"guy" meaning in English

See guy in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡaɪ/ Audio: en-us-guy.ogg [US], LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav [Australia] Forms: guys [plural]
enPR: gī Rhymes: -aɪ Etymology: PIE word *h₁weydʰh₁- Coined by semantic widening from the name of Guy Fawkes (1570–1606), an English Catholic executed for his role in the Gunpowder Plot, from Old French Gui, a form of Proto-Germanic *Wido, a short form of names beginning with the element witu "wood" from Proto-Germanic *widuz, such as Witold and Widukind. Cognate with Italian Guido. Etymology templates: {{l|ine-pro|*h₁weydʰh₁-}} *h₁weydʰh₁-, {{PIE word|en|h₁weydʰh₁-}} PIE word *h₁weydʰh₁-, {{!}} |, {{lang|en|Guy Fawkes}} Guy Fawkes, {{named-after|en|Guy Fawkes|alt=|born=1570|died=1606|wplink==}} Guy Fawkes (1570–1606), {{der|en|fro|Gui}} Old French Gui, {{der|en|gem-pro|*Wido}} Proto-Germanic *Wido, {{der|en|gem-pro|*widuz}} Proto-Germanic *widuz, {{cog|it|Guido}} Italian Guido Head templates: {{en-noun}} guy (plural guys)
  1. (British) An effigy of a man burned on a bonfire on the anniversary of the Gunpowder Plot (5th November). Tags: British Categories (topical): Male
    Sense id: en-guy-en-noun-gRuujK5X Disambiguation of Male: 30 2 1 1 3 11 9 1 3 8 12 13 6 1 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms of address, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 28 1 2 1 4 3 12 1 5 9 11 14 8 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 27 1 2 1 4 3 11 1 5 9 13 12 10 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 22 2 3 2 4 4 13 2 5 13 10 11 10 1 Disambiguation of English terms of address: 24 1 3 5 4 4 12 2 5 8 12 14 6 1 Disambiguation of English undefined derivations: 22 2 5 2 4 7 10 2 5 8 11 12 7 2
  2. (dated) A person of eccentric appearance or dress; a "fright". Tags: dated
    Sense id: en-guy-en-noun-qdAYTaPY
  3. (colloquial) A man or boy, fellow. Wikidata QID: Q5 Tags: colloquial Synonyms: dude, fella, homey, bro, bloke, chap, man
    Sense id: en-guy-en-noun-en:Q5
  4. (especially in the plural) A person (see usage notes). Tags: especially, in-plural
    Sense id: en-guy-en-noun-824LuqpJ
  5. (colloquial, usually referring to animals) Character, personality (not referring to an actual person, but assigning personality to the referent) Tags: colloquial, usually
    Sense id: en-guy-en-noun-ytEWK3e2
  6. (informal, term of address) Buster, Mack, fella, bud, man. Tags: informal, term-of-address Categories (topical): People
    Sense id: en-guy-en-noun-9ZNimnMK Disambiguation of People: 13 4 12 0 13 26 3 15 0 4 3 1 0 5
  7. (colloquial) Thing, item (term that can be used to refer to any entity) Tags: colloquial
    Sense id: en-guy-en-noun-8wIS3NQN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (in plural: people): хора (hora) [masculine, plural] (Bulgarian), (rén) (Chinese Mandarin), 人們 (Chinese Mandarin), 人们 (rénmen) (Chinese Mandarin), (ty, Moravian ti) lidi (Czech), Moravian děcka (ty) (Czech), gasten [masculine] (Dutch), jongens [masculine] (Dutch), uloj [plural] (Esperanto), kaverit [plural] (Finnish), tyypit [plural] (Finnish), gars [masculine] (French), Typen [masculine, plural] (German), Kerle [masculine, plural] (German), Leute [plural] (German), gente [feminine] (Italian), やつら (yatsura) (Japanese), 奴ら (yatsura) (Japanese), pessoal [masculine] (Portuguese), galera [feminine] (Portuguese), caras [masculine, plural] (Portuguese), gente [feminine] (Portuguese), лю́ди (ljúdi) [masculine, plural] (Russian) Translations (male, man): ou (Afrikaans), رَجُل (rajul) [masculine] (Arabic), ছেলে (chele) (Bengali), човек (čovek) [masculine] (Bulgarian), приятел (prijatel) [masculine] (Bulgarian), paio [masculine] (Catalan), کابرا (kabra) (Central Kurdish), (rén) (Chinese Mandarin), 男人 (nánrén) [masculine] (Chinese Mandarin), den [masculine] (Cornish), gwas [masculine] (Cornish), chlap (Czech), chlápek [masculine] (Czech), chlapík [masculine] (Czech), maník [masculine] (Czech), borec [masculine] (Czech), colloquial (Czech), slang typ [masculine] (Czech), kerel [masculine] (Dutch), vent [masculine] (Dutch), gozer [masculine] (Dutch), gast [masculine] (Dutch), ulo (Esperanto), kutt (Estonian), tüüp (Estonian), fýrur [masculine] (Faroese), kundi (Finnish), mec [masculine] (French), gars [masculine] (French), კაცი (ḳaci) (Georgian), ბიჭი (bič̣i) (Georgian), ყმაწვილი (q̇mac̣vili) (Georgian), ჭაბუკი (č̣abuḳi) (Georgian), ჯეელი (ǯeeli) (Georgian), ტიპი (ṭiṗi) (Georgian), Typ [masculine] (German), Kerl [masculine] (German), srác (Hungarian), fickó (Hungarian), gaur [masculine] (Icelandic), náungi [masculine] (Icelandic), gæi [masculine] (Icelandic), kauði [masculine] (Icelandic), fýr [masculine] (Icelandic), kerlo (Ido), priha (Ingrian), tipo [masculine] (Italian), bullo [masculine] (Italian), やつ (yatsu) (Japanese), ヤツ (yatsu) (Japanese), (yatsu) (Japanese), 野郎 ref. こいつ (yarō) (alt: やろう) (Japanese), そいつ (soitsu) (Japanese), あいつ (aitsu) (Japanese), 녀석 (nyeoseok) (Korean), (nom) (Korean), boug (Louisiana Creole French), gayar (Louisiana Creole French), Keerl [German-Low-German, masculine] (Low German), Kierl [German-Low-German, masculine] (Low German), дечко (dečko) [masculine] (Macedonian), тип (tip) [masculine, neuter] (Macedonian), autaia (Maori), bouonhoumme [masculine] (Norman), facet [masculine] (Polish), chłop [masculine, rare] (Polish), tipo [Portugal, masculine] (Portuguese), cara [masculine] (Portuguese), chapa [feminine, masculine] (Portuguese), bicho [Brazil, masculine] (Portuguese), tip [masculine] (Romanian), па́рень (párenʹ) [masculine] (Russian), ю́ноша (júnoša) [masculine] (Russian), молодо́й челове́к (molodój čelovék) [masculine] (Russian), мужчи́на (mužčína) (english: man) [masculine] (Russian), ма́льчик (málʹčik) (english: boy) [masculine] (Russian), chiel (Scots), gille (Scottish Gaelic), оол (ool) (Shor), tipo [Argentina, masculine] (Spanish), güey [Mexico] (Spanish), buey (Spanish), cuate [Mexico, masculine] (Spanish), gallo [Chile] (Spanish), mae [Costa-Rica, feminine, masculine] (Spanish), man [Colombia, Ecuador, Panama, masculine] (Spanish), tío [Spain, masculine] (Spanish), pata [Peru, masculine] (Spanish), kille [common-gender] (Swedish), boi [masculine] (Welsh), bachan [masculine] (Welsh), חבֿרה־מאַן (khevre-man) [masculine] (Yiddish)

Noun

IPA: /ɡaɪ/ Audio: en-us-guy.ogg [US], LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav [Australia] Forms: guys [plural], guies [nonstandard, plural]
