See lede in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁lewdʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lede" }, "expansion": "Middle English lede", "name": "inh" }, { "args": { "1": "led, ledd, leid, leide, leod, leude, leyde, lide, lud, lude, lued, luþe, (Early Middle English) ledin, leoda, leodæ, leoden", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "lēod", "t": "man; chief, leader; (poetic) prince; a people, people group; nation" }, "expansion": "Old English lēod (“man; chief, leader; (poetic) prince; a people, people group; nation”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "lēoda", "t": "man; person; native of a country" }, "expansion": "Old English lēoda (“man; person; native of a country”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "lēode", "t": "men; people; the people of a country" }, "expansion": "Old English lēode (“men; people; the people of a country”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*liudi" }, "expansion": "Proto-West Germanic *liudi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*liudiz", "t": "man; person; men; people" }, "expansion": "Proto-Germanic *liudiz (“man; person; men; people”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁léwdʰis", "t": "man, people" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁léwdʰis (“man, people”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁lewdʰ-", "t": "to grow; people" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁lewdʰ- (“to grow; people”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "leud" }, "expansion": "Doublet of leud", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lieden", "t": "people" }, "expansion": "Dutch lieden (“people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Leute", "t": "people" }, "expansion": "German Leute (“people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "lyd", "t": "people" }, "expansion": "Norwegian lyd (“people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "lud", "t": "people" }, "expansion": "Polish lud (“people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "люди", "t": "people" }, "expansion": "Russian люди (ljudi, “people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "lie", "t": "people" }, "expansion": "West Frisian lie (“people”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English lede, leode (“man; human being, person; lord, prince; God; sir; group, kind; race; a people, nation; human race; land, real property”) [and other forms], from three closely related words:\n* Old English lēod (“man; chief, leader; (poetic) prince; a people, people group; nation”);\n* Old English lēoda (“man; person; native of a country”), related to lēod; and\n* Old English lēode (“men; people; the people of a country”), originally the plural of lēod.\nLēod is inherited from Proto-West Germanic *liudi, from Proto-Germanic *liudiz (“man; person; men; people”), from Proto-Indo-European *h₁léwdʰis (“man, people”), from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ- (“to grow; people”). Doublet of leud.\ncognates\nThe English word is cognate with Dutch lieden (“people”), lui(den) (“people”), German Leute (“people”), Norwegian lyd (“people”), Polish lud (“people”), Russian люди (ljudi, “people”), West Frisian lie (“people”).", "forms": [ { "form": "lede", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lede" }, "expansion": "lede (plural lede)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 32 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "p. 1544, “fflodden ffeilde”, in John W[esley] Hales, Frederick J[ames] Furnivall, [Francis James] Child, W[illiam] Chappell, et al., editors, Bishop Percy’s Folio Manuscript. Ballads and Romances, volume I, London: N[icholas] Trübner & Co., […], published 1867, →OCLC, page 318, lines 9–12:", "text": "& after to callice hee [Thomas Howard, Earl of Surrey] arriued, / like a noble Leed of high degree, / & then to Turwin soone he hyed, / there he thought to haue found King Henery; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1836, J[oseph] Bosworth, “Friesic”, in The Origin of the Germanic and Scandinavian Languages, and Nations: […], London: Longman, Rees, Orme, Brown, and Green, →OCLC, page 72:", "text": "Sweet, yes sweet is over (beyond) measure / The marrying for the young lede (people); / Most sweet it is, I say yet (once more), / When it goes with the rede (counsel) of the elders.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1870s, “Transition English: From the Conquest to Chaucer.—a.d. 1066 to a.d. 1352 [Sir Cleges.]”, in Henry Morley, editor, Shorter English Poems (Cassell’s Library of English Literature), London, Paris: Cassell & Company, […], →OCLC, page 28, column 2, lines 409–412:", "text": "Gramércy, liegé King, / This is to me a comforting: / I tell you sickerly / For to have land or lede / Or other riches, so God me speed, / It is too much for me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A man; a person." ], "id": "en-lede-en-noun-Nm0kkMh4", "links": [ [ "man", "man#Noun" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A man; a person." ], "related": [ { "word": "leden" } ], "synonyms": [ { "word": "leed" }, { "word": "leod" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lēd", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/liːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lede.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.ogg" }, { "ipa": "/lid/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "lead" }, { "homophone": "lied" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "word": "lede" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "A deliberate misspelling of lead, originally used in instructions given to printers to indicate which paragraphs constitute the lede, intended to avoid confusion with the word lead which may actually appear in the text of an article. Compare dek (“subhead”) (modified from deck) and hed (“headline”) (from head).", "forms": [ { "form": "ledes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lede (plural ledes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mass media", "orig": "en:Mass media", "parents": [ "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "bury the lede" }, { "word": "lede to kum" }, { "word": "nulede" } ], "examples": [ { "ref": "1979, J. W. Click, Russell N. Baird, Magazine Editing and Production, 2nd edition, Dubuque, Iowa: W[illiam] C. Brown, →ISBN, page 90:", "text": "Readers usually see the lead picture and read its caption first, before reading the lede of the article, so the article lede should not be a repetition of the caption.