "Bénéficier de, profiter de, recevoir" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Uta Schindler, « Ist es gefährlich, in der Nase zu popeln? », dans Spektrum der Wissenschaft, 22 avril 2023 https://www.spektrum.de/frage/ist-es-gefaehrlich-in-der-nase-zu-popeln/2131371 texte intégral", "text": "Weil Nasenbohren einen äußerst schlechten Ruf genießt, tun die meisten Menschen es, wenn sie sich unbeobachtet fühlen.", "translation": "Comme l’activité de se curer le nez a une très mauvaise réputation, la plupart des gens le font quand ils ne se sentent pas observés." }, { "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "Rudy Giuliani genoss früher einen guten Ruf als Anwalt und Bürgermeister von New York. Dieser Ruf ist dahin, und auch sein Geld.", "translation": "Rudy Giuliani jouissait autrefois d’une bonne réputation en tant qu'avocat et maire de New York. Cette réputation est perdue, tout comme son argent." } ], "glosses": [ "Avoir, jouir de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈniːsn̩\\" }, { "audio": "De-genießen.ogg", "ipa": "ɡəˈniːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-genießen.ogg/De-genießen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-genießen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-genießen.wav", "ipa": "ɡəˈniːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q188_(deu)-Natschoba-genießen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-genießen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q188_(deu)-Natschoba-genießen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-genießen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-genießen.wav" }, { "audio": "De-genießen2.ogg", "ipa": "ɡəˈniːsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-genießen2.ogg/De-genießen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-genießen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "schlemmen" }, { "word": "munden" }, { "word": "frönen" }, { "word": "in den Genuss kommen" } ], "word": "genießen" }
Download raw JSONL data for genießen meaning in Allemand (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.