enPR: gī Rhymes: -aɪ Etymology: From Old French guie, linked to verb guier (“guide”), from Frankish *wītan, ultimately from Proto-Germanic *wītaną (“know”). Cognate with English guide. Etymology templates: {{uder|en|fro|guie}} Old French guie, {{m|fro|guier|t=guide}} guier (“guide”), {{der|en|frk|*wītan}} Frankish *wītan, {{der|en|gem-pro|*wītaną|t=know}} Proto-Germanic *wītaną (“know”), {{cog|en|guide}} English guide Head templates: {{en-noun|s|guies|pl2qual=nonstandard}} guy (plural guys or (nonstandard) guies)
  1. (obsolete, rare) A guide; a leader or conductor. Tags: obsolete, rare
    Sense id: en-guy-en-noun-Mx9bHOI7
  2. (chiefly nautical) A support rope or cable used to aid in hoisting or lowering. Categories (topical): Nautical Translations (nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering): ванта (vanta) [feminine] (Bulgarian), gaija (Finnish), hauban [masculine] (French), tirante [masculine] (Italian), strallo [masculine] (Italian), purengi (Maori), олс татлага (ols tatlaga) (Mongolian), шкот (škot) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-guy-en-noun-en:rope Topics: nautical, transport Disambiguation of 'nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering': 2 81 18
  3. (chiefly nautical) A support to secure or steady structures prone to shift their position or be carried away (e.g. the mast of a ship or a suspension bridge). Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-guy-en-noun-9v1jnjyk Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Holonyms: cordage [nautical, transport] Derived forms: guy rope, guy wire Translations (nautical: support for keeping in place): harus (Finnish)
Etymology number: 2 Disambiguation of 'nautical: support for keeping in place': 6 44 50

Verb

IPA: /ɡaɪ/ Audio: en-us-guy.ogg [US], LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav [Australia] Forms: guys [present, singular, third-person], guying [participle, present], guyed [participle, past], guyed [past]
enPR: gī Rhymes: -aɪ Etymology: PIE word *h₁weydʰh₁- Coined by semantic widening from the name of Guy Fawkes (1570–1606), an English Catholic executed for his role in the Gunpowder Plot, from Old French Gui, a form of Proto-Germanic *Wido, a short form of names beginning with the element witu "wood" from Proto-Germanic *widuz, such as Witold and Widukind. Cognate with Italian Guido. Etymology templates: {{l|ine-pro|*h₁weydʰh₁-}} *h₁weydʰh₁-, {{PIE word|en|h₁weydʰh₁-}} PIE word *h₁weydʰh₁-, {{!}} |, {{lang|en|Guy Fawkes}} Guy Fawkes, {{named-after|en|Guy Fawkes|alt=|born=1570|died=1606|wplink==}} Guy Fawkes (1570–1606), {{der|en|fro|Gui}} Old French Gui, {{der|en|gem-pro|*Wido}} Proto-Germanic *Wido, {{der|en|gem-pro|*widuz}} Proto-Germanic *widuz, {{cog|it|Guido}} Italian Guido Head templates: {{en-verb}} guy (third-person singular simple present guys, present participle guying, simple past and past participle guyed)
  1. (intransitive) To exhibit an effigy of Guy Fawkes around the 5th November. Tags: intransitive
    Sense id: en-guy-en-verb-PiNKRHhw
  2. (transitive) To make fun of, to ridicule with wit or innuendo. Tags: transitive
    Sense id: en-guy-en-verb-2sfGpGhj
  3. (theater, transitive) To play in a comedic manner. Tags: transitive Categories (topical): Theater
    Sense id: en-guy-en-verb-I7ZNFoMM Topics: entertainment, lifestyle, theater
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ɡaɪ/ Audio: en-us-guy.ogg [US], LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav [Australia] Forms: guys [present, singular, third-person], guying [participle, present], guyed [participle, past], guyed [past]
enPR: gī Rhymes: -aɪ Etymology: From Old French guie, linked to verb guier (“guide”), from Frankish *wītan, ultimately from Proto-Germanic *wītaną (“know”). Cognate with English guide. Etymology templates: {{uder|en|fro|guie}} Old French guie, {{m|fro|guier|t=guide}} guier (“guide”), {{der|en|frk|*wītan}} Frankish *wītan, {{der|en|gem-pro|*wītaną|t=know}} Proto-Germanic *wītaną (“know”), {{cog|en|guide}} English guide Head templates: {{en-verb}} guy (third-person singular simple present guys, present participle guying, simple past and past participle guyed)
  1. To equip with a support cable. Related terms: gal Translations (to equip with a support cable): gaijata (Finnish), harustaa (Finnish), abspannen (German), strallare (Italian)
    Sense id: en-guy-en-verb-2EI6iHnh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for guy meaning in English (37.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "as the next guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bad guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "big guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cable guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cis-guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cis guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "divorced guy energy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "don't be that guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fall-guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fall guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "family guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "good guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "go-to guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guy code"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guy friend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guy-friend"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guy line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "guy-wire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "I'm a guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "I'm a trans guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "little guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nice guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nice guys finish last"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nice guy syndrome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pizza guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "regular guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reply guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "should see the other guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stand-up guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ten for the big guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "that guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tough-guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tough guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trans guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wife guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wise guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wise-guy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "you guys"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₁weydʰh₁-"