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Mike Godwin, “Who’s a Journalist?—II: Welcome the New Journalists on the Internet”, in Robert H. Giles, Robert W. Snyder, editors, What’s Next?: Problems & Prospects of Journalism, New Brunswick, N.J., London: Transaction Publishers, published 2001, →ISBN, page 46:", "text": "\"How can Mr. On-line Guy learn to be a journalist if he didn't go through what I went through?\" they [newspaper journalists] ask. \"I needed the city editor to tell me how to write a graceful sentence, and I was a year into the job before I could craft a decent lede?\"", "type": "quote" }, { "ref": "2007 February, Brian McGrory, chapter 40, in Strangled, New York, N.Y.: Atria Books, →ISBN, page 314:", "text": "I was thrilled to be in possession of this nugget, which could probably take over the lede of my story. This essentially and truly implicated one of the most respected homicide detectives in Boston, all based on my initial tip.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 October 15, Michael Tomasky, “Michael Tomasky’s Blog: This Morning’s Stuff You Need to Know”, in The Guardian, London: Guardian News & Media, archived from the original on 2016-03-06:", "text": "The lede (as we spell it) story in today's NYT [The New York Times] is all about their new poll showing that [John] McCain is hurting himself, not [Barack] Obama, with the attacks. […] If something's the lede in the NYT, it tends to get discussed on cable TV all day, etc.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Branden Salas, “Reporting for Print Media”, in Basic Concept of Journalism, Waltham Abbey, Essex: Ed-Tech Press, published 2020, →ISBN, page 253:", "text": "Like all forms of writing, there's no hard and fast rule about what makes a great lede. A good lede changes depending on the story you're writing. […] Ledes vary wildly, but you'll start to notice patterns and, more importantly, what kinds of ledes you like and feel are effective.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Naveed Saleh, “Narrative: Beginnings, Middles, and Ends”, in The Writer’s Guide to Self-editing: Essential Tips for Online and Print Publishing, Jefferson, N.C.: McFarland & Company, →ISBN, part VII (Global Considerations), page 225:", "text": "Here are some different types of ledes: […] · Scenario ledes use narrative elements to describe a place of particular importance to the story. / · Narrative ledes begin at a chronological beginning. […] · First-person anecdotal ledes begin with a relevant anecdote that involves the writer. Service and celebrity pieces often begin with first-person ledes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article; the lead or lead-in." ], "id": "en-lede-en-noun-en:journalism", "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "introductory", "introductory" ], [ "paragraph", "paragraph#Noun" ], [ "newspaper", "newspaper" ], [ "news", "news#Noun" ], [ "type", "type#Noun" ], [ "article", "article#Noun" ], [ "lead-in", "lead-in" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US, journalism) The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article; the lead or lead-in." ], "related": [ { "sense": "Glossary of journalism", "word": "Article components" } ], "senseid": [ "en:journalism" ], "synonyms": [ { "word": "intro" } ], "tags": [ "US" ], "topics": [ "journalism", "media" ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "lid", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "լիդ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrada" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "perex" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "manchet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "lead" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "juhtlõik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "ingressi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "chapeau" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lead-Stil" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eisagogikí parágrafos", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "feminine" ], "word": "εισαγωγική παράγραφος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eisagogí", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "feminine" ], "word": "εισαγωγή" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "teras berita" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "lid", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "лид" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingress" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingress" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "lead" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "lide" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lid", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "лид" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "per extensum" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "feminine" ], "word": "entradilla" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ingress" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lid", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "лід" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lēd", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/liːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lede.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.ogg" }, { "ipa": "/lid/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "lead" }, { "homophone": "lied" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "wikipedia": [ "Random House" ], "word": "lede" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "See lead.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "lede", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to guide", "word": "lead" } ], "categories": [], "glosses": [ "Obsolete spelling of lead (“to guide”)." ], "id": "en-lede-en-verb-Mf9SBCES", "links": [ [ "lead", "lead#English:_guide" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lēd", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/liːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lede.