"boug" meaning in All languages combined

See boug on Wiktionary

Noun [Antillean Creole]

Etymology: From French bougre. Etymology templates: {{der|gcf|fr|bougre}} French bougre Head templates: {{head|gcf|noun}} boug
  1. fellow; guy
    Sense id: en-boug-gcf-noun-CxyKuOcC Categories (other): Antillean Creole entries with incorrect language header

Noun [French]

IPA: /buɡ/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boug.wav Forms: bougs [plural]
Etymology: From Antillean Creole boug (“fellow, guy”) or another French creole, itself from French bougre (“wretch, idiot”). Etymology templates: {{der|fr|gcf|boug|t=fellow, guy}} Antillean Creole boug (“fellow, guy”), {{der|fr|fr|bougre|t=wretch, idiot}} French bougre (“wretch, idiot”) Head templates: {{fr-noun|m}} boug m (plural bougs)
  1. (colloquial) chap, guy Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-boug-fr-noun-qyhvfCBy Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms borrowed back into French

Interjection [Louisiana Creole]

IPA: /buɡ/ Forms: boug! [canonical]
Rhymes: -uɡ Etymology: Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”). Etymology templates: {{inh|lou|fr|bougre|t=fellow, guy, chap}} French bougre (“fellow, guy, chap”) Head templates: {{head|lou|interjection|head=boug!}} boug!
  1. dude!
    Sense id: en-boug-lou-intj-3nmTzvDz
  2. gee!
    Sense id: en-boug-lou-intj-XJjpka8p Categories (other): Louisiana Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Louisiana Creole entries with incorrect language header: 27 43 20 10

Noun [Louisiana Creole]

IPA: /buɡ/
Rhymes: -uɡ Etymology: Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”). Etymology templates: {{inh|lou|fr|bougre|t=fellow, guy, chap}} French bougre (“fellow, guy, chap”) Head templates: {{head|lou|noun}} boug
  1. (a) buddy, (a) friend Synonyms: djæk, nèg, padna, vyé, zami
    Sense id: en-boug-lou-noun-uief~7~L
  2. (a) fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man Synonyms: gayar, nèg, nonm
    Sense id: en-boug-lou-noun-53iFI~wc

Noun [Mauritian Creole]

Etymology: From French bougre. Etymology templates: {{der|mfe|fr|bougre}} French bougre Head templates: {{head|mfe|noun}} boug
  1. guy, chap, fellow
    Sense id: en-boug-mfe-noun-qVnEws3A Categories (other): Mauritian Creole entries with incorrect language header

Noun [Seychellois Creole]