      },
      "expansion": "*h₁weydʰh₁-",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "h₁weydʰh₁-"
      },
      "expansion": "PIE word\n *h₁weydʰh₁-",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Guy Fawkes"
      },
      "expansion": "Guy Fawkes",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Guy Fawkes",
        "alt": "",
        "born": "1570",
        "died": "1606",
        "wplink": "="
      },
      "expansion": "Guy Fawkes (1570–1606)",
      "name": "named-after"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "Gui"
      },
      "expansion": "Old French Gui",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*Wido"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *Wido",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*widuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *widuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Guido"
      },
      "expansion": "Italian Guido",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *h₁weydʰh₁-\nCoined by semantic widening from the name of Guy Fawkes (1570–1606), an English Catholic executed for his role in the Gunpowder Plot, from Old French Gui, a form of Proto-Germanic *Wido, a short form of names beginning with the element witu \"wood\" from Proto-Germanic *widuz, such as Witold and Widukind. Cognate with Italian Guido.",
  "forms": [
    {
      "form": "guys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guy (plural guys)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 1 2 1 4 3 12 1 5 9 11 14 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 1 2 1 4 3 11 1 5 9 13 12 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 2 3 2 4 4 13 2 5 13 10 11 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 1 3 5 4 4 12 2 5 8 12 14 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 2 5 2 4 7 10 2 5 8 11 12 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 2 1 1 3 11 9 1 3 8 12 13 6 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Male",
          "orig": "en:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An effigy of a man burned on a bonfire on the anniversary of the Gunpowder Plot (5th November)."
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-gRuujK5X",
      "links": [
        [
          "effigy",
          "effigy"
        ],
        [
          "bonfire",
          "bonfire"
        ],
        [
          "Gunpowder Plot",
          "Gunpowder Plot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) An effigy of a man burned on a bonfire on the anniversary of the Gunpowder Plot (5th November)."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, Henry Cockton, The Love Match, Clark: W.M, page 77",
          "text": "“But shan’t I look a guy?”\n“Not a bit of it. Jist the very kick!”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1865, Margaret Oliphant, “Miss Marjoribanks”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume 97, page 316",
          "text": "I am always a perfect guy, whatever I wear, when I sit against a red curtain. You mean say that a woman always knows when she’s good-looking, but I am happy to say I know when I look a guy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1978, Jane Gardam, God on the Rocks, Abacus, published 2014, page 138",
          "text": "Why are you so ashamed that her child saw you looking a guy, sprawled on the floor, spilling cakes?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person of eccentric appearance or dress; a \"fright\"."
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-qdAYTaPY",
      "links": [
        [
          "eccentric",
          "eccentric"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "fright",
          "fright"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A person of eccentric appearance or dress; a \"fright\"."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1873, ‘Mark Twain’, The Gilded Age",
          "text": "“You don't say so? I thought he was some guy from Pennsylvania.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Manook Sarkisyan, Jack and the Journey through Time, page 219",
          "text": "\"Hi, guys. Did you have a fun time at school?\" said Katherine.\n\"Yeah we did,\" said Stacy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Joel Williamson, Elvis Presley: A Southern Life",
          "text": "She was one of the guys, but they were also very much aware that she was an attractive young woman.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 March 9, Rhiannon Lucy Cosslett, The Guardian",
          "text": "Let’s be honest. “Have I kissed too many guys?” is not a question that mature, sexually active women are likely to be asking Google.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man or boy, fellow."
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-en:Q5",
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A man or boy, fellow."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q5"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dude"
        },
        {
          "word": "fella"
        },
        {
          "word": "homey"
        },
        {
          "word": "bro"
        },
        {
          "word": "bloke"
        },
        {
          "word": "chap"
        },
        {
          "word": "man"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "wikidata": [
        "Q5"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Carole McCaskill, WHAT COLOR IS MY RIBBON? : An Ovarian Cancer Success Story",
          "text": "My “Guys” actually constitute a collection of people that range from my nearest and dearest girlfriends, my immediate and extended family, co-workers and acquaintances that care.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Meg Blackburn Losey, The Secret History of Consciousness: Ancient Keys to our Future Survival",
          "text": "My “guys,” as I call the group, are loving and hilarious, serious and the epitome of love. They are both male and female in their presence and have never had the experience of inhabiting a physical body—they are beings of light.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person (see usage notes)."
