See intro in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "outro" }, { "word": "extro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "introduction" }, "expansion": "Clipping of introduction", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intrōductiō", "4": "", "5": "lead-in, introduction" }, "expansion": "Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁énteros", "4": "", "5": "inner, what is inside" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Clipping of introduction, from Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”) – the abbreviation removes the second part of the compound; the first part ultimately from Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”). The demoscene sense comes from the fact that they were originally prepended to pirated copies of computer games.", "forms": [ { "form": "intros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intro (plural intros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "An introduction." ], "id": "en-intro-en-noun-G1uekyxI", "links": [ [ "introduction", "introduction" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) An introduction." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "93 2 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "_dis1": "93 2 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short form of introduction", "tags": [ "neuter" ], "word": "intro" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "The opening sequence at beginning of a film, television program, etc." ], "id": "en-intro-en-noun-3loxvWPL", "links": [ [ "film", "film" ], [ "television program", "television program" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) The opening sequence at beginning of a film, television program, etc." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demoscene", "orig": "en:Demoscene", "parents": [ "Computing", "Culture", "Technology", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 24 69 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 71 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 60 16", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 19 66 9", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 19 62 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 65 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 64 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 64 12", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 27 60 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 67 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 19 66 11", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1999, brainpower / digital artists, “Win32 demos”, in comp.sys.ibm.pc.demos (Usenet):", "text": "If the rules specify that the DLLs' size will be added to the 64K limit, there's not a lot of space to code an intro.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, LJames4728, “Good C64 Game Sites?”, in alt.c64 (Usenet):", "text": "Are there any sites that have original copies of games? (ie: Summer/Winter/World Games with Fast Loading). Just looking for games without the trainers/intros.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Tamás Polgár, Freax: the brief history of the demoscene: Volume 1:", "text": "Games, demos, intros. They were the same, this was the scene. The trend was that you cracked and made demos and intros.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small demo produced to promote one's demogroup or for a competition." ], "hyponyms": [ { "_dis1": "2 6 92", "sense": "small audiovisual demo", "word": "4ktro" }, { "_dis1": "2 6 92", "sense": "small audiovisual demo", "word": "cracktro" }, { "_dis1": "2 6 92", "sense": "small audiovisual demo", "word": "invitro" }, { "_dis1": "2 6 92", "sense": "small audiovisual demo", "word": "wedtro" } ], "id": "en-intro-en-noun-LhVZF~pX", "links": [ [ "demo", "demo" ], [ "promote", "promote" ], [ "demogroup", "demogroup" ], [ "competition", "competition" ] ], "raw_glosses": [ "(demoscene) A small demo produced to promote one's demogroup or for a competition." ], "topics": [ "computing", "demoscene", "engineering", "lifestyle", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪntɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav.ogg" } ], "word": "intro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "introduction" }, "expansion": "Clipping of introduction", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intrōductiō", "4": "", "5": "lead-in, introduction" }, "expansion": "Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁énteros", "4": "", "5": "inner, what is inside" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Clipping of introduction, from Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”) – the abbreviation removes the second part of the compound; the first part ultimately from Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”). The demoscene sense comes from the fact that they were originally prepended to pirated copies of computer games.", "forms": [ { "form": "intros", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "introing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "introed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "introed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intro (third-person singular simple present intros, present participle introing, simple past and past participle introed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To introduce." ], "id": "en-intro-en-verb-NImHqBgi", "links": [ [ "introduce", "introduce" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, transitive) To introduce." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪntɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav.ogg" } ], "word": "intro" }
{ "antonyms": [ { "word": "outro" }, { "word": "extro" } ], "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "introduction" }, "expansion": "Clipping of introduction", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intrōductiō", "4": "", "5": "lead-in, introduction" }, "expansion": "Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁énteros", "4": "", "5": "inner, what is inside" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Clipping of introduction, from Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”) – the abbreviation removes the second part of the compound; the first part ultimately from Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”). The demoscene sense comes from the fact that they were originally prepended to pirated copies of computer games.", "forms": [ { "form": "intros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intro (plural intros)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "sense": "small audiovisual demo", "word": "4ktro" }, { "sense": "small audiovisual demo", "word": "cracktro" }, { "sense": "small audiovisual demo", "word": "invitro" }, { "sense": "small audiovisual demo", "word": "wedtro" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "An introduction." ], "links": [ [ "introduction", "introduction" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) An introduction." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "The opening sequence at beginning of a film, television program, etc." ], "links": [ [ "film", "film" ], [ "television program", "television program" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) The opening sequence at beginning of a film, television program, etc." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Demoscene" ], "examples": [ { "ref": "1999, brainpower / digital artists, “Win32 demos”, in comp.sys.ibm.pc.demos (Usenet):", "text": "If the rules specify that the DLLs' size will be added to the 64K limit, there's not a lot of space to code an intro.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, LJames4728, “Good C64 Game Sites?”, in alt.c64 (Usenet):", "text": "Are there any sites that have original copies of games? (ie: Summer/Winter/World Games with Fast Loading). Just looking for games without the trainers/intros.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Tamás Polgár, Freax: the brief history of the demoscene: Volume 1:", "text": "Games, demos, intros. They were the same, this was the scene. The trend was that you cracked and made demos and intros.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small demo produced to promote one's demogroup or for a competition." ], "links": [ [ "demo", "demo" ], [ "promote", "promote" ], [ "demogroup", "demogroup" ], [ "competition", "competition" ] ], "raw_glosses": [ "(demoscene) A small demo produced to promote one's demogroup or for a competition." ], "topics": [ "computing", "demoscene", "engineering", "lifestyle", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪntɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short form of introduction", "word": "intro" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short form of introduction", "tags": [ "neuter" ], "word": "intro" } ], "word": "intro" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "introduction" }, "expansion": "Clipping of introduction", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intrōductiō", "4": "", "5": "lead-in, introduction" }, "expansion": "Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁énteros", "4": "", "5": "inner, what is inside" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Clipping of introduction, from Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”) – the abbreviation removes the second part of the compound; the first part ultimately from Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”). The demoscene sense comes from the fact that they were originally prepended to pirated copies of computer games.", "forms": [ { "form": "intros", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "introing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "introed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "introed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intro (third-person singular simple present intros, present participle introing, simple past and past participle introed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To introduce." ], "links": [ [ "introduce", "introduce" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, transitive) To introduce." ], "tags": [ "informal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪntɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-intro.wav.ogg" } ], "word": "intro" }
Download raw JSONL data for intro meaning in English (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.