Etymology: From French bougre. Etymology templates: {{der|crs|fr|bougre}} French bougre Head templates: {{head|crs|noun}} boug
  1. guy, chap, fellow
    Sense id: en-boug-crs-noun-qVnEws3A Categories (other): Seychellois Creole entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for boug meaning in All languages combined (5.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gcf",
        "2": "fr",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "French bougre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bougre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gcf",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Antillean Creole",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Antillean Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fellow; guy"
      ],
      "id": "en-boug-gcf-noun-CxyKuOcC",
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gcf",
        "3": "boug",
        "t": "fellow, guy"
      },
      "expansion": "Antillean Creole boug (“fellow, guy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "wretch, idiot"
      },
      "expansion": "French bougre (“wretch, idiot”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Antillean Creole boug (“fellow, guy”) or another French creole, itself from French bougre (“wretch, idiot”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bougs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "boug m (plural bougs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French terms borrowed back into French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chap, guy"
      ],
      "id": "en-boug-fr-noun-qyhvfCBy",
      "links": [
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) chap, guy"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boug.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-boug.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-boug.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-boug.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-boug.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "fellow, guy, chap"
      },
      "expansion": "French bougre (“fellow, guy, chap”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "buddy, (a) friend"
      ],
      "id": "en-boug-lou-noun-uief~7~L",
      "links": [
        [
          "buddy",
          "buddy"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(a) buddy, (a) friend"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "djæk"
        },
        {
          "word": "nèg"
        },
        {
          "word": "padna"
        },
        {
          "word": "vyé"
        },
        {
          "word": "zami"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man"
      ],
      "id": "en-boug-lou-noun-53iFI~wc",
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(a) fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gayar"
        },
        {
          "word": "nèg"
        },
        {
          "word": "nonm"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡ"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "fellow, guy, chap"
      },
      "expansion": "French bougre (“fellow, guy, chap”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boug!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "interjection",
        "head": "boug!"
      },
      "expansion": "boug!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dude!"
      ],
      "id": "en-boug-lou-intj-3nmTzvDz",
      "links": [
        [
          "dude",
          "dude"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 43 20 10",
          "kind": "other",
          "name": "Louisiana Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gee!"
      ],
      "id": "en-boug-lou-intj-XJjpka8p",
      "links": [
        [
          "gee",
          "gee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡ"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "French bougre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bougre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guy, chap, fellow"
      ],
      "id": "en-boug-mfe-noun-qVnEws3A",
      "links": [
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crs",
        "2": "fr",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "French bougre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bougre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Seychellois Creole",
  "lang_code": "crs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Seychellois Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guy, chap, fellow"
      ],
      "id": "en-boug-crs-noun-qVnEws3A",
      "links": [
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "boug"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gcf",
        "2": "fr",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "French bougre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bougre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gcf",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Antillean Creole",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Antillean Creole entries with incorrect language header",
        "Antillean Creole lemmas",
        "Antillean Creole nouns",
        "Antillean Creole terms derived from French"
      ],
      "glosses": [
        "fellow; guy"
      ],
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gcf",
        "3": "boug",
        "t": "fellow, guy"
      },
      "expansion": "Antillean Creole boug (“fellow, guy”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "wretch, idiot"
      },
      "expansion": "French bougre (“wretch, idiot”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Antillean Creole boug (“fellow, guy”) or another French creole, itself from French bougre (“wretch, idiot”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bougs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "boug m (plural bougs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 1-syllable words",
        "French colloquialisms",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French nouns with red links in their headword lines",
        "French terms borrowed back into French",
        "French terms derived from Antillean Creole",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "chap, guy"
      ],
      "links": [
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) chap, guy"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boug.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-boug.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-boug.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-boug.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-boug.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "categories": [
    "Louisiana Creole entries with incorrect language header",
    "Louisiana Creole interjections",
    "Louisiana Creole lemmas",
    "Louisiana Creole nouns",
    "Louisiana Creole terms derived from French",
    "Louisiana Creole terms inherited from French",
    "Louisiana Creole terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Louisiana Creole/uɡ",
    "Rhymes:Louisiana Creole/uɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "fellow, guy, chap"
      },
      "expansion": "French bougre (“fellow, guy, chap”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "buddy, (a) friend"
      ],
      "links": [
        [
          "buddy",
          "buddy"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(a) buddy, (a) friend"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "djæk"
        },
        {
          "word": "nèg"
        },
        {
          "word": "padna"
        },
        {
          "word": "vyé"
        },
        {
          "word": "zami"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man"
      ],
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(a) fellow, (a) guy, (a) chap; (a) man"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gayar"
        },
        {
          "word": "nèg"
        },
        {
          "word": "nonm"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡ"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "categories": [
    "Louisiana Creole entries with incorrect language header",
    "Louisiana Creole interjections",
    "Louisiana Creole lemmas",
    "Louisiana Creole nouns",
    "Louisiana Creole terms derived from French",
    "Louisiana Creole terms inherited from French",
    "Louisiana Creole terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Louisiana Creole/uɡ",
    "Rhymes:Louisiana Creole/uɡ/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "fr",
        "3": "bougre",
        "t": "fellow, guy, chap"
      },
      "expansion": "French bougre (“fellow, guy, chap”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from French bougre (“fellow, guy, chap”).",
  "forms": [
    {
      "form": "boug!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lou",
        "2": "interjection",
        "head": "boug!"
      },
      "expansion": "boug!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Louisiana Creole",
  "lang_code": "lou",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dude!"
      ],
      "links": [
        [
          "dude",
          "dude"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gee!"
      ],
      "links": [
        [
          "gee",
          "gee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɡ"
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "French bougre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bougre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
        "Mauritian Creole lemmas",
        "Mauritian Creole nouns",
        "Mauritian Creole terms derived from French"
      ],
      "glosses": [
        "guy, chap, fellow"
      ],
      "links": [
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "boug"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crs",
        "2": "fr",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "French bougre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bougre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "crs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "boug",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Seychellois Creole",
  "lang_code": "crs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Seychellois Creole entries with incorrect language header",
        "Seychellois Creole lemmas",
        "Seychellois Creole nouns",
        "Seychellois Creole terms derived from French"
      ],
      "glosses": [
        "guy, chap, fellow"
      ],
      "links": [
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "chap",
          "chap"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "boug"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.