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-824LuqpJ",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially in the plural) A person (see usage notes)."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The dog's left foreleg was broken, poor little guy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011, Richard S. Stripp Sr., Mommy, I Wish I Could Tell You What They Did To Me In School Today",
          "text": "I just want to play with my guys. My guys are my friends, they're stuffed animals or little action figures I have a lot of them.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Character, personality (not referring to an actual person, but assigning personality to the referent)"
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-ytEWK3e2",
      "links": [
        [
          "Character",
          "character"
        ],
        [
          "personality",
          "personality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, usually referring to animals) Character, personality (not referring to an actual person, but assigning personality to the referent)"
      ],
      "raw_tags": [
        "referring to animals",
        "referring to animals"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 4 12 0 13 26 3 15 0 4 3 1 0 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, guy, give a man a break, would ya?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buster, Mack, fella, bud, man."
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-9ZNimnMK",
      "links": [
        [
          "Buster",
          "Buster"
        ],
        [
          "Mack",
          "Mack"
        ],
        [
          "fella",
          "fella"
        ],
        [
          "bud",
          "bud"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, term of address) Buster, Mack, fella, bud, man."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "term-of-address"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This guy, here, controls the current, and this guy, here, measures the voltage.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "This guy is the partial derivative of that guy with respect to x.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thing, item (term that can be used to refer to any entity)"
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-8wIS3NQN",
      "links": [
        [
          "Thing",
          "thing"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Thing, item (term that can be used to refer to any entity)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-guy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-guy.ogg/En-us-guy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-guy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "gī"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "male, man",
      "word": "ou"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rajul",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رَجُل"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "chele",
      "sense": "male, man",
      "word": "ছেলে"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čovek",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "човек"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prijatel",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "приятел"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paio"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rén",
      "sense": "male, man",
      "word": "人"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "nánrén",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "男人"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "den"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwas"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "word": "chlap"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chlápek"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chlapík"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maník"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borec"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "word": "colloquial"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slang typ"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kerel"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vent"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gozer"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gast"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "male, man",
      "word": "ulo"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "male, man",
      "word": "kutt"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "male, man",
      "word": "tüüp"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fýrur"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "male, man",
      "word": "kundi"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mec"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gars"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳaci",
      "sense": "male, man",
      "word": "კაცი"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "bič̣i",
      "sense": "male, man",
      "word": "ბიჭი"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "q̇mac̣vili",
      "sense": "male, man",
      "word": "ყმაწვილი"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "č̣abuḳi",
      "sense": "male, man",
      "word": "ჭაბუკი"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ǯeeli",
      "sense": "male, man",
      "word": "ჯეელი"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭiṗi",
      "sense": "male, man",
      "word": "ტიპი"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Typ"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerl"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "male, man",
      "word": "srác"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "male, man",
      "word": "fickó"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaur"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "náungi"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gæi"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kauði"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fýr"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "male, man",
      "word": "kerlo"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "male, man",
      "word": "priha"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipo"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bullo"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "やつ"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "ヤツ"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "奴"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "alt": "やろう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yarō",
      "sense": "male, man",
      "word": "野郎 ref. こいつ"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "soitsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "そいつ"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aitsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "あいつ"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nyeoseok",
      "sense": "male, man",
      "word": "녀석"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nom",
      "sense": "male, man",
      "word": "놈"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "kabra",
      "sense": "male, man",
      "word": "کابرا"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "male, man",
      "word": "boug"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "male, man",
      "word": "gayar"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "German-Low-German",
        "masculine"
      ],
      "word": "Keerl"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "German-Low-German",
        "masculine"
      ],
      "word": "Kierl"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "dečko",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дечко"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tip",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "тип"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "male, man",
      "word": "autaia"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bouonhoumme"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "facet"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "chłop"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "tipo"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cara"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "chapa"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "word": "bicho"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tip"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "párenʹ",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "па́рень"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "júnoša",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ю́ноша"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molodój čelovék",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "молодо́й челове́к"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ru",
      "english": "man",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mužčína",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мужчи́на"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "ru",
      "english": "boy",
      "lang": "Russian",
      "roman": "málʹčik",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ма́льчик"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "male, man",
      "word": "chiel"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "male, man",
      "word": "gille"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cjs",
      "lang": "Shor",
      "roman": "ool",
      "sense": "male, man",
      "word": "оол"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Argentina",
        "masculine"
      ],
      "word": "tipo"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Mexico"
      ],
      "word": "güey"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "word": "buey"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Mexico",
        "masculine"
      ],
      "word": "cuate"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "word": "gallo"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Costa-Rica",
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "mae"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Colombia",
        "Ecuador",
        "Panama",
        "masculine"
      ],
      "word": "man"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Spain",
        "masculine"
      ],
      "word": "tío"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Peru",
        "masculine"
      ],
      "word": "pata"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kille"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boi"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bachan"
    },
    {
      "_dis1": "36 0 37 0 0 27 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "khevre-man",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חבֿרה־מאַן"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hora",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "хора"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rén",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "人"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "人們"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rénmen",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "人们"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "(ty, Moravian ti) lidi"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "Moravian děcka (ty)"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gasten"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jongens"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "uloj"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "kaverit"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "tyypit"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gars"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Typen"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Kerle"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Leute"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gente"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsura",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "やつら"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsura",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "奴ら"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pessoal"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "caras"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gente"
    },
    {
      "_dis1": "6 19 11 18 20 18 8",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ljúdi",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "лю́ди"
    }
  ],
  "word": "guy"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₁weydʰh₁-"
      },
      "expansion": "*h₁weydʰh₁-",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "h₁weydʰh₁-"
      },
      "expansion": "PIE word\n *h₁weydʰh₁-",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Guy Fawkes"
      },
      "expansion": "Guy Fawkes",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Guy Fawkes",
        "alt": "",
        "born": "1570",
        "died": "1606",
        "wplink": "="
      },
      "expansion": "Guy Fawkes (1570–1606)",
      "name": "named-after"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "Gui"
      },
      "expansion": "Old French Gui",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*Wido"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *Wido",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*widuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *widuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Guido"
      },
      "expansion": "Italian Guido",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *h₁weydʰh₁-\nCoined by semantic widening from the name of Guy Fawkes (1570–1606), an English Catholic executed for his role in the Gunpowder Plot, from Old French Gui, a form of Proto-Germanic *Wido, a short form of names beginning with the element witu \"wood\" from Proto-Germanic *widuz, such as Witold and Widukind. Cognate with Italian Guido.",
  "forms": [
    {
      "form": "guys",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "guying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "guyed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "guyed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guy (third-person singular simple present guys, present participle guying, simple past and past participle guyed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To exhibit an effigy of Guy Fawkes around the 5th November."
