See seg in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for seg meaning in English (11.8kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sekʷ-", "id": "follow" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "segge" }, "expansion": "Middle English segge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "seċġ", "4": "", "5": "man, warrior, hero" }, "expansion": "Old English seċġ (“man, warrior, hero”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sagi" }, "expansion": "Proto-West Germanic *sagi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sagjaz", "4": "", "5": "follower, retainer, warrior" }, "expansion": "Proto-Germanic *sagjaz (“follower, retainer, warrior”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sekʷ-", "4": "", "5": "to follow, accompany" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow, accompany”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "segg" }, "expansion": "Norwegian segg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "seggur", "3": "", "4": "bully" }, "expansion": "Icelandic seggur (“bully”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English segge, from Old English seċġ (“man, warrior, hero”), from Proto-West Germanic *sagi, from Proto-Germanic *sagjaz (“follower, retainer, warrior”), from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow, accompany”). Cognate with Norwegian segg, Icelandic seggur (“bully”).", "forms": [ { "form": "segs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seg (plural segs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "A man; warrior; hero." ], "id": "en-seg-en-noun-EpHmsOqz", "links": [ [ "man", "man" ], [ "warrior", "warrior" ], [ "hero", "hero" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A man; warrior; hero." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A man; fellow." ], "id": "en-seg-en-noun-qQ-jORd1", "links": [ [ "fellow", "fellow" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) A man; fellow." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "segge" } ], "word": "seg" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "secāre", "4": "", "5": "to cut" }, "expansion": "Latin secāre (“to cut”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably from the root of\n Latin secāre (“to cut”).", "forms": [ { "form": "segs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seg (plural segs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 1 5 37 21 19 4 2 2 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 4 45 18 12 6 1 3 7", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 4 43 16 15 4 2 4 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Cattle", "orig": "en:Cattle", "parents": [ "Bovines", "Livestock", "Even-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A castrated farm animal." ], "id": "en-seg-en-noun-75Fj3gmF", "links": [ [ "castrate", "castrate" ], [ "farm", "farm" ], [ "animal", "animal" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Scotland, dialect, obsolete) A castrated farm animal." ], "tags": [ "Scotland", "UK", "dialectal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "segregation" }, "expansion": "Clipping of segregation", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of segregation", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "seg (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ad-seg" } ], "examples": [ { "ref": "1988 July 15, Albert Williams, “Prison Drama”, in Chicago Reader", "text": "[…] when a prisoner is transferred or paroled or sent to \"seg\" (segregation) or hauled back into court, they don't ask if he's busy with a lead role in a play.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Segregation" ], "id": "en-seg-en-noun-z-7cpPue", "links": [ [ "prison", "prison" ], [ "slang", "slang" ], [ "Segregation", "segregation" ] ], "raw_glosses": [ "(US prison slang) Segregation" ], "tags": [ "US", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "segregation" }, "expansion": "Clipping of segregation", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of segregation", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "seg (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Black members of the order were relegated to seg lodges." } ], "glosses": [ "Designated for people of color" ], "id": "en-seg-en-adj-w9HoWaXn", "related": [ { "word": "seggie" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "hobnail" } ], "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "segs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seg (plural segs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A metal stud or plate fixed to the sole or heel of a shoe to prevent excessive wear." ], "id": "en-seg-en-noun-LifcRCIF", "links": [ [ "stud", "stud" ], [ "plate", "plate" ], [ "sole", "sole" ], [ "heel", "heel" ] ], "synonyms": [ { "word": "blakey" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A callus, an area of hardened skin." ], "id": "en-seg-en-noun-GMpLJLSE", "links": [ [ "callus", "callus" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect) A callus, an area of hardened skin." ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sedge" }, "expansion": "sedge", "name": "m" } ], "etymology_text": "See sedge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "seg", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Sedge" ], "id": "en-seg-en-noun-LaIok1Yq", "links": [ [ "Sedge", "sedge" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1805 January, “Observations made in a Tour through parts of Orkney and Shetland in 1894”, in The Scots Magazine and Edinburgh Literary Miscellany, volume 67, number 1, page 26", "text": "In one district of Stronsa, I observed several acres covered with the common yellow flag, or seg (iris pseudacorus,) of which a very coarse kind of hay is here made.", "type": "quotation" }, { "ref": "2019, Roy Vickery, Vickery's Folk Flora, page lxxiii", "text": "It's also believed that anyone who bites a seg will develop an impediment of speech, such as a stammer.", "type": "quotation" }, { "ref": "2020, Ernest Marwick, The Folklore of Orkney and Shetland", "text": "Boats were made of wood, paper or segs (the leaves of the yellow flag). For some reason, children in Stenness (O) were warned that if they chewed seg leaves they would become dumb.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Gladen, or other species of Iris" ], "id": "en-seg-en-noun-KVoeBE6D", "links": [ [ "Gladen", "gladen" ], [ "Iris", "Iris" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "etymology_number": 6, "forms": [ { "form": "segs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seg (plural segs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "segment" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Broadcasting", "orig": "en:Broadcasting", "parents": [ "Media", "Telecommunications", "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1951 December 15, Billboard, page 6", "text": "The usual partisanship for bankrollers of radio segs is shown on TV stations.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Clipping of segment." ], "id": "en-seg-en-noun-LNnlzVdj", "links": [ [ "broadcasting", "broadcasting#Noun" ], [ "segment", "segment#English" ] ], "raw_glosses": [ "(broadcasting) Clipping of segment." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ], "topics": [ "broadcasting", "media" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (follow)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "en:Cattle" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sekʷ-", "id": "follow" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "segge" }, "expansion": "Middle English segge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "seċġ", "4": "", "5": "man, warrior, hero" }, "expansion": "Old English seċġ (“man, warrior, hero”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sagi" }, "expansion": "Proto-West Germanic *sagi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sagjaz", "4": "", "5": "follower, retainer, warrior" }, "expansion": "Proto-Germanic *sagjaz (“follower, retainer, warrior”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sekʷ-", "4": "", "5": "to follow, accompany" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow, accompany”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "segg" }, "expansion": "Norwegian segg", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "seggur", "3": "", "4": "bully" }, "expansion": "Icelandic seggur (“bully”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English segge, from Old English seċġ (“man, warrior, hero”), from Proto-West Germanic *sagi, from Proto-Germanic *sagjaz (“follower, retainer, warrior”), from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow, accompany”). Cognate with Norwegian segg, Icelandic seggur (“bully”).", "forms": [ { "form": "segs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seg (plural segs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "A man; warrior; hero." ], "links": [ [ "man", "man" ], [ "warrior", "warrior" ], [ "hero", "hero" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A man; warrior; hero." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms" ], "glosses": [ "A man; fellow." ], "links": [ [ "fellow", "fellow" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialectal) A man; fellow." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "segge" } ], "word": "seg" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Requests for attention in Latin etymologies", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "en:Cattle" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "secāre", "4": "", "5": "to cut" }, "expansion": "Latin secāre (“to cut”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably from the root of\n Latin secāre (“to cut”).", "forms": [ { "form": "segs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seg (plural segs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "Scottish English" ], "glosses": [ "A castrated farm animal." ], "links": [ [ "castrate", "castrate" ], [ "farm", "farm" ], [ "animal", "animal" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Scotland, dialect, obsolete) A castrated farm animal." ], "tags": [ "Scotland", "UK", "dialectal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "en:Cattle" ], "derived": [ { "word": "ad-seg" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "segregation" }, "expansion": "Clipping of segregation", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of segregation", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "seg (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English prison slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1988 July 15, Albert Williams, “Prison Drama”, in Chicago Reader", "text": "[…] when a prisoner is transferred or paroled or sent to \"seg\" (segregation) or hauled back into court, they don't ask if he's busy with a lead role in a play.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Segregation" ], "links": [ [ "prison", "prison" ], [ "slang", "slang" ], [ "Segregation", "segregation" ] ], "raw_glosses": [ "(US prison slang) Segregation" ], "tags": [ "US", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "en:Cattle" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "segregation" }, "expansion": "Clipping of segregation", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of segregation", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "seg (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "seggie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Black members of the order were relegated to seg lodges." } ], "glosses": [ "Designated for people of color" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "en:Cattle" ], "coordinate_terms": [ { "word": "hobnail" } ], "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "segs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seg (plural segs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A metal stud or plate fixed to the sole or heel of a shoe to prevent excessive wear." ], "links": [ [ "stud", "stud" ], [ "plate", "plate" ], [ "sole", "sole" ], [ "heel", "heel" ] ], "synonyms": [ { "word": "blakey" } ] }, { "categories": [ "English dialectal terms" ], "glosses": [ "A callus, an area of hardened skin." ], "links": [ [ "callus", "callus" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect) A callus, an area of hardened skin." ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "en:Cattle" ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sedge" }, "expansion": "sedge", "name": "m" } ], "etymology_text": "See sedge.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "seg", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Sedge" ], "links": [ [ "Sedge", "sedge" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1805 January, “Observations made in a Tour through parts of Orkney and Shetland in 1894”, in The Scots Magazine and Edinburgh Literary Miscellany, volume 67, number 1, page 26", "text": "In one district of Stronsa, I observed several acres covered with the common yellow flag, or seg (iris pseudacorus,) of which a very coarse kind of hay is here made.", "type": "quotation" }, { "ref": "2019, Roy Vickery, Vickery's Folk Flora, page lxxiii", "text": "It's also believed that anyone who bites a seg will develop an impediment of speech, such as a stammer.", "type": "quotation" }, { "ref": "2020, Ernest Marwick, The Folklore of Orkney and Shetland", "text": "Boats were made of wood, paper or segs (the leaves of the yellow flag). For some reason, children in Stenness (O) were warned that if they chewed seg leaves they would become dumb.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Gladen, or other species of Iris" ], "links": [ [ "Gladen", "gladen" ], [ "Iris", "Iris" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "en:Cattle" ], "etymology_number": 6, "forms": [ { "form": "segs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seg (plural segs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "segment" } ], "categories": [ "English clippings", "English terms with quotations", "en:Broadcasting" ], "examples": [ { "ref": "1951 December 15, Billboard, page 6", "text": "The usual partisanship for bankrollers of radio segs is shown on TV stations.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Clipping of segment." ], "links": [ [ "broadcasting", "broadcasting#Noun" ], [ "segment", "segment#English" ] ], "raw_glosses": [ "(broadcasting) Clipping of segment." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ], "topics": [ "broadcasting", "media" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛɡ/" }, { "rhymes": "-ɛɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-seg.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-seg.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "seg" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.