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.ogg" }, { "ipa": "/lid/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "lead" }, { "homophone": "lied" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "word": "lede" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lewdʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verb forms", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːd", "Rhymes:English/iːd/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁lewdʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lede" }, "expansion": "Middle English lede", "name": "inh" }, { "args": { "1": "led, ledd, leid, leide, leod, leude, leyde, lide, lud, lude, lued, luþe, (Early Middle English) ledin, leoda, leodæ, leoden", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "lēod", "t": "man; chief, leader; (poetic) prince; a people, people group; nation" }, "expansion": "Old English lēod (“man; chief, leader; (poetic) prince; a people, people group; nation”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "lēoda", "t": "man; person; native of a country" }, "expansion": "Old English lēoda (“man; person; native of a country”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "lēode", "t": "men; people; the people of a country" }, "expansion": "Old English lēode (“men; people; the people of a country”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*liudi" }, "expansion": "Proto-West Germanic *liudi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*liudiz", "t": "man; person; men; people" }, "expansion": "Proto-Germanic *liudiz (“man; person; men; people”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁léwdʰis", "t": "man, people" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁léwdʰis (“man, people”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁lewdʰ-", "t": "to grow; people" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁lewdʰ- (“to grow; people”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "leud" }, "expansion": "Doublet of leud", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lieden", "t": "people" }, "expansion": "Dutch lieden (“people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Leute", "t": "people" }, "expansion": "German Leute (“people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "lyd", "t": "people" }, "expansion": "Norwegian lyd (“people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "lud", "t": "people" }, "expansion": "Polish lud (“people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "люди", "t": "people" }, "expansion": "Russian люди (ljudi, “people”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "lie", "t": "people" }, "expansion": "West Frisian lie (“people”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English lede, leode (“man; human being, person; lord, prince; God; sir; group, kind; race; a people, nation; human race; land, real property”) [and other forms], from three closely related words:\n* Old English lēod (“man; chief, leader; (poetic) prince; a people, people group; nation”);\n* Old English lēoda (“man; person; native of a country”), related to lēod; and\n* Old English lēode (“men; people; the people of a country”), originally the plural of lēod.\nLēod is inherited from Proto-West Germanic *liudi, from Proto-Germanic *liudiz (“man; person; men; people”), from Proto-Indo-European *h₁léwdʰis (“man, people”), from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ- (“to grow; people”). Doublet of leud.\ncognates\nThe English word is cognate with Dutch lieden (“people”), lui(den) (“people”), German Leute (“people”), Norwegian lyd (“people”), Polish lud (“people”), Russian люди (ljudi, “people”), West Frisian lie (“people”).", "forms": [ { "form": "lede", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lede" }, "expansion": "lede (plural lede)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "leden" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "p. 1544, “fflodden ffeilde”, in John W[esley] Hales, Frederick J[ames] Furnivall, [Francis James] Child, W[illiam] Chappell, et al., editors, Bishop Percy’s Folio Manuscript. Ballads and Romances, volume I, London: N[icholas] Trübner & Co., […], published 1867, →OCLC, page 318, lines 9–12:", "text": "& after to callice hee [Thomas Howard, Earl of Surrey] arriued, / like a noble Leed of high degree, / & then to Turwin soone he hyed, / there he thought to haue found King Henery; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1836, J[oseph] Bosworth, “Friesic”, in The Origin of the Germanic and Scandinavian Languages, and Nations: […], London: Longman, Rees, Orme, Brown, and Green, →OCLC, page 72:", "text": "Sweet, yes sweet is over (beyond) measure / The marrying for the young lede (people); / Most sweet it is, I say yet (once more), / When it goes with the rede (counsel) of the elders.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1870s, “Transition English: From the Conquest to Chaucer.—a.d. 1066 to a.d. 1352 [Sir Cleges.]”, in Henry Morley, editor, Shorter English Poems (Cassell’s Library of English Literature), London, Paris: Cassell & Company, […], →OCLC, page 28, column 2, lines 409–412:", "text": "Gramércy, liegé King, / This is to me a comforting: / I tell you sickerly / For to have land or lede / Or other riches, so God me speed, / It is too much for me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A man; a person." ], "links": [ [ "man", "man#Noun" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A man; a person." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lēd", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/liːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lede.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.ogg" }, { "ipa": "/lid/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "lead" }, { "homophone": "lied" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "synonyms": [ { "word": "leed" }, { "word": "leod" } ], "word": "lede" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms with homophones", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːd", "Rhymes:English/iːd/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "bury the lede" }, { "word": "lede to kum" }, { "word": "nulede" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "A deliberate misspelling of lead, originally used in instructions given to printers to indicate which paragraphs constitute the lede, intended to avoid confusion with the word lead which may actually appear in the text of an article. Compare dek (“subhead”) (modified from deck) and hed (“headline”) (from head).", "forms": [ { "form": "ledes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lede (plural ledes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "sense": "Glossary of journalism", "word": "Article components" } ], "senses": [ { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "en:Mass media" ], "examples": [ { "ref": "1979, J. W. Click, Russell N. Baird, Magazine Editing and Production, 2nd edition, Dubuque, Iowa: W[illiam] C. Brown, →ISBN, page 90:", "text": "Readers usually see the lead picture and read its caption first, before reading the lede of the article, so the article lede should not be a repetition of the caption.