      ],
      "id": "en-guy-en-verb-PiNKRHhw",
      "links": [
        [
          "Guy Fawkes",
          "Guy Fawkes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To exhibit an effigy of Guy Fawkes around the 5th November."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Edward S. Ellis, Deerfoot in The Mountains",
          "text": "The dusky hunters \"guyed\" the palefaces who could not do as well as they with their primitive weapons, even though the fire spouted from the iron tubes and the balls that could not be seen by the eye carried death farther than did the missiles launched by the natives.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Roy Porter, Flesh in the Age of Reason, Penguin, published 2004, page 278",
          "text": "Swift and other satirists mercilessly guyed the unlettered self-importance of the peddlars of such soul-food, exposing their humility and self-laceration as an egregious and obnoxious form of self-advertisement (s'excuser, c'est s'accuser).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Clive James, North Face of Soho, Picador, published 2007, page 187",
          "text": "Terry Kilmartin [...], applauded for every ‘um’ and ‘ah’, knew that he was being guyed and had the charm to make it funny.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make fun of, to ridicule with wit or innuendo."
      ],
      "id": "en-guy-en-verb-2sfGpGhj",
      "links": [
        [
          "make fun of",
          "make fun of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make fun of, to ridicule with wit or innuendo."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Theater",
          "orig": "en:Theater",
          "parents": [
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, John Southworth, Shakespeare the Player",
          "text": "To guy the speech in the manner of an old-fashioned 'ham' for cheap laughs....",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To play in a comedic manner."
      ],
      "id": "en-guy-en-verb-I7ZNFoMM",
      "links": [
        [
          "theater",
          "theater"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(theater, transitive) To play in a comedic manner."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-guy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-guy.ogg/En-us-guy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-guy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "gī"
    }
  ],
  "word": "guy"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "guy rope"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "guy wire"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "guie"
      },
      "expansion": "Old French guie",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guier",
        "t": "guide"
      },
      "expansion": "guier (“guide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*wītan"
      },
      "expansion": "Frankish *wītan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wītaną",
        "t": "know"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wītaną (“know”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guide"
      },
      "expansion": "English guide",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French guie, linked to verb guier (“guide”), from Frankish *wītan, ultimately from Proto-Germanic *wītaną (“know”). Cognate with English guide.",
  "forms": [
    {
      "form": "guys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "guies",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "guies",
        "pl2qual": "nonstandard"
      },
      "expansion": "guy (plural guys or (nonstandard) guies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "cordage"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A guide; a leader or conductor."
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-Mx9bHOI7",
      "links": [
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "conductor",
          "conductor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) A guide; a leader or conductor."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A support rope or cable used to aid in hoisting or lowering."
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-en:rope",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ],
        [
          "hoist",
          "hoist"
        ],
        [
          "lower",
          "lower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly nautical) A support rope or cable used to aid in hoisting or lowering."
      ],
      "senseid": [
        "en:rope"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 81 18",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vanta",
          "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ванта"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 18",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
          "word": "gaija"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 18",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hauban"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 18",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tirante"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 18",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "strallo"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 18",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
          "word": "purengi"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 18",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "ols tatlaga",
          "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
          "word": "олс татлага"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 18",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "škot",
          "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шкот"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A support to secure or steady structures prone to shift their position or be carried away (e.g. the mast of a ship or a suspension bridge)."
      ],
      "id": "en-guy-en-noun-9v1jnjyk",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "prone",
          "prone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly nautical) A support to secure or steady structures prone to shift their position or be carried away (e.g. the mast of a ship or a suspension bridge)."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-guy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-guy.ogg/En-us-guy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-guy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "gī"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "6 44 50",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "nautical: support for keeping in place",
      "word": "harus"
    }
  ],
  "word": "guy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "guie"
      },
      "expansion": "Old French guie",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guier",
        "t": "guide"
      },
      "expansion": "guier (“guide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*wītan"
      },
      "expansion": "Frankish *wītan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wītaną",
        "t": "know"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wītaną (“know”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guide"
      },
      "expansion": "English guide",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French guie, linked to verb guier (“guide”), from Frankish *wītan, ultimately from Proto-Germanic *wītaną (“know”). Cognate with English guide.",
  "forms": [
    {
      "form": "guys",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "guying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "guyed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "guyed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guy (third-person singular simple present guys, present participle guying, simple past and past participle guyed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To equip with a support cable."
