"boug" meaning in Louisiana Creole

See boug in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /buɡ/ Forms: boug! [canonical]
Rhymes: -uɡ Etymology: Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”). Etymology templates: {{inh|lou|fr|bougre|t=fellow, guy, chap}} French bougre (“fellow, guy, chap”) Head templates: {{head|lou|interjection|head=boug!}} boug!
  1. dude!
    Sense id: en-boug-lou-intj-3nmTzvDz
  2. gee!
    Sense id: en-boug-lou-intj-XJjpka8p

Noun

IPA: /buɡ/
Rhymes: -uɡ Etymology: Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”). Etymology templates: {{inh|lou|fr|bougre|t=fellow, guy, chap}} French bougre (“fellow, guy, chap”) Head templates: {{head|lou|noun}} boug
  1. (a) buddy, (a) friend Synonyms: djæk, nèg, padna, vyé, zami
    Sense id: en-boug-lou-noun-uief~7~L Categories (other): Louisiana Creole entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of Louisiana Creole entries with incorrect language header: 15 24 40 21 Disambiguation of Pages with 5 entries: 18 23 42 16 Disambiguation of Pages with entries: 18 23 43 16
  2. (a) fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man Synonyms: gayar, nèg, nonm
    Sense id: en-boug-lou-noun-53iFI~wc
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "fellow, guy, chap"
      },
      "expansion": "French bougre (“fellow, guy, chap”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 24 40 21",
          "kind": "other",
          "name": "Louisiana Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 23 42 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 23 43 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "buddy, (a) friend"
      ],
      "id": "en-boug-lou-noun-uief~7~L",
      "links": [
        [
          "buddy",
          "buddy"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(a) buddy, (a) friend"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "djæk"
        },
        {
          "word": "nèg"
        },
        {
          "word": "padna"
        },
        {
          "word": "vyé"
        },
        {
          "word": "zami"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man"
      ],
      "id": "en-boug-lou-noun-53iFI~wc",
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(a) fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gayar"
        },
        {
          "word": "nèg"
        },
        {
          "word": "nonm"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡ"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "fellow, guy, chap"
      },
      "expansion": "French bougre (“fellow, guy, chap”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boug!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "interjection",
        "head": "boug!"
      },
      "expansion": "boug!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dude!"
      ],
      "id": "en-boug-lou-intj-3nmTzvDz",
      "links": [
        [
          "dude",
          "dude"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gee!"
      ],
      "id": "en-boug-lou-intj-XJjpka8p",
      "links": [
        [
          "gee",
          "gee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡ"
    }
  ],
  "word": "boug"
}
{
  "categories": [
    "Louisiana Creole entries with incorrect language header",
    "Louisiana Creole interjections",
    "Louisiana Creole lemmas",
    "Louisiana Creole nouns",
    "Louisiana Creole terms derived from French",
    "Louisiana Creole terms inherited from French",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Louisiana Creole/uɡ",
    "Rhymes:Louisiana Creole/uɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "fellow, guy, chap"
      },
      "expansion": "French bougre (“fellow, guy, chap”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "buddy, (a) friend"
      ],
      "links": [
        [
          "buddy",
          "buddy"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(a) buddy, (a) friend"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "djæk"
        },
        {
          "word": "nèg"
        },
        {
          "word": "padna"
        },
        {
          "word": "vyé"
        },
        {
          "word": "zami"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man"
      ],
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(a) fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gayar"
        },
        {
          "word": "nèg"
        },
        {
          "word": "nonm"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡ"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "categories": [
    "Louisiana Creole entries with incorrect language header",
    "Louisiana Creole interjections",
    "Louisiana Creole lemmas",
    "Louisiana Creole nouns",
    "Louisiana Creole terms derived from French",
    "Louisiana Creole terms inherited from French",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Louisiana Creole/uɡ",
    "Rhymes:Louisiana Creole/uɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "fellow, guy, chap"
      },
      "expansion": "French bougre (“fellow, guy, chap”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boug!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "interjection",
        "head": "boug!"
      },
      "expansion": "boug!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dude!"
      ],
      "links": [
        [
          "dude",
          "dude"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gee!"
      ],
      "links": [
        [
          "gee",
          "gee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡ"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

Download raw JSONL data for boug meaning in Louisiana Creole (2.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: a",
  "path": [
    "boug"
  ],
  "section": "Louisiana Creole",
  "subsection": "noun",
  "title": "boug",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: a",
  "path": [
    "boug"
  ],
  "section": "Louisiana Creole",
  "subsection": "noun",
  "title": "boug",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: a",
  "path": [
    "boug"
  ],
  "section": "Louisiana Creole",
  "subsection": "noun",
  "title": "boug",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: a",
  "path": [
    "boug"
  ],
  "section": "Louisiana Creole",
  "subsection": "noun",
  "title": "boug",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Louisiana Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.