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Mike Godwin, “Who’s a Journalist?—II: Welcome the New Journalists on the Internet”, in Robert H. Giles, Robert W. Snyder, editors, What’s Next?: Problems & Prospects of Journalism, New Brunswick, N.J., London: Transaction Publishers, published 2001, →ISBN, page 46:", "text": "\"How can Mr. On-line Guy learn to be a journalist if he didn't go through what I went through?\" they [newspaper journalists] ask. \"I needed the city editor to tell me how to write a graceful sentence, and I was a year into the job before I could craft a decent lede?\"", "type": "quote" }, { "ref": "2007 February, Brian McGrory, chapter 40, in Strangled, New York, N.Y.: Atria Books, →ISBN, page 314:", "text": "I was thrilled to be in possession of this nugget, which could probably take over the lede of my story. This essentially and truly implicated one of the most respected homicide detectives in Boston, all based on my initial tip.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 October 15, Michael Tomasky, “Michael Tomasky’s Blog: This Morning’s Stuff You Need to Know”, in The Guardian, London: Guardian News & Media, archived from the original on 2016-03-06:", "text": "The lede (as we spell it) story in today's NYT [The New York Times] is all about their new poll showing that [John] McCain is hurting himself, not [Barack] Obama, with the attacks. […] If something's the lede in the NYT, it tends to get discussed on cable TV all day, etc.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Branden Salas, “Reporting for Print Media”, in Basic Concept of Journalism, Waltham Abbey, Essex: Ed-Tech Press, published 2020, →ISBN, page 253:", "text": "Like all forms of writing, there's no hard and fast rule about what makes a great lede. A good lede changes depending on the story you're writing. […] Ledes vary wildly, but you'll start to notice patterns and, more importantly, what kinds of ledes you like and feel are effective.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Naveed Saleh, “Narrative: Beginnings, Middles, and Ends”, in The Writer’s Guide to Self-editing: Essential Tips for Online and Print Publishing, Jefferson, N.C.: McFarland & Company, →ISBN, part VII (Global Considerations), page 225:", "text": "Here are some different types of ledes: […] · Scenario ledes use narrative elements to describe a place of particular importance to the story. / · Narrative ledes begin at a chronological beginning. […] · First-person anecdotal ledes begin with a relevant anecdote that involves the writer. Service and celebrity pieces often begin with first-person ledes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article; the lead or lead-in." ], "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "introductory", "introductory" ], [ "paragraph", "paragraph#Noun" ], [ "newspaper", "newspaper" ], [ "news", "news#Noun" ], [ "type", "type#Noun" ], [ "article", "article#Noun" ], [ "lead-in", "lead-in" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US, journalism) The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article; the lead or lead-in." ], "senseid": [ "en:journalism" ], "synonyms": [ { "word": "intro" } ], "tags": [ "US" ], "topics": [ "journalism", "media" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lēd", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/liːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lede.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.ogg" }, { "ipa": "/lid/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "lead" }, { "homophone": "lied" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "lid", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "լիդ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrada" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "perex" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "manchet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "lead" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "juhtlõik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "ingressi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "chapeau" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lead-Stil" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eisagogikí parágrafos", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "feminine" ], "word": "εισαγωγική παράγραφος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eisagogí", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "feminine" ], "word": "εισαγωγή" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "teras berita" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "lid", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "лид" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingress" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingress" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "lead" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "lide" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lid", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "masculine" ], "word": "лид" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "per extensum" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "feminine" ], "word": "entradilla" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ingress" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lid", "sense": "introductory paragraph or paragraphs of a newspaper or other news article", "word": "лід" } ], "wikipedia": [ "Random House" ], "word": "lede" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English non-lemma forms", "English terms with homophones", "English verb forms", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːd", "Rhymes:English/iːd/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "See lead.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "lede", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to guide", "word": "lead" } ], "categories": [ "English obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete spelling of lead (“to guide”)." ], "links": [ [ "lead", "lead#English:_guide" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lēd", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/liːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lede.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-lede.wav.ogg" }, { "ipa": "/lid/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "lead" }, { "homophone": "lied" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "word": "lede" }
Download raw JSONL data for lede meaning in English (18.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.