      ],
      "id": "en-guy-en-verb-2EI6iHnh",
      "links": [
        [
          "equip",
          "equip"
        ],
        [
          "cable",
          "cable"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "gal"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to equip with a support cable",
          "word": "gaijata"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to equip with a support cable",
          "word": "harustaa"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to equip with a support cable",
          "word": "abspannen"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to equip with a support cable",
          "word": "strallare"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-guy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-guy.ogg/En-us-guy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-guy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "gī"
    }
  ],
  "word": "guy"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁weydʰh₁-",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/aɪ",
    "Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
    "en:Male",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "as the next guy"
    },
    {
      "word": "bad guy"
    },
    {
      "word": "big guy"
    },
    {
      "word": "cable guy"
    },
    {
      "word": "cis-guy"
    },
    {
      "word": "cis guy"
    },
    {
      "word": "divorced guy energy"
    },
    {
      "word": "don't be that guy"
    },
    {
      "word": "fall-guy"
    },
    {
      "word": "fall guy"
    },
    {
      "word": "family guy"
    },
    {
      "word": "good guy"
    },
    {
      "word": "go-to guy"
    },
    {
      "word": "guy code"
    },
    {
      "word": "guy friend"
    },
    {
      "word": "guy-friend"
    },
    {
      "word": "guy line"
    },
    {
      "word": "guy-wire"
    },
    {
      "word": "I'm a guy"
    },
    {
      "word": "I'm a trans guy"
    },
    {
      "word": "little guy"
    },
    {
      "word": "nice guy"
    },
    {
      "word": "nice guys finish last"
    },
    {
      "word": "nice guy syndrome"
    },
    {
      "word": "pizza guy"
    },
    {
      "word": "regular guy"
    },
    {
      "word": "reply guy"
    },
    {
      "word": "should see the other guy"
    },
    {
      "word": "stand-up guy"
    },
    {
      "word": "ten for the big guy"
    },
    {
      "word": "that guy"
    },
    {
      "word": "tough-guy"
    },
    {
      "word": "tough guy"
    },
    {
      "word": "trans guy"
    },
    {
      "word": "wife guy"
    },
    {
      "word": "wise guy"
    },
    {
      "word": "wise-guy"
    },
    {
      "word": "you guys"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₁weydʰh₁-"
      },
      "expansion": "*h₁weydʰh₁-",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "h₁weydʰh₁-"
      },
      "expansion": "PIE word\n *h₁weydʰh₁-",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Guy Fawkes"
      },
      "expansion": "Guy Fawkes",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Guy Fawkes",
        "alt": "",
        "born": "1570",
        "died": "1606",
        "wplink": "="
      },
      "expansion": "Guy Fawkes (1570–1606)",
      "name": "named-after"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "Gui"
      },
      "expansion": "Old French Gui",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*Wido"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *Wido",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*widuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *widuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Guido"
      },
      "expansion": "Italian Guido",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *h₁weydʰh₁-\nCoined by semantic widening from the name of Guy Fawkes (1570–1606), an English Catholic executed for his role in the Gunpowder Plot, from Old French Gui, a form of Proto-Germanic *Wido, a short form of names beginning with the element witu \"wood\" from Proto-Germanic *widuz, such as Witold and Widukind. Cognate with Italian Guido.",
  "forms": [
    {
      "form": "guys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guy (plural guys)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "An effigy of a man burned on a bonfire on the anniversary of the Gunpowder Plot (5th November)."
      ],
      "links": [
        [
          "effigy",
          "effigy"
        ],
        [
          "bonfire",
          "bonfire"
        ],
        [
          "Gunpowder Plot",
          "Gunpowder Plot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) An effigy of a man burned on a bonfire on the anniversary of the Gunpowder Plot (5th November)."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, Henry Cockton, The Love Match, Clark: W.M, page 77",
          "text": "“But shan’t I look a guy?”\n“Not a bit of it. Jist the very kick!”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1865, Margaret Oliphant, “Miss Marjoribanks”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume 97, page 316",
          "text": "I am always a perfect guy, whatever I wear, when I sit against a red curtain. You mean say that a woman always knows when she’s good-looking, but I am happy to say I know when I look a guy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1978, Jane Gardam, God on the Rocks, Abacus, published 2014, page 138",
          "text": "Why are you so ashamed that her child saw you looking a guy, sprawled on the floor, spilling cakes?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person of eccentric appearance or dress; a \"fright\"."
      ],
      "links": [
        [
          "eccentric",
          "eccentric"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "fright",
          "fright"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A person of eccentric appearance or dress; a \"fright\"."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1873, ‘Mark Twain’, The Gilded Age",
          "text": "“You don't say so? I thought he was some guy from Pennsylvania.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Manook Sarkisyan, Jack and the Journey through Time, page 219",
          "text": "\"Hi, guys. Did you have a fun time at school?\" said Katherine.\n\"Yeah we did,\" said Stacy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Joel Williamson, Elvis Presley: A Southern Life",
          "text": "She was one of the guys, but they were also very much aware that she was an attractive young woman.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 March 9, Rhiannon Lucy Cosslett, The Guardian",
          "text": "Let’s be honest. “Have I kissed too many guys?” is not a question that mature, sexually active women are likely to be asking Google.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A man or boy, fellow."
      ],
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) A man or boy, fellow."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q5"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dude"
        },
        {
          "word": "fella"
        },
        {
          "word": "homey"
        },
        {
          "word": "bro"
        },
        {
          "word": "bloke"
        },
        {
          "word": "chap"
        },
        {
          "word": "man"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "wikidata": [
        "Q5"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Carole McCaskill, WHAT COLOR IS MY RIBBON? : An Ovarian Cancer Success Story",
          "text": "My “Guys” actually constitute a collection of people that range from my nearest and dearest girlfriends, my immediate and extended family, co-workers and acquaintances that care.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Meg Blackburn Losey, The Secret History of Consciousness: Ancient Keys to our Future Survival",
          "text": "My “guys,” as I call the group, are loving and hilarious, serious and the epitome of love. They are both male and female in their presence and have never had the experience of inhabiting a physical body—they are beings of light.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person (see usage notes)."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially in the plural) A person (see usage notes)."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The dog's left foreleg was broken, poor little guy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011, Richard S. Stripp Sr., Mommy, I Wish I Could Tell You What They Did To Me In School Today",
          "text": "I just want to play with my guys. My guys are my friends, they're stuffed animals or little action figures I have a lot of them.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Character, personality (not referring to an actual person, but assigning personality to the referent)"
      ],
      "links": [
        [
          "Character",
          "character"
        ],
        [
          "personality",
          "personality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, usually referring to animals) Character, personality (not referring to an actual person, but assigning personality to the referent)"
      ],
      "raw_tags": [
        "referring to animals",
        "referring to animals"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, guy, give a man a break, would ya?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Buster, Mack, fella, bud, man."
      ],
      "links": [
        [
          "Buster",
          "Buster"
        ],
        [
          "Mack",
          "Mack"
        ],
        [
          "fella",
          "fella"
        ],
        [
          "bud",
          "bud"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, term of address) Buster, Mack, fella, bud, man."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "term-of-address"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This guy, here, controls the current, and this guy, here, measures the voltage.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "This guy is the partial derivative of that guy with respect to x.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thing, item (term that can be used to refer to any entity)"
      ],
      "links": [
        [
          "Thing",
          "thing"
        ],
        [
          "item",
          "item"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Thing, item (term that can be used to refer to any entity)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-guy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-guy.ogg/En-us-guy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-guy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "gī"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "male, man",
      "word": "ou"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rajul",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رَجُل"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "chele",
      "sense": "male, man",
      "word": "ছেলে"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čovek",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "човек"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prijatel",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "приятел"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paio"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rén",
      "sense": "male, man",
      "word": "人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "nánrén",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "男人"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "den"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwas"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "word": "chlap"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chlápek"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chlapík"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maník"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "borec"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "word": "colloquial"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slang typ"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kerel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vent"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gozer"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gast"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "male, man",
      "word": "ulo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "male, man",
      "word": "kutt"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "male, man",
      "word": "tüüp"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fýrur"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "male, man",
      "word": "kundi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mec"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gars"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳaci",
      "sense": "male, man",
      "word": "კაცი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "bič̣i",
      "sense": "male, man",
      "word": "ბიჭი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "q̇mac̣vili",
      "sense": "male, man",
      "word": "ყმაწვილი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "č̣abuḳi",
      "sense": "male, man",
      "word": "ჭაბუკი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ǯeeli",
      "sense": "male, man",
      "word": "ჯეელი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭiṗi",
      "sense": "male, man",
      "word": "ტიპი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Typ"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerl"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "male, man",
      "word": "srác"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "male, man",
      "word": "fickó"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "náungi"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gæi"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kauði"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fýr"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "male, man",
      "word": "kerlo"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "male, man",
      "word": "priha"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bullo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "やつ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "ヤツ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "奴"
    },
    {
      "alt": "やろう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yarō",
      "sense": "male, man",
      "word": "野郎 ref. こいつ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "soitsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "そいつ"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aitsu",
      "sense": "male, man",
      "word": "あいつ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nyeoseok",
      "sense": "male, man",
      "word": "녀석"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nom",
      "sense": "male, man",
      "word": "놈"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "kabra",
      "sense": "male, man",
      "word": "کابرا"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "male, man",
      "word": "boug"
    },
    {
      "code": "lou",
      "lang": "Louisiana Creole French",
      "sense": "male, man",
      "word": "gayar"
    },
    {
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "German-Low-German",
        "masculine"
      ],
      "word": "Keerl"
    },
    {
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "German-Low-German",
        "masculine"
      ],
      "word": "Kierl"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "dečko",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дечко"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "tip",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "тип"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "male, man",
      "word": "autaia"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bouonhoumme"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "facet"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "chłop"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "tipo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cara"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "chapa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "word": "bicho"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tip"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "párenʹ",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "па́рень"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "júnoša",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ю́ноша"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molodój čelovék",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "молодо́й челове́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "man",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mužčína",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мужчи́на"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "boy",
      "lang": "Russian",
      "roman": "málʹčik",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ма́льчик"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "male, man",
      "word": "chiel"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "male, man",
      "word": "gille"
    },
    {
      "code": "cjs",
      "lang": "Shor",
      "roman": "ool",
      "sense": "male, man",
      "word": "оол"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Argentina",
        "masculine"
      ],
      "word": "tipo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Mexico"
      ],
      "word": "güey"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "word": "buey"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Mexico",
        "masculine"
      ],
      "word": "cuate"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "word": "gallo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Costa-Rica",
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "mae"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Colombia",
        "Ecuador",
        "Panama",
        "masculine"
      ],
      "word": "man"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Spain",
        "masculine"
      ],
      "word": "tío"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "Peru",
        "masculine"
      ],
      "word": "pata"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kille"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boi"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bachan"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "khevre-man",
      "sense": "male, man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חבֿרה־מאַן"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hora",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "хора"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rén",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "人"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "人們"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rénmen",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "人们"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "(ty, Moravian ti) lidi"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "Moravian děcka (ty)"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gasten"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jongens"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "uloj"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "kaverit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "tyypit"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gars"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Typen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Kerle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Leute"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gente"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsura",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "やつら"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yatsura",
      "sense": "in plural: people",
      "word": "奴ら"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pessoal"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "caras"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ljúdi",
      "sense": "in plural: people",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "лю́ди"
    }
  ],
  "word": "guy"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁weydʰh₁-",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/aɪ",
    "Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
    "en:Male",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₁weydʰh₁-"
      },
      "expansion": "*h₁weydʰh₁-",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "h₁weydʰh₁-"
      },
      "expansion": "PIE word\n *h₁weydʰh₁-",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Guy Fawkes"
      },
      "expansion": "Guy Fawkes",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Guy Fawkes",
        "alt": "",
        "born": "1570",
        "died": "1606",
        "wplink": "="
      },
      "expansion": "Guy Fawkes (1570–1606)",
      "name": "named-after"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "Gui"
      },
      "expansion": "Old French Gui",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*Wido"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *Wido",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*widuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *widuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "Guido"
      },
      "expansion": "Italian Guido",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *h₁weydʰh₁-\nCoined by semantic widening from the name of Guy Fawkes (1570–1606), an English Catholic executed for his role in the Gunpowder Plot, from Old French Gui, a form of Proto-Germanic *Wido, a short form of names beginning with the element witu \"wood\" from Proto-Germanic *widuz, such as Witold and Widukind. Cognate with Italian Guido.",
  "forms": [
    {
      "form": "guys",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "guying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "guyed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "guyed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guy (third-person singular simple present guys, present participle guying, simple past and past participle guyed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To exhibit an effigy of Guy Fawkes around the 5th November."
      ],
      "links": [
        [
          "Guy Fawkes",
          "Guy Fawkes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To exhibit an effigy of Guy Fawkes around the 5th November."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Edward S. Ellis, Deerfoot in The Mountains",
          "text": "The dusky hunters \"guyed\" the palefaces who could not do as well as they with their primitive weapons, even though the fire spouted from the iron tubes and the balls that could not be seen by the eye carried death farther than did the missiles launched by the natives.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Roy Porter, Flesh in the Age of Reason, Penguin, published 2004, page 278",
          "text": "Swift and other satirists mercilessly guyed the unlettered self-importance of the peddlars of such soul-food, exposing their humility and self-laceration as an egregious and obnoxious form of self-advertisement (s'excuser, c'est s'accuser).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Clive James, North Face of Soho, Picador, published 2007, page 187",
          "text": "Terry Kilmartin [...], applauded for every ‘um’ and ‘ah’, knew that he was being guyed and had the charm to make it funny.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make fun of, to ridicule with wit or innuendo."
      ],
      "links": [
        [
          "make fun of",
          "make fun of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make fun of, to ridicule with wit or innuendo."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Theater"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, John Southworth, Shakespeare the Player",
          "text": "To guy the speech in the manner of an old-fashioned 'ham' for cheap laughs....",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To play in a comedic manner."
      ],
      "links": [
        [
          "theater",
          "theater"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(theater, transitive) To play in a comedic manner."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-guy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-guy.ogg/En-us-guy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-guy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "gī"
    }
  ],
  "word": "guy"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪ",
    "Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
    "en:Male",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "guy rope"
    },
    {
      "word": "guy wire"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "guie"
      },
      "expansion": "Old French guie",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guier",
        "t": "guide"
      },
      "expansion": "guier (“guide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*wītan"
      },
      "expansion": "Frankish *wītan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wītaną",
        "t": "know"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wītaną (“know”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guide"
      },
      "expansion": "English guide",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French guie, linked to verb guier (“guide”), from Frankish *wītan, ultimately from Proto-Germanic *wītaną (“know”). Cognate with English guide.",
  "forms": [
    {
      "form": "guys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "guies",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "guies",
        "pl2qual": "nonstandard"
      },
      "expansion": "guy (plural guys or (nonstandard) guies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "cordage"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "A guide; a leader or conductor."
      ],
      "links": [
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "conductor",
          "conductor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) A guide; a leader or conductor."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "A support rope or cable used to aid in hoisting or lowering."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ],
        [
          "hoist",
          "hoist"
        ],
        [
          "lower",
          "lower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly nautical) A support rope or cable used to aid in hoisting or lowering."
      ],
      "senseid": [
        "en:rope"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "A support to secure or steady structures prone to shift their position or be carried away (e.g. the mast of a ship or a suspension bridge)."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "prone",
          "prone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly nautical) A support to secure or steady structures prone to shift their position or be carried away (e.g. the mast of a ship or a suspension bridge)."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-guy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-guy.ogg/En-us-guy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-guy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "gī"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vanta",
      "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ванта"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
      "word": "gaija"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hauban"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tirante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strallo"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
      "word": "purengi"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "ols tatlaga",
      "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
      "word": "олс татлага"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "škot",
      "sense": "nautical: support rope or cable to aid in hoisting or lowering",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шкот"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "nautical: support for keeping in place",
      "word": "harus"
    }
  ],
  "word": "guy"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪ",
    "Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
    "en:Male",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "guie"
      },
      "expansion": "Old French guie",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guier",
        "t": "guide"
      },
      "expansion": "guier (“guide”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*wītan"
      },
      "expansion": "Frankish *wītan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wītaną",
        "t": "know"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wītaną (“know”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guide"
      },
      "expansion": "English guide",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French guie, linked to verb guier (“guide”), from Frankish *wītan, ultimately from Proto-Germanic *wītaną (“know”). Cognate with English guide.",
  "forms": [
    {
      "form": "guys",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "guying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "guyed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "guyed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guy (third-person singular simple present guys, present participle guying, simple past and past participle guyed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "gal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To equip with a support cable."
      ],
      "links": [
        [
          "equip",
          "equip"
        ],
        [
          "cable",
          "cable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡaɪ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ"
    },
    {
      "audio": "en-us-guy.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-guy.ogg/En-us-guy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-guy.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Typheuss-Guy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Typheuss-Guy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "gī"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to equip with a support cable",
      "word": "gaijata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to equip with a support cable",
      "word": "harustaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to equip with a support cable",
      "word": "abspannen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to equip with a support cable",
      "word": "strallare"
    }
  ],
  "word": "guy"
}
{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'pt', 2: 'carinha', 3: 'm'}",
  "path": [
    "guy",
    "t+"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "guy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'pt', 2: 'bicho', 3: 'm'}",
  "path": [
    "guy",
    "t+"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "guy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'pt', 2: 'cara', 3: 'm'}",
  "path": [
    "guy",
    "t+"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "guy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'pt', 2: 'chapa', 3: 'mf'}",
  "path": [
    "guy",
    "t+"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "guy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'pt', 2: 'colega', 3: 'mf'}",
  "path": [
    "guy",
    "t+"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "guy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'pt', 2: 'bicho', 3: 'm'}",
  "path": [
    "guy",
    "t+"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "guy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'pt', 2: 'parceiro', 3: 'm'}",
  "path": [
    "guy",
    "t+"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "guy",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'pt', 2: 'parceira', 3: 'f'}",
  "path": [
    "guy",
    "t"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "guy",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.